355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Роберт Шекли » Все романы Роберта Шекли в одной книге » Текст книги (страница 319)
Все романы Роберта Шекли в одной книге
  • Текст добавлен: 31 августа 2017, 01:00

Текст книги "Все романы Роберта Шекли в одной книге"


Автор книги: Роберт Шекли



сообщить о нарушении

Текущая страница: 319 (всего у книги 375 страниц)

Глава 7

Наступил сентябрь, и установилась прекрасная погода. Аззи более или менее смирился с постоянным присутствием в доме живого ангела. Бабриэль продолжал расширять свою комнату, и Аззи пришлось просить его установить подпорки, потому что тяжеленная надстройка под самой крышей грозила опрокинуть весь особняк.

Обучение Прекрасного принца пошло успешнее. Вроде бы этот молодой человек обретал наконец уверенность в своих силах. Аззи постоянно подкармливал его всевозможными травяными экстрактами и настойками, а также другими экзотическими снадобьями, в том числе истолченным в порошок рогом единорога, сушеными экскрементами привидения – плакальщицы и перегнанным трупным потом.

Принц уже не бегал от Фрике, когда они сражались деревянными мечами. Правда, чтобы уравнять силы фехтовальщиков, Фрике держал меч в левой руке, которой он владел неважно.

В общем, налицо был явный прогресс, хотя по – прежнему оставалось неясно, когда же молодой принц сможет достойно встретить настоящего врага. Дни и ночи проходили спокойно. Аззи сожалел только, что с ними нет Илит. Ее пришлось оставить в заколдованном замке – присматривать за принцессой Скарлет, своенравие которой все еще доставляло немало хлопот.

Однажды вечером, когда Аззи сидел в гостиной, покуривая трубку и наслаждаясь изысканным блюдом – сердцем росомахи под соусом терияки, наверху раздался подозрительный шум. Бабриэль, читавший одно из своих бесчисленных руководств по творению добрых дел, удивленно поднял голову: он отчетливо слышал, как по крыше застучали копыта. Потом топот уступил место шуршанию, шарканьям и проклятиям. Звуки приближались к камину, постепенно перерастая в громкое ворчанье и стоны. Наконец из дымохода в камин упало нечто довольно крупных размеров.

Перед Аззи и его друзьями предстал Санта – Клаус в перепачканном красном костюме, в съехавшей набок шапочке и со скорбным выражением на измазанном сажей лице. Можно сказать, ему повезло с погодой: стояли теплые вечера, и камин в этот день не растапливали.

– Почему вы закрыли задвижки? – возмутился Санта – Клаус. – Через них было очень трудно пробираться… И ваши дымоходы не чистили тысячу лет!

– Извини, Санта – Клаус, – сказал Аззи. – Никак не ожидал увидеть тебя в это время года. Да и вообще ты не часто заглядываешь к демонам.

– Потому что наш устав предписывает подарки приносить сначала людям. А их день ото дня становится все больше и больше!

– Я тебя понимаю, – поддакнул Аззи. – Ладно, как бы там ни было, у нас есть свои способы получать и дарить. Но почему ты решил навестить нас? Если это светский визит, ты мог бы войти через дверь.

– Я по делу, а не со светским визитом, – возразил Санта – Клаус. – Я принес срочный заказ для одной молодой красивой ведьмы, которая и дала мне этот адрес. Ее зовут Илит. Она дома?

– К сожалению, сейчас ее нет, – ответил Аззи. – Не могу ли я чем – нибудь помочь?

– Можешь получить заказ вместо нее, – с этими словами Санта – Клаус вытащил из своего мешка большой, красочно упакованный сверток.

– Конечно. С удовольствием.

– Не забудешь передать ей? – засомневался Санта – Клаус. – Это подарок для девочки, ее зовут Бриджит.

– Я прослежу, чтобы девочка получила подарок.

– Благодарю, – сказал Санта – Клаус. – Между прочим, я говорил Илит, что на Северном полюсе стало ужасно скучно. Она обещала прислать пару ведьм; я бы дал им подарки и развлек их…

– Достоинства ведьм часто переоценивают. Боюсь, они тебе не понравятся.

– Не понравятся, думаешь? Попробуй поживи с одними гномами и оленями, потом посмотрим, что ты скажешь о ведьмах… Ладно, мне пора.

Аззи проводил гостя до дверей. Санта – Клаус на удивление ловко для столь грузного мужчины вскарабкался по подпоркам на крышу. Скоро снова послышался стук копыт, и Санта – Клаус исчез. Аззи вернулся в кресло и распаковал сверток. В нем оказался игрушечный домик с крохотными окошками, с зеркалами, столами и стульями; в домике и во дворике при нем стояли великолепно выполненные фигурки людей и домашних животных.

– Не хватает только игрушечной гильотины, – вслух размышлял Аззи. – Кажется, у меня тут одна завалялась…

ПОЛДЕНЬ. БАБРИЭЛЬГлава 1

Несколько дней после визита Санта – Клауса Прекрасный принц постепенно обретал уверенность в фехтовании. К сожалению, меч был послушен принцу только в тех редких случаях, когда ничто его не отвлекало. Надо сказать, что сбить с толку принца было очень легко: все необычное удивляло его, нарушало координацию движений. Стоило крикнуть птице или хлопнуть двери, как принц тотчас же поворачивал голову на звук, любая неровность почвы лишала его способности твердо стоять на ногах. При неожиданном порыве ветра принц в страхе закрывал глаза. Вообще, каждый сделанный им шаг вперед уже нес в себе готовность отступить.

Больше всего Аззи беспокоила трусость принца. Он знал, что именно в трусости кроется истинная причина его неловкости.

Бабриэль долгое время молча наблюдал за обучением принца и лишь морщился при каждом его неуклюжем движении, не говоря уж о неизменном поспешном бегстве всякий раз, когда Фрике заносил свой меч.

– Что с ним такое? – наконец спросил Бабриэль.

– Всему причиной сердце труса, которое я ему дал. Я надеялся, что оно вселит в него немного осмотрительности. На деле же оказалось, что это сердце навсегда ушло в пятки, переполнив принца страхом сверх всякой меры.

– Если он так боязлив, как же он отправится на подвиг?

– Теперь я и сам сомневаюсь, что он вообще куда – нибудь отправится, – признался Аззи. – Я постоянно пытаюсь его переубедить, но никакие уговоры не действуют. Похоже, я побежден до начала Турнира.

– Кошмар, – посочувствовал Бабриэль.

– Это ты еще мягко выразился.

– Но как же ваше участие в состязаниях, как же сказка, которую вы хотели поставить?..

– Сказка кончилась, выдохлась, заглохла, consummātum est [лат. «свершилось»] и все такое прочее.

– Мне это кажется несправедливым, – сказал Бабриэль. – Почему вы так легко сдаетесь? Проклятье, неужели, черт побери, ничего нельзя сделать?

– Нужно дать ему храбрицы. Но наши снабженцы, кажется, не могут ее найти.

– Ах, не могут? Банда бездельников, вот кто ваши снабженцы! Посмотрим, что смогут сделать мои ребята.

Аззи с изумлением уставился на ангела:

– Ты собираешься достать мне храбрицу?

– Именно это я и хотел вам предложить, – подтвердил Бабриэль.

– Но тебе – то зачем это нужно?

– Это уж моя забота, – ответил Бабриэль. – Вы показали себя прекрасным хозяином, и я, ваш гость, чувствую себя в какой – то мере обязанным, вашим должником. К тому же в любом случае представление должно состояться, не так ли?

Низко наклонив голову, чтобы не задеть ветви виноградной лозы, в тени которой они сидели, Бабриэль встал, порылся в одном из своих многочисленных карманов и извлек пластиковую кредитную карточку, очень похожую на карточку Аззи, только не черную как смоль, а белую. На одной стороне карточки золотом было изображено какое – то созвездие, сдвигавшееся к тому месту на небосклоне, которое оно займет в конце грядущего тысячелетия. Бабриэль повертел головой, но не нашел подходящего места, куда бы можно было сунуть карточку.

– Давайте немного прогуляемся, – сказал ангел. – Возможно, подальше найдется что – нибудь… Ага, вот лавровое дерево, оно работает безотказно. – Он отыскал в коре дерева трещину и затолкал туда карточку.

– И что же теперь должно произойти? – полюбопытствовал Аззи.

– Дайте им минуту на размышление, – ответил Бабриэль. – Понимаете, для передачи сигнала от ангела, представителя сил Света, это несколько необычное место.

– Как у вас дела с готическим собором? – спросил Аззи.

– Стены уже поднялись намного выше, – ответил Бабриэль.

Через минуту послышался негромкий хлопок, который сменился сначала перезвоном колоколов, а потом торжественными звуками фанфар. Перед Бабриэлем и Аззи появился агент отдела снабжения сил Света. Агент оказался молодой блондинкой в простом белом платье, которое не скрыло от Аззи, что она весьма недурна собой, и, следовательно, с ней можно было бы весело провести время. Аззи бочком придвинулся ближе к агенту и замурлыкал старинную песенку под названием «В ту ночь, когда грешник встретил ангела». Блондинка с силой шлепнула Аззи оказавшейся у нее в руке книгой заказов.

– Не будьте грубияном, – произнесла она серьезно, но ее тон свидетельствовал скорее об отсутствии предубеждений к демонам. Блондинка повернулась к Бабриэлю: – Чем могу помочь вам?

Аззи уже открыл было рот, чтобы объяснить, чем она может помочь ему, но Бабриэль нахмурился и сказал:

– Что мне нужно, прекрасное создание, так это немного травы храбрицы, которую смертные используют как источник смелости и отваги.

– Я сразу поняла, что трава нужна вам для смертного, – сказала блондинка. – С первого взгляда видно, что сами вы не испытываете недостатка в смелости.

– Счастье слышать такие слова из ваших уст, – просиял Бабриэль. – Восславим Бога!

– Восславим Ее! – отозвалась блондинка.

– Что? – не понял Аззи. – Я всегда думал…

– Для нас Высший принцип Добра иногда «Он», а иногда «Она», – объяснил Бабриэль.

– А изредка даже «Оно», – добавила блондинка. – Конечно, мы не верим в то, что «Она» есть «Оно», и в то же время не желаем отдавать предпочтение никакой форме.

– А вы не можете выбрать что – нибудь одно? – спросил Аззи.

– Это невозможно, – ответила блондинка. – Высшее Добро лишено сексуальности.

– А нас учили по – другому, – удивился Аззи. – Наши теоретики говорят, что секс – это высшее проявление Зла, особенно хороший секс. Например, такой, какой мог бы быть у нас с тобой, детка, – закончил Аззи внезапно охрипшим голосом, распространяя дурманящий запах мускуса.

Блондинка нахмурилась, пригладила волосы и обратилась к Бабриэлю:

– Вы не могли бы утихомирить это богопротивное исчадие ада, которое уставилось на меня с нескрываемым вожделением?

– Ах этого, – Бабриэль махнул рукой. – Так это же Аззи. Понимаете, он демон. А демонам так и полагается вести себя – непочтительно и сексуально. Бедняга, он сам не ведает, что творит. Но даже демоны не совсем безнадежны.

– Хвала Господу! – воскликнула блондинка.

– Воистину хвала Ему! – подхватил Бабриэль.

– Эй, послушайте, – вмешался Аззи, – нельзя ли повременить с осаннами и сначала разобраться с моим снадобьем? Потом можете любезничать, сколько вам заблагорассудится.

– Сколь ужасны его речи! – покраснев и отведя взгляд, воскликнула блондинка. – Я поищу храбрицу. Подождите здесь, не уходите.

И блондинка, обольстительно взмахнув рукой, исчезла.

– Ваши снабженцы посимпатичнее наших, – заметил Аззи.

– Причина этого в том, что все создания, находящиеся под властью сил Добра, равны. Поскольку нам в любом случае предстоит ждать, я мог бы объяснить вам основные положения нашей доктрины.

– Не утруждай себя, – сказал Аззи. – Я собираюсь вздремнуть.

– У вас это так просто получается?

– Известно, что Зло никогда не дремлет, – уклончиво ответил Аззи. – Разве что после сытного обеда.

Аззи закрыл глаза, и через несколько мгновений его ровное дыхание свидетельствовало о том, что демон либо действительно заснул, либо очень ловко притворился спящим.

Оставшись наедине со своими мыслями, Бабриэль прочел длинную молитву о спасении и духовном возрождении всех существ, даже демонов. Не успел он дочитать молитву до конца, как блондинка вернулась.

– Вот экстракт храбрицы, – она вручила Бабриэлю небольшой пузырек, содержимое которого мягко переливалось всеми оттенками красного, фиолетового, желтого и синего цветов.

– Прекрасно, – сказал Бабриэль. – Мы чрезвычайно признательны вам. Мы восхищены вашей неизменной любезностью, готовностью оказать помощь, добротой…

– Давай приниматься за работу, – прервал его Аззи. – Благодарю, крошка. Если как – нибудь надумаешь изменить к лучшему свою несчастную долю…

Блондинка исчезла в облаке негодования.

Аззи отправился на кухню проинструктировать Фрике, как следует добавлять храбрицу в луковый суп, приготовленный для принца. Демон был безмерно признателен Бабриэлю за искомую травку и все же не мог отделаться от сомнений. Почему ангел стал помогать ему? Едва ли только из великодушия. Не способны ли и ангелы на подвох? Что замыслил Бабриэль?

Глава 2

Вечером того же дня Аззи скормил храбрицу принцу, и результат не замедлил сказаться. Уже через несколько дней у принца улучшилась техника фехтования мечом, а уж об агрессивности и говорить не приходилось. Куклы его уже не интересовали. В общем, Аззи решил, что настало удобное время поговорить с принцем о цели подвига.

Однажды вечером, когда он и принц сидели в большой гостиной замка, Аззи начал:

– Я бы хотел обсудить твое будущее.

– Да, дядюшка?

– Ты помнишь, я рассказывал о Дремлющей принцессе? – спросил Аззи. – Близится день, когда тебе нужно будет отправиться к ней.

– Мне и здесь неплохо, – возразил принц.

– Об этом и думать забудь. Тебя ждут необыкновенные приключения.

– Все это прекрасно, но, знаешь, дядюшка, мне как – то пришло в голову: а почему именно я должен искать эту принцессу, целовать ее и все такое прочее?

Аззи принял позу пророка и торжественно изрек:

– Мальчик мой, еще в незапамятные времена было сказано, что лишь поцелуй ее возлюбленного способен пробудить принцессу ото сна.

– Надеюсь, для нее все кончится благополучно, – произнес принц.

– Конечно, благополучно! Прекрасный принц, самой судьбой тебе предназначено стать возлюбленным и супругом этой очаровательной девы!

– Дядюшка, ты уверен, что это предназначено именно мне? Я хочу сказать, откуда ты знаешь, что этот подвиг не собирается совершить кто – нибудь другой?

– Потому что так сказано.

– Кем сказано?

– Не твое дело, – отрезал Аззи. – Поверь мне на слово: раз я говорю «сказано», значит, сказано. Мальчик мой, тебе невероятно повезло. Принцесса Скарлет – прекраснейшая из дев, к тому же у нее богатое приданое. Что бы добраться до девы, тебе предстоит проделать нелегкий и опасный путь, но я уверен, ты выйдешь победителем.

– Насколько нелегкий? Насколько опасный?

– Тебе нужно будет проехать через заколдованный лес, – объяснил Аззи, – а по пути сразиться с его обитателями. Потом перед тобой встанет стеклянная гора, на которую необходимо как – то вскарабкаться.

– Должно быть, это чрезвычайно трудно, – заметил принц. – Стеклянная гора, говоришь? Хотя, может быть, я ее и одолею. Впрочем, не знаю.

– Я позабочусь о том, чтобы ты не пострадал, – внушал принцу Аззи. – Положись на своего старого дядю Аззи. Я ведь тебя никогда не подводил.

– У тебя не будет возможности подвести и на этот раз, – сказал принц. – Я никуда не поеду.

– Ну хотя бы взгляни на ее портрет. Нравится? – спросил Аззи, подсовывая миниатюру принцу.

– Вроде бы ничего, – ответил принц совершенно равнодушным тоном.

– Красивая, да? – не отступал Аззи.

– Ее красота слишком стандартна.

– Обрати внимание на глаза – яркие, просто изумительные!

– Она наверняка страдает астигматизмом.

– А губы!

– Самые обыкновенные губы, – хладнокровно отозвался принц.

– Маленькие, изящнейшие губки!

– Тонковаты, – скривился принц.

– Признайся, она очаровательна?

– Похоже, она в порядке, – резюмировал принц. – Но я слишком молод, чтобы на веки вечные связываться с одной – единственной принцессой. Я даже еще не совершеннолетний.

Полнейшее равнодушие Прекрасного принца обескураживало Аззи. Этого он никак не ожидал. Подобно большинству демонов, он был похотлив и не мог взять в толк, как принц может оставаться равнодушным к прелестям принцессы.

Чем больше Аззи думал об этом, тем больше его раздражало и даже всерьез беспокоило безразличие принца к предстоящему подвигу и к принцессе. Разве можно было надеяться, что ради поцелуя и пробуждения Скарлет принц пройдет сквозь огонь и воду, если он проявлял к принцессе в лучшем случае лишь вежливый интерес? При таком отношении он скорее ограничится тем, что пошлет ей записку вроде этой: «Принцесса, пора вставать!»

Тщетно Аззи расписывал принцу достоинства и чары Скарлет. Герой реагировал на красноречие демона с ужасающим равнодушием. Этим он немало оскорблял чувства Аззи, ведь принцесса была творением его рук. Впрочем, и сердиться на принца Аззи не мог, потому что его создал тоже он и, стало быть, в какой – то мере нес ответственность за его поведение.

Такого поворота событий Аззи не ожидал. Почему – то ему никогда не приходило в голову, что принц может не влюбиться в Скарлет с первого взгляда. Теперь, когда с трусостью своего воспитанника он более или менее справился, оказалось, что принц абсолютно лишен романтичности.

– Проклятье! – резюмировал Аззи, скрежеща зубами. – О проклятье! Еще одно упущение в проекте!

Ситуация складывалась дьявольски непростая.

Глава 3

Вечером Аззи отделался от Прекрасного принца с помощью сонного заклинания и направился в ту комнату, где он обычно колдовал. Там работал Фрике, мурлыкая про себя какую – то немудреную песенку, слуга надписывал пузырьки с agius regae, кровавой тьмой, адской отравой и прочими травами и снадобьями, которые могли понадобиться демону.

– Оставь всю эту дрянь, – велел Аззи – Надо заняться серьезным колдовством. Принеси десять кубиков крови летучей мыши, немного дьявольской тьмы и черной чемерицы.

– Черная чемерица у нас кончилась. Может, сойдет жабья тьма или что – нибудь в этом роде?

– Мне казалось, я предупреждал тебя, чтобы ты всегда имел в запасе чемерицу.

– Прости, хозяин. Я к ней немного пристрастился.

Аззи фыркнул.

– От этого снадобья ты перестанешь расти, – сказал он, – а твои ладони покроются шерстью. Ладно, тогда принеси немного корней гелиогабулуса. Обойдемся этим средством.

Фрике принес корни и по указанию Аззи разместил их вокруг пентаграммы, выложенной из перламутра прямо на каменном полу. Слуга зажег черные свечи, а Аззи пропел заклинание. В словах заклинания часто встречались двойные твердые согласные, что вообще очень характерно для древнего языка Зла. Внутри пентаграммы возник столб серо – пурпурного дыма. Столб расширялся, рос в высоту, дым становился все гуще и наконец материализовался в высокую фигуру Гермеса Трисмегистуса.

– Приветствую тебя, о великий! – почтительно сказал Аззи.

– Привет, малыш, – отозвался Гермес. – Что теперь тебя тревожит?

Аззи поведал Гермесу о новых проблемах в воспитании Прекрасного принца.

Гермес выслушал его и изрек:

– Аззи, ты сделал большую ошибку, рассказав ему о принцессе. Почему – то ты решил, что в жизни все происходит так же, как в сказках, и что Прекрасный принц страстно полюбит принцессу Скарлет, лишь взглянув на ее портрет.

– А разве так не бывает?

– Только в сказках.

– Но это же и есть сказка!

– Пока еще нет, – возразил Гермес. – Это станет сказкой лишь тогда, когда все благополучно завершится и история с начала и до конца будет изложена сказителем. Пока что ни одно из этих условий не выполнено. Нельзя всерьез рассчитывать на то, что молодой человек полюбит портрет, который ты ему показал. Тебе придется обратиться к психологии.

– Это особое заклинание? – не понял Аззи.

Гермес отрицательно покачал седой головой:

– Мы называем это наукой, точнее, наукой о поведении человека. В мире людей сейчас не существует ничего подобного, и по этой причине все люди кажутся такими ненадежными. Никто пока не знает, почему человек делает именно то, что делает; скорее всего это связано с незнанием психологии.

– Ладно, а мне – то что делать?

– Прежде всего нужно стереть из памяти принца все, что ты ему рассказывал о Скарлет. Для этого достаточно небольшой дозы воды из Леты, такой, чтобы он забыл все последние разговоры с тобой.

– А потом?

– Потом я скажу тебе, что делать дальше.

Достать воду из Леты оказалось не сложно, ибо Гермес принес ее в небольшом хрустальном флакончике. Аззи дал воду Прекрасному принцу.

Вечером того же дня Аззи и принц обедали вдвоем в большой столовой, отделанной панелями из орехового дерева. Им прислуживал Фрике, который и на этот раз по причине своей хромоты расплескал суп. Когда унесли остатки копченой телячьей ноги и доели пирожные с кремом, Аззи сказал:

– Между прочим, принц, я на время уеду из города.

– Куда ты собираешься, дядюшка?

– Есть кое – какие дела.

– Что за дела, дядюшка?

– К тебе это не имеет никакого отношения. Фрике! Принеси ключи!

Фрике поспешно вышел и вскоре приковылял назад с большой связкой ключей на железном кольце.

– Принц, слушай меня внимательно и запоминай. Все ключи я оставляю тебе. Вот этот самый большой – от парадного входа. Этот поменьше открывает заднюю дверь, а еще поменьше – конюшню. Вот ключ от погреба, где мы храним вино, пиво, копчености и соленья. Этот с завитушками – от моего сундука с заклинаниями. Захочешь, можешь с ними поиграть, все равно они пока не активированы.

– Слушаюсь, дядюшка, – сказал принц и взял ключи. Его внимание привлек небольшой серебряный ключик с затейливыми украшениями. – А это что за ключик?

– Ах этот… – спохватился Аззи, – Неужели я и его оставил в общей связке?

– Да, дядюшка, вот он.

– Этим ключом никогда не пользуйся.

– От чего же он?

– От небольшой дверцы в задней стене моей спальни. А другим его концом можно открыть обитый медью дубовый сундучок, что стоит за дверцей. Но ни в коем случае не открывай ту дверь и тот сундучок.

– Почему, дядюшка?

– Слишком долго объяснять, – уклонился от ответа Аззи.

– У меня есть время, – сказал принц.

– Конечно, есть. Это единственное твое богатство не так ли? К сожалению, у меня нет времени. Я должен немедленно уехать. Так что пока поверь мне на слово, если ты откроешь ту дверь, жди больших неприятностей. Лучше и не пытайся.

– Хорошо, дядюшка.

– Честное слово скаута?

Принц поднял правую руку в торжественном салюте скаутов – рыцарей – новой организации призванной воспитывать молодых героев.

– Клянусь, дядюшка.

– Хороший мальчик! А теперь я должен тебя покинуть. До свиданья, юноша.

– До свиданья, дядюшка.

Принц проводил Аззи до конюшни, где демон сел на горячего арабского скакуна.

– Не так быстро, Белсхаззар! – крикнул Аззи, – Счастливо, племянник! Увидимся через пару дней, самое большее – через неделю.

Принц и Фрике на прощание помахали рукой. Скоро Аззи скрылся из виду.

Не прошло и часа (а время пролетело очень быстро), как принц обратился к Фрике:

– Мне скучно.

– Еще партию? – предложил Фрике тасуя карты.

– Нет, карты мне надоели.

– Чем же ты хотел бы заняться, молодой человек? Теннисом? Метанием кольца? Борьбой?

– Осточертели мне все эти детские игры, – вздохнул принц. – Можешь придумать что – нибудь поинтересней?

– Охота? – предложил Фрике, – Рыбалка? Воздушные змеи?

– Нет, все не то… – Прекрасный принц прищурился, потом широко раскрыл глаза, его взгляд оживился. – Знаю!

– Жду распоряжений, господин.

– Давай заглянем в ту комнату, в которую дядюшка запретил заходить.

Фрике был проинструктирован заранее. Скрывая готовую выдать его улыбку, он возразил:

– Этого нам делать нельзя!

– Так уж и нельзя?

– Конечно, нельзя, господин. Хозяин страшно рассердится.

– А если он не узнает?

По выражению лица Фрике можно было предположить, что такая мысль ему и в голову не приходила.

– Ты хочешь сказать… Не говорить ему?

– Именно это я и хотел сказать.

– Но мы всегда и все говорим хозяину.

– На этот раз сделаем исключение.

– Но почему?

– Фрике, пусть это будет наша новая игра.

– Ах, игра… – Фрике задумался. – Что ж, если только игра, тогда, может быть, все обойдется. Ты уверен, что это всего лишь игра?

– Клянусь, Фрике, только игра.

– Ну, если только игра, тогда ладно, – сказал Фрике.

– Пойдем! – с энтузиазмом воскликнул принц и помчался вверх по лестнице, перепрыгивая через три ступеньки и позвякивая связкой ключей.

Аззи остановился в ближайшем лесу, привязал коня к дереву и тут же возвратился в поместье своим ходом точнее – своим лётом, потому что под великолепной туникой заблаговременно припрятал пару тщательно проверенных, надежных крыльев. Аззи парил над высоким окном спальни и улыбался про себя. О психологии он впервые услышал от Гермеса, но, кажется, эта штука пока неплохо работала.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю