355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Crazy_Hatty » Наследница ведьм (СИ) » Текст книги (страница 4)
Наследница ведьм (СИ)
  • Текст добавлен: 28 марта 2017, 12:00

Текст книги "Наследница ведьм (СИ)"


Автор книги: Crazy_Hatty



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 69 страниц)

– Ну, мне не привыкать, – ответил Сэм, садясь на переднее пассажирское сидение, и развел руками, глядя на свирепое лицо Дина.

– Так с чего это он перешел в разряд реликвий? Мне казалось, в Сагино ты приезжала на другой машине, – спросил Дин, когда они тронулись.

– Да, у меня был «Форд Фокус». Пришлось его продать – дела в магазине идут не очень хорошо. А вот с «Доджем» мы никогда не расстанемся. Когда бабушка и дедушка, проехав от Детройта до Майами, вернулись домой, бабушка узнала, что беременна. Дедушка не дожил трех недель до появления на свет моей мамы. Он работал пожарным и погиб во время пожара в многоэтажном здании. Бабушка всегда говорила, что ей от него достались мама и «Додж». А теперь он мой. Вот такая у него история. Мы и с Джейсоном познакомились благодаря ему. Он знает его как свои пять пальцев, – заключила Эмбер.

– Постой, а откуда же взялась твоя тетя Элис? – удивился Сэм.

– Они с мамой сводные сестры. Недолгое бабушкино увлечение спустя десять лет вдовства. Но она больше так и не вышла замуж. К тому же отец тети Элис не стремился заводить семью. Наверное, поэтому она так держалась за Джима, ей было важно ощущать мужскую поддержку, которой она была лишена в детстве. Извините, что я так много болтаю. Только сейчас заметила, что почти не дала вам рот открыть. Нервничаю из-за Джейсона. Обещаю, что в дальнейшем буду трепаться меньше, – сказала Эмбер, когда они подъехали к дому Джейсона. Свет в его окнах был погашен. Она увидела это еще издали и на душе заскребли кошки.

– Мы подождем здесь, пока ты не зайдешь, – сказал Сэм.

– Или пока не выйдешь, – добавил Дин. – Просто позвони и скажи, что все в порядке, и мы уедем.

– Уедете? Хотите забрать мою тачку? – подмигнула Эмбер.

– Вот об этом я и говорил, когда не хотел брать тебя с собой, – пробурчал Дин.

– Спокойно, Дин. Я пошутила. Раз отныне мы одна команда, можете взять машину. В случае чего, я вызову такси, – сдалась Эмбер.

– Да ты иди уже. Чего время зря терять? Мы подождем, – отмахнулся Дин.

Подойдя к дверям квартиры Джейсона, она позвонила в звонок, затем снова по телефону. Из-за дверей раздалась мелодия звонка. Значит, он дома.

– Джейсон, прекрати дуться! Ты не можешь игнорировать меня целую вечность. Я стою перед дверью и нам надо поговорить, – в раздражении стукнула она кулаком по двери. И та вдруг открылась.

Дурной знак – Джейсон жил в криминальном районе, так что никогда не оставлял дверь незапертой. Толкнув ее ногой, Эмбер на всякий случай сосредоточилась, чтобы в случае чего припугнуть взломщиков ведьминским огнем. В коридоре было темно, хоть глаз выколи, и она ощупью нашла выключатель, попутно испачкав руку в чем-то липком. Негромко выругавшись, она включила свет и огляделась. Вся правая стена была заляпана кровью, временами там попадались кровавые отпечатки ладоней. Кровь была всюду: на дверных ручках, на полу, она сама стояла в луже алой жижи. Закрыв руками рот, чтобы не закричать, она прикрыла за собой дверь, затем тихо позвала Джейсона, слабо надеясь, что он отзовется. Кровавый след вел на кухню – и именно туда она пошла. Но не успела включить свет, как поскользнулась на линолеуме и села на пол. Не почувствовав боли, она тут же вскочила и щелкнула выключателем. Но то, что она увидела, было слишком жутким, чтобы верить глазам. Она выключила свет, затем включила снова – ничего не изменилось: Джейсон в своей белоснежной рубашке и тесном пиджаке лежал на полу, лицом вниз, голова неестественно вывернута, словно у тряпичной куклы, а вокруг растеклась огромная лужа крови, на которой она и поскользнулась.

«Господи! Сколько же в нем было крови!» – подумала она. Чувствуя, что вот-вот потеряет сознание, Эмбер кинулась прочь из этой жуткой квартиры. К счастью, Сэм с Дином ждали ее звонка и не уехали. Они сидели в машине, но увидев ее, всю в крови, выскочили наружу.

– Что случилось? Ты ранена? – набросились они на нее с расспросами, но она лишь отрицательно мотала головой, повторяя имя Джейсона.

– Ясно. Ты еще не звонила в полицию? – спросил Дин и, получив отрицательный ответ, приказал:

– Сэм, ты остаешься с ней, а я пойду посмотрю, что там, – и скрылся в доме.

– Садись в машину, – предложил Сэм, но она лишь отрицательно затрясла головой.

– Не могу, я вся в его крови. Там осталась куча моих следов. Теперь меня посадят. А потом казнят на электрическом стуле. Или они сейчас используют яд?

– Не волнуйся, Дин всё уберет. Он в таких делах профессионал, – пытался успокоить ее Сэм.

– Нет, даже хорошо, если меня посадят. Бедный Джейсон, это я виновата в его смерти… – прошептала она.

Вскоре вернулся Дин.

– Ну как? – спросил Сэм.

– Хреново. Там полно серы.

– Серы? – очнулась от своих переживаний Эмбер. – Значит, его убили демоны. Из-за меня. Лучше бы я с ним переспала.

– Надеюсь, когда я умру, так скажут все женщины, которые не давали мне при жизни, – сказал Дин. – Не возражаешь, если я поведу?

– Нет, – кивнула она. – Это больше не имеет значения.

– Эмбер, с чего ты взяла, что это демоны? Это могло быть обычное ограбление, – утешал ее Сэм.

– А сера? Ты видимо забыл, Сэм, я читала правильные книги, – с горечью проговорила она.

– Ладно, детишки. Валим, отсюда. Я вызвал полицию, они будут с минуты на минуту. А это я прихватил на всякий случай, спрячь его куда-нибудь, Сэмми, – и он передал брату мобильник.

– Что это? Телефон Джейсона? Зачем ты взял его? – запаниковала Эмбер.

– Там полно неотвеченных звонков от тебя. Не стоит привлекать к себе внимание.

– Привлекать внимание? Да там полно моих отпечатков!

– Больше нет. Но алиби в случае чего у тебя будет никудышное – один из твоих кузенов, и он сейчас как раз перед тобой, находится в федеральном розыске, – ответил Дин, и машина рванула с места.

========== Глава 6. Mea culpa ==========

Эмбер плохо помнила, как вернулась домой, сняла с себя запачканную кровью одежду и приняла душ. Ей не хотелось никого видеть, поэтому она просто лежала, глядя в потолок и следя за отсветами проезжающих мимо машин. Она не спала, может, несколько раз впадала в забытье, но ненадолго. Утром в дверь постучал Дин.

– Мы можем поговорить? – спросил он.

– Вообще-то я хотела побыть одна.

– Ну, если ты будешь продолжать настаивать на том, чтобы ехать с нами, то учти, что это станет для тебя непозволительной роскошью.

– Думаю, я как-нибудь справлюсь, – сказал она, садясь.

– Послушай, я только хотел сказать, что в том, что случилось с Джейсоном, нет твоей вины.

– Нет моей вины? – переспросила она. – Ты это серьезно? Да брось! Во всем, что с ним случилось, виновата только я!

– Ты же не могла знать, чем всё закончится, – примиряющее проговорил Дин.

– Не могла? Да я просидела с ним всю ночь, когда он делал кинжал и амулеты. Боялась, что может неожиданно появиться Азазель и помешает довести начатое до конца. А потом, когда получила то, что было мне нужно, спокойно распрощалась с ним и пошла по своим делам. Даже не задумалась о его безопасности. А ты говоришь, что в этом нет моей вины. Я только что собственными руками его не убила, а так…

Эмбер какое-то время помолчала, а потом повернулась к Дину:

– Знаешь, наверное, ты прав.

– Вот как? И в чем же? – удивился он ее сговорчивости.

– Не стоит мне с вами ехать. Видно, в этом и заключается проклятие за мой дар – все вокруг меня гибнут. Похоже, я приношу людям несчастье. Не хочу, чтобы это случилось с вами. Я этого не перенесу…

– Знаешь, возможно, это был бы отличный повод избавиться от тебя, – сказал Дин. – И я еще не раз пожалею, что не воспользовался им, но не могу бросить тебя в такой момент. Вот такой я сентиментальный. Мне слишком хорошо известно чувство вины за гибель близких и самое страшное в такой момент – остаться одному. Лучше уж забыться в выпивке, работе…

– Или женщинах, – договорила Эмбер.

– Ну, тебе я это не предлагаю, – улыбнулся он.

– Тогда, похоже, мне остается только одно – охота, – прищурившись, проговорила она.

– Э нет, насчет охоты у нас строгий уговор – ты не лезешь в это сугубо мужское занятие, не мешаешься под ногами и не суешься с советами, пока у тебя не спросят. Идет? Иначе…

– Я поняла, мистер шовинист. Я не стану лезть в ваше сугубо мужское занятие и буду молчать в тряпочку, – с готовностью согласилась Эмбер. Мысль о том, что именно Дин произнес эти слова, наполнило благодарностью всё её существо

– Отлично. А сейчас ты вытрешь слезы и начнешь собираться. К сожалению, нечисть не ждет, пока мы будем оплакивать своих близких, и в это время могут погибнуть люди. Прости, что тороплю, но оставаться здесь дольше небезопасно…

– Я больше не буду ныть, – прервала его Эмбер. – Когда выезжаем?

– Сегодня вечером. Мы уже итак сильно задержались. Больше оставаться нельзя. Сначала заедем в Монтану за моей деткой, а потом посмотрим. Заодно узнаем, как тебе понравится спать на казенных койках в мотелях и питаться в придорожных закусочных, – подмигнул он ей.

– Да мне и самой интересно, – дерзко посмотрела она на него. – А кто это, твоя детка? Подружка?

– Вообще-то, я говорил о машине.

– Нет! Да ладно! Ты из тех мужиков, кто дает имена машине?! А свой… – тут она выразительно подняла брови. – Ты тоже как-то называешь?

– Еще один подобный вопрос и можешь забыть о моем приступе доброты, – отрезал Дин и вышел из комнаты.

«Отлично», – подумала она, глядя на свое отражение в ванной. – «Стоило этому Дину сказать тебе пару добрых слов, и ты уже думать забыла о Джейсоне и начала заигрывать с парнем, который глазом не моргнув убьет тебя, если решит, что ты опасна. Браво, Эмбер Уайтстоун!».

========== ВТОРАЯ ЧАСТЬ Глава 1. В путь ==========

В Су-Фолс, значит, в Су-Фолс. Эмбер было всё равно куда, лишь бы ехать, глядя, как «чарджер» заглатывает километры серого дорожного полотна, да один пейзаж сменяет другой. После трех часов за рулем она с радостью уступила место Дину и устроилась на заднем сидении, где вскоре заснула.

– Эй, есть будешь? – разбудил ее голос Дина, и, открыв глаза, она увидела перед собой стакан с кофе и завернутый в бумагу сэндвич.

– Нет, я спать хочу, – пробормотала она, отворачиваясь он неаппетитного зрелища. Но тут в животе предательски заурчало.

– Ну, как хочешь, – с готовностью согласился Дин и откусил от своего бутерброда. – Наше дело предложить – ваше дело…

– Стой! Давай сюда! – выпалила она и выхватила еду у него из рук, при этом едва не ошпарившись.

– Эй, осторожней! Ты же так всю машину заляпаешь, а нам в ней еще ехать и ехать! – воскликнул он.

– Дин, можно обратиться к тебе с одной просьбой…

– Валяй.

– Ты не мог бы не называть меня «Эй»?

– Не нравится? Извини, у меня жуткая память на имена, – дерзко ухмыльнулся он.

Эмбер так растерялась от подобной наглости, что даже не нашлась, что ответить. На ее счастье появился Сэм, и Дин переключил свое остроумие на него:

– Ну что, как тебе туалет на этой заправке, Сэмми? – спросил он.

Смерив брата снисходительной улыбкой, Сэм решил не удостаивать его ответом, а обратился к Эмбер.

– Ну как, удалось выспаться?

– Не так, чтобы очень, но и на том спасибо, – благодарно улыбнулась она ему.

– Кстати, с тебя 6.20 за кофе и гамбургер, – вмешался Дин. – Ты же помнишь наш уговор: каждый платит за себя сам.

Похоже, он уже раскаялся в своей доброте и решил сделать ее пребывание здесь невыносимым, чтобы ей самой захотелось свалить.

«Что ж, посмотрим, кто кого», – злорадно подумала Эмбер и бросила ему в лицо мятую десятку со словами «Сдачи не надо!».

– Эй, полегче! – сказал он, ловя купюру на лету.

– Я же просила…

– Не называть меня «Эй», – передразнивая ее, пропищал противным голосом Дин, и ей не осталось ничего иного, как в гневе откинуться на спинку сиденья и молча заедать обиду сэндвичем.

Сэм сочувственно подмигнул ей и уселся рядом с братом. Машина покатила дальше. Щелкнув пультом, Эмбер включила магнитолу, из которой заиграли Foreigner. По крайней мере, это был не набивший ей за это время оскомину Led Zeppelin. Конечно, ей они тоже нравились, но не пять же часов подряд.

– А я думал, ты Бритни слушаешь, – в очередной раз неудачно сострил Дин.

– А я думала, что ты, наконец, решил помолчать немного, – рявкнула Эмбер.

Еще пара гадостей с его стороны, и она превратится в самую настоящую злобную ведьму. Она с тоской подумала о заклинании на немоту, на которое пару раз натыкалась в книге, но так и не удосужилась выучить. Как было бы здорово заставить его молчать хотя бы полдня. Но придется молчать самой.

– Ну вот, приехали, – сказал через пару часов Дин, когда они подъехали к придорожному мотелю в Мэйсон-Сити. – Переночуем здесь, а утром двинемся дальше.

– Отлично! – потянулась Эмбер. Спина и шея так затекли, что почти не гнулись. Порывшись в багажнике, она достала свой ящик со сборами и выбрала заготовку для снимающего усталость зелья.

– О, травки! – с преувеличенной радостью воскликнул Дин.

– Чего-то не хватает? Лапок паука? Жабьей слизи? Мышиного дерьма? – ехидно осведомился он, когда Эмбер стала припоминать про себя ингредиенты зелья, шевеля губами.

– Нет, хвоста ящерицы и половины дождевого червя, – без тени улыбки ответила она и, взяв из багажника салфетку, лопатку и фонарь, отправилась в сторону пустыря, находившегося метрах в двухстах от мотеля.

– А я надеялся, что пошутил, – пробормотал Дин и пошел в мотель.

Ее охота увенчалась успехом и через полчаса, когда на улице уже стемнело, она вернулась в номер со своими трофеями.

– Я всё подумываю, не стоит ли доложить в Гринпис о твоем хобби, – брезгливо скривился Дин, когда она развернула салфетку. Сэм лишь выразительно приподнял брови, но предпочел не высказываться.

– Но они ведь не пострадали, все будут жить, – улыбнулась Эмбер. – И ты сам скажешь мне спасибо, когда попробуешь это чудо-зелье, которое восстановит твои силы.

– Зелье из червяков и змеиных хвостов?! – воскликнул Дин. – Нет уж, уволь! Только если буду умирать. Но и тогда не уверен.

– Что ж, как хотите. А я, пожалуй, выпью, – ответила она. Затем зажгла маленькую плитку и поставила на нее кастрюльку с водой.

– Я, пожалуй, пойду прогуляюсь, – сказал Сэм, явно напуганный перспективой смрада от ее чуда-зелья.

– Не волнуйся, Сэм, оно приятно пахнет. В его состав входят эвкалипт, мята и мелисса. Я бы никогда не стала вонять в общем номере, – успокоила его Эмбер.

– Вот как? А Сэмми иногда любит, особенно после бурито, – заржал Дин, не обращая внимания на гневные взгляды брата.

– А хвосты совсем не пахнут, – продолжила Эмбер, сделав вид, что не услышала ремарку Дина, чтобы не смущать Сэма. Однако он все равно ушел.

– Тогда я воспользуюсь его ноутбуком, – обрадовался Дин, усаживаясь за компьютер.

– Господи! А я уж подумал, что ты нормальный человек, который не фанатеет от всех этих слюней, соплей и жабьих козявок, – приговаривал он, пока она помешивала зелье, которое кипело на медленном огне.

– Дин, в моем зелье нет ни того, ни другого, ни тем более третьего, – ответила она. – А насколько я нормальна или ненормальна, тебе было известно сразу.

– Ну, я надеялся, что ты являешь собой редкое исключение из вашей ведьминской породы.

– Может, ты еще и в Санта-Клауса веришь? И в природное происхождение гигантских сисек обнаженных красоток, на которых сейчас так внимательно смотришь? – ухмыльнулась она.

– Что? Нет. Да с чего ты взяла, что я смотрю на… – с возмущением воскликнул он.

– Расширенные зрачки, учащенное дыхание, повышение температуры тела, о чем свидетельствует покраснение кожных покровов – все признаки возбуждения налицо. Неужели всё это вызвано чтением новостей или прогноза погоды? – продолжала подкалывать его Эмбер.

– Слушай, ты варишь свое зелье, вот и вари, – отрезал он и захлопнул ноутбук. – Теперь придется смотреть платные каналы…

Через некоторое время зелье было готово и, поскольку Дин так и не изъявил желания восстанавливать силы с его помощью, Эмбер выпила его в одиночестве, а остаток поставила остывать.

– Ты не против, если я пойду в душ первой? – спросила она Дина, поглощенного просмотром какого-то трэшевого триллера. Хорошо хоть, он не стал смотреть при ней порно.

– Конечно, – широко улыбнулся он. – Я присоединюсь к тебе через пару минут.

– Чего? – обалдела от такой наглости Эмбер.

– Расслабься. Я пошутил. Ты не в моем вкусе, – махнул он рукой и отвернулся к экрану.

Решив не обострять ситуацию, Эмбер молча скрылась в ванной. Умывшись, она взглянула в зеркало. Да, видок тот еще. Неудивительно, что она не в его вкусе: волосы растрепаны, тушь расплылась под глазами черными кругами. Для полноты образа не хватало только помела. Она закрыла кран, а когда снова подняла глаза, увидела, что зеркало запотело. Несколько удивившись, Эмбер протерла его ладонью и едва не завизжала – в отражении она увидела стоящего за спиной Джейсона, точно таким она нашла его, мертвенно бледный, с синими губами и перерезанным горлом с кровью стекающей вниз по груди.

Эмбер в ужасе обернулась, но в ванной никого не было. Она снова взглянула в зеркало и увидела, что Джейсон никуда не исчез. На этот раз он держал в руке нож, словно собирался занести над ней. Всхлипнув, она выбежала из ванной, плотно закрыв за собой дверь.

– Уже? Так быстро? – удивился Дин. – Ну, так мы с тобой точно поладим.

– Д-да, – пролепетала она. – Я, пожалуй, лягу спать.

– Что, бодрящее зелье не действует? – усмехнулся Дин.

– В этом и есть его действие, – стараясь не сильно клацать зубами, проговорила Эмбер. – После того, как заснешь, просыпаешься с новыми силами.

– Ну, для этого необязательно пить всякую дрянь, когда есть виски, ром или еще что-нибудь покрепче, – резонно возразил он, но у Эмбер не было сил с ним спорить.

Джейсон вернулся, чтобы отомстить. Он зол на нее за то, что по ее вине был убит, и теперь жаждет ее крови. Она слышала о мстительных духах от бабушки, но никогда не встречалась с ними раньше, да это не особо помогло бы. Джейсон не был обычным духом – он был ее Джейсоном, ее старым другом, погибшим по ее вине. Бабушка говорила, что для того, чтобы остановить мстительного духа, надо отдать ему то, что лишает его покоя, и тогда он уйдет. Но она никогда не говорила, что делать, если для успокоения дух потребует жизнь другого человека. Но разве ответ не очевиден? Разве не она сама повторяла сотни раз вслух и про себя, что если бы знала, чем всё обернется, то предпочла бы погибнуть сама, чем видеть на своих руках кровь Джейсона. Что ж, судьба давала ей шанс искупить вину. Только вот теперь, рядом с Дином, находясь, возможно, ближе всего к смерти, чем когда-либо за всю свою жизнь, она хотела думать совсем о другом. Именно сейчас ей меньше всего хотелось умирать. Но, наверное, в этом и должна заключаться жертва ради друга: отдать не свою пустую никчемную жизнь, а пожертвовать тем, что по-настоящему дорого. Жизнью, полной счастья от того, что видишь перед собой любимого человека… Черт, видимо, надо признаться хотя бы самой себе, что Дин ей не просто нравится.

Значит, надо смириться. Но перед этим попробовать договориться с Джейсоном. Может, он приходил к ней совсем не за тем, чтобы убить? Но волшебное зелье взяло верх, и Эмбер погрузилась в сон прежде, чем успела обдумать то, как ей вести беседу с призраком.

При свете утреннего солнца вчерашнее происшествие показалось ей страшным сном. Кто знает, может, в состав выпитого зелья попали какие-нибудь галлюциногенные травки, и ей померещилось то, чего не было на самом деле.

Дин и Сэм крепко спали в своих кроватях и выглядели совершенно безмятежными. На миг залюбовавшись красивым лицом Дина, Эмбер вспомнила, что сама должна выглядеть совсем не так привлекательно. А значит, надо было плюнуть на страхи и принять, наконец, душ.

В ванной она на всякий случай сразу набросила на зеркало полотенце и с наслаждением подставила лицо под теплые струи воды.

Волшебное зелье и душ сделали свое дело – она выглядела посвежевшей, словно всю неделю отдыхала на морском берегу, а не бегала от демонов и тряслась в машине по пыльной дороге. Конечно, перед зеркалом она вертеться не стала, а украдкой заглянула в зеркальце пудреницы, благоразумно рассудив, что раз там и ее лицо целиком не помещается, то Джейсон точно не пролезет.

– О, Эмбер, ты уже проснулась? – потягиваясь, просил Сэм.

– Да. И душ в вашем распоряжении. Похоже, ты вчера загулял? – подмигнула она ему.

– Не особо хотелось нюхать травки и хвосты, – усмехнулся он.

– Дались вам мои травки! – выразительно закатила глаза Эмбер.

– Я так понимаю, что поспать мне сегодня больше не дадут! – взорвался мирно спавший до этого Дин. – Хорошо. В таком случае, одеваемся – и поехали.

И не успел Сэм рот открыть, как он хлопнул у него перед носом дверью ванной.

– Старший брат, – посмотрели друг на друга Сэм с Эмбер и дружно рассмеялись.

========== ВТОРАЯ ЧАСТЬ. Глава 2. Бобби ==========

На этот раз путь не казался ей таким уж нескончаемым, как вчера. Яркое солнце и задувающий в открытые окна машины ветер под аккомпанемент “Guns N’Roses” приятно бодрили. А когда Дин начал во весь голос подпевать песне “Welcome to the Jungle”, Эмбер не выдержала и запела с ним хором.

На закате они приехали в Су-Фолс. Дом Бобби Сингера находился рядом со свалкой старых ржавых автомобилей.

– Этот ваш Бобби торгует подержанными авто? – изумленно огляделась Эмбер.

– Да их разве только на металлолом можно, – раздался незнакомый мужской голос, и Эмбер увидела небритого мужчину средних лет в бейсболке.

– Привет, Бобби! – воскликнули Сэм с Дином, и он по-отечески обнял каждого.

– А это вы кого сюда притащили? – поглядел он на Эмбер. – Она не похожа на охотницу.

– Я не охотница, я… – начала было она.

– Она пострадавшая, – оборвал ее Дин. – Это к ней в дом вломился Азазель, и мы решили взять ее с собой, так как, похоже, он не собирается оставлять ее в покое. Присмотрим за ней, пока не убьем его.

– Ну-ну, – недоверчиво посмотрел на нее Бобби. – Значит, пока не расправитесь с Азазелем? Мне нравится ваш оптимизм, парни. Вашему отцу это не удалось и за 20 с лишним лет. Ладно, заходите. Я как раз зажарил кусок мяса.

– Отлично, Бобби! Мясо – это то, что надо, – ответил Дин. – Вот только схожу поздороваюсь со своей малышкой. Она ведь в порядке?

– Сам посмотри, – буркнул он в ответ. – Как будто у меня бывает иначе.

– Ты видел ее глаза? – шепотом спросил Бобби Сэма. – Желтые, как у совы или у кошки. Плюс рыжие волосы и бледная кожа. Знаешь, кто так выглядит?

– Вампиры из «Сумерек»? – попытался пошутить Сэм.

– Ведьмы, вот кто!

– Ты прав, Бобби, – ответил Сэм, понимая, что отпираться бесполезно. – Она ведьма, причем в седьмом поколении, но не могли же мы бросить ее после того, как она спасла нам жизнь при помощи своих амулетов. Знаешь, она ведь сделала тот кинжал, которым можно убить Азазеля.

– О том, можно его убить или нет при помощи этой зубочистки, ты сможешь судить, когда он будет мертв.

– Тише, Бобби. Поговорим об этом позже. Она может услышать, – прошептал Сэм.

За обедом Эмбер все время ощущала на себе пристальный взгляд Бобби, и кусок не лез ей в горло. Будучи не в силах выносить столь пристальное внимание с его стороны, она вскоре извинилась и вышла в ванную. Забавно, кажется, нет ничего страшнее, когда сама себя ненавидишь. Но выяснилось, что всё это мелочи в сравнении с тем, когда ненавидят тебя. Причем не за что-то плохое, а просто за то, что ты – это ты: не человек, а какая-то сверхъестественная тварь.

Она настолько прониклась жалостью к себе, что расплакалась, а когда подняла глаза к зеркалу над раковиной, чтобы умыться, вновь увидела за спиной в отражении Джейсона. Кажется, на этот раз у него в руках не было ножа.

– Дж-жейсон? – дрожащим голосом спросила она, боясь оглянуться.

– Не плачь, Эмбер, мы скоро будем вместе, – вдруг над самым ухом раздался его голос.

Не ожидавшая этого Эмбер взвизгнула и опрометью выбежала из ванной.

– Все в порядке? – посмотрел на нее Дин.

– Да, таракана увидела, – ответила она, усаживаясь за стол, и проглотила оставшийся кусок мяса, даже не прожевав его.

– Ну-ну, ведьма, которая боится тараканов, – пробурчал Бобби себе под нос.

– Знаешь, Сэм, похоже, тащить меня сюда было не самой лучшей идеей, – сказала Эмбер после ужина, когда они вдвоем вышли вечером на улицу.

– Ты из-за Бобби? Брось, он прекрасный человек и настоящий друг. И как только он поймет, что тебе можно доверять, он примет тебя в свой круг, – попытался успокоить ее Сэм.

– Во-первых, он ваш друг, я ему никто. А во-вторых, с чего ты взял, что мне можно доверять? – спросила она. – Из-за меня человек погиб. Он мертв, а я жива.

– Ты такая не первая. Из-за нас с Дином тоже многие пострадали, а некоторые даже погибли, но это не значит, что…

– Это для тебя не значит, а для родственников тех, кто погиб, очень даже значит.

– Эмбер, я понимаю чувство вины, которое тебя терзает из-за Джейсона, так всегда бывает в первый раз. Когда погибла Джессика, я тоже не мог найти себе места. Я до сих пор иногда вижу ее…

– Правда?! – воскликнула она. – Где видишь? В отражениях? На улице? Во сне?

– Что? Нет, в каких отражениях? – удивился Сэм и слегка отпрянул от нее, видимо, напуганный таким напором. – Обычно во сне, а как-то это была галлюцинация на улице. Она словно стояла на перекрестке, а потом исчезла.

– И это всё? – разочарованно протянула она.

– Да. К сожалению, всё.

Они недолго помолчали и, наконец, Эмбер решилась задать вопрос, который так волновал ее последние сутки.

– Послушай, – начала она. – А если бы тебе представился шанс изменить всё, ну, или искупить свою вину ценой собственной жизни, ты бы пошел на это?

– Спрашиваешь! Если бы можно было вернуть ее, я бы с радостью прошел через весь этот кошмар сам… Ну, может, конечно, и не с радостью, – поправился он, увидев ее недоверчивый взгляд. – Но мне было бы легче погибнуть самому, чем переживать смерть любимого человека.

– А если бы это ее не вернуло? И если бы ты любил не ее, а совсем другую девушку, а к ней просто хорошо относился, но испытывал ужасное чувство вины и в то же время не хотел расставаться с тем человеком, которого любишь? – продолжала спрашивать Эмбер.

– Не понимаю, мы сейчас говорим о ком-то конкретном? – совершенно запутался Сэм.

– Нет, ни о ком, неважно, забудь, – отмахнулась она и пошла было прочь, но Сэм поймал ее за запястье.

– Послушай, ты не должна винить себя за смерть Джейсона, слышишь? Возможно, это было предрешено.

– Угу, это стало предрешено, когда он познакомился со мной, – мрачно проговорила Эмбер и зашагала в сторону дороги.

То, что Джейсон приходил за ней, чтобы убить, не вызывало сомнений. Нож и слова о том, что они будут вместе, не оставляли иных вариантов для исхода событий. Ей оставалось лишь одно: решить, стоит ли бороться, или доставить ему последнюю радость и позволить себя убить. Любовь к Дину была слабым стимулом и утешением – ему-то было на нее глубоко наплевать. На самом деле ее смерть никого бы не расстроила, ее вообще вряд ли кто-нибудь заметит. Если она сейчас сядет в машину и уедет, ее даже искать не станут. У парней уже есть машина, так что всю пользу, какую могла, она им принесла.

А зачем ей тогда жить? Чтобы еще немного полюбоваться Дином? Или сварить пару литров волшебного зелья, которое кроме нее, никто не желает пить? Глупо обманываться, это не причины. А где-то там, по крайней мере, ее ждут мама и бабушка. И Джейсон с ножом…

«Пора!», – решила она, заводя мотор, но когда подъезжала к воротам, путь ей преградил Бобби.

– Ничего не забыла? – спросил он, когда она удивленно посмотрела из окна.

– О чем вы? Если о том, что я не попрощалась, так это все равно никого бы не расстроило.

– Меня бы расстроило, – ответил он и открыл дверь ее машины. – Давай, выходи. Знаешь, чего я больше всего не выношу в людях? Эгоизма и неблагодарности. А я не хочу быть с тобой неблагодарным. Парни рассказали о том, как ты помогла им в Детройте и в Сагино.

– Ну, в Детройте скорей они мне помогли, – ответила она, все еще недоумевая по поводу столь резкой перемены настроения Бобби.

– Ну, скажем так, вы там друг друга выручили. И Дин сказал, что тебе некуда идти.

– Правда? Он говорил обо мне? – встрепенулась Эмбер, и это не ускользнуло от Бобби.

– Ну, скорее я его спрашивал, а он отвечал, – поспешил он охладить ее пыл. – Так вот, это правда?

– Почти. Скорее, не к кому. Есть дом, но не уверена, что хочу возвращаться туда, – вздохнула она в ответ.

– Ну вот и хорошо, значит, поживешь у меня. В доме есть комната, там никто давно не жил. Конечно, она не очень чистая, но если ты немного там приберешься, станет вполне сносной для жилья.

– О, спасибо, мистер Сингер! – прижала руки к груди Эмбер.

– Только давай сразу договоримся: никаких мистеров Сингеров, меня зовут Бобби.

– Как скажете, Бобби, – с готовностью согласилось она и пошла за ним к дому.

– О, вижу, вы подружились, – не поднимая глаз от какой-то довольно потрепанной книги, проговорил сидящий на диване Дин.

– Да, мистер Син-… то есть Бобби пригласил меня пожить в комнате наверху, – ответила Эмбер и, увидев, что хозяин дома уже ждет ее на лестнице, поспешила следом.

То, что в комнате давно никто не жил, было видно невооруженным глазом. За время простоя там успело скопиться столько пыли, что Эмбер несколько раз чихнула, едва Бобби открыл дверь.

– Извини, предложил бы тебе лечь внизу, но там разместятся парни. Так что придется немного прибраться, прежде чем пользоваться помещением.

– Не страшно, думаю, я справлюсь, – успокоила его и себя Эмбер. Хотя позже, стряхнув пыль с покрывал, вымыв полы и стерев пыль со всего, обо что успела испачкаться, она поняла, что погорячилась. И в итоге заснула, не раздеваясь, подложив под голову куртку и накрывшись принесенным хозяином покрывалом.

Утром она проснулась от шума доносившихся снизу разговоров. Наскоро приведя себя в порядок, Эмбер спустилась в гостиную и увидела, как Сэм с Дином ходят по комнате, собирая вещи, и при этом негромко препираются.

– О, ты уже проснулась, – поприветствовал ее появившийся в этом момент Бобби. – Не поможешь мне на кухне?

– Конечно, Бобби, с удовольствием, – ответила она и, кивнув братьям, пошла за ним.

– Сэм с Дином ссорятся? – спросила она, расставляя на столе чашки и тарелки.

– Нет, это их нормальное состояние. Мне даже интересно, сможешь ли ты как-нибудь повлиять на них. Нет там у тебя каких-нибудь умиротворяющих заклинаний, что ли?

– Нет, такому я точно не обучена. Разве только могу напоить их снотворным, от которого они проспят сутки и, может, немного подобреют, – улыбнулась она.

– Знаешь, а это идея, – усмехнулся Бобби. – Думаю, тебе надо отправиться с ними. Не то, чтобы я выгонял тебя. Всё остается в силе, ты можешь жить здесь столько, сколько понадобится, но почему-то мне кажется, что в дорогу тебя погнал не только страх перед Азазелем.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю