Текст книги "Наследница ведьм (СИ)"
Автор книги: Crazy_Hatty
Жанры:
Любовно-фантастические романы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 57 (всего у книги 69 страниц)
Эмбер спала в палате, накачанная обезболивающими, когда сквозь закрытые веки почувствовала яркую вспышку, предвещавшую появление ангела. Она хотела было притвориться спящей и понадеялась, что незваный посетитель уберётся, однако через некоторое время почувствовала, как ее кровать прогнулась, словно на нее сел кто-то с краю, а затем услышала мужской голос.
– Тебе нет нужды притворяться спящей, Эмбер. Я всё равно не уйду, пока не скажу тебе то, ради чего пришел.
Эмбер приоткрыла сначала один глаз, потом другой и увидела мужчину за тридцать с довольно невзрачной внешностью, в облике которого, однако читалось что-то неуловимое и могущественное, отличавшее его от простых смертных. Или просто это казалось ей из-за того, что она знала о его ангельском происхождении.
– Ты правильно поняла, я ангел. Но не из тех крылатых импотентов, с которыми тебе приходилось встречаться до сих пор, – словно прочитал ее мысли незнакомец.
– Да, похоже, мы раньше не встречались, – почувствовав внезапный озноб, ответила она и натянула одеяло до самой шеи.
– Сколько целомудрия! И не скажешь, что ты потомственная ведьма, – усмехнулся ангел.
– Ну, раз мы выяснили, кто я такая, хотелось бы прояснить, кто вы, – сухо заметила она и поморщилась, почувствовав тянущую боль в плече.
– Что ж, я надеялся, что ты поймешь всё сама, но ты упорно предпочитаешь строить из себя дурочку, – вздохнул он. – Я Люцифер, сын Божий.
– Ха! – только и смогла проговорить она, понимая, что влипла, и что сейчас, наверное, ей придет конец.
– Ха? Неожиданная реакция. Впрочем, от женщин вашей семьи можно ждать чего угодно, верно? – посмотрел он на нее и она, понимая, что он читает ее мысли, начала петь про себя песенку про щенка в окне зоомагазина, лишь бы не подумать ненароком о Маргарет.
– Хорошо, что ты вспомнила своей прародительнице, ведь именно о ней я пришел с тобой поговорить, – разгадал ее намерения Люцифер. – Мне надо с ней увидеться, но я сам виноват: научил ее всяким штукам, и теперь она так ловко прячется от меня, что несколько легионов демонов сбились с ног в ее поисках.
– Какая жалость, – проговорила Эмбер, думая, на что он готов, чтобы найти Марго, и что собирается сделать с ней, когда это произойдет.
– И не говори. Ведь мы были так близки в свое время. Впрочем, мне говорили, что у моего любимого демона есть одна слабость – ты, и что она всегда приходит тебе на помощь. Вот и сейчас ты оказалась здесь не без ее усилий. Скажи, это верно? Стоит ли мне сделать тебе больно, чтобы посмотреть, не прибежит ли она на помощь любимой прапраправнучке?
И в следующий миг плечо Эмбер пронзила жуткая боль, словно кто-то вогнал ей туда железный прут, а потом начал медленно поворачивать.
– Можете делать, что хотите, но она не придет. А я не стану ее звать, – едва сдерживаясь, чтобы не завопить, проговорила она, вытирая выступившую на лбу испарину. – Лучше я сдохну, чем помогу вам устраивать ловушки для Маргарет.
– Вы, люди, такие странные иногда. То предаете ни за грош, то поражаете своей преданностью, – с безразличным выражением на лице произнес Люцифер, наблюдая за ее страданиями. – А как насчет чувства благодарности? Согласишься ли ты помочь мне, если я тебя исцелю?
И в следующий миг он приложил ладонь к ее горящему, словно в адском пламени, плечу, отчего боль в руке тут же прошла, словно ее и не было.
– Ну вот, теперь ты полностью здорова, – констатировал он, явно наслаждаясь ее замешательством.
– Охренеть! – не смогла сдержать изумление Эмбер, уже приготовившаяся к смерти.
– Ну, так я же все-таки ангел, – пожал плечами Люцифер.
– Падший ангел, – уточнила она.
– О, ну это такая мелочь. И она не отменяет того, кто я есть. «Что значит имя? Роза пахнет розой, хоть розой назови ее, хоть нет».
– Вы что, сейчас процитировали «Ромео и Джульетту»? – недоверчиво взглянула на него ведьма.
– А что тебя удивляет? Маргарет в свое время это нравилось, – лукаво посмотрел он на нее, однако в следующий миг веселый огонек в его глазах сменился холодным блеском.
– Так что, ты поможешь мне ее найти? – спросил он.
– Я передам, что вы ее ищете, чтобы убить, – сухо ответила Эмбер, опуская ноги с кровати. – Если только пообещаете не строить из себя соблазнителя. У меня стойкий иммунитет на ангелов, и на падших в том числе.
– Предпочитаешь демонов? – поднял он брови.
– Только тех, кого могу убить, – мрачно произнесла она.
– Что ж, отлично. Из тебя вышел неплохой потомок моего рода, – будто невзначай заметил он.
– Что?! Я не твой потомок! В смысле, не ваш, – воскликнула она с возмущением и, встав с кровати, отошла подальше от него, словно желая подтвердить свои слова расстоянием между ними.
– Мой-мой. Все ведьмы, обретшие свой дар так же, как и ты, связаны со мной незримыми узами. Ведь без этого дара ты была бы совсем не той, что сейчас. Так что в этом есть и моя заслуга. Но все сантименты по этому поводу мне чужды, так что постарайся больше не стоять у меня на пути и убеди Маргарет увидеться. В этой встрече есть и ее интерес, – проговорил он.
Эмбер хотела крикнуть, что ей даром не нужен этот дар и эта сумасшедшая жизнь, но слушать ее было некому – Люцифер исчез, словно его и не было.
И он тоже ей угрожал! Проклятье! Эмбер, конечно, догадывалась, что быть одной из стана Винчестеров может быть опасным для жизни, но она не была готова к тому, что список страждущих ее смерти станет походить на лист ожидания новой сумки «Биркин».
Комментарий к ШЕСТАЯ ЧАСТЬ. Глава 8. Мы с вами где-то встречались
Перевод песни:
Я слышу зов дьявола, я слышу зов дьявола,
Когда я слышу зов дьявола,
Бог платит ему за то, что он делает.
Я не могу остановить псов войны.
Я вижу горящие поля, я вижу горящие поля,
Когда я вижу, как горят поля,
От того, что ад проходит через них,
Я не могу остановить псов войны.
Чувствую, как поднимается река,
чувствую, как поднимается река,
Когда я чувствую, как поднимается река,
Это дьявол явился за тобой.
Я не могу остановить псов войны.
1. Dogs of war переводится так же как “бедствия, ужасы войны”
========== ШЕСТАЯ ЧАСТЬ. Глава 9. Момент истины ==========
Подумав, что больница, о которой знает Люцифер, не самое лучшее убежище, Эмбер решила выбираться отсюда. К тому же ей не давали покоя мысли о судьбе Винчестеров, оставшихся в Карфагене. Но когда она взяла с прикроватной тумбочки телефон, чтобы позвонить Бобби и узнать у него последние новости, выяснилось, что средство связи разрядилось и пользы от него было не больше, чем от обычного куска пластика. Тогда девушка тихонько оделась и никем не замеченная выскользнула из больницы.
Стояла глубокая ночь, на улицах не было ни души, а у нее в карманах была всего сотня долларов – как-то не задумалась она, идя на верную смерть, запастись деньгами. Так что, не придумав ничего лучшего, ведьма решила воспользоваться трюком, которому ее научила Маргарет при первом знакомстве. Она прочитала заклинание убеждения и стала дожидаться первой попавшейся машины, водителя которой она без труда уговорила отвезти себя в Су-Фолс.
– Эмбер, слава Богу или кому уж там, что ты жива! – воскликнул Бобби, увидев ее на пороге дома.
– Точно, кому уж там, – мрачно подтвердила она, подумав о визите Люцифера.
– Дин сказал, что эта твоя Маргарет спасла тебя из заварушки с адским цербером.
– Дин? Значит, он звонил! Бобби, скажи, с ними всё в порядке? – умоляюще воскликнула она.
– К сожалению, нет. Джо с Элен погибли… А Люцифер цел и невредим. Похоже, твоя демонша была права – кольт ему до одного места, – угрюмо проговорил охотник.
– Джо и Элен мертвы? – с ужасом переспросила Эмбер, вспомнив слова Маргарет о том, что и ее ждала бы та же участь. – Господи… Даже представить себе боюсь, что сейчас чувствует Дин…
– Ничего, он это переживет, – хмуро ответил Бобби. – В любом случае сейчас не время распускать нюни. Мы должны найти способ побороть Люцифера, а потом уже можно будет предаться скорби…
– А если окажется, что такого способа не существует? – с горечью посмотрела на него Эмбер, всё ещё потрясенная новостью об Элен и Джо. – Сколько еще людей должны будут погибнуть в погоне за иллюзорной мечтой навсегда победить зло?
– Не смей! Не смей отчаиваться, девчонка! Что ты вообще знаешь о потерях? Если мы сейчас сдадимся, то… – охотник не договорил, а лишь развернул свою коляску и скрылся в комнате, а Эмбер зашла в гостиную и налила себе бокал виски – именно это было ей необходимо с самой встречи с Люцифером.
Вскоре вернулись Сэм с Дином. Вид у них был словно у побитых собак, и Эмбер почувствовала, как сжимается от боли ее сердце из-за ее неспособности облегчить их боль.
Они рассказали о том, как один из псов ранил Джо, когда она пыталась помочь Дину, а также о том, как они потом забаррикадировались от церберов в магазине хозтоваров и как Элен и Джо пожертвовали собой, чтобы задержать псов и дать Винчестерам возможность встретиться с Люцифером и убить его.
– Только вот всё было зря, – с горечью проговорил Дин. – Твоя Маргарет оказалась права: кольт его не убил…
Вечером, когда Сэм и Бобби уснули, Эмбер спросила Дина, знает ли он, что делать дальше. Неизвестность пугала ее, но она не решалась рассказать ему о своих сомнениях, чтобы он, как и Бобби не обвинил ее в потере надежды и подрыве остатков боевого духа.
– Не знаю. Будем ждать, пока Кас найдет Бога или пока какой-нибудь дружелюбный демон не подкинет нам новый вариант убийства Люцифера, – пожал он плечами.
– Дружелюбный демон?! Хочешь сказать, что снова собираешься иметь дело с кем-то вроде Кроули?! – вскричала она. – После того, что он отправил вас на верную смерть?
– Ну, никто не обещал, что будет легко. И вообще-то, я имел в виду твою Маргарет, – объяснил он.
– Но разве не ты…
– Не поверил ей как минимум дважды? Да. И, как видишь, поплатился за это. Так что теперь я прошу тебя говорить мне обо всем, что сообщает твоя прародительница.
– Что я и делала прежде, – уточнила Эмбер.
– Именно, – согласно кивнул он и вдруг, вспомнив что-то, внимательно посмотрел на нее.
– Кстати, именно из-за Маргарет я почти не беспокоился о тебе, был уверен, что она вытащит тебя из этой передряги. Но в последний раз, когда мы виделись в Карфагене, ты в одиночку боролась с цербером. Эмбер, почему ты не побежала вместе с нами?
– Потому что Мэг направила на меня одну из своих шавок, и я ясно видела, как эта псина собирается броситься на меня. Ты же слышал ее слова, Дин, – ответила Эмбер, чувствуя, что еще чуть-чуть – и они дойдут до обсуждения не самой приятной темы. Так и случилось.
– Но он же ранил тебя. Ты была вся в крови, Эмбер. Я видел, – сказал он.
– Да всего-то пара царапин, – отмахнулась она. – Маргарет отнесла меня в больницу и меня там сразу подлатали.
– Эмб, я знаю, кто такие церберы, и как выглядят нанесенные ими «царапины», – покачал он головой.
– И чего же ты хочешь от меня, Дин? Удивлен, что я не умерла, не истекла кровью? Говоришь, что верил, что Маргарет меня спасет, а потом заявляешь, что я с такими ранами могла и не выжить! – сердито взглянула она на него, злясь, что приходится оправдываться и, в то же время, чувствуя необходимость в его оправдании, в том, чтобы он сказал ей, что в ее происхождении нет ничего плохого, и что приход Люцифера к ней просто дурацкое недоразумение.
– Нет! Я рад, что с тобой всё в порядке. Просто мне странно… Я думал, что ты ранена и никак не ожидал встретить тебя в полном здравии…
– Ладно! – сдалась Эмбер, понимая, что ей все равно не удастся скрывать это вечно и правда рано или поздно выплывет наружу:
– Я не хотела этого говорить, но всё и правда было довольно серьезно. Не смертельно, конечно, но… Но меня спас один ангел.
– Ангел? – переспросил он. – Но ведь Кас…
– Это был не Кас. И, честно говоря, не совсем ангел. Скорее, падший ангел, – произнесла она последнюю фразу, словно шагнув в бездну с обрыва.
– Падший? – переспросил Дин, побледнев. – Хочешь сказать, что это был Люцифер?
– Да. Прошлой ночью он завился ко мне в палату и сказал, что ему нужна Марго. А когда я послала его подальше, он сначала начал меня пытать, а когда увидел, что это не действует, решил, что чувство благодарности окажется сильнее ненависти, и исцелил меня, – торопливо объясняла она Дину, боясь, что он ее оборвет, не желая больше слушать.
И правда, эмоции на лице охотника сменяли одна другую, однако он дослушал ее до конца, а затем спросил:
– И что же? Ты позвала Маргарет?
– Нет, конечно. Но при первой же возможности я сообщу ей о том, что он ее ищет. Вот только теперь я не знаю, зачем.
– Да, мне тоже хотелось бы это знать, – отозвался Дин. – Только боюсь, что мы не обрадуемся, узнав. И для нас это в любом не несет ничего хорошего… Скажи, ты уверена, что он больше ничего не говорил?
– Ничего из того, что могло бы помочь нам его прикончить, – ответила Эмбер, всматриваясь в его лицо и пытаясь понять, о чем он думает.
– Понятно, – как-то рассеянно проговорил Винчестер. После чего сказав, что ему надо подышать свежим воздухом, вышел из дома, сел в машину и уехал прочь, оставляя пыльный след на дороге, а Эмбер даже не набралась смелости, чтобы спросить, когда он вернется. Однако она догадывалась, что его не стоит ждать этим вечером, а потому поднялась к себе и пролежала полночи без сна, напряженно прислушиваясь к звукам с улицы, а когда, наконец, заснула, то спустя недолгое время проснулась в холодном поту. Ей снился Люцифер, который напоминал о ее обещании и грозил в случае неповиновения явиться лично и доказать, что прошлые пытки были всего лишь предварительными ласками в сравнении с тем, что ее ждет.
Так что, едва забрезжил рассвет, она уже была на ногах и спустилась вниз, где застала уже проснувшихся Бобби и Сэма.
– Доброе утро. Правда, глядя на тебя, этого не скажешь, – взглянул на нее Сингер.
– Утро и красота для меня несовместимы, – ответила она, оглядывая комнату в поисках Дина, однако его нигде не было.
– Эмб, не знаешь случайно, где Дин? – окончательно разочаровал ее вопрос Сэма, который, как обычно, был погружен в поиск какой-то информации в интернете.
– Нет. Я видела его вчера, перед тем, как он сел в «импалу» и укатил в неизвестном направлении, – ответила она, кусая губы и думая о том, что будет, если они, как и Дин, узнают о ее рандеву с Люцифером.
– Проклятье! – выругался Сэм, захлопывая крышку ноутбука. – Нет ничего хуже, чем оставаться наедине со своими мыслями после того, что случилось!
– Подозреваю, что ему вполне хватает компании мистера Джека Дэниэлса или кого-то из его друзей, – заметил на это Бобби.
– Пожалуй, съезжу и навещу его любимый бар, – встал из-за стола Сэм.
– Стой! – остановила его Эмбер, решив, что отступать некуда и будет лучше, если они услышат обо всем от нее, а не от Дина. – Прежде, чем ты уедешь, я хотела сказать вам кое-что.
И она повторила Сэму и Бобби то, что рассказала прошлым вечером Дину. А когда они, дослушав ее, продолжали задумчиво молчать, добавила:
– Догадываюсь, что вы думаете: «Она ведьма, Элен и Джо погибли, а Люцифер помог ей…» В общем, если вы больше не захотите меня видеть, я всё пойму и готова уехать сегодня же.
– Нет, что за глупость, Эмбер! – возразил Сэм. – Он и ко мне приходил, правда, не наяву, а во сне, и тоже пытался соблазнить всякими обещаниями. И то, что он исцелил тебя, чтобы вызвать чувство благодарности… Не вижу в этом ничего ужасного. Тем более, что ему это явно не удалось.
– Почему-то мне кажется, что он на это и не рассчитывал, – неуверенно произнесла она, взглянув на него сквозь пелену выступивших на глазах слез.
– Не важно, но я знаю, что мне бы никогда не пришло в голову гнать тебя прочь из-за того, что этой твари что-то от тебя надо. Наоборот: после этого нам надо еще крепче держаться друг за друга, чтобы он не смог победить нас поодиночке.
– И я в этом Сэма абсолютно поддерживаю. Парень дело говорит, – подтвердил Бобби, с отеческой теплотой глядя на Эмбер.
– Точно, полностью к ним присоединяюсь, – произнес Дин, заходя в комнату и обнимая Эмбер за талию.
– Спасибо вам, – пробормотала она, больше не пытаясь сдержать бегущие по щекам слезы, и уткнулась лицом в плечо Дина, который легонько похлопал ее по спине, давая возможность выплакаться.
– Нет, и придет же такое в голову: что мы захотим от тебя избавиться из-за такой глупости! Можно подумать мы все здесь ангелы! – возмущался чуть позже Бобби, когда они сели за стол, чтобы перекусить после всех треволнений прошлых дней.
– Уж точно не ангелы, – хмыкнул Дин и пригубил бутылку пива.
– Простите, я просто не знала, что и думать… – гоняя по тарелке бекон, пробормотала Эмбер. – Однако я всё равно исполню его просьбу.
– Ты что?! – едва не поперхнувшись, воскликнул Дин. – Собираешься подставить свою прапрапрабабку и сдать ее на милость дьявола?!
– Дин, я рада, что тебя так беспокоит ее судьба, но я вовсе не собиралась сдавать ее Люциферу. Я всего лишь передам ей его послание, а дальше, пусть сама решает, как поступать. Потому что еще одной бессонной ночи я просто не выдержу.
– Не понял. Ты о чем? – посмотрел на девушку Сэм.
– О том, что сегодня, едва я заснула, он явился ко мне во сне, чтобы напомнить о моем обещании. Так что я хотя бы попробую выполнить то, что обещала этому ублюдку, – сердито проговорила она, откидываясь на спинку стула и глядя на сидящих за столом охотников, явно не ожидавших такого продолжения истории.
– Но он же может следить за тобой и просто схватит ее, если она явится, – заметил Бобби.
– О, поверьте, она прекрасно понимает, чего ей надо опасаться. И если заподозрит его присутствие, то просто не явится. Так что после завтрака я пойду и попробую ее вызвать, а дальше, будь что будет, – твердо проговорила Эмбер.
– Не нравится мне всё это, – проворчал Дин, однако не стал возражать, когда позже Эмбер, как и планировала, отошла подальше от дома Бобби, чтобы не смущать прародительницу соседством с охотниками.
– Маргарет, отзовись! Ко мне приходил Люцифер и очень хотел тебя видеть! – громко крикнула она, стоя посреди рядов старых поржавевших автомобилей и чувствуя себя неимоверно глупо при мысли о том, что могут о ней подумать случайные свидетели. Ладно в Детройте, где соседи знали ее как чудачку, способную разговаривать с духами, но здесь кто-нибудь из бдительных соседей вполне мог вызвать полицию или санитаров… В общем, Эмбер подождала пару минут, огляделась по сторонам, а затем вновь повторила свой зов к демонше.
И тут Маргарет, наконец, соизволила появиться.
– О, вижу, ты в норме, – оценивающе посмотрела она на ведьму. – И плечо совсем не болит?
– Совсем не болит потому, что мне его соизволил вылечить твой бывший. Правда, перед этим он мне его чуть не оторвал! – воскликнула Эмбер и сделала знак молчать, когда увидела, что Марго собирается открыть рот. – Я буду говорить очень быстро, чтобы тебя не успели засечь его приспешники. Твой Люси явился ко мне и заявил, что хочет поговорить и что это может быть в твоих интересах, и прочее бла-бла-бла. Я говорю тебе об этом лишь потому, что он вынуждает меня передать тебе это послание, являясь во снах и угрожая смертью мне и всем моим близким, но прошу тебя бежать как можно дальше и спрятаться так далеко, чтобы ни одна муха в мире не смогла найти тебя!
– О, моя бедная девочка! Мне так жаль, что тебе пришлось пережить встречу с ним. Поначалу он может показаться довольно пугающим, особенно, если ему надо что-то получить от тебя, но потом, при ближайшем знакомстве… – начала было Маргарет, но Эмбер схватила ее за плечи и встряхнув, почти закричала:
– Ты что, не слышишь меня, Марго?! Говорю же: тебе надо бежать! Он всюду ищет тебя!
– Я больше не стану бегать и прятаться, – покачала головой демонша, и Эмбер увидела странный блеск в ее глазах, словно она приняла какое-то решение, от которого не намерена отказываться даже под страхом смерти. – Раз он хочет видеть меня, я доставлю ему это удовольствие. Спасибо тебе, что пытаешься защитить меня, но поверь: защита нужна тебе. Всадники прибывают по очереди, и спастись от них не дано никому, но я знаю одно средство.
После этих слов глаза Маргарет вдруг почернели, после чего она начала читать заклинание на неизвестном Эмбер языке, а затем коснулась ладонью ее плеча, отчего ведьме показалось, что ее прижгли каленым железом, и она едва не повалилась на колени от пронзившей ее боли.
– Ну вот, теперь ты некоторой безопасности, – с удовлетворением произнесла Маргарет, глаза которой вновь посветлели, и опустила свитер Эмбер с ее плеча, на котором теперь красовалось изображение темно-коричневого цвета, напоминавшее глаз в пирамиде.
– Что ты со мной сделала? Клеймила меня? – в ужасе пролепетала ведьма, отшатываясь прочь от прародительницы и изучая свое плечо, которое, однако, уже почти не болело.
– Типа того. Только тебе бы не возмущаться, а благодарить меня надо: это клеймо спасет тебя от воздействия темной магии всадников. А уж поверь мне, они не самые приятные противники, – ответила демонша.
– И что же, теперь они не будут иметь на меня никакого влияния? – недоверчиво посмотрела на нее Эмбер.
– Ну, до тех пор, пока не соберутся убить именно тебя. Просто знай, что они губят тысячи душ одним своим присутствием, и у тебя будет небольшое преимущество, если доведется оказаться рядом с ними. А теперь извини, мне надо бежать навстречу судьбе. И если случится так, что мы больше не увидимся, держись рядом с Винчестерами – в них наше спасение.
И не дав Эмбер сказать хоть слово, Маргарет в своей излюбленной манере растаяла в воздухе.
– Ну что, ты с ней встретилась? – набросились с вопросами на Эмбер Винчестеры и Бобби, дожидавшиеся ее в доме.
– Да. Только ее реакция оказалась не совсем той, что я ожидала: Марго сказала, что встретится с Люцифером. И я боюсь, что теперь у нас на одного союзника меньше… – упавшим голосом произнесла она, опускаясь на диван и грустно глядя на них. – Ей или придется принять его сторону, или умереть…
– Или же притвориться, что она на его стороне, – подсказал Бобби.
– Ага. И надеяться, что он окажется идиотом, который поверит в ее притворство, – отозвался Дин, не очень веря в эту затею. – Что ж, нам не привыкать быть одними против всего мира, так что это не повод отчаиваться.
– Даже если Маргарет предсказала скорое появление новых всадников? – подняла на него глаза Эмбер.
– Ну, мы же знали, что они рано или поздно появятся, – как можно беззаботнее произнес Винчестер-старший. – Пусть уже приходят! Теперь, когда мы знаем, что вся их сила заключена в кольцах, это выглядит не так безнадежно. Кто там, кстати, у нас на очереди?
– Кто его знает, – отозвался Бобби, сидевший у стола с книгами. – Вторым всадником в Откровении назван Война, но вы-то с ним уже успели разделаться. Так что со следующим, видно, сюрприз будет…
– Что ж, сюрприз, так сюрприз. Я всегда их любил, – ответил Дин.
– Кстати, она оставила мне напоследок кое-какой подарочек, – добавила Эмбер, чтобы ее не начали обвинять в том, что она постоянно что-то скрывает. И опустив с плеча свитер, показала охотникам узор, нанесенный Маргарет.
– Ого! Какая модная татушка! И что же она значит? Что ты у нас теперь бессмертный и всесильный маг? – с любопытством посмотрел на нее Бобби.
– Нет, она значит, что мне теперь не повредит магия всадников. Ну, что, например, если бы Война опять появился на своем рыжем коне и захотел нас стравить, то я бы ему не поддалась, – объяснила она.
– Что ж, этот дар нам определенно пригодится. Интересно, а если мы себе такие сделаем, это подействует? – спросил Сэм.
– Не знаю. Может, дело в символе, а может, в том, кто его наносит, – пожала плечами ведьма.
– Так что зря мы на себе новые узоры рисовать не будем, – заключил Дин и, сказав, что он безумно устал и хочет, наконец, выспаться, пошел наверх и, не раздеваясь, заснул в кровати Эмбер.
Сама она какое-то время пыталась поддерживать разговор с Сэмом и Бобби о планах на будущее и о том, что им стоит предпринять, чтобы одолеть Люцифера, однако усталость взяла свое, и когда она пропустила мимо ушей очередной вопрос и едва не рухнула с дивана, Бобби отправил ее отсыпаться. Так что она устроилась на кровати рядом с Дином и почти мгновенно уснула, успев только подумать о том, какие у него длинные ресницы и как трогательно он выглядит, когда спит.
========== ШЕСТАЯ ЧАСТЬ. Глава 10. Безумные приключения ==========
Весь следующий день Дин, как всегда после больших потрясений, провел за ремонтом своей «детки». Только оставаясь наедине со всеми ее винтиками, полируя и приводя ее в порядок после тысяч миль по пыльным дорогам, он обретал какую-то иллюзию того, что хоть что-то можно наладить в этом хаотичном мире, полном боли и утрат. Так что ни Сэм, ни Эмбер, ни Бобби не решались нарушить его уединения, давая возможность собраться с мыслями и привести в порядок чувства.
Однако вечером Сэму все же пришлось отвлечь брата от этого мирного занятия, потому что наметилась очередная охота. Старый друг Джона Винчестера, охотник по имени Мартин, с которым тот не раз гонялся вместе за монстрами и который пару раз спас ему жизнь, теперь сам нуждался в помощи. Он позвонил Сэму из психушки, куда загремел после неудачной охоты в Альбукерке, и сказал, что в клинике орудует монстр, который убивает пациентов и оборачивает всё случившееся, как самоубийство.
– Ого, у этого монстра богатая фантазия, – ответила Эмбер, когда Винчестеры вошли в комнату и рассказали им с Бобби о звонке.
– Или же у Мартина разыгралась паранойя, – подмигнул ей Дин, явно не очень доверяя россказням пациента приюта для душевнобольных.
– Дин, но мы все равно должны всё выяснить. Я посмотрел, в этой клинике действительно покончило собой многовато пациентов: пятеро за четыре месяца, – возразил Сэм.
– Это же психушка, Сэмми! – посмотрел с усмешкой на брата Дин. – Что еще там делать, как не резаться в лото и не резать себе вены?
– Но мы должны помочь Мартину, – упрямо повторил Винчестер-младший. – Он не раз спасал отца, и мы у него в долгу. Так что ты как хочешь, а я собираюсь попасть внутрь и осмотреться на месте.
– Ну что ж, куда ты, туда и я. Не брошу же я тебя одного в это гнездо кукушки, – устало махнул рукой Дин.
– Отлично! – обрадовался только и ждавший этого Сэм. – Кстати, по поводу нашего проникновения туда…
– Звучит чертовски эротично! – вставил Дин, однако Сэм продолжил:
– Туда не так-то просто попасть. И лазить по всем кабинетам и палатам нам тоже никто не даст. Так что я придумал единственно возможный способ проникнуть туда и изучить обстановку изнутри.
– И почему я думаю, что мне это не понравится? – подозрительно взглянул на него брат и не ошибся.
Предчувствия не обманули Винчестера-старшего. План Сэма по изучению обстановки в психушке заключался в том, чтобы самим прикинуться психами и стать на время ее пациентами. Вернее, Дин должен был доставить туда Сэма, разыграв роль старшего брата, обеспокоенного состоянием младшенького, который мучается чувством вины из-за устроенного им Апокалипсиса. Ну а в ходе беседы надо было и самому разыграть психопата с манией величия и травматическим синдромом, так, чтобы их загребли вместе.
– Звучит, конечно, здорово, – прокомментировала этот план Эмбер. – Однако, если туда настолько трудно попасть, то почему вы думаете, что сможете оттуда выбраться? Тем более, если вас будут считать психами?
– Может, потому, что это мы? И мы всегда выбирались из всех неурядиц? – ответил Дин.
– Ну вот, мания величия налицо! И всё равно мне не нравится эта ваша идея. Давайте договоримся так: я поеду с вами, и буду ждать вас в мотеле, и если после трех суток вы не вернетесь, то я разнесу эту психушку по кирпичику, но вытащу вас оттуда, – предложила она, и они после недолгих пререканий согласились.
Так после ночи в пути они оказались в Кетчуме, штат Оклахома, где заселились в мотель, после чего парни, приняв душ, отправились покорять главврача клиники историями о борьбе демонов и ангелов, а Эмбер рухнула в кровать и проспала без снов до самого вечера. С тех пор, как она поговорила с Маргарет, Люцифер перестал ее беспокоить, и, хотя тревога за прародительницу не покидала ее, спать Эмбер стала гораздо лучше.
На следующий день она прогулялась в район лечебницы, отметила места, где находились видеокамеры, количество охранников, а также осмотрела окрестности – в общем, подготовилась к тому, чтобы в случае необходимости операция по вызволению Винчестеров из психушки прошла без проблем. В номере она несколько раз в день проводила заклинание поиска, чтобы убедиться, что они все еще живы, и лишь потом могла заняться своими делами, вроде изучения книги заклинаний или плетения ловцов снов, что помогало ей занять руки и не сходить с ума от беспокойства, которое становилось тем сильнее, чем больше времени проходило.
Наконец, на исходе третьего дня она собрала вещи и уже приготовилась идти и осуществлять свою угрозу по разрушению несчастной клиники, когда в окно ударил свет фар и сигнал «импалы» известил о том, что Винчестерам вновь удалось выбраться из, казалось бы, безвыходной ситуации.
– Эмбер, запрыгивай внутрь! Валим отсюда, – крикнул ей из окна Дин, и ведьма, не заставив себя уговаривать, подчинилась ему.
– Что это на вас за нежно-голубые костюмчики? – осведомилась она, радуясь тому, что оба брата выглядят вполне себе невредимыми и находя в себе силы пошутить.
– Эй, попрошу не издеваться! Это наша рабочая одежда, – отрезал Дин. – Но чем быстрее мы от нее избавимся, тем будет лучше. Не хватало еще, чтобы по нашему следу бросились не только копы, но и санитары.
– А у них есть повод? – поинтересовалась она, передавая им куртки, лежавшие в сумке на заднем сидении.
– О да! Видела бы ты, что там творил Сэмми, – ухмыльнулся Дин. – Думаю, они его надолго запомнят.
– Да и ты был не намного лучше. Разве что слюни не пускал, – с обидой проговорил Сэм.
– Да уж, эта тварь с нами неплохо развлеклась. К счастью, нам удалось ее прикончить, – согласился Дин.
– Вообще-то, это Дин с ней разделался. И вообще, Дин, я забыл поблагодарить тебя, но ведь, если бы не ты, то мой мозг сейчас напоминал бы высушенный орех, – признал Винчестер-младший.
– Этот монстр что, сушит мозги? – изумленно переспросила Эмбер, до сих пор не слыхавшая о таком.
– Вот именно. Причем в прямом смысле, высасывая из них все соки. А потом оборачивает это все в самоубийство, и никому даже в голову не приходило провести вскрытие. Никому, кроме нашего Сэмми, – с гордостью за брата проговорил Дин.
– Ого! Вы меня прямо все больше удивляете, – покачала она головой, с радостью наблюдая, как улучшились отношения между братьями. – Похоже, тамошние мозгоправы действительно творят чудеса.