Текст книги "Наследница ведьм (СИ)"
Автор книги: Crazy_Hatty
Жанры:
Любовно-фантастические романы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 69 страниц)
– Кто это может быть? – посмотрел Сэм на Дина, а затем оба на нее.
– Наверное, это Джейсон. Мы с ним сегодня должны были идти на свидание…
– На свидание? Очень вовремя. Хотя, знаешь, это хорошая идея. Если будешь держаться подальше отсюда, у тебя будет хоть какой-то шанс выжить, – предложил Дин.
– Зато его не будет у вас, – отрезала Эмбер. – Я пойду выпровожу его, хотя мне и стыдно. Ведь это он сделал эти медальоны, и свидание было знаком моей признательности.
– Расплачиваешься свиданиями? Ну-ну. А в твоих книжках не пишут, что это нехорошо? – смерил ее оценивающим взглядом Дин.
– Заткнись, а? – процедила Эмбер и пошла открывать.
Разумеется, это был Джейсон. Разоделся, словно жених на свадьбу, в белую рубашку и пиджак, подозрительно потрескивавший в плечах, что наводило на мысль о том, что он не надевал его с выпускного.
– Привет. Извини, раньше прийти не удалось, – он широко улыбнулся и протянул ей букет нарциссов.
«О Боже! Только не это!», – мысленно простонала Эмбер.
– Спасибо, Джейсон, это очень мило, но право не стоило, – кисло улыбнулась она.
– Ну что, идем? Я заказал столик в «Четыре сезона».
– Как мило, – раздался у нее за спиной голос Дина, и улыбка сползла с лица Джейсона.
– Эмбер, кто это? – спросил он.
– Джейсон, это… – начала она, придумывая, как бы объяснить Джейсону присутствие в своем доме двух симпатичных незнакомцев, ради которых она собирается отменить свидание с ним, и при этом не соврать.
– Мы кузены Эмбер. Мик и Сэм Джонс, – широко улыбнулся Дин и протянул руку Джейсону.
– Но у Эмбер нет родственников, – не собираясь отвечать на рукопожатие, возразил Джейсон.
– Мы дети потерянной сестры мистера Уайтстоуна. Оказалось, что наших родителей разлучили в младенчестве. Это очень печальная история. И мы так долго искали друг друга, правда, сестренка? – обнял ее за плечи Дин.
– Точно, Мик, – не зная, то ли смеяться, то ли плакать, ответила Эмбер. Ей было ужасно неловко перед Джейсоном, но она должна была отменить сегодняшнее свидание любой ценой.
– Кузены? Ну что ж, ясно, – выдавил Джейсон. – Как я понимаю, свидание отменяется?
– Нет-нет, Джейсон. Только откладывается. Понимаешь, мы столько лет не виделись…
– Вернее, всю жизнь, – поправил ее Дин, который так и не убрал руку с ее плеча, так что Эмбер пришлось ее стряхнуть.
– Если хочешь, мы можем поужинать все вместе, я приготовила отличный сырный пирог, – извиняющимся тоном проговорила она.
– Спасибо, у меня пропал аппетит. Пока, Эмбер, – ответил Джейсон и закрыл за собою дверь.
– Это ведь правильно, что он ушел? – еле слышно пробормотала она. – Но теперь он будет считать меня неблагодарной сукой…
– И он не сильно ошибется, верно, сестричка? – подмигнул ей Дин.
– Отстань от меня, пожалуйста. Если мы больше не увидимся, он сохранит в памяти обо мне лишь ненависть…
– Не переживай. Ты помиришься со здоровяком, вы поженитесь и у вас будет двое очаровательных детишек: мальчик и девочка.
– Ты ни хрена не понимаешь! – прошипела Эмбер.
– Может, отложим пререкания на потом? – вмешался Сэм, которому надоело наблюдать за их перепалками.– Дин прав. Хоть ты и попрощалась с Джейсоном, но оставаться здесь небезопасно. Это наше дело и мы должны его закончить. Сами.
– Ну уж нет! Это и мое дело. Азазель как-то связан с моей семьей, и я никуда не уйду сегодня вечером, пока всё не выясню. А вы уж сами решайте, как называть это дело: ваше и моё или наше, – отрезала она.
– Что ж, вижу тебя не переубедить. Давай, тогда хотя бы насыплем соль перед всеми дверьми и окнами, чтобы не было неприятных сюрпризов, – сдался Сэм.
– Соль? Зачем это? – удивилась Эмбер.
– Соль отгоняет демонов и духов. У многих народов она является символом чистоты. Именно поэтому люди бросают щепотку просыпанной соли через плечо, чтобы отвести беду. Даже на фреске Леонардо «Тайная вечеря» Иуда изображен опрокидывающим солонку, – объяснял ей Сэм, рассыпая соль на пороге и подоконниках. – Ну вот, теперь порядок. Перед полуночью соль перед дверью уберем, и будем знать, откуда он появится.
– Отлично. Мне показалось, что ты что-то говорила о сырном пироге для блудных двоюродных братьев, – напомнил Дин.
– Да, конечно. Пойдемте, – ответила Эмбер, впечатленная рассказом Сэма. Видимо, они читали разные книги.
– Ну что ж, а теперь давайте обсудим план действий, – сказал Сэм, когда они поужинали и убрали со стола.
– Давайте. Я должна вам кое-что сказать, – обрадовалась Эмбер, что наконец сможет их удивить.
– Только предупреждаем сразу: этот вечер будет далек от романтического. Нам даже нечем его убить или припугнуть, – перебил ее Дин. – Поэтому если ты думаешь, что сможешь помочь своим предкам…
– Я знаю, кто такой Азазель. и знаю, что эта ночь может стать последней в моей жизни. И я не боюсь. Потому что на самом деле нам есть, чем его припугнуть. Я прочла в одной из книг… Да, в одной из книг, – повторила она, увидев, как выразительно закатил глаза Дин. – Что демоны обладают способностью удерживать людей, не давая им пошевелиться, при помощи одного взгляда или движения руки.
– Уж поверь мне, обладают, – усмехнулся Дин.
– Так вот, способность удерживать одновременно определенное количество людей зависит от ранга демона. При этом важно, чтобы демон сразу нанес им как можно более тяжелые увечья, лишив сил сопротивляться.
– Первый класс начальной школы для охотников, – нетерпеливо перебил ее Дин.
– Э-э… можно я договорю? Так вот, Азазель, конечно, гораздо сильнее обычного демона, но у нас есть медальоны, а значит, он не сможет покалечить нас так сильно, как рассчитывает. И контролировать нас троих с одинаковой силой он тоже не сможет. Пока он будет отвлечен двумя из нас, у кого-то одного должно хватить сил, чтобы выбраться и нанести ему удар при помощи этого кинжала, – заключила она и, сияя, словно родитель, принесший любимому чаду давно обещанную игрушку, извлекла из рукава кинжал, который прикрепила к запястью кожаным ремнем.
– Что это? Откуда ты его взяла и почему решила, что он сработает? – засыпали ее вопросами Сэм с Дином.
– Я думаю так потому, что сама приложила руку к его созданию, используя различные артефакты из своего магазина. А сделал его Джейсон.
– Понятно, снова Джейсон. Бедняга – он определенно рассчитывал на благодарность с твоей стороны, – с преувеличенной скорбью вздохнул Дин.
– Если так о нем волнуешься, можешь скрасить его одиночество, – начала закипать Эмбер. – Я предлагаю поговорить о деле. Кто-то из вас должен будет взять кинжал и попытаться его убить. Думаю, самый удобный момент будет, когда он попытается поджарить меня на потолке.
– С чего ты взяла, что он так поступит? – спросил Сэм.
– У меня на сегодня плохой гороскоп. И разве не это ты видел, когда мы с тобой прощались в Сагино? – пристально посмотрела она на него. – Я поняла всё по твоим глазам. Сэм, не пытайся отпираться. И я знаю, что так будет со мной. Судя по тому, что ты рассказывал, он не отличается оригинальностью.
– Но что будет, если кинжал не сработает? – воскликнул Сэм.
– Разве ты не помнишь, что было, Сэмми? – посмотрел на него Дин. – Будут три трупа, вот что будет. Если, конечно, она с ним не в сговоре.
– Если ты мне не доверяешь, то можешь уходить. Обойдемся как-нибудь сами, – проговорила оскорбленная Эмбер.
– Я не уйду, потому что тебе доверяет мой брат, а я его не брошу, – наклонился к ней Дин. – А цену твоим словам мы узнаем чуть позже. Жаль только, что кому-то это может стоить жизни.
– Он сработает, должен сработать. Главное, бить в глаз или в сердце. Только так можно его убить, – возразила она.
– Ты думаешь, что если можешь двигать предметы, то справишься и с Азазелем? – не унимался Дин. – Ты даже не представляешь, с чем связалась. Он убил нашу мать, отца…
– Я поняла, – перебила его Эмбер. – Но я не уйду, если ты об этом. И я сама за себя отвечаю. Я не прошу вашей помощи. Просто сделайте то, что посчитаете нужным, а я попытаюсь его отвлечь. Хорошо? – добавила она, не получив от них ответа, и с облегчением вздохнула, когда Сэм неопределенно пожал плечами. Дину ее идея совсем не нравилась, и она больше не пыталась найти у него поддержку. Другое дело Сэм. Кажется, он соглашался с ее доводами.
– Хорошо, – сказал он. – Пусть кинжал будет у Дина.
– У меня? С чего бы это?
– Ты же старший брат. К тому же, мне будет легче отвлекать его разговорами. У него же виды на меня.
– Брось, Сэмми. Ты же это несерьезно.
– О чем? О видах или о кинжале?
– Да уже неважно. Ладно, давай сюда свой кинжал. Посмотрим, что из этого выйдет, – сдался Дин и взял у Эмбер кинжал. – И что же в нем такого необычного?
– Некоторые ингредиенты и переплавленные артефакты, – ответила она.
– Отлично. Прикончим тварь и покончим с этим делом. Он уже сильно меня достал, пора завязывать. И тогда снова за учебу, верно, Сэмми? – подмигнул Дин брату.
– Дин, давай поговорим об этом потом. Я слишком хорошо помню, чем кончилась наша последняя встреча с Азазелем, чтобы строить какие-то планы.
– Ты прав. Может, тогда поговорим о чем-нибудь другом. Надо же убить время, пока не убили нас. Например, о тебе, Эмбер.
– Обо мне? – напряглась она. – И что же тебе интересно знать?
– Ну, например, откуда у тебя этот необычный магазин. И с чего вообще эта страсть к оккультизму?
– Магазин мне достался от бабушки, ей от ее матери, той от ее матери. Так что, как видишь, я всего лишь поддерживаю семейную традицию. Ничего необычного. А можно мне спросить, раз уж мы решили убивать время?
– Что угодно, – великодушно разрешил Дин.
– Как вы смогли так быстро добраться сюда из Монтаны? Неужели у вашей «Импалы» выросли крылья?
– Ага, ты ее запомнила? – обрадовался Дин. – Тебе она тоже запала в сердце?
«Скорее уж ее хозяин», – подумала Эмбер.
– Вообще-то мы прилетели сюда самолетом, – вмешался Сэм.
– Ты решился лететь самолетом? – изумленно посмотрела она на Дина.
– Да, а что тут такого? – пожал он плечами.
– Но разве ты не боишься летать?
– А откуда тебе это известно? – удивился в свою очередь Сэм. – Не помню, чтобы рассказывал об этом.
– Э-э… а ты не рассказывал. Вы мне снились, – сказала Эмбер и выпила залпом стакан воды.
– Ничего себе, – присвистнул Дин. – И что же именно тебе снилось?
– То, как вы боретесь с демонами и призраками, и другими монстрами… И про то, что Дин боится летать и строить серьезные отношения с девушками, которые ему по-настоящему нравятся, предпочитая им официанток из придорожных кафе.
Услышав это, Сэм громко засмеялся.
– С чего ты это взяла?! Да ты вообще ничего обо мне не знаешь! – возмутился Дин.
– Вот как, Дин? А по-моему, она все очень хорошо уловила, – хохотал Сэм. – Ну ничего себе, у тебя сны, Эмбер. Даже моим видениям до них далеко. Может, ты знаешь, чем закончится эта ночь?
– Нет, к сожалению, мне об этом ничего не известно. Но не могу избавиться от чувства, что кто-то обязательно умрет, – вздохнула она.
– И это будет желтоглазая тварь, – воскликнул Дин.
– Ну тогда я пойду уберу соль перед дверью, – сказал Сэм.
– Отлично, – хором воскликнули Эмбер и Дин, обрадованные, что затрагивавший обоих разговор перешел на другую тему.
– А можно спросить, чем вы занимались в Ред Лодж? – спросила Эмбер, чтобы прервать затянувшуюся паузу.
– На вампиров охотились, – просто ответил Дин, словно сказал, что они ходили на рыбалку.
– Вампиров? Они что, существуют? – искренне удивилась Эмбер. Похоже, разговор из средства убийства времени превратился во что-то по-настоящему интересное.
– Конечно. Как и оборотни, призраки, демоны.
– А леприконы?
– Леприконы? Не знаю. А почему тебя вдруг заинтересовали леприконы? – удивился Дин.
– Сама не знаю. Слово нравится, вот я и подумала, чем леприконы хуже вампиров, оборотней и других тварей. Обидно, если их нет, – вздохнула Эмбер.
– Может, и есть, просто мы их еще не встречали, – раздался у нее за спиной голос Сэма. – Ну как, готовы? Он может появиться в любую минуту.
– Боже! Уже больше полуночи? – оглянулась на висевшие на стене часы Эмбер.
– Боже? Его-то здесь как раз нет, – раздался за спиной голос Азазеля, и они с Дином подскочили на месте. А в следующий миг ее отшвырнуло к стене. С трудом повернув голову, она увидела, что Дин и Сэм находятся в таком же положении.
– Простите, что так резко, но, думаю, нам так будет удобнее разговаривать, – сказал, стоя посреди комнаты, Азазель. – Нас весь здесь чуть больше, чем мы договаривались, верно, мисс Уайтстоун? Но мы сможем все исправить.
И как только он это сказал, Эмбер почувствовала, как сила, которой она не в состоянии сопротивляться, тянет ее вверх по стене. «Ну вот, кажется, так всё и кончится», – пронеслось в мозгу.
– Нет! – донесся до нее крик Сэма. – Отпусти ее!
– Отпустить? Сэм, знаешь ли ты, за кого сейчас заступаешься? – улыбнулся гаденькой улыбкой Азазель. – Думаешь, она обычный человек, нуждающийся в вашей защите? Я тебя разочарую, но ты имеешь дело с ведьмой. Причем самой сильной в роду, она ведьма в седьмом поколении. Но она еще молода и не осознала своей власти. Так что прикончить ее сейчас будет самым разумным. Ты ведь на таких тварей охотишься?
Эмбер увидела, как расширились от изумления глаза Сэма. В ужасе она повернулась к Дину и прочла в его взгляде лишь холодное презрение и даже брезгливость.
– Нет! – в ужасе закричала она. – Это неправда! Я никому не причиняла вреда, как и мои предки!
– Вот как? А разве временами тебе не хочется испепелить кого-нибудь?
– Если кого и хочу, то только тебя, – прохрипела Эмбер, но Азазель ее не слушал.
А ведь если бы у нее были свободны руки, она испепелила бы его на месте. По крайней мере, попыталась бы. Но демон предусмотрительно приковал ее в таком положении, что она даже пальцем пошевелить не могла. Похоже, больше всего сил он тратил именно на то, чтобы не дать ей двинуться.
– Подумай, Сэм, – говорил он. – Кто-то наступит ей на ногу, а она превратит его в горку пепла. Она просто еще плохо владеет своей силой. И тебе выпал шанс избавить от нее невинных людей. Просто убей ее и пошли со мной. Я подарю тебе власть, силу, деньги и любовь самых роскошных женщин мира. Я даже отпущу твоего брата. Соглашайся.
– Ты как-то странно делаешь предложение, не давая мне пошевелиться, – прохрипел Сэм, и в сердце Эмбер затеплилась надежда, что еще не всё потеряно.
– Брось, это чистая формальность. Просто в нашу последнюю встречу вы с отцом пытались меня убить. Хотя я забыл, у вас же теперь нет кольта, потому что он у меня, – рассмеялся Азазель. – Ну что, ты согласен?
Но Сэм лишь крепко сжал зубы и отвернулся от него.
– Не хочешь ее убивать. Думаешь, она не такая, как другие? Она тоже так думает. Тебе же не рассказали об основательнице вашего рода, вернее, о той, кто первая обрела силу, верно?
– Что ты имеешь в виду? – просипела Эмбер. Азазель с такой силой вдавливал ее в стену, что ей было трудно дышать. Казалось, еще немного – и он сломает ей ребра.
– То, что твоя прапрапрапра-… черт, сбился! Так вот, семь поколений назад твоя прародительница продала свою душу дьяволу, чтобы теперь ты могла наслаждаться своей силой.
– Ты всё лжёшь, – выдохнула она.
– Ну что, Сэм, всё еще будешь ее жалеть? – повернулся к нему Азазель. – Или, может, твой брат готов очистить землю от нечисти?
– Сам за собой убирай, гавнюк, – процедил Дин.
Решив, что помощи ей ждать не от кого и воспользовавшись ситуацией, Эмбер сначала тихо, а потом всё громче начала читать заклинание для изгнания демона: «Exorcizamus te, omnis immundus spiritus, omnis satanica potestas, omnis incursio infernalis adversarii, omnis legio, omnis congregatio et secta diabolica, in nomine et virtute Domini Nostri Jesu Christi…». Когда ее голос стал громче, Азазель повернулся к ней. Его лицо пылало от ярости. Взмах руки – и вот она уже взлетела к потолку. «Ну всё, сейчас из нее приготовят барбекю». Так хотелось напоследок взглянуть в лицо Дина, но увидеть в его глазах ликование от того, что одной сверхъестественной тварью на земле станет меньше, было слишком невыносимо, и она зажмурилась. Господи, прими душу рабы твоей! Тот, за кого она бы, не задумываясь, отдала жизнь, будет смотреть, как ее сжигают. Быстрей бы уже. Только бы умереть до того, как почувствует запах собственного паленого мяса.
Но вдруг сила, удерживающая ее под потолком, ослабла, и Эмбер рухнула вниз. Она открыла глаза, увидела стремительно приближающийся пол, а потом ничего, темнота.
Реальность ворвалась в сознание сначала острой болью в ребрах и голове, а затем голосом Дина.
– Ты в порядке? – спросил он.
– Ты убил его? – охрипшим голосом спросила она.
– Нет, только ранил. Промахнулся слегка. Но он тут же исчез и выпустил тебя, – ответил Дин. – Как ты? Ничего не болит?
– Ребра немного, – поморщилась она. – Кажется, ушиблась, когда падала. Плохо помню.
– Да, ты красиво летела. Извини, что не поймали.
– Ничего, переживу. А где Сэм? – вдруг вспомнила она.
– С ним все в порядке. Он здесь. Пошел рассыпать соль. Гостей с нас сегодня хватит.
– Но почему у меня было это чувство? – пробормотала Эмбер.
– Что за чувство? – насторожился Дин.
– Что сегодня кто-то должен умереть.
– Ну, знаешь, ведьмы в седьмом поколении тоже могут ошибаться.
– Ну, наконец-то, а я думала, мы никогда не доберемся до этой темы. Теперь посыплешь меня солью и сожжешь?
– Нет, скорее отвезу в больницу. Надо проверить, нет ли серьезных повреждений, – ответил Дин.
– Я не поеду в больницу, – замотала головой Эмбер. – У меня тут достаточно средств, чтобы излечиться самостоятельно.
– Но хотя бы рентген мы сделать должны, – попытался возразить он.
– Не хочу в больницу. Тогда уж лучше сжигай!
– Вот упрямая! – вздохнул он. – Может, я и хотел бы тебя сжечь, но не могу. Такое прокатывает только с костями. А тебя в твоем нынешнем состоянии можно разве только немного подкоптить. Так что придется ждать, пока ты умрешь и истлеешь. А сейчас потерпи – будет немного больно.
И он взял ее на руки и отнес на кровать в соседней комнате, потому что, как успела заметить Эмбер, в гостиной царил полный хаос.
И на самом деле стало больно, причем очень больно. И хоть она была готова к этому, всё равно громко ойкнула.
– Извини. Ну что, так лучше? – просил он, укладывая ее на кровать. Чтобы не застонать, она сцепила зубы и лишь кивнула в ответ.
– Верится слабо, – раздался где-то поблизости голос Сэма. – Но вижу, от больницы ты отказалась.
– Сейчас посплю и утром буду как новенькая, – пролепетала Эмбер.
– Утром? – усмехнулся Дин. – Уже пять утра.
– Ну, значит, вечером. Вы же не уедете прямо сейчас. Пожалуйста, не уезжайте, – жалким голоском попросила она.
– Смотри-ка, боится, что мы уедем. А ведь думала, что мы ее убьем, – толкнул Дин Сэма локтем в бок. – Признайся, думала?
– Вы довольно непредсказуемы, – ушла она от ответа.
– Ладно, ты спи, – сжалился над ней Сэм. – Если хочешь, я принесу воды.
– Спасибо, я сама, – ответила она и попыталась сесть, но боль оказалась такой острой, что она со стоном повалилась обратно:
– Вот хрен!
– Вот и я о том же, – нравоучительным тоном сказал Сэм. – Не волнуйся, мы никуда не уедем, пока ты не придешь в себя. К тому же нам тоже не помешает поспать.
– И потолковать кое о чем, – подмигнул Дин. – Не подскажешь, где нам можно прилечь?
– Слева от кухни бабушкина спальня, там большая кровать, – пробормотала Эмбер и, успокоившись, уронила голову на подушку.
========== Глава 5. Есть жертвы ==========
Soundtrack: Fastball – This Is Not My Life.
Эмбер проснулась от собственного крика и тут же увидела встревоженное лицо склонившегося над ней Сэма.
– Вот черт! Я громко орала? – смутилась она.
– Как тебе сказать, мы с Дином решили, что тебя режут, – пожал он плечами.
– Боже! Это всё вы со своими историями! Теперь я не могу отделать от мысли об этом сжигании на потолке.
– Боюсь, что теперь это не только мы, но и Азазель, который пытался сотворить с тобой именно это самое сжигание.
– И придет же такое в голову. Скажи, тебе приходилось видеть нечто подобное своими глазами? – спросила она, но, не услышав ответа, догадалась. – Джессика? Прости, мне жаль…
– Ничего, я уже смирился. Почти. Вернее, не смирился, а научился жить с этим. Но не успокоюсь, пока мы не покончим с Азазелем. Но и тогда не смогу забыть… – глядя куда-то сквозь нее, ответил Сэм. – Ладно, спи. Сейчас всего девять утра.
Когда он вышел, она какое-то время лежала, прислушиваясь к каждому шороху, однако в доме было тихо, и вскоре Эмбер сама не заметила, как заснула.
В следующий раз пробуждение пришло на закате, когда красный круг солнца, отразившись от окон многоэтажки напротив, осветил ее лицо. Ей стало тепло, потом жарко, а потом она в ужасе подскочила в кровати. Боль напомнила о себе ударом под дых, и, понимая, что дальше терпеть нельзя, Эмбер пошла в ванную, где проглотила сразу три таблетки обезболивающего, затем приняла душ, оделась, накрасилась и вышла из комнаты. Она уже сто лет не надевала платья для того, чтобы понравится мужчине. А сегодня не только нарядилась, но еще и волосы постаралась уложить покрасивее. Однако убедившись в тщетности усилий создать на голове что-то более-менее сложное, оставила их свободными, спадающими рыжеватой волной по плечам.
В гостиной не осталось следа от ночного беспорядка, словно вчерашняя ночь была не более чем страшным сном. А в центре на диване перед телевизором сидел Дин с бутылкой пива и гамбургером.
– Идиллическая картина, – пробормотала Эмбер, садясь рядом.
– Привет. Смотрю, тебе лучше. Пара заклинаний – и ты свежа и весела? – смерил он ее оценивающим взглядом.
– Скорее уж пара таблеток ибупрофена, – ответила она.
– Ясно. Значит, колдуешь ты не очень. Будешь? Я на всех взял, – протянул он ей гамбургер.
– В другой день я бы отказалась и продемонстрировала тебе, что такое настоящая домашняя еда, но только не сегодня, – сказала она и с удовольствием откусила кусок.
– Фу! Он с луком, – протянула она разочарованно.
– Извини, не знал, что ведьмы не едят лук.
– Это я не ем лук. И не потому, что я ведьма, а из-за вкусовых предпочтений, – сухо ответила она. – А где Сэм?
– Ох уж этот Сэм! Стоит ему уйти – и ты тут же впадаешь в беспокойство. Расслабься, он здесь, в доме. Изучает твои ценные книги. Кажется, в них и правда есть кое-что полезное.
– Я должна расценивать это как «Извини, что издевался над тобой вчера вечером?» – спросила Эмбер.
– Я умею признавать свои ошибки. Я тебя недооценивал, как и твои амулеты. Они действительно помогли. Твой Джейсон заслужил роскошное свидание. За него, – добавил Дин и сделал глоток пива.
– А чего заслужила я? – пристально посмотрела она на него.
– Ты заслужила того, чтобы жить. Думаю, мы с Сэмом достаточно для этого сделали. И надеюсь, ты не допустишь ничего такого, что бы заставило нас пожалеть о своем решении. Кстати, хотел спросить о твоем кинжале. Не подаришь? Тебе он все равно нужен меньше, чем нам.
– Конечно, – улыбнулась Эмбер. – С одним условием.
– С каким еще? И почему мне кажется, что оно будет практически невыполнимым? – вздохнул Дин.
– Зависит от тебя. Условие такое: вы берете меня с собой.
– Это невозможно. Об этом не может быть и речи. Мы работаем в одиночку. К тому же, я ведь могу его просто у тебя отнять, – пришла ему в голову блестящая идея.
– А я могу просто тебя испепелить, помнишь? – выразительно посмотрела на него Эмбер.
– Нет, ты же не станешь этого делать. Ты что, серьезно? Я тебе не верю. И т же помнишь наш уговор.
– Хочешь проверить?
– Проклятие! Женщина на охоте – это все равно, что женщина на корабле. И даже хуже, потому что ты не просто женщина, ты – ведьма.
– Спасибо, я в курсе, кто я. А благодаря тебе я буду все время об этом помнить.
– И ты думаешь, что мы, охотники на нечисть, возьмем с собой ведьму? Да лучше я змею в багажнике возить буду.
– Чем же тебе так ведьмы не угодили? – возмутилась Эмбер.
– Да вы просто ужасны! Все эти мешочки с костями, сопли, бородавки, всякие шабаши и совокупления с нечистью, – брезгливо поморщился он. – Да и мысль, что в любой момент моя спутница может меня испепелить или превратить в жабу, как-то меня не вдохновляет.
– Я не собираюсь вас испепелять. Я даже ни разу этого не делала! И жаб я не люблю! И какие к черту сопли и бородавки? – воскликнула она. – И почему ты не думаешь, что некоторые мои таланты могут вам помочь?
– А кто мне только что угрожал? Нет, спасибо тебе, конечно, за помощь и амулеты, но лучше я оставлю этот кинжал тебе, чем позволю разбавить нашу суровую мужскую компанию.
– А знаешь, Дин, я не вижу проблемы в том, чтобы взять Эмбер с собой, – сказал Сэм, который, оказывается, всё это время стоял в комнате и слышал их с Дином спор.
– Что ты сказал? – изумился Дин.
– Что слышал. Если бы этот разговор состоялся до того, что произошло прошлой ночью, я тоже был бы против. Но я видел Эмбер этой ночью, то, как она сражалась. Думаю, она не будет нам обузой. Тем более, что ей опасно оставаться одной после встречи с Азазелем. Он не из тех, кто забывает обиды. С нами ей будет безопаснее. Хотя бы до тех пор, пока мы его не прикончим.
– Ты, видимо, спятил. Ну что ж, это твое право. Только платить будешь за себя сама, – повернулся Дин к Эмбер и, сердито стукнув дверью, вышел из комнаты.
– А я думала, последнее слово у вас всегда остается за старшим братом, – улыбнулась Сэму Эмбер.
– Обычно так и бывает. Но я тоже не последний человек, – улыбнулся он в ответ. – К тому же, я не забыл, как ты боялась оставаться одна после того случая с Максом. Думаю, после этой ночи будет еще тяжелее.
– Я даже боюсь подумать об этом, – вздохнула она, машинально накручивая на палец локон каштановых волос. Она всегда делала так, если волновалась, но ногти грызть было неприлично.
– Знаешь, у меня ведь есть и еще кое-какие мотивы. Вы ведь помогаете людям. А если то, что сказал Азазель, правда, то у нашей семьи должок, который взяла Маргарет. Так звали мою прапрапрапрабабку, о которой он говорил. Я почти ничего не знаю о ней, только то, что рассказывала бабушка. Но она никогда не говорила, какой ценой достался ей этот дар. Она учила меня, что он дан нам с рождения, а раз мы сильнее остальных, значит, несем за него ответственность, мы должны помогать людям и защищать их, чем сможем. Так мы сможем отблагодарить Господа за его щедрость к нашей семье… И теперь я хочу знать, кто именно проявил эту щедрость. Может, это и не дар вовсе, а проклятие?
– Тебе известно только ее имя?
– Ну, и фамилия. Маргарет Стюарт. Наш род из Шотландии. Бабушка говорила, что она была первой ведьмой в нашем роду и единственной, кого казнили за это. Но это неудивительно – в 17 веке нравы были довольно дикие. Что меня удивляет, так это то, что она позволила сделать это с собой. Ведь, если у нее были таланты вроде моих, она без проблем могла разделаться с инквизиторами. Вернее, я никогда ни с кем ничего не делала, но, думаю, если это будет вопрос жизни и смерти…, – смешалась она, понимая, что только что чуть не сообщила охотнику о своей готовности убивать.
– Что ж, думаю, однажды ты всё выяснишь, – ободряюще улыбнулся ей Сэм, словно ничего не заметив. – Кстати, я видел у тебя в магазине объявление о спиритических сеансах. Почему бы тебе самой не вызвать ее и не расспросить?
– Это невозможно. Оттуда, где она находится, не выйти, – покачала головой Эмбер.
– Ты говоришь про ад? – догадался он.
Эмбер лишь кивнула в ответ и добавила:
– А ее дочери Розабелл, следующей ведьме из нашего рода, на тот момент было всего три года. Так что она ничего не знала о своей матери и ее силах. Но хуже всего, что она и своих почти не сознавала. Пожалуй, ей было тяжелее всех в нашем роду. Такой дар вроде гранаты без предохранителя, никогда нельзя расслабляться, иначе погубишь и себя, и других.
– Но откуда тебе это известно?
– Про то, что из ада не выбраться? Бабушка говорила. Да и Азазель подтвердил. И Макс. О Боже! Я же совершенно забыла о бедняге Максе! – воскликнула она.
– О Максе? А он-то здесь при чем? – изумился Сэм.
– О, он очень даже при чем. Прежде чем явиться самому, Азазель пару раз присылал ко мне Макса, который просил меня исполнить его просьбу, тогда взамен его выпустят из ада.
– Макс в аду?! – воскликнул потрясенный Сэм.
– По крайней мере, был там. Но ты же серьезно не думал, что за все, что он сделал, его погладят по головке и отпустят гулять по райским кущам. Мне жаль Макса, но он убил двух человек.
– Бедняга Макс! Нигде ему нет покоя, – Сэм прислонился лбом к холодному стеклу.
– Ну, если Азазель не лгал, то сейчас Макс находится в лучшем мире. Но почему ты так беспокоишься о нем, Сэм? Такое впечатление, что ты как-то связал ваши судьбы. Неужели всё дело в том, что ваших матерей убил Азазель?
– Это долгая история. Но ты права, между мной и Максом гораздо больше общего, чем может показаться на первый взгляд. Просто мне, если так выразиться, больше повезло.
– У тебя есть Дин, – заключила Эмбер.
– Точно, – подтвердил он.
– Что ж, это действительно редкая удача, что вы есть друг у друга. А я, пожалуй, позвоню Джейсону. Мы не очень хорошо расстались, надо попрощаться с ним по-человечески.
– Верно. Мы тоже многим ему обязаны.
Эмбер пошла к себе в комнату, но через пару минут вернулась расстроенная:
– Джейсон не отвечает. Наверное, не хочет со мной разговаривать. И в мастерской его тоже нет. Так что я съезжу к нему.
– Мы с тобой. Уже поздно, на улицах может быть небезопасно, – сказал Сэм.
– Исключено. Разве ты забыл? Я родилась в Детройте. К тому же со мной моя супер-тачка и супер-силы, – рассмеялась Эмбер.
– Я сейчас говорю не об уличной шпане.
– Я понимаю, и все-таки это исключено. Джейсон не обрадуется, увидев как мои «кузены» ходят за мной по пятам.
– Мы не будем входить за тобой. Только убедимся, что ты в целости и сохранности добралась до места назначения. Ради моего личного спокойствия, – не терпящим возражения тоном добавил Сэм.
– Хорошо, исключительно ради тебя, – сдалась Эмбер. – Поехали.
Она была уверена, что Дин не станет ехать с ними, но он спустился вниз вместе с Сэмом. Похоже, смирился с мыслью о том, что придется терпеть рядом какую-то ведьму. Правда, сначала он выглядел хмурым, но увидев черного, сверкающего красавца «Доджа», которого Эмбер выгнала из гаража, оживился.
– Ничего себе! – присвистнул он. – «Додж Чарджер» 73-го года!
– Ага, – подтвердила Эмбер. – Вижу, ты неплохо разбираешься в машинах.
– Уж поверь мне, крошка, разбираюсь. Конечно, это не «импала», но тоже очень-очень неплохо.
– Для меня он лучше всех машин на свете. Ни на что его не променяю. Эту машину дедушка подарил бабушке на свадьбу, в ней же они совершили свадебное путешествие по Америке, так что это что-то вроде семейной реликвии. И Джейсон – единственный мужчина, которому разрешено садиться за его руль. И то во время техосмотра. Так что, извините, но если хотите меня сопровождать, придется довольствоваться местами пассажиров.