Текст книги "Наследница ведьм (СИ)"
Автор книги: Crazy_Hatty
Жанры:
Любовно-фантастические романы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 38 (всего у книги 69 страниц)
– Ну, для этого у меня есть мой револьвер с серебряными пулями, – ответила Эмбер, доставая оружие из сумки и проверяя патроны.
– О, опять твоя микро-пушка! Не хочу уподобляться покойному Теду, но ты уверена, что из нее можно кого-то убить? – недоверчиво взглянул на нее Дин.
– Убить можно даже из рогатки. Но мне он нужен не для того. Серебряные пули связывают темную силу магов и прочих черных волшебников, и тогда с ними можно разговаривать на равных кому-то вроде вас, – ответила она, вспомнив, как этим премудростям ее обучал Дон во время их операцию по спасению девушки от колдунов.
– Вроде нас, – ухмыльнулся Дин. – Ну-ну. А кому-то, вроде тебя, надо их приканчивать одним щелчком пальцев.
– Спасибо за совет, Дин. Однажды я так и поступлю, – буркнула она, внезапно почувствовав, что не стоило столько пить.
В итоге через полчаса она висела вниз головой над унитазом, извергая из себя алкоголь и весь съеденный ужин, а также часть жутких воспоминаний этого вечера.
– Кстати, – вспомнил Дин, когда она, наконец, вышла из туалета. – А что там с картой? Ты ее не нашла?
– Нет. Знаешь, мне как-то не пришло в голову обыскивать его труп, – покачала она головой и при воспоминании о своей страшной находке вновь рванула в туалет.
– Ну вот и как тебя после этого таскать с собой по местам преступления, если у тебя все жертвы в лучших друзьях и такой слабый желудок? – крикнул ей вслед Дин.
На следующее утро, после ночи, во время которой Эмбер почти не сомкнула глаз, а лежала и таращилась в потолок, прислушиваясь к доносящимся с улицы звукам, среди которых подозрительно долго не было слышно полицейских сирен, они вошли в холл мотеля, где жил Джеб Декстер, и тут же увидели коронеров, выносящих накрытые простыней носилки. Увидев, как Эмбер побледнела при их виде, Дин ловко подхватил ее под руку и увел в сторону, усадив на кресло.
– Побудьте здесь, – кивнул он ей и Сэму и направился к коронерам, а несколько минут спустя вернулся, держа в руках очередную карту таро.
– Это «Повешенный», да? – еще не видя картинки, догадалась Эмбер.
– Точно! И как я навел справки, и у Вэнса, и у Джеба был стычки с нашим Джеем. Так что пойдемте-ка поищем его.
– А что мы с ним сделаем, когда найдем? – спросила Эмбер, нащупав в кармане свой револьвер.
– Ну, посмотрим по обстоятельствам, – пожал плечами Сэм. – Сначала надо его все-таки схватить.
Предъявив фальшивое удостоверение, Сэм узнал номер комнаты Джея, после чего они поднялись на его этаж и, выглянув из-за угла, увидели, как фокусник открывает дверь и заходит в свой номер. После чего Дин с Сэмом выбили двери номера и с оружием наперевес набросились на обалдевшего Джея с криками «Лицом к стене!» и «Не двигаться!». Так что у того даже не было шанса воспользоваться своими магическими способностями.
Впрочем, он и без того не спешил этого делать, а лишь испуганно спрашивал, чего они от него хотят.
– Чего хотим? Известно чего! Чтобы вы прекратили заниматься своими мерзкими штучками, – воскликнул Дин. – Ничем не гнушаетесь ради аплодисментов? Решили заняться настоящей магией?
– Прекратите! Магии не существует. Я занимаюсь этим всю жизнь. Это всего лишь иллюзия, имитация и только! – пытался образумить их Джей.
– Вот как? – спросила Эмбер, выходя из-за спин Винчестеров. – А смерть Вэнса и Декстера, значит, тоже иллюзия? Ты вешаешься, а умирают другие?
И она направила на него свой револьвер, скомандовав садиться на стул.
– Как-то это всё странно, – тихо сказал ей Дин. – Разве, если бы он был магом, он не должен был уже что-нибудь сделать с нами?
– Не знаю. Может, изображать невинность – это его хитрый маневр?
– А, может, он действительно здесь ни при чем? – спросил Сэм.
– Тогда мы не знаем, кто из них балуется черной магией и у нас проблемы, – добавила Эмбер.
– Да у нас точно проблемы! Глядите: наш Джей от нас ускользнул! – воскликнул Дин.
– Так, давайте, я за ним по пожарной лестнице, а вы с Дином по коридору, – предложил Сэм. – Встречаемся внизу. Он не мог убежать далеко.
И они бросились следом за беглым магом.
Однако их погоня не увенчалась успехом – тот словно в воду канул.
– Вот видишь, а ты говорил, что он ничего не умеет. Не удивлюсь, если он просто стал невидимым, – старалась отдышаться Эмбер после забега по лестницам.
– Может, он притаился у кого-то из своих дружков? – предположил Дин.
– Ну, тогда нам не остается ничего другого, как ждать его вечернего выступления.
– Думаешь, он захочет светиться после того, как мы его разоблачили? – спросил подбежавший Сэм.
– Нет, думаю, нам надо занять наблюдательный пост и подождать, когда он решит забрать свои вещички и тихо свалить, – ответил Дин.
Но тут сбежавший Джей проявил себя сам.
– Вот они! Это они ворвались ко мне в комнату! – закричал он, указывая на их компанию двум полицейским.
– Эмбер, беги отсюда, – закрыл ее плечом Дин, одновременно отталкивая за угол.
И ее не пришлось просить дважды.
– Я вытащу вас, – только и успела прошептать она, прежде чем смешаться с толпой посетителей, застывших от громких криков.
Час спустя после ареста Дина и Сэма Эмбер провела ритуал поиска Джея на галстуке, который предусмотрительно стащила из его номера, и обнаружила, что он все так же находится в отеле. Взмолившись про себя, чтобы он был в своём номере, она, чтобы ее не узнали, переоделась в легкомысленное летнее платьице, завязала волосы в высокий хвост, бросила в сумочку свой револьвер и пошла в сторону отеля. В холле гостиницы сновало много разношерстной публики, так что никто не обратил на нее внимания, когда она прошмыгнула к лестнице и поднялась на этаж Джея. Затем подошла к его номеру и, достав оружие, тихо повернула ручку. Дверь была не заперта и Эмбер, распахнув ее, быстро заскочила внутрь.
– Опять вы?! – изумленно уставился на нее фокусник, словно она явилась с того света. При этом она заметила массивную хрустальную пепельницу у него в руке.
– Ну да, снова я. А это я советую вам поставить на место, – кивнула она в сторону пепельницы.
Однако Джей и не думал подчиниться. Он швырнул пепельницу ей в голову, и она едва успела увернуться, в то время как он с поразительной для его лет скоростью рванул к окну.
Но Эмбер была готова к такому ходу событий, поэтому бросилась следом и, повиснув на нём сзади, прошептала в ухо:
– Лучше не дергайтесь, если не хотите, чтобы я использовала свое оружие. Я пришла всего лишь поговорить.
– Ага. С револьвером, – ответил он, но вырываться перестал.
– Ну, вы мужчина. Значит, изначально сильнее. Нужно же мне было как-то уравнять наши шансы, – отпустила его Эмбер, толкнув на кровать и не выпуская из вида.
– Чего вы от меня хотите? Я ответил на все ваши вопросы. Я понятия не имею, отчего погибли Декстер и Вэнс, – воскликнул он.
– О, в этом я даже не сомневаюсь. Потому что, если бы вы имели хоть какое-то отношение к магии, то не сидели бы сейчас вот так, а сделали бы что-то вроде этого, – и с этими словами Эмбер щелкнула пальцами у его лица.
Джей попытался что-то сказать, но из его горла вырвалось лишь несколько хрипов.
– Вы хотите знать, что я с вами сделала? Всего лишь лишила голоса. На время. Ну, или как пойдет дальше, ведь это зависит от вашего поведения. Потому что я, в отличие от вас, владею магией, и голос – это самое малое из того, чего я могу вас лишить. И хотя я не люблю причинять вред людям, но если вы немедленно не пойдете и не заберете заявление против тех молодых людей, которых вы сегодня запрятали в тюрьму, то, боюсь, мне придется причинить вам боль. Видите ли, они мне как братья и, если им плохо, то и я страдаю. А вы же не хотите, чтобы я страдала одна, верно, Джей?
Но фокусник лишь смотрел на нее расширившимися от ужаса глазами и уже не пытался ничего произнести.
– Вы можете просто кивнуть, если согласны, – подсказала ему Эмбер, и тот мгновенно подчинился.
– Вот и отлично, – обрадовалась Эмбер. – Урашки, как говорит Харли Квинн. Итак, сейчас мы пойдем в полицию, и вы заберете свое заявление, а о том, кто из вашего окружения убивает невинных людей ради вашей минуты славы, мы поговорим потом.
И она взяла его за руку и потащила к двери. Однако Джей жестами показал ей, что ему нужен голос, чтобы разговаривать с полицейскими.
– О, не волнуйтесь. Я верну его вам сразу, как только мы доберемся до участка. Он находится здесь недалеко. Су-Сити – вообще удивительно удобный город: всё, что нужно, здесь расположено поблизости.
И выглянув из-за двери, чтобы убедиться, что в коридоре никого нет, она потащила иллюзиониста за собой.
Когда они добрались до участка, она тихо прочитала заклинание на латыни, снова щелкнула пальцами и к Джею вернулся голос.
– Ну вот, теперь вы снова сможете петь в душе, – тихо сказала ему Эмбер, гостеприимно распахивая перед ним двери участка. – Кстати, я буду ждать в кафе через дорогу. И мне совершенно всё равно, что вы скажете, но если вы выйдете отсюда без них, то я исполню свои угрозы, и потеря голоса покажется вам пустяком.
– Можете не повторять, я уже понял, что вы не шутите и что магия существует, – сухо произнес Джей. – Я вытащу ваших друзей, если вы обещаете оставить меня в покое.
– Если больше никто не умрет, то вы о нас не услышите, – подмигнула она ему и, проследив за тем, как он вошел в участок, перешла дорогу и села за столик в кафе напротив, наблюдая за происходящим.
Казалось, что время в ожидании тянется бесконечно, однако когда двери снова распахнулись, выпуская наружу Джея, Сэма и Дина, она увидела, что прошло всего полчаса.
– Ну что, я же говорила, что вытащу вас, – подошла она к Винчестерам, сияя от радости, когда Джей, кивнув ей, поспешил прочь.
– Мне даже страшно спрашивать, что ты сделала со стариканом. Он дрожал, словно осиновый лист, когда говорил, что мы его племянники, которых он не видел пятнадцать лет, – ухмыльнулся Дин, притягивая ее к себе.
– Ну, я всего лишь показала ему, что магия существует, – улыбнулась она ему, прижимаясь бедром к его ноге.
– Эй, ребята, ну не улице же! – воскликнул Сэм, прочитав в их глазах желание наброситься друг на друга.
– Прости, Сэм. Успех и немного магии всегда так заводят, – подмигнула ему Эмбер.
– Ну, до успеха нам далеко. Мы до сих пор не знаем, кто убийца, – возразил он.
– Уверен, это кто-то из окружения Джея. Только их может так волновать его слава, – сказал Дин.
– Что ж, сегодня вечером узнаем, благо у него как раз намечается большое шоу, – ответил Сэм.
– Правда? Он так и не отказался от этих фокусов? – изумилась Эмбер. – Думала, что достаточно его напугала.
– Ну, вот сегодня вечером и посмотрим, – ответил Дин. – А пока я хочу искупаться и смыть с себя запах камеры.
И взяв Эмбер за руку, добавил:
– Как насчет того, чтобы принять душ вместе?
– Кажется, мне тоже надо срочно искупаться, – ответила она, закусив нижнюю губу и притягивая его ближе за ремень джинсов.
– А мне, кажется, надо пойти и прогуляться, пока вы там будете купаться, – ответил Сэм и, попрощавшись, ушел в противоположном направлении.
– Интересно, куда это он так спешит?.. – задумчиво посмотрела ему вслед Эмбер, вспомнив о встрече с Руби.
– Давай, подумаем об этом где-нибудь в другом месте, – предложил ей Дин и повел с собой прочь от полицейского участка, так что мысли о демонице мгновенно выветрились из ее головы.
Вечером они вновь собрались все вместе в концертном зале, где намечалось очередное выступление Джея.
– Похоже, у нашего старикана железные нервы, – прокомментировал Дин выход Джея к публике.
– Надеюсь, он сдержит слово и постарается сделать так, чтобы сегодня никто не умер, – пробормотала Эмбер.
– А я почему-то сильно в этом сомневаюсь, – ответил Сэм. – У меня предчувствие, что мы здесь еще не закончили.
– Конечно, не закончили, раз убийца ходит на свободе, – тихо пробормотала Эмбер, вновь вспомним о покойном Джебе, о котором, правда, сегодня и думать забыла в объятиях Дина.
И вот на сцене установили стол, к которому приковали Джея. Над столом висело устрашающего вида приспособление со множеством стальных остро-заточенных кольев, готовое в любой миг сорваться и вонзиться в грудь иллюзиониста.
– Не понимаю людей, которые ходят на эти шоу, – содрогнулась Эмбер.
– Точно. Ведь в мире столько способов поймать адреналин, – кивнул Дин, накрывая ее ладонь своею, отчего по ее телу растеклось блаженное тепло, и ей абсолютно расхотелось охотится на кого-либо.
А номер между тем успешно завершился – и Джей освободился из оков за миг до того, как колья вонзились в деревянную поверхность стола.
Публика восторженно зааплодировала, но в тот же миг зал прорезал вопль ужаса – это одна из ассистенток обнаружила за кулисами истекающий кровью труп Чарли, одного из друзей Джея. Стоило ли добавлять, что бросившиеся к месту преступления охотники обнаружили, что тело несчастного было пронзено в десяти местах, в то время как одежда оставалась невредимой.
– Встретимся через час в кафе «У Пегги», – тихо проговорил им бледный, как полотно, Джей, прежде чем склониться над телом покойного друга.
– Мне жаль, что не верил вам. Если бы я послушал вас и прекратил свои выступления, то Чарли сейчас был бы жив, – тяжело вздохнул фокусник, когда они вместе сидели за столиком в кафе.
– Но мы еще можем задержать убийцу, Джей, – мягко проговорил Сэм. – Ведь делать это мог только человек, близкий вам. И если Чарли мертв, то остается лишь один…
– Вернан? Нет, это невозможно! – воскликнул Джей.
– И все же больше некому, – подтвердил Дин. – И я надеюсь, вы поможете нам его остановить.
– Вернан… у меня же больше никого нет, он мой единственный близкий человек на этом свете, – с горечью произнес иллюзионист. – Но вы правы, так не должно продолжаться. Мы должны прекратить это. Но мне нужны неопровержимые улики, что это сделал он. Давайте, я выманю его для разговора и попробую вытянуть признание, а вы пока обыщете его номер. Только после этого мы решим, как… остановить его.
Однако обыск номера Вернана не дал ничего. Вернее, ничего, что говорило бы о его причастности к убийствам. Зато там же, среди его вещей, составлявших нехитрый багаж вечно путешествующего фокусника, они нашли старинную афишу с надписью «Великий Дезертини».
– Смотрите-ка, никого не напоминает? – показал им ее Дин.
– Где-то я видела это родимое пятно, – задумчиво произнесла Эмбер, безуспешно пытаясь вспомнить, где именно.
– Я тебе напомню. Это Чарли. Только так он должен был выглядеть лет тридцать назад, а этой афише никак не меньше восьмидесяти лет, – сказал Сэм.
– Может, это кто-то из его предков? – пожала плечами Эмбер.
– Или Чарли скорее жив, чем мёртв, – воскликнул Дин, бросаясь прочь из комнаты.
Сэм побежал следом за ним, а Эмбер медленно пошла следом, размышляя по дороге, что будет, если все три фокусника выступят против них, и не будет ли с ее стороны разумнее притаиться где-нибудь сзади и выступить в самый ответственный момент, если этот черный маг действительно так силен, что сумел преодолеть и старение, и смерть.
Потом она не раз радовалась тому, что поступила именно так, ведь именно ее промедление спасло жизнь им всем. Спустившись в концертный зал, она услышала шум голосов, что-то горячо обсуждавших, а затем странную тишину, которая показалась ей зловещей.
Она тихонько приоткрыла дверь и, сжимая вспотевшими от страха пальцами револьвер, зашла в зал и едва не закричала от ужаса, увидев Дина, висевшего на веревке над сценой и из последних сил пытающегося удержать душащую его петлю. А когда опустила глаза, то увидела, что Сэм распят на столе смерти под кольями, готовыми в любое мгновение вонзиться в его грудь.
И за всем этим с ужасом наблюдали Джей и Вернан, в то время как на лице третьего – молодого мужчины, словно сошедшего со старинной афиши, найденной в номере Вернана, на лице была злорадная улыбка.
Понимая, что больше медлить нельзя, Эмбер прицелилась и выстрелила в него из своего револьвера, попав в плечо.
Тот пошатнулся, лицо его исказила ярость, и он взмахнул было рукой в ее сторону, но ничего не произошло.
– Любишь магию, урод? – воскликнула Эмбер, подходя ближе. – А теперь попробуй обойтись без нее!
– Что ты со мной сделала? – с ненавистью и страхом посмотрел он на нее, одновременно пытаясь зажать рукой рану.
– Ничего особенно. Просто слегка ослабила твои магические способности. И раз ты не можешь колдовать, значит, они определенно были получены не самым праведным путем, – склонилась она над ним и выстрелила еще раз. На этот раз в ногу.
– Проклятие! – завопил своим друзьям раненный, который оказался внезапно помолодевшим и воскресшим из мертвых Чарли. – Чего вы стоите?! Остановите её. Она же убьёт меня.
– Точно. Чего вы стоите? – сказала Эмбер, приставляя револьвер к виску Чарли. – Немедленно освободите Сэма и Дина. Иначе я размозжу череп вашему юному другу.
– Ты не знаешь, с кем связалась, – прошипел он, сжав от боли зубы, в кто время как Вернан и Джей освобождали Сэма и Дина. Причем они успели в последний момент, потому что едва Сэм скатился со стола, конструкция с кольями рухнула вниз, зацепив край его рубашки.
– Вы в порядке? – крикнула Винчестерам Эмбер, не отводя глаз от Чарли.
– Да, Эмб, всё нормально. И я беру назад свои слова по поводу твоего револьвера, – возник у нее за спиной Дин.
– У тебя еще будет время искупить свою вину, – покраснев от удовольствия, сказала она. – Но сейчас нам надо решить, как поступить с этим магом. Он слишком опасен, чтобы оставлять его в живых, а эти пули его долго не сдержат.
– Проклятие! Джей! Вернан! Вы что, так и будете стоять там и слушать, как они собираются укокошить меня?! – вновь закричал Чарли.
– А ну, заткнись, – приказал ему Дин. – Не советую принимать наше промедление за мягкосердечие. Я не стану церемониться с тем, кто только что чуть не отправил меня и Сэмми на тот свет. Но тебе, Эмбер, на это лучше не смотреть.
– Дин, ты что, хочешь устроить ему казнь? – спросил брата Сэм.
– А ты хочешь отправить его гулять на свободе и продлевать свою жизнь за счет невинных жертв? – ответил на его вопрос Дин.
И Эмбер с Винчестерами уставились друг на друга, понимая, что сейчас им придется пролить кровь того, кто в данный момент был беззащитен, как ребенок.
– Эй, вы же не станете этого делать, верно? – почувствовав их сомнение, жалобным голосом проговорил Чарли.
– Извини, Чарли. Но я не смогу жить дальше, если буду знать, что никак не помешал убийству стольких людей, которые продолжат умирать, если не остановить тебя, – произнес в этот миг Джей и вонзил себе в живот кинжал.
Все присутствующие в ужасе закричали, но острое лезвие не причинило фокуснику никакого вреда, в то время как Чарли, истекая кровью, рухнул на спину, ударившись затылком о пол. Из его рта текла кровь.
– Джей… Что ты наделал?.. – только и успел произнести он, прежде чем его глаза затуманила смертельная пелена, в то время как все присутствующие с изумлением наблюдали за происходящим.
– Надо бы пойти и попрощаться с Джеем. Всё-таки он сделал то, на что мы никак не могли решиться, – сказал Сэм.
– Точно. И если бы не наша нерешительность, ему бы не пришлось обагрить руки кровью старого друга, – добавил Дин.
– Но, может, в этом и был высший смысл. Жертва является истинной, только если ты уничтожаешь того, кого ты действительно любишь, когда узнаешь, что он стал монстром? – задумчиво проговорила Эмбер, и вдруг почувствовала неприятное предчувствие, словно эти слова касались не Джея, а их самих.
– Вот уж не знаю. Звучит как-то зловеще, – поежился Дин. – Так как, ты с нами?
– Вы идите вперед, а я подойду чуть позже. Мне еще надо извиниться перед ним за то, что так плохо думала о нем.
– Ну, тогда до скорого, – подмигнул ей Дин.
Когда она подошла к бару, расположенному в отеле, где жили иллюзионисты и где, по предположению Винчестеров, мог быть Джей, Дин с Сэмом с озадаченными лицами вышли ей навстречу.
– Ну как разговор? – спросила она.
– Да как-то не заладился, – отвел глаза Сэм, явно размышляя о чем-то другом.
– У старикана никого не осталось. Чарли он грохнул своими руками, а Вернан не хочет с ним разговаривать, – объяснил Дин.
– Ладно, тогда я перекинусь с ним парой слов и мы можем ехать, – ответила она.
– Нет, стойте! – внезапно предложил Сэм. – Куда нам спешить? Убийца найден, сегодня финальное шоу. Почему бы нам не остаться и не посмотреть?
– Сэмми! Ну ты все никак не можешь забыть свою нездоровую страсть к фокусам! – воскликнул Дин, в ответ на что Винчестер-младший лишь пожал плечами, признавая справедливость слов брата.
– Ну ладно. Посмотрим, что там показывают фокусники, когда не хотят никого убить, – сдался Дин.
– Отлично. Тогда я пока поговорю с Джеем, а потом увидимся, – кивнула Эмбер и вошла внутрь.
Джей сидел у барной стойки, вертя в руке пустой бокал из-под виски, и вид у него был, словно у побитой собаки.
– О, еще и вы? – даже не поднял он на нее глаз, когда она спросила разрешения сесть рядом. – Я же уже, кажется, всё сказал вашим друзьям. И почему бы вам просто не оставить меня в покое?
– Джей, я хотела вас поблагодарить, – забираясь на высокий стул и заказывая себе пиво, проговорила Эмбер. – Мало кто отказался бы от искушения сохранить вечную молодость, окажись он на вашем месте. Но поверьте, расплата, которая будет ждать вас по ту сторону, окажется настолько ужасной, что вы миллион раз пожалеете, что поддались ему. Ведь любое бессмертие рано или поздно заканчивается, как бы нам не хотелось верить в обратное. А я видела, что происходит с людьми, за кем приходят те, кто предъявляет счёт за прожитую жизнь.
– А как же вы? Вы, похоже, вполне довольны жизнью и тем, что владеете этим даром, – наконец, взглянул на нее фокусник.
– Ну, со мной совсем другая история: он достался мне от рождения и меня никто не спрашивал, хочу ли я стать тем, кем являюсь. Но за то, чтобы я стала его обладательницей, страдали и умирали другие. Так что, поверьте, в моей жизни все не так радужно, как может показаться со стороны.
– Считайте, что убедили, – печальным голосом проговорил Джей, гоняя в бокале из-под виски наполовину растаявший кубик льда.
– Кстати, у вас ведь сегодня вечером запланировано выступление. Оно ведь должно было стать гвоздем закрытия фестиваля… – сказала Эмбер.
– Вы серьезно? Считаете, что после всего случившегося я стану выступать? Тем более, что Чарли мёртв, а значит, и я не смогу предложить публике ничего, кроме собственной смерти на сцене! Ведь сам по себе я ничего не стою.
– А что, если я вам помогу? Буду вашей ассистенткой? – вдруг неожиданно для себя самой предложила она.
– Что вы сказали? – изумленно уставился он на нее.
– Не притворяйтесь, что внезапно оглохли. Я говорю совершенно серьезно, – твердо произнесла она, глядя ему в глаза. – Я понимаю, что вам сейчас не до этого, но разве не в этом смысл всей жизни на сцене. Уходя, поставить жирную точку. А я вам гарантирую, что мы устроим такое представление, что свидетели будут рассказывать о нём своим внукам. А вдруг Вернан, увидев это, поймет, что погорячился, и вернется к своему старому другу? К тому же, я смогу наложить на вас заклинание, которое хотя бы на пару лет вернет вам былую ловкость рук. Ну как, Джей?
– Вы хуже любого демона-искусителя, – вздохнул он. – Не понимаю только, зачем вам это нужно?
– Ну, как я сказала, я восхищаюсь вашей силой воли и умением противостоять соблазнам. И еще мне хотелось бы извиниться перед вами за то, что не самым честным способом заставила вас снять обвинение с Винчестеров. Ну, и в-третьих, мне кажется было бы здорово посвятить это выступление всем, кто не пережил этот фестиваль. Я тоже здесь кое-кого потеряла…
– Нет! – прервал он ее.
– Нет? Что вы хотите сказать? – удивилась Эмбер.
– Только не говорите, что запали на этого…
– Только произнесите что-то вроде «крашенного клоуна» или «унылого говна» и можете забыть о моем предложении! – строго погрозила ему пальцем Эмбер. – Мы с Декстером были просто знакомыми.
– Я-то думал, что вы с этим красавчиком. Как там его зовут? Дин? Они нам столько всего наплели, что я уже не знаю, где правда и как их зовут по-настоящему.
– Да, его зовут Дин. И я с ним. По крайней мере, хочется в это верить, – улыбнулась Эмбер и отпила из бокала, давая понять, что обсуждение ее личной жизни подошло к концу.
Сказать, что Дин с Сэмом обалдели, когда она сообщила им о том, что собирается участвовать в шоу вместе с Джеем, это ничего не сказать.
– Ты же говорила, что ненавидишь все эти фокусы! – воскликнул Дин, в то время как Сэм лишь как-то странно посмотрел на нее, словно задумал что-то, а затем вдруг спросил:
– А Джею не будет нужен еще один ассистент?
– Да вы шутите! – закричал Дин. – У нас что тут, труппа бродячих фокусников?
– А почему бы и нет? По крайней мере, в искусстве притворяться другими вы уже достигли больших успехов, – хохотнула Эмбер, добавив:
– Сэм, я спрошу его. И думаю, он не откажет.
В итоге выступление Джея и правда было запоминающимся. Несмотря на его замешательство от перспективы выступать в таком расширенном составе, он быстро совладал с собой. И после пары репетиций, во время которых они придумали, как можно использовать умение Эмбер читать мысли и становиться невидимой, а также делать невидимыми других людей и предметы, они смогли без значительных накладок показать несколько впечатляющих номеров.
И хотя публика так и не дождалась обещанного «Стола смерти», никто не был разочарован.При этом Дин, сидя в первом ряду, громко им аплодировал и радовался как ребенок, несмотря на поначалу скептическое отношение к их затее.
А вечером, распрощавшись с Джеем, они, наконец, сели в машину и покинули город.
При этом Эмбер, несмотря на переполнявшую ее эйфорию от успешного выступления, не могла отделаться от странного чувства присутствия демона или демонической силы где-то поблизости. И самым неприятным в этом было то, что ей казалось, что эта сила исходит от Сэма, а значит, появление Руби было совсем не случайным и могло нести с собой новые проблемы.
Однако она была слишком уставшей, чтобы думать об этом, и решила что начнет волноваться лишь тогда, когда как следует отдохнет.
========== ПЯТАЯ ЧАСТЬ. Глава 14. Пока смерть не разлучит нас ==========
– Ну что, какие планы, товарищи артисты? – спустя какое-то время спросил их Дин.
– Я домой! – решительно проговорила Эмбер. – Все эти выступления и маги были, конечно, чудесны, но убийство Джеба и созерцание вас в шаге от смерти сильно расшатали мою нервную систему. Так что, если мне сейчас что и сможет помочь, то только занятия бухгалтерией в моем магазине.
– А как же вместе до гроба и всё такое? – подмигнул ей Дин.
– Ну, ты знаешь: моё предложение в силе. Поехали со мной, заляжем в нашей маленькой уютной норке – и гори всё синим пламенем, – улыбнулась она ему.
– Звучит заманчиво, но ты же знаешь, что это не для меня. И ангелы, которых ты так уважаешь, не преминут напомнить мне о моем долге перед ними. Верно, Сэмми? Отдых ведь не для нас? – посмотрел он на сидящего на пассажирском сидении брата.
– Ну уж точно не сейчас, когда печати срываются одна за другой, – поддержал брата Сэм.
– Печати, говоришь? И откуда же у тебя такие сведения? – подловил Дин младшенького на слове.
– Э-э… слухи ходят. Вот и Руби на днях забегала, сказала, что уже больше половины сорвано. А значит, апокалипсис всё ближе.
– Руби, значит. Ну-ну, – с силой сжал руль Дин, так что побелели костяшки на пальцах. – И когда же ты собирался поведать мне о ее визите?
– Ну вот, видишь, говорю. Просто не посчитал это таким значительным событием, чтобы сообщать тебе. Да и просто из головы вылетело со всеми этими фокусниками, – спокойно объяснил Сэм, хотя Эмбер заметила, что при этом он старается не смотреть в глаза Дину, и и почувствовала, как в воздухе запахло грозой.
– То есть, Руби приходит и говорит, что сорвано до хрена печатей, а ты не считаешь нужным мне об этом сообщить?! – угрожающе-спокойным тоном произнес Дин. – Да что за хрень, Сэмми?! С каких это пор апокалипсис перестал быть для нас с тобой важной темой? Конечно, если только…
– Если что? – раздраженно спросил Сэм.
– Если ты не возомнил, что сумеешь остановить его в одиночку.
Эмбер, сжавшись на заднем сидении, наблюдала за перепалкой братьев и мечтала оказаться подальше отсюда. На миг она представила, что было бы, сообщи она Дину о том, что Сэм не просто общался с Руби, но и каким-то неизвестным ей образом подпитывался ее темной силой. И от этих мыслей у неё сразу заболела голова.
К счастью, до дома Бобби было всего два часа езды, и она почувствовала настоящее облегчение, выйдя из машины, где атмосфера уже накалилась до предела.
– Привет! – поприветствовал их вышедший навстречу Бобби. – Ну как дела? Я слышал, вы там не только ловили колдунов, но и развлекались.
– Было немного, – улыбнулась охотнику Эмбер.
– Ага. Только у всех были свои развлечения, – буркнул Дин, сразу проходя в дом.
– И я тебе безумно рад, Дин, – пробурчал Бобби, пожав руку подошедшему Сэму.
– Что это с ним?
– Не обращай внимания. Просто старая добрая ссора, – отмахнулся Сэм и пошел следом за братом.
– Надеюсь, тебя они не задели? – повернулся к Эмбер Бобби.
– Всё в порядке. Я вовремя ушла с линии огня, – невесело усмехнулась Эмбер, ненавидящая ссоры.
– Эй, Бобби, у тебя что, нет никакой еды? – выглянул из кухни Дин, когда они вошли в дом.
– Нет, представь себе. Как-то я не подготовился к вашему приезду. Но можешь разогреть консервированные бобы – у них как раз истекает срок годности, – ответил тот.
– Зашибись! – проговорил Дин, однако последовал совету охотника, пока они дожидались доставщика пиццы.
– Итак, какие планы? Судя по новостям, печати продолжают срываться, а ваши хваленые ангелы занимаются неизвестно чем, – сказал Бобби, когда все уселись ужинать за стол.
– Да, у Сэмми тут сведения из первых рук. Сорвано уже больше половины, – словно невзначай заметил Дин, угрюмо посмотрев на брата.
– Вот как? И что же вы планируете делать? – спросил Бобби.
– Искать Лилит, я думаю, – ответил Сэм, игнорируя суровый взгляд брата.
– Прекрасно. А убивать мы ее будем пальцем? – невинно уточнил Бобби, намекая на отсутствие плана.
– Что-нибудь придумаем по ходу дела. Сейчас главное – найти гадюку и оторвать ей голову, – жестко проговорил Сэм.
– Ясно. А ты, Эмбер, тоже побежишь с ними навстречу смерти?
– Вообще-то я собиралась вернуться домой. Пожить немного жизнью продавца магазина оккультных товаров. Ну и заодно могу порыться в книгах в хранилище – вдруг что-то найду для убийства Лилит. Так что завтра утром и поеду.
– Ну, хоть одна здравая мысль, – одобрил Бобби. – А теперь давайте немного отдохнем. Я сам недавно вернулся с охоты на вендиго, и после нескольких ночевок в лесу просто мечтаю хоть одну ночь поспать в своей кровати.