Текст книги "Наследница ведьм (СИ)"
Автор книги: Crazy_Hatty
Жанры:
Любовно-фантастические романы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 31 (всего у книги 69 страниц)
– Здравствуйте, дочь моя, – елейным голосом сказал он. – Похоже, вы давно не были в церкви.
– С чего вы взяли, святой отец? – стараясь сохранять хладнокровие и подавляя желание убежать с воплями прочь, спросила она.
– Ну, я знаю всех своих прихожан и не встречал вас раньше среди них.
– Что ж, да. Каюсь, грешна, – покорно опустила голову Эмбер, стараясь не смотреть ему в лицо и изучая носки своих туфель. – Но я не думала, что вы заметите новое лицо в такой толпе. У вас довольно много прихожан.
– Люди стремятся под сень Господа в смутные времена. А я, как добрый пастырь, должен печься о своей пастве, – мягко проговорил он, и Эмбер показалось, что его голос словно обволакивает ее.
– Ну, возможно, и я присоединюсь к ней, – пытаясь стряхнуть его очарование, ответила она и сразу же выругалась про себя. Не хватало еще каждое воскресение ходить к этому гаду. А что, если он заставит ее исповедаться?
– Это было бы прекрасно. Кстати, не хотите рассказать, что привело вас сюда сегодня? – спросил он, словно прочитав ее мысли.
– О, боюсь это долгий разговор. Не хочу отнимать у вас время, – попятилась она.
– Да бросьте. Это мой долг – выслушивать страждущих. Так почему вы решили вернуться в лоно церкви? – не отставал он.
– Ну, в свете того, о чем вы говорили… – сдалась Эмбер, понимая, что иначе ей от него не отделаться. – Я подумала, что пора что-то менять в своей жизни. Дело в том, что я занимаюсь не самым богоугодным занятием – продаю всякую атрибутику, амулеты, талисманы… а вот в жизни у меня как-то не очень ладится. И я подумала, не пора ли мне задуматься о чем-то другом, духовном, вечном… Ну, знаете, завести семью, детей…
– Не стоит! – внезапно резко проговорил он.
– Что? – изумилась Эмбер, на миг забыв, кто перед ней. – Разве не к этому призывает нас Господь? Плодитесь и размножайтесь, и все такое…
– Вы меня не так поняли. Я же сказал вам, что скоро мир, каким мы его знали, исчезнет. Он будет просто стерт с лица земли. Неужели такого будущего вы желаете своему ребенку? Хотите, чтобы он превратился в кусок мяса? Пошел на корм червям?!
– Н-нет… – опешила от этой тирады Эмбер. – Но разве конец света случится так скоро?
– Раньше, чем вы можете себе представить. И все, что остается вам, то есть нам – это молитва и смирение, – твердо проговорил он. После чего попрощался и ушел прочь к толпе остальных страждущих. А Эмбер, почувствовав, как сильно вспотела от напряжения, вышла из церкви на почти негнущихся ногах, хотя мечтала бежать оттуда куда глаза глядят.
Да уж, если уже демоны проповедуют скорый конец света, то ей точно надо ехать к Бобби и обсудить с ним и Винчестерами эти «радостные» новости.
========== ПЯТАЯ ЧАСТЬ. Глава 5. Тайной меньше, тайной больше… ==========
Помня, что ей надо забирать «мустанг», Эмбер поехала в Су-Фолс на автобусе, и из-за этого добралась к дому Бобби лишь вечером.
– Ну, наконец ты доехала! – распахнул ей двери Дин и, похоже, слегка опешил, когда она на пару мгновений крепко прижалась к нему, словно ей было жизненно необходимо услышать биение его сердца.
– Как хорошо! Это ты, – прошептала она, не желая размыкать объятия.
– Э-э… да, вообще-то. Не хочешь заодно объяснить, почему ты не брала трубку все это время? – легонько похлопал он ее по спине.
– О, ты мне звонил? Прости. У меня села батарейка, а в дороге телефон было совершенно негде зарядить, – объяснила она, с неохотой отпуская его. Все эти слова демона так напугали ее, что она ощущала физическую потребность в поддержке того, кого так сильно любила. Ей хватало и того, что он просто находился рядом. Но обнимать его было гораздо приятнее.
– Значит, ты приехала без машины? – выглянул те временем на улицу Дин.
– И правильно сделала, девочка! Твой «мустанг» уже заждался свою хозяйку! – появился из комнаты Бобби и сжал ее в своих крепких объятиях.
– Бобби! Давно не виделись, – расплылась в улыбке Эмбер, радуясь такому теплому приему.
– Но ты, наверное, хочешь есть? – спросил ее старый охотник.
– Не больше, чем узнать, что у вас такое приключилось, – ответила она.
– Вот и отлично. Потому что Сэм должен вернуться с минуты на минуту. Он поехал за едой. А мы пока можем рассказать тебе то, что узнали, – сказал Бобби, когда они вошли в гостиную, и Эмбер устроилась на диване рядом с Дином.
– Итак, это как-то связано с этими мстительными призраками? – спросила она, нервно комкая в руках край куртки, которую забыла снять.
– Еще как связано. Я сразу подумал, что это одно из знамений, а потом к Дину явился его пернатый дружок и подтвердил, что все так и есть, – ответил Бобби, беря со стола какую-то толстую книгу и раскрывая ее перед Эмбер.
– Воскрешение свидетелей? – прочитала она. – И что же это значит?
– Печать. Одна из шестидесяти шести печатей, которые взламывает Лилит, чтобы призвать в мир Люцифера, – ответил Дин и, встав с дивана, зашагал по комнате взад и вперед.
– О Боже! – прошептала Эмбер. – Значит, он не врал…
– Не врал? Кто именно тебе не врал, Эмбер? – хором воскликнули, уставившись на нее Бобби с Дином.
– М-м… отец Сильвестр…
– Боже! Опять ты про этого священника! – вскричал Дин, явно ожидавший более ценной информации, чем откровения какого-то священнослужителя.
– Ну, вообще-то теперь это не просто отец Сильвестр. На самом деле в нем сидит демон, – ответила она, решив, что пришло время сказать им правду.
– Что? И с чего ты это взяла? Только не говори, что стала брызгать на святошу святой водой! – сказал Бобби.
– Ну, вообще-то мне и не надо этого делать. Я итак их вижу… – начала она осторожно.
– Итак видишь кого? – резко обернулся к ней Дин.
– Демонов, – пролепетала она, уже жалея, что так резко решила им открыться.
– Вот как? И давно ты их видишь? – холодно осведомился Дин, сложив руки на груди, словно пытался отгородиться от нее.
– Не очень. Совсем недавно, – еще тише пробормотала Эмбер.
– А когда ты мне собиралась об этом рассказать? Стой! То есть, когда я пришел к тебе, ты знала, что я не демон, потому что… – не вовремя догадался он.
– Нет! Стой! Подожди! Прекрати меня обвинять! – закричала она. – Почему ты всегда так делаешь?
– Как?! – сердито бросил он.
– Не даешь мне ничего объяснить, а сам сразу набрасываешься с обвинениями? – с обидой в голосе воскликнула Эмбер.
– Дай подумать. Может, потому, что мы тут тебе все выкладываем: про ангелов, про Лилит, про свидетелей. А ты за все время не нашла минутки, чтобы сообщить мне, что теперь можешь видеть демонов! – гневно ответил Дин.
– Всё? Под это всё попадает твое пребывание в аду? – так же гневно бросила ему Эмбер. – Почему ты не даешь мне договорить? Я хотела всё объяснить, но сейчас у меня вообще нет никакого желания что-либо рассказывать!
– Стойте! – вмешался Бобби, понимая, что еще мгновение – и тихий семейный ужин накроется медным тазом. – Мы тут все здорово перенервничали в последнее время, поэтому, думаю, нам лучше успокоиться и всё обсудить. Хорошо?
– Хорошо, – буркнул Дин, однако так и остался стоять в стороне, подальше от Эмбер, которая решила закончить свой рассказ.
– Это произошло со мной в день моего рождения, я внезапно стала видеть демонов. Мне объяснили, что это проклятие нашей семьи за тот грех, что совершила моя прародительница, и оно возложено на всех наших женщин, чтобы им больше не приходило в голову связываться с нечистью. И еще мне было сказано, что я должна скрывать свой дар, потому что, если демоны о нём узнают, то могут убить меня за это. Поэтому я никому об этом не рассказывала.
– И нам тоже, – добавил Дин.
– И вам. Потому что не хотела, чтобы об этом стало известно Сэму, – ответила она.
– А что не так с Сэмом? Он же у нас вроде не демон, – спросил Бобби. – К тому же хотелось бы знать, кто это просветил тебя о твоем даре или проклятии и всех этих тонкостях.
– Да, Эмбер, расскажи Бобби, кто тебя просветил, – ехидно усмехнулся Дин, всё ещё обиженный на нее за ее молчание.
– Это долгая история, – ответила она. – Но Сэму я не хотела говорить, потому что о нем ходят разные слухи…
– О которых сообщают те же источники, – вставил Дин.
– В общем, да… – согласилась она, понимая, что если сейчас еще выдаст новость, что видела Руби своими глазами и промолчала об этом, то может получить еще и от Бобби.
– И что же это за слухи? – не выдержал Бобби, но в этот момент дверь открылась и на пороге появился Сэм с пакетами с едой.
– Эмбер! – радостно воскликнул он. – Ты все-таки доехала до нас!
– Да, я не могла больше обходиться без вас и этого дома, – ответила она в том же тоне и обняла его, при этом снова ощутив в его присутствии ту же темную демоническую энергию.
– А ты, я вижу, вернулся с полными руками, – заметила она, пытаясь отвлечься от этих ощущений.
– Точно! Привез всё, что только можно пожелать. Даже пирог, – подмигнул он Дину, на которого эта новость не произвела обычного впечатления.
– Ну, тогда пойдемте поедим, – сказал Бобби и пошел на кухню, где извлек из холодильника упаковку пива.
– Ну так что, как дела в Детройте? Надеюсь, у вас там всё спокойно? – спросил Сэм, прерывая напряженное молчание, нависшее над столом.
– Да, в общем, – ответила Эмбер, дожевывая куриную ножку, которая казалась ей безвкусной, когда Дин демонстративно не обращал на нее внимания и обращался только к Бобби и брату.
– А у нас тут намечается апокалипсис, как видишь, – ответил Сэм, не придумав, что еще можно добавить. После чего за столом опять воцарилась тишина.
– Ладно, я пойду спать, – пробормотала Эмбер, когда ужин закончился, и они убрали со стола.
– Стой, я хотел показать тебе кое-что, – остановил ее Бобби и позвал ее за собой в подвал.
– Бобби, я, конечно, поступила нехорошо, что сразу не рассказала вам о своем даре, но не думаю, что меня за это стоит запирать в подвале, – попыталась пошутить она, когда он отказался ответить, зачем они идут вниз.
– Помолчи уже, девчонка, – отмахнулся охотник. – Смотри лучше, чем я тут разжился. Кто знает, вдруг со мной что-то случится и это место останется последним пристанищем на земле, где можно будет спрятаться. Хочу, чтобы ты о нем знала.
И с этими словами он распахнул перед ней железную дверь, напоминающую вход в бункер, и впустил внутрь, проходя вперед.
– С ума сойти! – восторженно выдохнула Эмбер, обводя взглядом убежище охотника –бункер с обитыми чугуном стенами и вентилятором в потолке в форме огромной дьявольской ловушки.
– И не вздумай шутить по поводу постера, – резко сказал охотник, когда ее взгляд с полок с книгами и оружием переместился на изображение полуголой девицы.
– И в мыслях не было, – соврала Эмбер, изо всех сил сохраняя серьезное выражение лица. Впрочем, бункер и правда впечатлял.
– И от кого же здесь можно прятаться? – спросила она.
– От демонов, призраков. В общем, от всех монстров, которые боятся железа.
– Потрясающе, – не переставая поражаться мощи этого сооружения, проговорила Эмбер.
– Кстати, мы там наверху не договорили… – начал Бобби. – Не хочешь поведать мне о своем источнике? Еще какой-то фамильяр?
– Вроде того, – ответила Эмбер, уставшая от тайн, но боящаяся, что Бобби, узнав правду, может больше не пожелать с ней разговаривать.
– Можешь рассказать мне. Обещаю, что не побегу охотиться на него с топором, – ответил он, прочитав ее мысли.
– А если я скажу, что это не совсем фамильяр, а кто-то более могущественный и… отрицательный? – спросила она.
– Давай уже, выкладывай. Думаю, я это переживу, – мрачно проговорил охотник.
– Это моя прародительница. Та самая, которой мы обязаны нашим даром, – наконец, проговорила Эмбер.
– Чтоб меня! – воскликнул Бобби. – И что же она явилась с того света и сообщила тебе о твоем даре?
– Нет, вообще-то она выбралась с того света, когда открылись адские врата в Вайоминге.
– Да ты шутишь! Хочешь сказать, что якшаешься с демонами?! – рявкнул Бобби, до которого, наконец, дошел смысл ее слов.
– Всего с одной, – пожала на это плечами Эмбер. – И только в самых исключительных случаях.
– Прекрасно… – пробормотал он. – Ты просто полна сюрпризов.
– Да я сама от себя иногда балдею, – призналась она, чем вызвала скептическую усмешку у старого охотника.
– Ладно, пошли наверх. Может, тебе этот бункер и не понадобится, если твоя прародительница корешится с Люцифером.
– Не думаю, что попаду в его ближний круг. И уж точно не хочу туда попадать, – ответила она.
– Кстати! – остановился внезапно Бобби. – Что ты имела в виду, когда говорила там про Сэма? Это она тебе о нем рассказала?
– Ну да, – вздохнула Эмбер, уже надеявшаяся прекратить эту беседу.
– И что же она сказала? – не отставал охотник.
– Что Руби не умерла. Больше я ничего не знаю, – ответила она, радуясь тому, что ей и правда больше ничего не было известно. Ну, почти ничего.
– И Сэм это знает… – задумчиво проговорил Бобби.
– Это мне уже неизвестно, – ответила она. – Но если узнаю, ты будешь первым после Дина, кому я об этом сообщу.
– Отлично, демонская внучка, – хмыкнул он, в ответ на что Эмбер лишь закатила глаза.
– Кстати, – добавил Бобби. – Раз так, мы не скажем Сэму о твоем даре, пока ты сама не посчитаешь это нужным.
– Спасибо, – ответила она. – Хотя теперь лишь вопрос времени, когда он об этом узнает.
– Ну как тебе бункер Бобби? – спросил ее Сэм, когда они вернулись наверх.
– Одно слово: впечатляет, – ответила Эмбер, скосив взгляд на Дина, который словно не замечал ее присутствия. – Думаю, конец света нам теперь не страшен.
– А вы что, теперь не разговариваете? – посмотрел Сэм на брата и девушку, в ответ на что Дин лишь пожал плечами, а Эмбер пробормотала что-то невнятное про секреты, которые портят жизнь.
Это объяснение показалось Сэму слишком туманным, однако он решил больше не допытываться до истины, видимо, надеясь, что Дин сам обо всем расскажет.
– Что ж, теперь я, пожалуй, и правда пойду спать. Этот день был просто бесконечным, – негромко пробормотала Эмбер и проскользнула мимо Сэма, пожелав всем спокойной ночи.
Она поднималась наверх, прислушиваясь, не идет ли Дин следом. Однако до нее долетели лишь обрывки его разговора с братом и Бобби. Решив позволить ему сердиться этим вечером, а завтра попробовать помириться, она пошла в ванную, искупалась и переоделась в длинную футболку, которую давным-давно купила на концерте AC/DC, когда они приезжали в Детройт.
Выйдя босиком из ванной, она поморщилась, когда ее ступни коснулись холодного пола. И предвкушая, как сейчас заберется под теплое одеяло, вошла в комнату и едва не вскрикнула от неожиданности, увидев сидящего в кресле Дина.
– Привет, – неуверенным голосом произнесла она, не зная, чего от него ждать.
– Привет, – ответил он. – Извини, если напугал. Я хотел поговорить.
– Понятно, – садясь на кровать и надевая носки, ответила Эмбер. – Ты все-таки решил дать мне возможность высказаться?
– Извини, если был резок. Просто все эти тайны… Я слишком устал от них. Я злился на Сэма, который явно что-то не договаривает, а теперь еще и ты… – и он посмотрел на нее, так что у нее снова быстро-быстро забилось сердце. Однако она даст волю чувствам потом, а сейчас им действительно надо поговорить.
– Я не хотела врать тебе, просто мне на самом деле было страшно. Можешь мне не верить, но я до сих пор жутко пугаюсь, когда вижу демонов. И ты даже представить не можешь, каких неимоверных усилий мне стоит скрывать это, чтобы они ничего не поняли. Знаешь, я, может, и умею делать разные штуки с дверями, открывать замки, разбивать стекла силой мысли, но я до жути боюсь этих черноглазых тварей. И Руби в том числе. Маргарет говорит, что не стоит ждать от нее ничего хорошего, а у меня нет причин не доверять своим.
– Хотя она тоже относится к этим тварям, – усмехнулся Дин.
– Даже несмотря на это, – пожала плечами Эмбер.
– Но неужели ты не понимаешь, что я никогда бы не стал делать что-то во вред тебе? И если бы ты попросила не говорить Сэму, я бы ни за что…
– Дин! Вы же с ним почти как Джекил И Хайд: и то, что знает один, рано или поздно становится известно другому. Я не могла даже допустить этой возможности, мне было слишком страшно! – она умоляюще сложила руки на груди, взглядом прося его поверить ей и больше не сердиться, и кажется, это подействовало. По крайней мере, она видела, как тают льдинки в его глазах. Правда, настроение у него все равно не сильно улучшилось.
– Ты зря говоришь о доверии между нами. Если всё обстоит так, как сказала Маргарет: Руби жива и Сэм с ней общается, то, как видишь, он не спешит делиться со мной новостями, – мрачно проговорил он.
– Дай ему время. Не так-то легко сообщить брату, вернувшемуся из ада, что водишь дружбу с демоном.
Эмбер выбралась из кровати и положила руку ему на плечо.
– Наверное, ты права. Нам всем нужно немного времени, чтобы во всем разобраться и успокоиться, – и взяв ее за руку, он притянул ее к себе и усадил на колени, так что она, наконец, могла не сдерживать своего желания поцеловать его. Что и сделала. И он ответил на ее поцелуй с тем же жаром, что и в Детройте, окончательно убедив Эмбер в правдивости слов Маргарет, что любовные мешочки лишь подтолкнули их к тому, чего они оба хотели.
Позже, лежа в кровати и положив голову ему на плечо, она задала вопрос, который мучил ее с тех пор, как она узнала о том, что к Дину вновь являлся ангел.
– Скажи, этот ангел, он не сказал тебе, что именно ему нужно от тебя?
– Нет. Пригрозил только, что если буду ему дерзить, то отправит меня обратно в ад, – спокойно произнес уже засыпавший Дин.
Однако с Эмбер эти слова согнали остатки сна.
– Что?! – воскликнула она, садясь в кровати. – Я же просила тебя… Дин, если они и правда снова заберут тебя у меня, то не знаю…
– Эй, постой, – понимая, что поспать ему не удастся, попытался успокоить он ее. – Во-первых, он вряд ли бы так старался спасать меня, чтобы потом снова тащить меня обратно, а во-вторых, если он сказал, что у них есть для меня задание, то уж точно дождется сначала того, чтобы сообщить, что это за задание. Не волнуйся, хорошо? И вообще, я могу погибнуть любыми другим способом, к которому не будут иметь отношения ни ангелы, ни демоны.
– Если ты таким образом пытаешься успокоить меня, то утешитель из тебя так себе! – воскликнула Эмбер.
– Прости. Наверное, ты права.
– Конечно, права. Но со всеми этими разборками я совсем забыла, о чем хотела спросить тебя.
– И о чем же ты хотела меня спросить? – с обреченным видом спросил Дин, уже смирившийся с мыслью, что отдохнуть ему не удастся.
– Про ангелов. Значит, пока у них нет для тебя задания?
– Нет. Судя по тому, как они бездействовали во время этой заварушки со свидетелями, они просто проверяют меня на выживаемость. Типа: выжил – молодец, не выжил – сам виноват. Поэтому мы с Сэмом пока решили действовать самостоятельно. Мы выяснили, что в Омахе в последнюю пару дней отмечаются разные погодные аномалии, типа града и наводнения. Так что вполне может оказаться, что там окопались демоны. Поэтому мы решили съездить и сами всё посмотреть. Ты тоже можешь поехать с нами, – добавил он, заметив, как она погрустнела при мысли об очередной разлуке.
– Нет. Конечно, мне не хочется снова расставаться с тобой. Но вам с Сэмом надо о многом поговорить. Возможно, он, наконец, расскажет тебе, чем занимался всё то время, что… тебя не было.
– Хотелось бы. А сейчас давай все-таки поспим. Если ты не хочешь, чтобы я, к примеру, уснул за рулем, – подмигнул он ей и изобразил на лице жуткую усталость.
– Конечно! Прости. Просто мне столько всего хочется тебе сказать, – прижалась она к нему.
– Знаю… Когда-нибудь у нас будет всё время на свете, – и он поцеловал ее в макушку, а минуту спустя она услышала его спокойное дыхание. Он спал, и Эмбер, наконец, тоже почувствовала, как сильно устала.
Утром она проснулась от тихого шороха и от тусклых лучей осеннего солнца, робко пробивавшихся через дымку облаков. Дин уже не спал и, похоже, только что встал.
– Знаешь, я тут подумал, что учитывая твой дар, возможно, ты бы действительно пригодилась нам в Омахе, – сказал он ей, когда она пожелала ему доброго утра.
– Хочешь, чтобы я поехала? – встрепенулась Эмбер, сразу подумавшая о том, что взяла с собой мало одежды и не захватила саквояж с зельями.
– Нет. Вернее, отчасти хочу. Но ты права: нам с Сэмом надо ехать вдвоем, чтобы разобраться с нашими семейными проблемами. Иначе он так и будет скрывать от меня свои секреты, надеясь, что я ничего не замечу.
– А если там действительно окажется толпа демонов? – садясь в кровати и притянув к груди колени, спросила она.
– Мы что-нибудь придумаем. В конце концов, раньше же мы справлялись. Да и ты, насколько я помню, не спешила делиться этим секретом с Сэмом.
– Но сейчас я уже не боюсь. Когда я рассказала тебе, мне почему-то стало совсем не страшно, – покачала она головой и увидела, как в его глазах отразилось что-то похожее на радость.
– Но это не значит, что тебе надо сразу бросаться в бой. Попробуй пожить еще немного мирной жизнью. Если этот ангел не соврал, то нам всем еще придется ввязаться в эту заварушку, – он взял ее за руку и нежно погладил по пальцам, отчего по всему телу Эмбер разлилось сладкое тепло.
– Ты умеешь быть чертовски убедительным, – улыбнулась она ему.
– Я отрабатывал этот талант годами, – усмехнулся он в ответ.
Однако несмотря на эту идиллию, они знали, что реальный мир с его опасностями и страхами ждал снаружи, и им никак нельзя было продлить пребывание в этом тихом раю. Громкие голоса Бобби и Сэма, раздававшиеся снизу, ясно дали об этом знать.
– Ну как, что собираешься делать дальше? – спросил ее Бобби после завтрака.
– Еще не решила, – ответила Эмбер.
Она и правда не знала, что делать, и это чувство накрывало ее всякий раз, когда она выбиралась из теплых и надежных объятий Дина. В то время, как он радостно суетился, собирая вещи и предвкушая очередную заварушку, пока шутливо препирался с Сэмом, она каждый раз собирала себя заново, пытаясь жить в разлуке с ним в этом чертовом мире, который постоянно катился в тартарары и который ее парень так самоотверженно бросался спасать. В то время как всё, о чем она могла думать, сводилось к его рукам, губам, груди, на которой она засыпала и прочим частям тела, к которым прижималась прошлой ночью.
Сигнал смс-сообщения вывел ее из раздумья. Взглянув на экран телефона, она увидела, что это была всего лишь рекламная рассылка концертной кассы клуба, куда она частенько ходила на концерты рок-музыкантов. Эмбер уже собиралась удалить его, не читая, но название группы в заголовке показалось ей смутно знакомым. «Нахтгригер». Точно! Она уже слышала его. Вчера в автобусе, когда по радио передавали выпуск новостей, рассказали о загадочной смерти одной из зрительниц. Молодой девушки, скончавшейся по неизвестной причине прямо посреди концерта. Уже тогда Эмбер показалось, что ей и раньше встречалось слово «нахтгригер», однако она не придала этому значения. И вот теперь ее взгляд упал на энциклопедию демонологии, лежавшую на столе у Бобби.
Спросив разрешения почитать, она открыла книгу и довольно быстро нашла целую главу, посвященную нахтгригеру и другим демонам ночи, похищающим души детей, девушек и припозднившихся или заплутавших прохожих.
– Думаю, мне надо съездить домой, разобраться с делами в магазине, – сказала она Бобби, хотя на уме у нее было совсем иное.
Она решила, что непременно должна сходить на концерт и лично проверить, сё ли в порядке с музыкантами «Нахтгригера» и была ли случайностью смерть их поклонницы. По крайней мере, если они демоны, то им не удастся скрыть от нее свою мерзкую сущность.
– Это же никак не связано с демонами ночи? – Бобби через ее плечо заглянул в книгу, которую она недостаточно быстро захлопнула.
– Нет, вовсе нет. Это всего лишь текущие дела, – как можно более убедительно произнесла Эмбер, почувствовав, что у нее зачесался кончик носа. Не хватало еще, чтобы он начал отрастать у нее, как у Пиноккио, всякий раз, как она решит скрыть правду!
– Ну всё, мы готовы к отъезду, – подошел к ней Дин и, обняв за талию, притянул к себе.
– Когда тебя ждать? – спросила Эмбер, вновь поражаясь тому, насколько он красив и думая, что ей никогда не наскучит смотреть на него.
– Думаю, не больше, чем через неделю. Ты останешься у Бобби?
– Нет, мне надо вернуться в Детройт. Но если ты захочешь увидеться, просто дай мне знать, – подмигнула она ему.
– Я уже хочу. Но мне надо немного времени на решение наших маленьких проблем, – ответил он и прижался губами к ее губам, затмевая все мысли о демонах и рокерах.
Проводив Винчестеров, она оплатила по интернету билет на концерт, который должен был состояться следующим вечером, и, попрощавшись с Бобби, села за руль «мустанга».
Поначалу ее не покидало ощущение странности и неправильности происходящего. Казалось, ей не место за рулем машины покойного друга, и боль от воспоминаний о нём мешала сосредоточиться на дороге. Однако чем дальше она ехала, тем сильнее было понимание того, что именно ее Дон хотел видеть за рулем машины, когда-то принадлежавшей бабушке, и уже скоро она забыла печаль и даже начала подпевать играющим по радио песням.
========== ПЯТАЯ ЧАСТЬ. Глава 6. Тяжелый рок ==========
Эмбер вернулась домой вечером и, так и не дождавшись звонка от Дина, легла спать, решив, что сама позвонит ему завтра утром. Она думала, что будет беспокоиться из-за завтрашнего концерта, однако так устала, что заснула, едва легла в постель.
А вот утром ей действительно пришлось поволноваться. Потому что она так и не смогла дозвониться до Дина – один из его номеров был недоступен, а по другим он не отвечал. Не зная, что и думать, она позвонила Сэму, но он также не ответил, после чего Эмбер, будучи не в силах думать ни о чем другом, провела ритуал поиска и обнаружила, что оба Винчестера должны по-прежнему находиться в Омахе. И раз ритуал сработал, значит, они были живы, однако ничто не объясняло, почему они не отвечали на звонки.
Наконец, днем, когда беспокойство Эмбер достигло своего апогея, зазвонил телефон и экран высветил номер Дина.
– Дин? У тебя все в порядке?! – взволнованно спросила она, не дав ему открыть рот.
– В общем, да, – каким-то напряженным голосом ответил он, словно ему было неудобно разговаривать.
– Что случилось? Это как-то связано с Сэмом? – спросила Эмбер, расслышав в трубке шум проезжающих автомобилей.
– Отчасти. Я расскажу тебе всё, когда приеду. Ты даже не представляешь, где я был недавно и что видел, – проговорил он, и Эмбер услышала, как напряжение в его голосе сменилось радостью и едва не восторгом.
– Хорошо. Значит, буду ждать твоего приезда, – успокоившись, ответила она. – Главное, что вы живы.
И сейчас это было действительно главным для нее. Потому что дало возможность сосредоточиться на том, ради чего она вернулась в Детройт – на сегодняшнем вечернем концерте загадочных «Нахтгригеров». Вот теперь она начала ощущать беспокойство и одновременно нетерпение, которое, словно электричество, покалывало кончики ее пальцев, которыми она нервно отстукивала по столу ритм звучащей по радио песни и нетерпеливо поглядывала на часы в ожидании концерта.
Наконец, этот час настал. И протолкавшись сквозь толпу возбужденных поклонников группы, о которой она раньше никогда не слышала, она устроилась слева от сцены, где-то на уровне шестого ряда, чтобы иметь возможность наблюдать за происходящим и в то же время находится в тени. Ровно в девять часов сцену заполнил едкий белый дым, из которого выскочили музыканты, заигравшие что-то в стиле death-metal, а затем к микрофону вышел солист и запел про кровь, любовь и еще что-то в этом духе.
Эмбер, предпочитавшая немного другую музыку, поморщилась, однако не ушла со своего обзорного пункта, даже когда рядом с ней пристроилась пара потных орущих девиц в «мартенсах», которые постоянно грозили отдавить ей ноги, когда начинали прыгать и истошно орать при звуках своих любимых песен. На миг Эмбер со стыдом осознала, что сама желаем им смерти или на худой конец временного паралича, чтобы отдохнуть от их воплей. Конечно, она пожелала этого не как ведьма, а как простой человек, поэтому девицы продолжали плясать, представляя опасность для ее обутых в тонкие кеды ног. А необходимость постоянно следить за тем, чтобы не получить от них в глаз локтем заставила ее на время отвлечься, так что она не сразу заметила, как в противоположном углу зала, недалеко от сцены появился демон. Она распознала его сущность сразу, как только парень повернулся. Уж точно ему не приходило в голову, что здесь надо от кого-то таиться – все внимание доставалось музыкантам и их жуткому творчеству.
Внимание всех, но не Эмбер: с тех пор, как она вычленила в толпе нечисть, она не сводила с демона глаз и потому сразу заметила, как он переглянулся с солистом, который что-то прошептал ему одними губами, после чего демон кивнул и отступил назад, смешавшись с толпой.
Увидев это, Эмбер испытала такую радость от того, что оказалась права в своих подозрениях, что даже не успела как следует испугаться при мысли о том, что ей делать, если тут начнется настоящая заварушка. Она внимательнее пригляделась к солисту и к остальным музыкантам, пытаясь уловить в них черты чего-то зловещего, но до сих пор им нечего было предъявить в качестве обвинения, кроме их ужасной музыки, от которой у нее уже начала болеть голова.
И тут они заиграли песню, выгодно отличающуюся от всего, что было сыграно прежде, так что Эмбер даже перестала торопить время в ожидании скорейшего завершения концерта и прислушалась к словам, рассказывавшим о смерти девушки от неразделенной любви. Плюс ко всему у этой песни была потрясающая мелодия, каким-то непостижимым образом проникающая глубоко под кожу и затрагивающая все чувства. Но не успел солист допеть второй куплет, как из ближайших к сцене рядов послышались встревоженные крики.
С трудом пробравшись ближе, Эмбер услышала, что какой-то девушке стало плохо. Однако подняв глаза на сцену и увидев довольную ухмылку на губах солиста, которую он даже не пытался скрыть, она поняла, что девушке уже вряд ли можно было чем-то помочь.
«Вот же сволочь», – пробормотала она, протискиваясь сквозь толпу зрителей в сторону прохода за сцену, куда уже успели удалиться музыканты, решившие остановить концерт.
При помощи заклинания убеждения, она без проблем прошла за сцену и остановилась, ища взглядом гримерку солиста. Она не сомневалась, что он имеет к случившемуся самое непосредственное отношение, и, увидев на двери табличку с его именем «Питер Хьюитт», решительно постучала, быстро прочитав перед этим заклинание силы.
– Детка, прости, но сегодня я не в настроении, – открыв дверь и смерив ее взглядом, проговорил Питер Хьюитт.