355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Crazy_Hatty » Наследница ведьм (СИ) » Текст книги (страница 40)
Наследница ведьм (СИ)
  • Текст добавлен: 28 марта 2017, 12:00

Текст книги "Наследница ведьм (СИ)"


Автор книги: Crazy_Hatty



сообщить о нарушении

Текущая страница: 40 (всего у книги 69 страниц)

Дойдя до своего любимого сквера в конце улице, она купила хот-дог, кофе и уселась на скамейке, наблюдая, как место мамаш с детьми с приходом сумерек постепенно занимают влюбленные парочки или одиночки вроде нее. Впрочем, она совсем не была одиночкой, просто ее… парень сейчас в отъезде – на слове «парень» Эмбер запнулась, словно зацепившись ногой о кочку, и подумала о том, кем же они с Дином все-таки приходятся друг другу.

Она так глубоко задумалась над этим вопросом, что не сразу заметила севшего на другой край скамьи мужчину. А когда все-таки обратила на него внимание, то решила, что с ним определенно что-то не в порядке. Он как-то странно вёл себя, затравленно озираясь по сторонам, а потом и вовсе начал кланяться, словно какая-то заводная игрушка, и при этом едва не бился лбом о землю.

Эмбер решила держаться от этого соседства подальше, и, выбросив пустой стаканчик в мусорку, постаралась незаметно ускользнуть.

Однако в этот момент беспорядочно метавшийся по сторонам взгляд мужчины остановился на ней, отчего она замерла, стараясь не выпускать его из виду и приготовилась прочитать заклинание силы, чтобы отразить его возможное нападение. Она уже еле слышно произнесла первую фразу, как вдруг незнакомец каким-то свистящим голосом произнёс:

– Поклонись ей! Ты должна ей поклониться! Поклонись ей!

После чего встал со скамейки.

Испугавшись то ли этого движения, то ли его противного шепота, Эмбер больше не стала раздумывать и тратить время на заклинание, чтобы тем самым не привлекать к себе внимание, а припустила прочь из сквера. При этом ей казалось, что она слышала за спиной собачий вой, однако самих собак нигде не было видно.

Добежав до магазина, Эмбер заскочила внутрь и заперла дверь на все замки, после чего в бессилии опустилась на стул, стараясь отдышаться. Этот псих определенно напугал ее. А собачий вой хоть и не был похож на вой адских церберов, но откуда ей было знать, не воют ли они как-нибудь иначе, если не гонятся за душой заключившего сделку, а просто пытаются кого-то припугнуть. Хотя кто мог ее пугать? И кто такая эта загадочная «она», которой должна была поклониться Эмбер? Уж не Лилит ли?

При этой мысли ей стало еще более жутко, и она побежала проверять все замки на дверях и окнах, а также насыпала повсюду соль и, боясь дышать слишком громко, прислушивалась к звукам, доносящимся с улицы.

Внезапно тишину разорвал звонок мобильного, от которого Эмбер едва не подскочила на месте. Звонил Дин, и один звук его голоса вернул ей толику спокойствия.

– Да, Дин, – сказала она, надеясь, что ее голос звучит нормально. Правда, Дина было не так легко провести. Каким-то немыслим образом он расслышал, что у нее что-то не так.

– Эмбер, с тобой всё в порядке? – спросил он сразу после приветствия.

– Да, конечно. Почему ты спрашиваешь?

– Потому что каждый раз, как ты оказываешься одна, с тобой что-то происходит.

– Вовсе нет. К тому же в последние разы я неплохо справлялась со всеми неприятностями, – как можно беззаботнее произнесла она и перевела разговор на другую тему:

– Ну а у вас как дела? Мужья-убийцы были одержимы?

– Представь себе, нет. Они все в полном порядке, и прекрасно всё сознавали в момент совершения преступлений.

– Значит, это снова может быть какой-нибудь призрак?

– Не думаю. Тут есть еще одна деталь, даже не знаю, как тебе сказать… – как-то странно замялся он.

– Ну, скажи уже как-нибудь, – нетерпеливо проговорила Эмбер и нахмурилась, гадая, что за новость он для нее приготовил.

– Да тут такое дело: все эти мужики убивают своих жен после общения со стриптизершами в одном клубе. Так что нам с Сэмом предстоит дело со стриптизершами в роли подозреваемых, – сказал он и замолчал, словно ожидая ее реакции.

– И что же? Ты думаешь, что я сейчас вскочу на метлу и фурией брошусь в Айову, чтобы отгонять от тебя стриптизерш? – спросила Эмбер, на самом деле не испытывая удовольствия от этой новости, но всё же далекая от того, чтобы бегать за Дином хвостом.

– Ну, подумал, вдруг ты захочешь приехать развеяться, – невинным тоном сказал он. – К тому же меня беспокоит Сэм. Не знаю, почему, но меня не покидает ощущение, что он что-то от меня скрывает. Что продолжает планировать что-то с Руби. В общем, мне нужен твой взгляд со стороны…

– Хорошо. Только давай чуть позже. У меня только чуть-чуть пошли продажи в магазине, и к тому же, пока рядом будут стриптизерши, тебе будет о чем подумать, кроме Сэма, – ответила Эмбер, скептическим взглядом окинув свою худощавую фигурку и подумав, что поставь ее рядом с какой-нибудь фигуристой работницей шеста – и сравнение в глазах Дина окажется не в ее пользу.

– Ну, как скажешь. Главное, запомни, что я тебя приглашал.

– Слушай, ты так говоришь, как будто готовишь меня к чему-то нехорошему, типа твоего загула в стриптиз-клубе! – не выдержала она.

– Да нет же! Говорю тебе: мне нужен твой свежий взгляд и, возможно, помощь, – возразил он.

– Понятно, – улыбнулась она. – Но не в этот раз. А то в этой ролевой игре мне достанется роль твоей подружки, а кто знает, не охмурит ли тебя какая-нибудь пышногрудая стриптизерша и не набросишься ли ты потом на меня с топориком для мяса или с мачете? Я лучше еще немного отдохну. А вы, если вдруг какая помощь понадобится, звоните. Кстати, одним советом могу помочь сразу: лучше не пей с ними ничего. А то все эти преступления на сексуальной почве обычно начинаются с того, что жертве подсыпают в бокал клофелин.

– Вот умеешь ты всё взять – и испортить, – хмыкнул он.

– Зато теперь ты знаешь, что ты, я и стриптизерши – несовместимы, – засмеялась она, забыв о вечернем происшествии.

– Это точно. Ладно, береги себя, Эмб. И помни – я на связи. Целую, – как-то удивительно нежно произнес Дин, так что у нее быстро забилось сердце.

И пусть он ни разу не сказал ей, что любит ее – это его «целую» звучало почти как признание в любви. И Эмбер с легкой душой отправилась в ванную, а потом в кровать, где вскоре заснула с книгой в руках. Но проснулась среди ночи от собственного крика.

Ей снился кошмар. Будто она бежит по темным улицам Детройта, совсем как сегодня вечером, а за ней гонится тот сумасшедший из парка. Правда, когда она обернулась, то увидела, что это был уже не он, а Питер Хьюитт, солист рок-группы, которого она случайно убила за то, что он губил души невинных девушек. И вот теперь он восстал из мертвых и гнался за ней, чтобы отомстить.

Эмбер до мелочей помнила этот сон. Как она вбежала в дом, заперла двери, а затем побежала наверх, вспомнив, что оставила открытым окно. А когда подбежала к нему, то увидела, что Питер ползет по стене, цепляясь за нее отросшими когтями и оставляя на шершавом камне клочья своей разлагающейся плоти и при этом что-то хрипя, совсем как зомби из ужастиков. Вот тогда-то она закричала и проснулась, но даже сейчас ей казалось, что она ощущает тот сладковатый запах гниения, что исходил от трупа в ее сне.

Ей было безумно страшно вылезать из кровати, но она понимала, что не успокоится, пока не проверит, закрыты ли окна. И когда она, дрожа от страха и холода, ступала по холодному полу, ей казалось, что она тоже медленно сходит с ума.

Стоит ли говорить, что она больше так и не смогла сомкнуть глаз, чутко прислушиваясь ко всем шорохам, а заснула лишь когда небо посветлело перед рассветом. К счастью, в этот раз без снов.

Эмбер со страхом ждала нового дня, однако он прошел без приключений. Она спокойно отработала в магазине, сделала хорошую выручку и даже успела в обеденный перерыв съездить и сделать запасы в супермаркете, потому что сама мысль о вечернем выходе на улицу казалась ей невыносимой.

Перед сном она сварила себе зелье, оберегающее от кошмаров и, воодушевленная, легла спать и заснула почти сразу, утомленная волнениями прошлой ночи.

Однако, то ли зелье не действовало, то ли она действительно сходила с ума, а, может, случилось кое-что посерьезней – и кто-то могущественный решил наложить на нее заклятие. Потому что и в эту ночь она вновь проснулась от собственного истошного вопля, вся в холодном поту.

На это раз кошмар был хорошо знаком – это был старый добрый сон про Джейсона, пытающегося убить ее в зазеркалье. Он уже так давно ей не снился, что Эмбер и думать о нём забыла, но теперь создавалось впечатление, что кто-то заботливой, а может, не очень заботливой рукой поковырялся в ее мозгах и извлек оттуда все самые кошмарные ужасы и ужасные кошмары, чтобы медленно потчевать ее ими ночами, сводя с ума.

И самым плохим в этом было то, что Эмбер не имела ни малейшего представления, кто это мог быть и что вообще ей со всем этим делать, если окажется, что виноватого нет, а всё дело в ней самой.

Не придумав ничего лучше, она набрала номер Дина и молилась про себя, чтобы он всё так же не возражал против ее приезда.

– Эмбер? Почему ты не спишь? – совсем не сонным голосом, несмотря на позднюю ночь, спросил он.

– Может, я просто соскучилась по тебе. Может, хочу спросить, в силе ли твоё предложение, – ответила она, едва сдерживаясь, чтобы не расплакаться и не умолять его сказать «да».

– Да нет, мы уже почти со всем разобрались. Мы тут сейчас как раз выслеживаем кое-кого. Думаем, что это сирена. Так что не переживай. К тому же ты можешь мной гордиться: я почти не глазел на стриптизерш, а вспоминал о тебе! – и Эмбер представила, как он сейчас улыбается в трубку.

– Я горжусь, – грустно проговорила она. – Но мне так тебя не хватает…

– Но у тебя же всё в порядке? – уточнил он.

– Да, просто дурацкие сны, – ответила она, смахивая с ресниц набежавшие слезы.

– Не переживай. Скоро увидимся. Закроем это дело – и сразу встретимся. Договорились? – старался поддержать ее Дин.

– Хорошо, – ответила Эмбер и положила трубку, потому что слезы потекли неудержимым потоком.

Она сама не понимала, что с ней происходит, просто чувствовала, что превращается в истеричку, но ничего не могла с этим поделать.

– Эмбер, ну и долго ты будешь хныкать? – внезапно возник перед ней призрак бабушки.

– Бабуля? – изумленно уставилась на нее Эмбер. – Что ты тут делаешь?

– В очередной раз помогаю тебе, – недовольным голосом произнес дух. – Вот уж не думала, что ты окажешься такой глупышкой и не догадаешься поискать причину того, что с тобой происходит, в книгах или хотя бы в этом вашем интернете.

– А что со мной происходит? Я же не беременна? – спросила Эмбер и прикусила язык, подумав, что не знает, как бабушка относится к внебрачным связям. Ну и к тому же не понимая, почему ей вообще пришла в голову эта мысль и какое отношение кошмары могли иметь к беременности.

– Господи! Да нет, конечно! По крайней мере, я надеюсь. Потому что кошмары, сумасшедший и собаки – это совсем не то, что свидетельствует о беременности, – будто прочитала ее мысли бабуля.

– А о чем же оно свидетельствует? – в очередной раз чувствуя себя непроходимой дурой, спросила Эмбер.

– О пришествии Гекаты, вот о чем! Но больше мне с тобой говорить нельзя. Уж попробуй поискать какую-нибудь информацию и, будь добра, сделай так, чтобы эта богиня тебя не убила.

– А за что ей меня убивать?! – воскликнула в отчаянии Эмбер, но призрак уже растаял в воздухе.

Однако сон у Эмбер как рукой сняло и, не дожидаясь утра, она включила компьютер и занялась поисками информации о Гекате. Как и сказала бабушка, всё происходящее говорило о присутствии богини в городе: Геката была ответственна за помешательства, могла вызывать души умерших, которые всюду следовали за ней и выполняли все её приказы, наряду со сворой собак, глаза которых, согласно легендам, горели красным пламенем, а еще она насылала кошмары и должна была помогать колдуньям и ведьмам.

– Странно, почему на меня это не распространяется… Кошмары и встречи с психами вряд ли похожи на знаки расположенности с ее стороны, – пробормотала вполголоса Эмбер, потирая красные от бессонницы глаза

– Да потому, что я помогаю лишь тем, кто принес мне обет верности! – раздался у нее над ухом недовольный женский голос, и, подскочив на месте, Эмбер обернулась и увидела молодую женщину с каштановыми волосами, собранными в высокую прическу, в длинном красном платье и сандалиях медного цвета.

– Кто ты и как сюда попала? – вскакивая со стула и пятясь к стене, закричала Эмбер, лихорадочно вспоминая хоть какое-нибудь заклинание, но они словно выветрились из ее памяти.

– Думаю, ты уже итак догадалась, кто я, – сурово посмотрела на нее незнакомка

– А если я скажу, что нет?

– Я Геката. Ты же сейчас про меня читаешь! Не притворяйся дурой! – теряя терпение, воскликнула богиня.

– А вы не называйте меня дурой! Во-первых, я не обязана знать про вас всех, а во-вторых, я не понимаю, чего вам от меня нужно! – закричала в ответ напуганная Эмбер, которой уже надоело, что все называют ее глупой.

– Я уже сказала: чтобы ты мне поклонилась. Все мужчины и женщины, занимающиеся колдовством, должны принести мне клятву верности, иначе будут убиты! – жестко проговорила Геката.

– Ого! А вы так уверены, что справитесь со всеми нами? – дерзко проговорила Эмбер, подозревая, что одной клятвой дело не ограничится.

– Уж поверь: тебе, простой ведьме, со мной не справиться. Я одним щелчком пальцев сотру тебя в порошок!

– Но мой дар получен не от вас, а от Люцифера… – зачем-то всуе вспомнила Эмбер о романе своей прародительницы.

– Да мне всё равно. Он для меня – пустое место: сидит себе в своей клетке и будет заперт там до скончания веков. Так что, если завтра в полночь ты не поклянешься мне в верности и не принесешь мне в жертву того, кого любишь и кто дорог тебе больше всех, то умрешь сама!

– Принести жертву?! – с ужасом воскликнула Эмбер.

– Да. И тогда я подарю тебе вечную молодость и могущество, как когда-то Медее.

– Медее, которая убила своих детей, чтобы отомстить Ясону? – вспомнила Эмбер древнегреческий миф об аргонавтах.

– Легенды врут. Ясон был не при чем. Конечно, Медея его ненавидела, но детей она принесла в жертву ради того, чтобы стать моей жрицей и обрести истинную власть над магией, – гордо произнесла Геката. – Так что завтра в полночь ты должна прийти на старый заброшенный стадион на восточной окраине города и принести мне сердце своего любимого. Или умрешь сама.

И, сказав это, богиня исчезла, словно ее и не было, оставив Эмбер испуганно таращиться на то место, где она только что стояла.

– Это не может быть правдой. Это сон, дурацкий сон, – в бессилии опускаясь на стул, пробормотала ведьма, однако донесшийся в это время с улицы громкий собачий вой убедил ее в обратном.

И вновь посмотрев на экран компьютера, Эмбер прочла, что периодом активности Гекаты являются три последние дня месяца. А на календаре как раз было тридцатое января.

– Зашибись! И что же мне теперь делать? – простонала она, понимая, что и речи не может быть ни о каком жертвоприношении.

И, подумав о том, что в этом случае сделали бы Винчестеры, она набрала в интернете запрос «как убить Гекату». Разумеется, ничего полезного там не обнаружилось. Как и ни в одной из книг, хранящихся на полках магазина или в спальне бабушки. Конечно, еще оставались самые ценные из них на антресолях, но к тому времени, когда часы пробили шесть утра, Эмбер почувствовала себя настолько измученной, что была совершенно не в состоянии переваривать полезную информацию, даже если наткнется на нее. Поэтому она снова сделала так, как поступили бы Винчестеры – позвонила Бобби.

– Да, Эмбер, – непривычно бодрым для этого времени суток голосом проговорил охотник.

– Привет, Бобби. Я тебя не разбудила? – на всякий случай уточнила она.

– Нет. Я за рулем. Еду в Айову, чтобы подстраховать Сэма с Дином.

– Но зачем? Я недавно разговаривала с Дином, и он сказал, что у них всё под контролем, – нахмурилась она.

– Мне он тоже так сказал. Но эти сирены такие стервы. С ними никогда нельзя быть ни в чем уверенным. К тому же чувак, представившийся фбровцем по имени Ник Монро, с которым они вместе работают, как я выяснил, никакой не фбровец.

– То есть, от них чего-то хочет какой-то фальшивый фбровец? Но что ему может быть надо? – удивилась Эмбер.

– Не знаю, чего он от них хочет, и кто он вообще такой, но у меня на душе неспокойно, так что я еду туда, – ответил Бобби.

– А ты не пробовал им позвонить?

– Пробовал, но он чем-то чертовски заняты. По крайней мере, я на это надеюсь, потому что на звонки они не отвечают.

– Понятно, – протянула Эмбер, не зная, стоит ли теперь говорить о своей проблеме – едва ли Бобби держал в голове все способы убийства языческих богов и прочих монстров. Да и мысль о том, что Сэм и Дин, особенно Дин, могут быть в опасности, на время отвлекла ее от собственной проблемы.

Правда, Бобби, который хорошо знал, что она не станет звонить в такую рань просто для того, чтобы узнать, как у него дела, сам спросил ее о причине звонка.

– Да вот хотела узнать у тебя, не в курсе ли ты случайно, как убить языческую богиню. Например, Гекату, – понизив голос, произнесла Эмбер, опасаясь, как бы та снова не материализовалась посреди комнаты и не прикончила ее раньше времени.

– Проклятье! Только не это! – в ответ на это вскричал Бобби.

– Только не что? – спросила Эмбер, напуганная такой бурной реакцией.

– Не говори мне, что ты снова во что-то влипла! Ты что, решила вызвать Гекату, чтобы увеличить свои магические силы?! – заорал он в трубку.

– Нет, конечно! По-вашему я что, совсем дура? – с обидой воскликнула она, уже в третий раз за сутки выслушивая нелестные отзывы о своих умственных способностях. – Она сама явилась сюда и сказала, что если я не принесу ей в жертву того, кого люблю, и не поклянусь в верности, то она меня убьёт.

– Так и есть. Она питается энергией любви и магическими силами других ведьм, – упавшим голосом произнес Бобби. – И какую же отсрочку она тебе дала?

– До полуночи. Сегодня, – тихо произнесла Эмбер, понимая по его голосу, что всё это очень опасно.

Она, конечно, итак понимала, что богиня не собирается шутить, но почему-то теперь, в устах Бобби это всё прозвучало гораздо более серьезно, чем казалось ей до сих пор.

– Эмбер, послушай: сейчас я ничем не могу тебе помочь, попробуй поискать по своим книгам. А я, как только разберусь с этой сиреной и Ником Монро, тут же займусь твоей проблемой. И ни в коем случае не ходи туда, куда она велит. Потому что, если ты придешь без жертвы, то она принесет в жертву тебя! Ты слышишь меня? Я бы позвонил своим знакомым охотникам, но учитывая, кто ты, не уверен, что смогу им доверять. Поэтому попробуй продержаться сама, а мы постараемся успеть до полуночи.

– Бобби, до нее осталось восемнадцать часов, – едва ворочая от ужаса языком, произнесла Эмбер, которой именно в этот момент вспомнились и похитивший ее Майкл, и Джейсон, и Демогоргон, и Гордон со своим дружком. Она снова ощутила ненавистное чувство беспомощности и в бессилии сжала кулаки.

– Мы приедем, слышишь? – постарался успокоить ее Бобби.

– Она сказала, что моя магия против нее бессильна, потому что она богиня. Но ведь я могу попробовать свои заклинания, – словно сама с собой говорила Эмбер.

– Попробуй просто где-нибудь пересидеть. Эта тварь может оказаться гораздо изобретательней, чем мы думаем. А мы обязательно найдем средство, чтобы ее прикончить. Я позвоню тебе, – сказал Бобби и положил трубку, но Эмбер была так погружена в свои мысли и страхи, что даже не сразу это заметила.

Однако она решила для себя одно: она не станет с рабской покорностью ждать своей участи, ведь на этот раз у нее было преимущество – она знала, когда Геката попытается ее убить и она будет готова дать ей отпор.

Она попыталась прилечь и отдохнуть хотя бы полчаса, но возбуждение, вызванное страхом за свою жизнь, было настолько сильным, что она не смогла сомкнуть глаз. Тогда, сварив себе крепкий кофе, Эмбер забралась на антресоли и погрузилась в изучение имевшихся там книг. И снова поиски ничем не увенчались, так что, побросав в сумку осиновый кол, кинжал, разные сборы для зелий и, засунув за пояс свой револьвер, она с тоской окинула взглядом дом и магазин, и вышла на улицу.

В до боли синем небе ярко светило солнце, день обещал быть морозным и ясным, и Эмбер с тоской подумала, что хочет прожить еще много таких дней. Она решительно села в «додж» и завела двигатель, но когда выезжала, едва не задавила стоявшую на выезде женщину с растрепанными волосами и одетую в слишком легкое для этого время года платье.

– Поклонись ей или умрешь! – закричала ей вслед женщина, и Эмбер почувствовала, как холодный пот снова заструился у нее по спине.

– Гори в аду, сука! – выругалась она, не зная, относилось ли это к Гекате или к этой сумасшедшей, но настроение у нее сильно испортилось и солнце уже совсем не радовало.

Подъехав к дому Дона, Эмбер быстро проскользнула внутрь, стараясь не дать отвлечь себя грустным воспоминаниям, и тут же спустилась в хранилище и погрузилась в изучение каталогов. Раздел, посвященный языческим богам, оказался до неприличия большим – одних греческих насчитывалось около двухсот. И в главе о Гекате она не нашла ни слова о том, как ее прикончить. Зато нашла целых три способа ее вызова.

– Знать бы, кто тебя сюда вызвал, и надрать ему задницу… – пробормотала Эмбер, яростно листая страницы и едва не плача от бессилия.

– А что, если вызвать сюда ангела? Ангелы же должны быть сильнее всякой языческой мелюзги, – подумала Эмбер и, поднявшись наверх и выйдя на улицу, решив, что так будет лучше слышно, несколько раз позвала Кастиэля. Однако он и не думал появляться.

– Ладно, я тебе это еще припомню, когда попросишь меня присматривать за Дином, – пригрозила небесному посланнику Эмбер и вернулась в дом. Там она попробовала призвать Маргарет, но прародительница тоже не соизволила появиться.

– Боже! Надеюсь с ними ничего не случилось, – пробормотала ведьма, меряя шагами гостиную и строя планы спасения, которые были совершенно бесполезны, пока она не выяснила способа убийства Гекаты.

А тем временем часы на полке пробили четыре, и Эмбер показалось, что кто-то невидимый вколачивает гвозди в крышку ее гроба. К тому же от Бобби до сих пор не было звонка, а это могло означать, что с Винчестерами случилось что-то ужасное или что сам Бобби попал в беду. А она, как самая настоящая эгоистка, даже и думать о них забыла!

Она набрала номер Дина, потом Сэма, но ни один из них не отвечал. Стараясь сдержать дрожь в пальцах, она позвонила на еще один номер Дина, потом на еще один и – о чудо! – он, наконец, ответил.

– Господи! Я уже чуть с ума здесь не сошла! – воскликнула она, услышав его голос. – Пожалуйста, скажи, что у вас всё в порядке!

– Более или менее. А у тебя, как я слышал, опять какие-то проблемы? Бобби не сказал ничего внятного, только умчался сразу в библиотеку, – сказал он.

– Стой! Хочешь сказать, что вы еще в Айове? – упавшим голосом спросила Эмбер.

– Ну да. А в чем дело? Бобби ничего не объяснил, просто сказал, что должен найти для тебя что-то. А мы тут с Сэмом так друг другу наваляли по вине этой чертовой сирены, что как-то не додумались у него спросить. Эмб, это что-то серьезное? Почему ты молчишь? – с беспокойством в голосе спросил он.

– Нет, ничего. Уже неважно, – пробормотала она, слыша в мерном стуке часового механизма реквием по себе. – Вы всё равно уже не успеете… Пока, Дин.

И она нажала на отбой, пока не разрыдалась в трубку. Наверное, стоило рассказать ему всё, как есть, но что он сможет сделать, находясь в десяти часах езды от нее. А у нее их было всего восемь.

В этот момент телефон снова зазвонил. На этот раз это был Бобби.

– Эмбер, слушай меня внимательно: я не забыл про тебя. Но я не смог тут ни черта найти.

– Ничего, это нормально. Просто всё складывается не очень удачно для меня, верно? – глотая слезы, ответила она.

– Нет, Эмбер! Всё будет хорошо. Но мы можем опоздать. Поэтому ты должна уехать оттуда немедленно. Садись в машину и езжай в Су-Фолс. Как доберешься до моего дома – закройся в убежище и никуда оттуда не выходи, что бы ты ни услышала. Договорились? – твердо проговорил он. – А мы немедленно выезжаем и постараемся успеть.

– Вы не успеете – всего восемь часов до полуночи…

– Если ты будешь в убежище, у нас всё получится. Главное, сделай, как я сказал. Хорошо?

– Хорошо, – кивнула она, понимая, что лучшего варианта у них всё равно сейчас нет.

– Вот и отлично. И позвони мне или Дину, как только будешь в Су-Фолсе, слышишь меня, девочка?

– Да, слышу. Я позвоню, когда буду в Су-Фолсе, – ответила она, кладя трубку.

Но не успела она запереть дом и сесть в машину, как вновь зазвонил телефон. Это снова был Дин и он был отнюдь не так любезен, как Бобби.

– Что за фигня, Эмбер? Почему ты ничего не сказала про Гекату? – набросился он на нее.

– Прости, я думала, что Бобби всё решит, и что вам не до меня, а теперь уже всё равно…

– Что всё равно? Ты что, думаешь, что я брошу тебя одну оттого, что ты решила, что уже поздно?! – едва не закричал он.

– Я думаю, что мне пора учиться действовать самостоятельно, и, наверное, это как раз тот случай. Я просто… не хочу, чтобы ты винил себя, если вдруг что-то не получится, потому что в этом нет твоей вины, – запинаясь, произнесла она.

– Мы уже едем, Эмбер. И прекрати эти заупокойные разговоры. Когда мы увидимся, я расскажу тебе о том, что такое чувство вины, договорились?

– Угу, – кивнула она, чувствуя себя гораздо лучше и заводя двигатель.

Эмбер на всех парах мчалась прочь из Детройта, не оборачиваясь назад и стараясь не обращать внимания на доносящийся порой с улицы вой собак. Она лишь делала еще громче музыку и во весь голос подпевала знакомым песням, стараясь заглушить противный голосок в своей голове, бормотавший одну фразу: «Поклонись ей».

И вот, едва впереди замаячил указатель выезда из города, на дороге словно из-под земли выросла женская фигура, в которой Эмбер сразу узнала свою ночную гостью.

– Не так быстро! – закричала Геката и махнула рукой в сторону «доджа» Эмбер, отчего тот потерял управление и съехал с дороги, зарывшись в грязь у обочины.

– Думала сбежать от меня? – с возмущением воскликнула богиня, распахивая водительскую дверь. – Не выйдет! Я уже сказала, что тебе следует делать: покориться или умереть.

– Ты хочешь, чтобы я убила того, кого люблю, но я не стану этого делать! К тому же того, кого я люблю, всё равно здесь нет! – воскликнула Эмбер.

– Ну, он приедет. Винчестеры примчатся тебе на помощь, верно? – усмехнулась Геката. – Знала бы ты, чем обычно заканчиваются романы охотников и ведьм, еще спасибо мне бы сказала. А сейчас лучше возвращайся в город. Потому что ни одна ведьма его не покинет, пока я не разрешу.

И Эмбер разглядела за спиной у богини огромного черного пса, из пасти которого валил черный дым, а глаза горели красным огнем. И понимая, что сейчас ей ничего не добиться, развернула машину и поехала обратно к дому Дона, надеясь, что она сможет хотя бы что-нибудь найти за это время в хранилище.

Правда, перед этим она позвонила Бобби и сказала, что не сможет выполнить его задание и добраться до Су-Фолса, в ответ на что охотник громко выругался, но сказал, что они едут так быстро, что вполне могут успеть к полуночи.

Но Эмбер знала, что это не так. Лишь волшебство могло заставить «импалу» обмануть законы физики и вовремя домчаться до Детройта. А значит, ей надо было брать свое спасение в собственные руки. Как там говорят? Спасение рук утопающих, и всё такое. Но тут на память не вовремя пришло напоминание о том, что ведьмы могут чувствовать приближение своей смерти. И вот – бом, бом, бом! – кажется, она догадывалась, по кому в этот раз бьет колокол.

Приехав к дому Дона, она, не теряя времени, сбежала в хранилище и, притащив оттуда стопку книг о языческих богах, устроилась с ними на диване, одновременно подумав, что неплохо было бы перекусить. Ведь в этой суете она не ела почти сутки, и внезапно поняла, что безумно проголодалась. На всякий случай позвав еще раз Маргарет и мечтая в глубине души, что та придет и спасет ее так же, как делала это много раз, Эмбер вновь не получила ответа от прародительницы и, глубоко вздохнув, отправилась в ближайшую пиццерию, захватив с собой одну из книг.

И вот, когда она сидела в кафе, попивая кофе, доедая пиццу и лениво перелистывая страницы книги, притворяясь, что это самый обычный вечер, ее глаза зацепились за слова «медный меч» в словарном указателе в конце книги.

«Медный меч», – пронеслось в голове у Эмбер, и она тут же вспомнила медные сандалии Гекаты. Открыв книгу на нужной странице, она восторженно пискнула, когда поняла, что, наконец, нашла то, что искала. И, пребывая в радостном возбуждении, Эмбер бросила на стол деньги и, прижимая к груди заветную книгу, бросилась домой.

– Бобби, я знаю! Знаю, чем можно ее убить! – закричала она в трубку, едва закрыв за собой дверь дома и всё ещё боясь быть услышанной Гекатой.

– Что? Ты нашла? И чем же можно прикончить суку? – обрадовался охотник.

– Нужен медный меч, смоченный в крови собаки, – радостно воскликнула Эмбер и запнулась, только сейчас осознав, что понятия не имеет где достать хотя бы один из ингредиентов.

– Так! И где же мы сейчас найдем медный меч? – задумчиво проговорил Бобби, явно прикидывая все возможные варианты.

– Я попробую поискать в хранилище. Вдруг повезет. А за собачьей кровью прямо сейчас съезжу в ветеринарную клинику, – вдруг начала очень быстро соображать Эмбер.

– Отличная идея! – одобрил Бобби. – Но поторопись. Мы спешим, но, боюсь, можем не успеть.

– Бобби, не говори глупости! Мы обязательно успеем. Слышишь меня, Эмб? – раздался в трубке голос Дина.

– Да, я слышу тебя. Будь осторожен. Бобби, передай ему, чтобы был осторожен! – закричала она.

– Он всё слышал. И у нас для тебя такое же пожелание. Береги себя, – ответил Бобби, прежде чем попрощаться.

А Эмбер, взглянув на часы и увидев, что они показывают девять, больше не стала медлить и поехала в ветлечебницу, где ей, благодаря силе заклинания, без проблем удалось убедить дежурного врача отдать баночку собачьей крови. Эмбер бережно поставила ее в рюкзак и поехала обратно к дому Дона, молясь шепотом, чтобы медный меч ждал ее на одной из полок.

Однако время неумолимо текло, а ничего похожего на необходимое ей оружие нигде не находилось. Она еще раз проверила каталоги, залезла во все ящики и заглянула во все коробки, но меча нигде не было. И вот, когда ее надежда окончательно иссякла, Эмбер в бессильной ярости оттолкнула от себя стол, за которым изучала каталоги. И когда, он слегка сдвинулся в сторону, она разглядела сбоку под крышкой маленький рычажок, похожий на крючок для сумок. Только кому мог понадобиться крючок для сумок в этом месте?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю