Текст книги "Наследница ведьм (СИ)"
Автор книги: Crazy_Hatty
Жанры:
Любовно-фантастические романы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 41 (всего у книги 69 страниц)
Затаив дыхание, Эмбер дернула за него и едва успела отпрыгнуть, когда пол под ее ногами начал разъезжаться, открыв взору целый подпольный арсенал с оружием, о котором Дон то ли не захотел, то ли не успел ей сказать.
Перебирая дрожащими руками арбалеты, кинжалы, ножи и даже моргенштерн, она вскрикнула от радости, когда ее пальцы наткнулись на короткий меч из меди с инкрустированной серебром рукояткой.
– Боже! Надеюсь, размер здесь не имеет значения, – счастливо выдохнула она, прижимая лезвие меча к губам.
Затем, схватив его, а также рюкзак с собачьей кровью, который не выпускала из вида и всюду таскала с собой, Эмбер выбежала на улицу. Часы показывали без пятнадцати двенадцать, а значит, ей надо было гнать изо всех сил, чтобы успеть к полуночи на заброшенный стадион в противоположном конце города.
Но тут путь ей преградил… Дон. Вернее, конечно, не сам Дон, а его призрак. И выражение его лица не сулило ей ничего хорошего.
– Дон? – изумленно взглянула на него Эмбер, не зная, то ли броситься к нему с радостными воплями, то ли зарыдать.
– Эмбер, лучше не делай того, что задумала, – угрожающе произнес он, и Эмбер увидела темные тени, залегшие у него вокруг глаз.
– Дон, о чем ты? Ты же знаешь, что, если я не убью ее, то она убьет меня! Она хочет, чтобы я принесла ей в жертву Дина, но я…
– Знаю. Никогда не станешь этого делать. Ты скорее пожертвуешь собой, чем теми, кого любишь. В этом вся твоя суть. Твоя и моя… – призрак остановился и задрожал, словно вел какую-то невидимую борьбу с невидимым соперником и проигрывал в ней.
– Дон, что с тобой? Скажи, может, я могу тебе помочь… – начала было Эмбер, протянув к нему руку и делая шаг навстречу, но Дон жестом остановил ее.
– Не подходи, Эмбер! Держись от меня подальше! И лучше беги!
– Что? Но почему… Ты же знаешь, я не могу… – умоляюще воскликнула она.
– Нет, это я не могу! Не могу сопротивляться ей, Эмбер! Она велит мне убить тебя, и я должен ей подчиниться. Я не хочу причинять тебе боль, но она властна над всеми собаками и мертвецами! А я…
– И то, и другое, – со слезами на глазах проговорила Эмбер.
– Беги, Эмбер! Я больше не могу сдерживаться! Закройся где-нибудь, засыпь всё солью и, может, твои Винчестеры успеют раньше, чем она растерзает тебя моими зубами.
И в этот миг его речь превратилась в ворчание, затем он зарычал, а потом начал оборачиваться в пса. И Эмбер, больше не дожидаясь предупреждений, бросилась в дом, заперев за собой дверь.
Бросив в прихожей меч и рюкзак, она опрометью бросилась на кухню и возблагодарила всех святых, обнаружив на полке пачку соли. И затем с этой драгоценной ношей в руке кинулась в сторону хранилища, двери которого были самыми прочными в этом доме.
Она едва успела запереться и насыпать перед дверью соль, как та затрещала под сильными ударами огромного призрачного мастиффа. Он рычал, выл, лаял, изо всех сил напирая на дверь и вот, спустя какое-то время, Эмбер показалось, что она начала подаваться под его напором, а из косяка посыпалась штукатурка.
– Нет, Дон, нет, прошу тебя! – молила сквозь слезы Эмбер. – Вспомни, кто ты есть! Ты же был моим другом! Моим лучшим другом! Ты любил бабушку! Ты не должен предавать всё это ради какой-то языческой богини!
Однако в ответ ей раздавалось лишь звериное рычание, а когти с удвоенной силой скребли уже не по металлу двери, а по стене рядом с ней, с каждым мигом делая спасительную перегородку всё тоньше.
Не переставая молить Дона о пощаде, Эмбер понимала, что не сможет достучаться до него и что он не уйдет, пока не завершит то, что ему велела мстительная богиня. И тогда она встала на колени и стала читать про себя все молитвы, что когда-либо знала. Те, что учила в детстве, и те, что выучила, когда сначала умерла бабуля, а затем погиб Дин.
Она нашла в хранилище коробок с порошком, который на время подчинял призрака воле ведьмы, но понимала, что он мог не подействовать на того, кто находился под властью Гекаты.
Тем временем рычание и тяжелое дыхание пса становилось всё ближе, и Эмбер уже приготовилась встретить свою участь, как вдруг всё замолчало. За дверью установилась полная тишина, но она никак не могла найти в себе силы и мужество, чтоб открыть ее и выглянуть наружу. Она скрючилась на корточках на полу у стены и с тревогой прислушивалась к звукам снаружи, пока сама не заметила, как заснула.
Ее разбудил громкий стук в дверь и кто-то, кто звал ее по имени. Не понимая спросонья, где находится, она вскочила с пола с бешено бьющимся сердцем и испуганно уставилась на дверь. И только тут поняла, что ее звал Дин.
– Эмбер, ты там? Прошу, отзовись! – просил он.
– Дин, боюсь, нам придется ломать дверь, – раздался рядом голос Сэма.
– Эй, это правда вы? – подкравшись на цыпочках поближе, спросила она негромко.
– Эмбер?! Ты жива! Ну слава Богу! Конечно, это мы! – воскликнул обрадованным голосом Дин или тот, кто выдавал себя за него.
– Но откуда мне знать, что вы не врете? – дрожащими руками взялась она за ручку замка, боясь поверить в свое очередное счастливое избавление.
– Не знаю. Просто поверить…
– Эмбер, мы можем привести какие-нибудь подробности из нашего прошлого, если это так уж необходимо, но… – начал, по-видимому, раздражаться из-за ее недоверчивости Сэм.
– Не надо, – наконец, решилась она и, зажмурившись на миг, открыла дверь и тут же оказалась в крепких объятиях Дина.
– Боже мой! Это и правда вы! – обнимая его и вдыхая знакомый запах лосьона после бритья, счастливо прошептала она. – Но где же Дон?
– Кто? – не понял Дин, отстраняясь от нее. Похоже, он решил, что она от случившегося слегка повредилась головой.
– Дон. Эта Геката наслала на меня его призрака, чтобы он убил меня за то, что я ослушалась ее. А он не смог ей противиться, – объяснила Эмбер.
– Его здесь не было, – спускаясь сверху, проговорил Бобби. – И, черт побери, Эмбер, как же я рад видеть тебя живой и невредимой.
И он тоже сжал ее в объятиях.
– А вы просто не представляете, как я рада видеть вас! – сквозь слезы счастья проговорила она. – Но что же Геката? Вам удалось ее победить?
– Кстати о ней, – вмешался Сэм, до этого наблюдавший за ними со стороны. – Нам все же удалось успеть почти вовремя, и прикончить ее. Кстати, ты молодец: раздобыла всё, что нужно.
– Только не успела им воспользоваться, – вздохнула Эмбер. – Она послала Дона остановить меня.
– Но зато мы как раз проезжали мимо дома одного из моих старых друзей, и смогли добыть у него всё, что нужно для того, чтобы прикончить тварь, – объяснил Бобби.
– Видимо, тогда Дон и исчез. Бедный Дон! Не представляю, как бы он смог жить дальше, зная, что убил меня, – вздохнула Эмбер.
– Жить? Эмбер, мне кажется, ты что-то путаешь: я сам похоронил его, помнишь? – мягко возразил Дин, убирая с ее лица локон, упавший ей на глаза.
– Дин, я помню. Я имела в виду там, в загробной жизни… Какая же она всё-таки стерва! Он так отчаянно боролся с ней…
– Но в итоге всё равно подчинился. Так что наше счастье, что нам удалось прикончить ее раньше, чем твой возлюбленный Дон прогрыз дыру в этой стене, – вмешался Бобби, рассматривая покореженную стену рядом с дверью.
– Но это не его вина. Хотя ты прав. Хорошо, что всё хорошо закончилось, – улыбнулась Эмбер.
– Это точно! И теперь, ты уж извини, но в ближайшее время я не выпущу тебя из поля зрения, – притянул ее поближе Дин. – С нами, конечно, не очень безопасно, но, как выяснилось, ты всё тот же магнит для несчастий, что и раньше.
В ответ на это Эмбер лишь виновато улыбнулась и развела руками.
========== ПЯТАЯ ЧАСТЬ. Глава 16. Секс, ложь и насилие ==========
Когда все немного успокоились, Эмбер начала готовить то ли поздний ужин, то ли ранний завтрак, Дин занялся ремонтом входной двери, выбитой Доном, а Сэм с Бобби погрузились в изучение книг о языческих богах, а также содержимого потайного арсенала. Причем второе явно доставляло им больше удовольствия.
Сэм из арбалета прицелился в росшее перед домом дерево и радовался, как мальчишка, когда с первого раза смог в него попасть.
– Ишь ты! – хмыкнул на это Дин. – А вот попробовал бы ты попасть им в глаз демогоргона.
– Ну, такого опыта у меня пока, к счастью, не было. Но, думаю, я бы не промазал.
– Ага, Зоркий Глаз, – пробормотал на это Дин, очевидно, вспоминая, сколько раз ему пришлось побегать за никак не попадавшей в цель стрелой, когда Маргарет давала ему уроки стрельбы.
– Ужин готов! – вышла из кухни Эмбер, разогревшая в духовке купленную в магазине по соседству замороженную пиццу, и с нежностью посмотрела на Дина, возившегося с разбитым дверным косяком.
– Что? – спросил он, увидев ее взгляд. – Давай, скажи, что я выгляжу, как какая-то деревенщина.
– Я думаю, что ты выглядишь как потрясающе сексуальная деревенщина, – улыбнулась она ему.
– Да он у нас вообще не парень, а мечта девушки, – вмешался Бобби. – Эмбер, не поверишь, но, похоже, Дин тебе настолько верен, что сирена взялась соблазнять его в облике мужика.
– Что? Сирена – мужик? – удивилась Эмбер. – Мне даже страшно предположить, чем он мог его соблазнить…
– То есть, это всё, что тебя интересует? И тебя совсем не радует тот факт, что сирена настолько хорошо прочитала меня, что сумела понять, что стриптизерши мне больше не интересны? – возмущенно воскликнул Дин, откладывая в сторону инструменты.
– Сирена соблазняла тебя в облике мужика. Правда, Дин, я уже не знаю, радоваться мне или огорчаться, – подмигнула она ему, делая вид, что не замечает его возмущенного выражения лица.
– Всё! Я иду есть. А дверь закончу после ужина! – воскликнул он, проходя в дом.
– Эй, а если к нам кто-нибудь решит вломиться, – попытался остановить его Сэм.
– Тогда я ему не завидую, – ответила Эмбер, и прочитала заклинание на невидимый барьер, которое нашла в одной из книг, пока искала средство убийства Гекаты. – Он должен действовать как стена под высоким напряжением. Так что постарайтесь пока из дома не выходить.
– Ну вот и отлично! Лично я никуда не тороплюсь, – обрадовался Дин и пошел на кухню.
Там за разговорами они не заметили, как пролетела половина ночи, и уже под утро отправились спать, совершенно обессиленные событиями прошлых дней.
Проснувшись, Эмбер увидела, что на часах уже половина двенадцатого, но ей совсем не хотелось выбираться из кровати, в которой сейчас спал Дин. Она посмотрела на него и почувствовала, как нежность переполняет ее. Вчера они оба так устали, что заснули, едва добравшись до кровати, и не успели сказать друг другу и пары слов. Поэтому ей безумно хотелось, чтобы очередное расставание не наступило слишком быстро.
– И давно ты на меня таращишься? – проснулся и посмотрел на нее Дин, потягиваясь.
– Совсем чуть-чуть. Давай, я сделаю тебе компресс для снятия отека? – предложила она, критически оглядев распухшую за ночь скулу Дина.
– Зачем? Пусть Сэм посмотрит на дело своих рук. Может, совесть его немного помучает, – отмахнулся он.
– Но ведь ты тоже не остался у него в долгу. У Сэма физиономия разукрашена не меньше твоей.
– Да. Но, может, так ему и надо, – вытягиваясь на кровати и кладя руки за голову, проговорил Дин, чем поверг Эмбер в немалое удивление.
– Что ты имеешь в виду? Хочешь сказать, что хотел настучать ему по голове?
– Скажем так: я ни о чем не жалею. После того, что мы наговорили друг другу, драка была самым логичным завершением этой беседы.
– И ты не хочешь рассказать мне, о чем именно вы беседовали? – осторожно попыталась выяснить Эмбер, надеясь, что сможет так ненавязчиво выяснить, что именно ему известно о Сэме и Руби. Но, как она и подозревала, Дин не был расположен болтать об этом, да и вообще о чем-либо. Он недвусмысленно дал ей это понять, схватив за руку и притянув к себе, пока его рука скользнула ей под футболку, легко ее стянув и оставив Эмбер в одних трусиках.
– Нет, я определенно устал от разговоров, – сказал он и посмотрел на нее таким взглядом, что у нее в венах запылал огонь, который разгорелся еще сильнее, когда он накрыл ее рот своими губами, а затем одним движением опрокинул на спину.
– Я так долго воздерживался среди всех этих стриптизерш, что, кажется, заслужил небольшое вознаграждение, – негромко проговорил он, в то время как дыхание Эмбер становилось все более неровным, а сердце стучало все быстрее.
– Ты определенно его заслуживаешь, – выдохнула она и обхватила его бедрами, прижимаясь к нему всем телом.
– А вот это правильное решение, – ухмыльнулся он, скидывая с себя футболку и еще крепче прижимая Эмбер, словно желая слиться с ней, стать одним целым.
Эмбер могла бы нежиться в его объятиях хоть до вечера, но реальность ворвалась в их уютный мирок стуком в дверь.
– Эй, вы там не спите? – раздался голос Сэма. – Бобби уезжает, и, думаю, нам надо обсудить наши дальнейшие планы.
– И ты всё еще не отремонтировал мою входную дверь, – вздохнула Эмбер, водя пальцем по плечу Дина и рисуя на нем невидимые сердечки.
– Точно, дверь, – вздохнул он в ответ, выбираясь из кровати. – С которой ты, кстати, не сняла свое заклятие. Так что я очень надеюсь, что Бобби об этом не забыл.
– Ой! – испугалась Эмбер. – Надо ему напомнить.
– Я сейчас спущусь, Сэм, – громко крикнул он и быстро натянул на себя одежду, перед уходом чмокнув Эмбер в щеку.
– Извини, Эмб. Похоже, наши каникулы подошли к концу.
– Похоже, они даже не успели начаться, – разочарованно надула она губы.
– Думаю, мы компенсируем это в самое ближайшее время. Ты же едешь с нами, верно? – подмигнул он, выходя из комнаты.
– Ага! Там мы если что и компенсируем, так это нехватку проблем в последние двенадцать часов, – пробурчала Эмбер и тоже начала одеваться. В конце концов, не могла же она держать их тут всех заложниками, хотя… При этой мысли она даже улыбнулась, представив себя в роли дракона, похитившего прекрасных принцев и их наставника. Глупость, конечно, но почему бы не помечтать?
– Ну, наконец! – первым поприветствовал ее Бобби. – У меня, между прочим, тоже есть дела. А твое заклятие…
– Знаю-знаю, Бобби. Не сердись, – лучезарно улыбнулась ему Эмбер. – В конце концов, ты мог провести это время с пользой. Отдохнуть, изучить книги…
– Угу, с пользой. Как вы с Дином, – буркнул охотник.
В ответ на что Эмбер лишь состроила гримасску и, прочитав заклинание, освободила выход.
– Кажется, теперь я знаю, как уберечься от непрошеных гостей, – улыбнулась она.
– Было бы здорово, если бы ты освоила эти умения еще год назад, – пробурчал Бобби. – У тебя там такие залежи всего полезного, а ты…
– Знаю, знаю… Занимаюсь всякой фигней, – закончила за него Эмбер. – Но я исправляюсь, честное слово.
– Очень на это надеюсь. Ладно, мне пора. Видите себя прилично. А вы, – повернулся он к Сэму и Дину. – Постарайтесь не поубивать друг друга, если очередная тварь решит снова вас стравить.
– Не боись, Бобби! Мы в порядке. Это всё сирена, – как-то очень уж бодро произнес Дин, а Сэм его поддержал.
Только вот после этих слов Эмбер, словно Станиславскому, хотелось закричать «Не верю».
– Ну что? Возьмешься за мою дверь? – спросила она у Дина, когда машина Бобби скрылась за поворотом.
– Точно! А потом пойдем и что-нибудь поедим, а то ты меня только эксплуатируешь, но совсем не кормишь.
При этих словах Сэм громко фыркнул и предложил пойти что-нибудь купить, а Эмбер вызвалась идти с ним.
– Бросаете меня одного с этой дверью? – возмутился Дин.
– Зато принесем твой любимый пирог, – произнесла ему на ухо Эмбер и чмокнула в щеку, отчего он тут же прекратил спорить и пошел за ящиком с инструментами.
– Только никаких шуточек! – строго посмотрела Эмбер на Сэма, когда они вышли из дома и пошли в сторону кафе, расположенного неподалеку.
– И в мыслях не было, – серьезно проговорил Сэм, однако в его глазах прыгали веселые чертики.
Итак, Эмбер, наконец, дождалась своих каникул с Дином. Четыре дня они занимались милыми домашними делами (среди которых оказался также ремонт стены в хранилище), смотрели фильмы, изучали книги заклинаний и энциклопедии сверхъестественных существ и, конечно же, занимались любовью, выбираясь из кровати ближе к полудню. И Эмбер чувствовала бы себя почти беззаботно, если бы не Сэм, которого они почти не видели, хоть он и жил с ними в доме, в бывшей комнате Дона.
– Сэм, и не лень тебе всё время куда-то убегать? – спросила его Эмбер на пятый день этого импровизированного отпуска.
– А что прикажешь делать? Быть третьим лишним в ваших любовных игрищах? – спросил он, заваривая чай.
– Нет. Просто не представляю, чем можно заниматься в Детройте. Тем более, что тут есть всё, что ты так любишь – книги, заклинания, зелья…
– Эмб, а ты меня ни с кем не путаешь? – похоже, раздражаясь из-за ее допроса, спросил он.
– С прежним Сэмом? – вопросительно посмотрела она на него.
– Послушай, если ты так витиевато хочешь спросить, где я бываю, то мой ответ: то там, то сям. Мне, в отличие от Дина, не безразлично то, что где-то Лилит продолжает срывать печати, приближая Апокалипсис.
– И что же ты делаешь? Рыщешь по ее следу?
– Ищу ее след. И когда найду, сразу дам знать вам с Дином. Если вам это еще, конечно, интересно.
– Что нам интересно? – спросил вошедший в кухню Дин, но в это время зазвонил телефон Сэма.
– Это Бобби, – сказал Винчестер-младший, кладя трубку. – Говорит, что в Вайоминге в одном городке творятся странные вещи. Там уже полторы недели никто не умирает.
– Так это же прекрасно, – сказал Дин. – Не вижу повода волноваться.
– А в том, что одному мужику выстрелили несколько раз в сердце, а он улыбнулся и пошел, а второй с последней стадией рака сбежал из богадельни, ты тоже не видишь повода? Может, они заключили сделку?
– А вот это уже похоже на дело, – согласился Дин. – И что же, хочешь взять меня с собой?
– Прости? – непонимающе взглянул на брата Сэм.
– Ну, ты теперь такой крутой, всё решаешь самостоятельно, завалишь любого демона, а я… Как ты там сказал? Обуза для тебя?
– Дин, я же думал, мы всё выяснили! Мы оба тогда были под действием яда сирены.
– Конечно. Сирены, сучьи дети, – Дин сделал вид, что поверил брату. – Ну тогда отлично. Когда выезжаем?
– Чем быстрее, тем лучше. Если в городе орудует демон перекрестка, было бы лучше поймать его тепленьким, – ответил Сэм, явно чувствуя облегчение от того, что неприятная для него тема хоть на время закрыта.
– Эмбер, слышала? Ты же едешь с нами? – повернулся Дин к Эмбер, которая всё это время молча наблюдала за перепалкой братьев.
– А ты хочешь этого? – недоверчиво посмотрела она на него, подумав, что если Дин стал для Сэма обузой, то уж от нее тем более пользы немного.
– Разумеется. Мы же договорились, что я пригляжу за тобой, пока у тебя не пройдет эта черная полоса, – широко улыбнулся ей Дин.
– Отлично. Тогда мне надо заехать домой, забрать вещи. Ну и вообще… – как-то сразу растерялась она, уже забыв, каково это – срываться и мчаться через всю страну в поисках очередного монстра.
Позже, когда Дин поднялся в спальню Эмбер, чтобы забрать ее сумку, она спросила его:
– Скажи, ты правда хочешь, чтобы я поехала с вами?
– Да, я же говорил, что не брошу тебя одну, – ответил он и, немного помедлив, добавил:
– Но дело не только в этом. Я не могу оставаться с Сэмом наедине. Он всё время говорит, что это были слова сирены, а не его, но я-то знаю…
– Знаешь что?
– Что я говорил всё, что думаю на самом деле. Всё, что раньше не решался произнести вслух.
– Но это ничего не значит. Знаешь, все мы иногда злимся на близких людей и хотим сказать им много чего такого, что может их ранить. Потому и молчим… – взяла его за руку Эмбер. – И если сирена заставила вас говорить то, что вы чувствовали в этот момент…
– Но в том-то и дело, что я чувствовал это не только в этот момент. Я ощущаю это постоянно, с тех пор, как вернулся из ада! И постой, – хитро посмотрел он на нее. – Хочешь сказать, что и у тебя там что-то накипело в отношении меня?
– У меня? Нет, с чего ты взял, – тряхнула головой Эмбер, одновременно подумав о том, что ей бы очень хотелось, чтобы он однажды сказал ей о своих чувствах, а не отделывался фразами вроде «ты много для меня значишь» или «я о тебе волнуюсь».
– Нет, мне совершенно не в чем тебя упрекнуть, – улыбнулась она ему, и они вышли из комнаты.
***
По приезду в Грейбулл, едва заселившись в мотель, они отправились к мужчине, выжившему после огнестрельного ранения в сердце.
– Сегодня мы будем блогерами сайта «Сраженные Господом точка ком», – сказал Дин, поправляя перед зеркалом воротник рубашки.
– И ты думаешь, что мне надо идти с вами? Не считаешь, что трое – это уже толпа? – посмотрела на него Эмбер.
– Кстати, да. Наверное, трое – это слишком, – поддержал ее Дин. – Почему бы тебе не сходить вместе с Сэмом?
– Не понял? А ты что будешь делать? – спросил брата Сэм.
– А я пойду осмотрюсь, заодно выясню, когда и кто тут последний отправился к праотцам. А с Эмбер у тебя вообще проблем не будет. Она же в случае чего может прочитать заклинание и мужик ей выложит всё как на духу. Конечно, не всем и не всегда хочется знать всю правду, но иногда это бывает полезно, верно, Сэмми?
– И не говори, – процедил Сэм, словив камешек, летевший в его огород.
– Ну, тогда пошли, – вмешалась Эмбер, чувствуя, как атмосфера между братьями вновь накаляется.
И вот они оказались на кухне аккуратного домика, где Джим Дженкинс, несостоявшаяся жертва огнестрела, угощал их ароматным чаем.
– Так для какого блога, говорите, вы пишете? – уточнил он.
– Для блога во славу Господа нашего, – улыбнулась Эмбер, желая казаться как можно более милой.
– Понятно. Что ж, думаю, в случившемся и правда была Божья благодать, – кивнул мужчина. – Такое чувство, будто ангел взял меня под свое крыло, хоть я этого и не достоин.
– Правда? – ухватился за эту фразу Сэм. – А вы не думали, что, может, дело вовсе не в божественном вмешательстве? Может, за какое-то время до этого вы ходили на перекресток?
– Какой еще перекресток? – не понял Дженкинс.
– Может, вы встречали кого-нибудь с черными или красными глазами? – не унимался Сэм, так что Эмбер под столом стукнула его ногой, чтобы он сбавил напор.
Однако было поздно, и их собеседник успел почуять неладное.
– Да кто вы вообще такие? – возмущенно спросил он.
– Ну, понимаете, если есть рай, то должен быть и ад, где ангелы, там и демоны, добро и зло, свет и тьма… – начала городить первое, что ей пришло в голову, Эмбер. Но чем больше она лепетала, тем недоверчивее становился взгляд мужчины.
– День и ночь… – добавила она напоследок и замолчала, увидев, как странно на нее смотрят Сэм и хозяин дома.
– В общем, нам уже пора. Спасибо, что уделили нам время, – сказал Сэм, и к общему облегчению всех участников разговора, они вышли на улицу.
– Что за чушь ты там несла, Эмбер? – удивленно посмотрел на нее Сэм.
– Прости, – смешалась Эмбер. – Мне всегда плохо дается вранье. Лучше уж их сразу зачаровывать, чтобы они верили во всё, что я болтаю.
– Понятно. Кстати, раз уж у тебя приступ искренности, не скажешь, что происходит с Дином?
– Решил воспользоваться ситуацией? – усмехнулась она. – Да тут и скрывать нечего. С Дином всё в полном порядке. Просто ему не нравятся все твои секретики.
– Какие еще секретики? Я ничего от него не скрываю! – воскликнул Сэм.
– Правда. Ну прости. Видимо, у меня были глюки, когда я видела вас с Руби.
– Эмбер, я не скрываю, что общаюсь с Руби. Но после того, что она помогала нам в спасении Анны, я не вижу в этом ничего дурного.
– Тогда, может, не стоит постоянно куда-то исчезать, а потом возвращаться с виноватым видом? – предложила она ему и, не дожидаясь ответа, зашагала в сторону мотеля.
– Мне не за что себя винить, – крикнул ей Сэм, идя следом.
– Значит, у нас нет никаких проблем, – бросила она ему, обернувшись, и пошла дальше.
Вернувшись в мотель, они застали Дина сидящим за компьютером.
– Ну как успехи? – повернулся он к ним.
– Не особо. Мужик совершенно нормальный. Не более одержимый, чем кто-либо из нас. И с демонами он, судя по всему, тоже не встречался, иначе не нес бы такие душеспасительные речи про ангелов, – ответила Эмбер.
– Напомни мне, как ты определила, что он не одержим? – повернулся к ней Сэм. – Святую воду мы ему вроде как не подсовывали.
– Я э-э… просто почувствовала. Назовем это интуицией, – понимая, что едва не проболталась о своем даре, ответила Эмбер и почувствовала, как краска заливает ей лицо, в то время как Дин исподволь наблюдал за их беседой.
Ей ужасно не нравилось, что приходилось врать Сэму, но пока рядом вертелась Руби, она не могла доверять ему до конца.
– Ну а ты, надеюсь, не тратил время зря? – повернулся к брату Сэм.
– Ну, это как посмотреть. Во-первых, я выяснил, что бывший раковый больной перенес клиническую смерть, и жена уже отключила его от аппарата жизнеобеспечения, когда он внезапно передумал умирать и вернулся домой. Признаков сделки, как и у вас, никаких.
– А во-вторых? – затаила дыхание Эмбер, чувствуя, что будет продолжение.
– Последним десять дней назад сыграл в ящик Коул Гриффит. На этом всё.
– Бедный мальчик, – пробормотала Эмбер, увидев на экране компьютера лицо подростка лет четырнадцати.
– И что же это? – спросил Сэм.
– Без понятия. Ни сделок, ни ложных целителей – ничего здесь не происходило. Может, Господь и правда решил явить миру пару чудес? – пожал плечами Дин.
– Серьезно? Напомни мне, сколько раз за всю нашу жизнь Господь являл нам чудеса? – нахмурился Сэм.
– Ну, он вернул Дина из ада, – вмешалась Эмбер.
– И на этом вообще-то всё, – добавил Винчестер-младший.
– Просто души не хотят тащиться на свет, – предположил Дин.
– Или их некому туда доставить, – добавил Сэм.
– Что ты имеешь в виду? Что смерть уехала на каникулы и забрала с собой всех жнецов?
– Кто знает. Давай, спросим у того, кто может знать.
– И кто же знает? Боюсь, тот, кто тебе нужен, ушел из дома и не вернулся.
– Я вообще-то про этого паренька, – объяснил брату Сэм. – Эмбер, ты нам поможешь?
– Да не вопрос! – ответила Эмбер, до этого молча наблюдая за их разговором и прикидывая, насколько возможен вариант, предложенный Сэмом. – Только как вы себе это представляете? Поедем домой к его убитым горем родителям и предложим вызвать дух их сына?
– Нет, попробуем провернуть всё на кладбище, у него на могиле. Это же возможно? – уточнил Сэм.
– Абсолютно, – подтвердила она.
– Не нравится мне всё это, – задумчиво проговорил Дин. – Если мы вернем всё на круги своя, то эти люди умрут. Хорошие люди.
– Но это закон бытия, – возразил брату Сэм.
– Да мы с тобой живое воплощение нарушения этих законов!
– Но нам с тобой закон не писан. Мы исключение. Ты побывал в аду, а во мне демонская кровь.
– И комплекс Бога, – пробормотала себе под нос Эмбер.
***
Они приехали на кладбище, когда на город опустилась ночь и все добропорядочные граждане, уверовавшие в то, что над нами простерла свой полог Божья благодать, мирно посапывали в своих кроватях.
– Итак, что нам нужно для ритуала? – вопросительно посмотрел на Эмбер Дин.
– Думаю, обойдемся свечами. Составим круг из двенадцати штук, – задумчиво произнесла Эмбер, осматривая окрестности, не притаился ли поблизости какой-нибудь случайный свидетель. Однако на кладбище не было ни души.
– Свечки? Черные из крови летучей мыши? – подмигнул ей Дин.
– Да нет, самые обычные. Чтобы призрак не заблудился и пришел на свет. На самом деле, когда я провожу эти ритуалы дома с родственниками, мне достаточно и пары свечей. Но кто знает, как это всё сработает на кладбище. Нам ведь нужен лишь призрак мальчика, а не кого-нибудь из его соседей по могиле, – серьезно проговорила она, расставляя свечи перед надгробным камнем.
– Отлично. Мне сразу полегчало, – усмехнулся Дин.
– Ну что, зажигаем? – нетерпеливо спросил Сэм.
– Да, если ты про свечи, – улыбнулась ему Эмбер.
Однако, едва они взялись зажигать свечи, сзади раздался возмущенный голос и их ослепил свет фонарика в руке какого-то мужчины, быстро направлявшегося к ним.
– Эй! Что вы здесь вытворяете в такое время?! – воскликнул он.
– Упс! – только и произнесла Эмбер, подумав, не прочитать ли ей заклинание ярости и не оглушить ли мужичка минут на двадцать. Но в следующий миг вспомнила, как ненароком укокошила этого чертова рок-музыканта, и поняла, что не готова вновь стать пусть даже невольной виновницей гибели человека
– Это не то, что вам кажется, – заулыбался Дин.
– То есть, если мне кажется, что это сатанизм, то я ошибаюсь? – уточнил мужчина.
– Сатанизм? Нет, да Боже упаси! – перебивая друг друга, затарахтели Эмбер и Винчестеры.
– И вообще, мы уже уходим, – добавил Сэм, надеясь, что конфликт исчерпан. Однако незнакомец был явно другого мнения.
– Никуда вы не уйдете! Больше. Никогда. Сэм, – угрожающе произнес он, в упор уставившись на Винчестера-младшего, и тут Эмбер заметила, как сквозь человеческие черты проступает личина демона.
Она уже открыла рот, чтобы закричать, что перед ними демон, но в этот миг тот сам закатил глаза, обнажив белые зрачки, такие же, как у Лилит.
– Аластар! – узнал демона Дин. – Что же ты всё никак не сдохнешь?
– Видимо, не судьба. Хотя тушке моей повезло меньше – жена до сих пор ищет пропавшего супруга. Но что мы всё обо мне, займемся-ка вами! – и легким жестом демон отбросил Дина прочь, так что тот ударился о памятник и потерял сознание.
Видя это, Эмбер в ярости сжала кулаки, собрав воедино все свои силы, чтобы выстоять перед ударом демона, который, наконец, обратил на нее внимание.
– О, и ты здесь! Какая приятная встреча! Но до тебя я доберусь позже – ты ведь полна сюрпризов, выродок Стюартов. А для начала разделаюсь с малышом Сэмми.
Но Сэм только и ждал этого, и дерзко посмотрел на Аластара. При этом на его лице было настолько зловещее выражение, что у Эмбер по спине побежали мурашки.
А демон, надеявшийся быстро закончить начатое, был явно удивлен. Он пару раз махнул рукой, надеясь отшвырнуть Винчестера прочь, но тот даже с места не сдвинулся.
– А ты стал сильнее, Сэм. Наупражнялся со своей маленькой шлюшкой? – справившись с изумлением, спросил демон.
– О да! Ты даже не представляешь! – выкрикнул в ответ Сэм и, так же, как это делал прежде Аластар, махнул рукой, отчего демон оказался буквально пригвожден к стволу растущего рядом дерева.
Однако, едва Сэм попытался убить его силой мысли, тот просто сбежал, обратившись в черный дым и покинув тело своей жертвы, рухнувшей бездыханно у подножия дерева.
От изумления Эмбер поначалу не знала, что сказать, и лишь во все глаза смотрела на Сэма.
– Эмб, то, что сейчас было… – начал Сэм, поворачиваясь к ней.
– Не надо мне ничего объяснять, – покачала она головой. – Я знаю, что ты пьешь демонскую кровь. И поверь мне: не я одна. Вопрос только, как ты собираешься рассказать об этом Дину и собираешься ли вообще?