Текст книги "Все романы Роберта Шекли в одной книге"
Автор книги: Роберт Шекли
Жанры:
Научная фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 160 (всего у книги 375 страниц)
Часть X
45. ЛЯ БУЛЬПожалуйста, не просите меня объяснить, как Алекс перетащил меня из таверны в центре Парижа, где мы что-то ели и что-то пили, на сиденье взятого в аренду «Ситроена», который, оставив позади огни столицы, мчался по темным пригородам Парижа к побережью Атлантического океана. Должно быть, я сошел с ума. Алекс умел воздействовать на меня. Это не та дружба, какой бывает добрая старая дружба. И так же, как у некоторых других мужчин, у которых множество жен и взаимозаменяемые семьи, не спрашивайте у меня, кто для меня дороже – семья или друзья.
Я чувствовал себя очень виноватым из-за того, что сидел рядом с Алексом в «Ситроене», мчавшемся через ночь, будто мы и раньше много времени проводили вместе, из-за того, что смеялся его шуткам, будто привык это делать. Мы оба были немножко пьяны, и ландшафт был темный, огромный, пустой, таинственный, и, насколько хватало глаз, мы были единственными представителями человечества, Алекс и я под звездами Матери Ночи. Такой я сентиментальный, застрелите меня.
Наконец мне удалось убедить себя, и не без оснований, что фактически я исполняю свои обязанности, сопровождаю Алекса, куда бы он ни направлялся, и что я могу сообщить Ракель, моему работодателю (которая может быть в сговоре с Романья), местонахождение Алекса. Конечно, я также расскажу и Алексу о том, что мне придется сделать, чтобы он мог принять меры предосторожности. Черт возьми, ведь в моем соглашении с клиентом не говорится о том, как мне поступить со старым приятелем.
Алекс пообещал, что он все объяснит, и я позволил ему вытащить меня из безопасной таверны рядом с Пантеоном, где на длинных деревянных скамьях сидели студенты французских колледжей со своими кувшинами пива и где бегали с блюдами мидий и сине-черных перламутровых ракушек веселые потные официанты в рубашках.
Наконец мне удалось создать иллюзию, будто я все еще работаю для Ракель, моей клиентки, и мчусь через ночь с Алексом для того, чтобы узнать его местонахождение и потом сообщить о нем Ракель, а она, вероятно, сообщит Романья. Только сначала я предупрежу Алекса, что собираюсь сказать ей.
Но, пожалуй, я и сам, черт возьми, не знал, о чем думал. В арендованном «Ситроене» с откидным верхом продырявился глушитель, и я не мог слышать даже собственных мыслей, не то что разговаривать с Алексом и понять, что происходит. Он, наверно, сам пробил дыру в глушителе, чтобы не пришлось разговаривать со мной. Никто ничего мне не говорит. Даже для меня это уже слишком. Хватит.
– Алекс, – сказал я.
– Что, дружище?
– Останови где-нибудь машину.
– Что случилось?
– Нам надо поговорить.
Он посмотрел на меня. Я посмотрел на него. Он понял.
– Хорошо, дружище, – согласился он. – Кстати, недалеко отсюда есть симпатичный маленький ресторан, совсем близко к Анжеру. Надо сделать перерыв.
Он сделал, как я просил, но ничем не поделился. Я всегда восхищался Алексом. Но это не обязательно означает, что я всегда буду делать то, что он захочет.
Я слишком поздно вспомнил, что у Алекса есть склонность к самым худшим в мире местам, где можно поесть. Лучше бы я подумал об этом до того, как мы свернули на стоянку машин возле маленькой гостиницы на шосcе номер 23 чуть к югу от Ле Мана, тогда бы я съел больше мидий в Париже.
Это был один из тех ресторанов с соломенной крышей, к которым всегда надо подходить с подозрением. Так и вышло: он оказался чрезмерно дорогим и с плохой едой, что редко бывает во Франции. Надо отдать должное Алексу, он сумел найти исключение из правила.
Ладно, это преувеличение, видимо, там было не так уж плохо, но я вдруг вспомнил, что ни разу не поел прилично с тех пор, как приехал в Париж. И, буду откровенным, из-за этого я испытывал большое недовольство. А вы бы не испытывали?
Вам может показаться, что я выбрал довольно неподходящее место для жалоб – середину безумного броска к французскому взморью. Если быть точным, к Ля Булю, расположенному в нескольких милях от не очень знаменитого (если не считать удара немецких подводных лодок во время Второй мировой войны) пор-та Сен-Назер. Но как есть, так и есть. Я жалуюсь, когда доволен. Хотя я и согласился помочь Алексу, движимый, наверно, каким-то слепым импульсом, теперь я задумался. Я думал, и думал, и думал, и потом мысли помчались с безумной скоростью.
После нескольких чашек скверного кофе, но с приемлемым коньяком, сопровождавшим его, я попросил Алекса объяснить, что за черт, что он сейчас делает и почему счел необходимым взять меня в это путешествие.
– Все очень просто, – улыбнулся Алекс. – Я должен исчезнуть.
– Ты уже это делал, помнишь?
– В тот раз это была игра. Сейчас пришло время для настоящего.
– О чем ты говоришь?
– Хоб, они посадят меня в тюрьму. Эти люди, на которых я работал. Они загнали меня в угол. Хотят все повесить на меня.
– О чем ты говоришь?
– О деле с пропавшими фондами для «Иран-Контрас».
– Но разве они могут это сделать?
– Они собираются заявить, будто я обжулил их, перевел ключевые фонды на свой собственный счет. Мне не стоило позволять им использовать мой счет. Но я считал себя очень ловким. Короче, как бы то ни было, теперь я должен на несколько лет покинуть этот мир и дать делу шанс отстояться.
– Покинуть? Куда? Как?
– Старый фокус с опознанием.
– Новый паспорт?
– И все бумаги тоже. Я покидаю свою старую личность. Люди, с которыми я должен встретиться, могут это устроить.
– Это туда мы едем? Чтобы встретиться с какими-то фальсификаторами?
– Это безопасно, – успокоил меня Алекс. – Но все же я немного нервничаю. Поэтому мне и нужно, чтобы ты поддерживал меня.
– Зачем тебе вообще пачкаться, связываясь с какими-то жуликами? Если тебе и правда нужны фальшивые бумаги, я найду надежного человека в Париже.
– Эти парни делают первоклассные документы. У них есть именно то, что мне нужно. Все пройдет нормально. Особенно когда они увидят, что я не один.
Я замолчал и не смог удержаться от циничной мысли. Если Алекс надеется на мою помощь в случае перестрелки, то он даже не представляет, каким будет одиноким. Не знаю, что, по его мнению, делают частные детективы, но многие из нас прекрасно обходятся без оружия, как бы скучно это ни казалось читателям.
– Ты имеешь в виду, что у тебя нет оружия?
– Конечно, нет. За кого ты меня принимаешь? За разновидность гангстера?
Алекс покачал головой, вынул что-то из кармана и постучал по моим коленям. Штуковина была металлической и массивной. Не для моих колен.
– Что ты делаешь? – чуть раздраженно спросил я.
– Возьми, – посоветовал Алекс, – положи в карман.
Я рассмотрел предмет под столом. Он вложил мне в руку большой, еще немного в масле автоматический пистолет.
– Постой минутку… – начал я.
– Хоб, вообще-то тебе не придется его использовать.
– Проклятье, я и не собираюсь его использовать. Я не возьму. Забирай назад.
Я протянул ему под столом пистолет.
– Хоб, – попросил он, – пожалуйста, не устраивай сцены.
– Проклятье, – фыркнул я, – забирай назад эту штуковину.
– Хоб, послушай…
– Нет, это ты послушай. Забирай назад эту богом проклятую штуковину.
– Я пытаюсь объяснить тебе, что заплачу две тысячи долларов только за то, чтобы эта штуковина лежала у тебя в кармане.
– Две тысячи долларов? – повторил я.
– Да, я так сказал.
– Только лежала, без использования?
– Держи ее в руке и, если понадобится, покажи.
– Две тысячи долларов? – опять повторил я.
Он кивнул.
– Сказать легко, – проворчал я.
– Протяни руку под столом, – попросил он.
– Подожди минуту, – сказал я. – Мне надо освободить ее от твоей штуковины. – Я ухитрился всунуть тяжелый пистолет в карман пиджака, где он лег невидимой шишкой и, наверно, оставит неотстирывающиеся полосы. Потом я снова протянул под столом руку.
– Пересчитай, – посоветовал Алекс и что-то передал мне.
Это был конверт.
Конверт, чем-то полный.
Чем-то, толщиной с полдюйма.
Я заглянул. Очаровательные французские тысячефранковые купюры. Я перебрал их пальцами. Наверно, довольно близко к двум тысячам американских долларов. Я положил конверт в карман.
– Теперь позволь объяснить тебе основные правила, – начал я. – Прежде всего, я не собираюсь ни в кого стрелять. Не знаю, что ты читал о частных детективах, но мы перестрелок не устраиваем.
– Не беспокойся, – повторил Алекс, – пистолет только для того, чтобы показать.
– Он заряжен?
– Конечно.
– Почему, ведь его надо только показать?
– Невозможно правдоподобно блефовать с незаряженным пистолетом. Брось, Хоб, давай лучше уедем отсюда.
Мы расплатились и забрались в «Ситроен» Алекса. Потом, наращивая скорость, помчались по темной дороге с высокими заборами с каждой стороны, отгораживавшими низинную плоскую местность.
– Какой следующий шаг?
– Анжер.
Мы были в сердце ничего на пути в никуда. Ужасное предзнаменование. Но у меня в кармане лежали неожиданные две тысячи долларов.
46. УДАРПримерно в полночь мы миновали Анжер. Улицы без тротуаров, вдоль них вытянулись плечом к плечу здания. Высокие узкие дома с крутыми карнизами. Прямоугольники кварталов, похожие на окаменевшие внутренности средневекового чудовища. Европа – наше прошлое, мы должны возвращаться в него и время от времени эксгумировать, физически проникая в слои, ведущие к нашему нутру. Серые, коричневые и иногда вспыхивающие под светом звезд.
Но тогда, проехав всего несколько сотен ярдов по спящему городу, мы увидели указатель: «Нант – Ренн – Лаваль». Свернули туда и миновали пригороды и маленькие городки вдоль берегов Луары – Сен-Жорж-сюр-Луар, Варад, Энсени – и наконец въехали в Нант. Фирменное блюдо этого района – лягушачьи лапки, однако у нас не было времени остановиться и попробовать. Мы продолжали следить за указателями на Ванн и Ренн. Потом по двухполосной дороге обогнули их, пробрались через множество строек и наконец оказались на шоссе номер 165. Миль пятнадцать мы промчались по открытой местности и перед самым Савенэ свернули на шоссе номер 171. Вскоре мы уже катили по темному промышленному центру Сен-Назера и, оставив его позади, дальше к маленькому городу Ля Буль, всего в нескольких милях от Сен-Назера.
Время приближалось к четырем утра. Мы миновали Ля Буль, нагромождение бретонских домов, и выбрались на дорогу, идущую вдоль побережья. В конце концов мы подъехали к докам, расположенным почти у самого устья Луары, но защищенным с севера от Атлантического океана извилистым берегом.
– Ты знаешь, как пользоваться пистолетом? – Алекс припарковал машину близко к докам и повернулся ко мне.
Я вынул пистолет из кармана и при свете маленького фонарика Алекса осмотрел его. Это был автоматический «браунинг» 45-го калибра. Я плохо помнил, как действует предохранитель. Как я уже говорил, стрельба – не мое хобби и мне удавалось большую часть времени вполне прилично жить, обходясь без нее. Минуту или две Алекс наблюдал за моими неловкими попытками, потом взял у меня «браунинг».
– Вот так, – сказал он, вынимая обойму и вкладывая ее в гнездо барабана. Он показал мне, как снова вставить обойму, зажать патрон и как действует предохранитель. Наконец он вернул мне пистолет.
– «Браунинг» на предохранителе, – пояснил он, – чтобы выстрелить, оттяни курок вниз. Потом подними, прицелься и нажми. Вот и все.
– Поскольку я не собираюсь ни в кого стрелять, – проворчал я, – мне вообще-то и не надо знать всю эту чепуху.
– Хоб, в роли частного детектива ты пустое место. Я плачу тебе две тысячи долларов за то, чтобы ты выглядел опасным. Или хотя бы компетентным. По крайней мере, ты мог бы внимательно меня слушать, когда я показываю, как работает эта штуковина.
– Ладно, – буркнул я, взял пистолет и повторил все манипуляции Алекса. В конце концов, раз уж я занялся детективным бизнесом, то надо быть готовым. Никогда не знаешь, какого рода умения могут тебе пригодиться.
– Готов? – через несколько минут спросил Алекс.
– Не сомневайся, готов, – подтвердил я. Если быть совершенно откровенным, никакого безграничного энтузиазма я не испытывал. Только две тысячи долларов во французской валюте несколько подкрепляли меня. Кроме того, мне всегда нравился Алекс, а теперь был шанс помочь ему удрать.
Мы вышли из машины и пошли к докам. Ярдов через двадцать Алекс нашел место встречи: пристань, принадлежавшую фирме «Морские перевозки. Дюпон и сыновья». Ворота оказались незапертыми, так что мы вошли без труда и направились к главному зданию, обошли его и очутились у моря возле причалов. Мы продолжали свой путь, пока не подошли к длинному пирсу, уходившему в воду. В дальнем его конце горел яркий свет, и Алекс объяснил, что именно там должна произойти смена его личности.
– Хоб, – обратился он ко мне, – мне надо, чтобы ты оставался здесь, в стороне. Только никому не позволяй пройти на пирс.
– А что мне делать, если кто-нибудь попытается?
– Скажи, чтобы убирались к черту, и все.
Мне это не нравилось, но что я мог поделать? Я нашел высокую железную бочку с дизельным топливом и скорчился за ней. Алекс вытащил из кармана маленький револьвер, по-моему, 32-го калибра, проверил затвор, посмотрел на меня и сказал:
– Пожелай мне удачи, старина.
Повернулся и зашагал по пирсу.
Еще до того, как он ушел, я услышал в море тарахтение лодочного мотора, совсем близко к пирсу. И прежде чем Алекс дошел до яркого света, я уже мог различить очертания судна, черное пятно на фоне умеренно серой темноты неба и воды. Сгусток черноты прижался к причалу, не зажигая огней.
Я видел силуэт Алекса, стоявшего далеко в море у конца пирса.
Судно заскрежетало, ткнувшись в пирс. Я вынул «браунинг» и снял с предохранителя, хотя все еще не собирался его использовать. Но оставаться беззаботным было вовсе не разумно.
Двое мужчин перелезли из судна на пирс. Я видел их силуэты, низкорослые мужчины резко контрастировали с высокой фигурой Алекса. Затем у меня за спиной раздался шум.
Я оглянулся, но никого и ничего не увидел. Я снова повернулся к воде. Теперь на пирсе было уже трое мужчин, все ниже Алекса. Они начали спорить. Я не мог разобрать, что они говорили, но голоса звучали все громче, и один из мужчин ругался.
После этого началась драка. Алекс вырвался из рук нападавших, и я услышал звук револьверного выстрела. Один из низкорослых схватился за плечо и сыпал проклятиями. Затем все закрутилось невероятно быстро. Алекс вихрем носился по пирсу, и я слышал выстрелы. У меня создалось впечатление, что стрелял Алекс. Потом раздались автоматные очереди, безобразный звук в тишине ночи. Шляпа Алекса взлетела в воздух, и я увидел, как разлетелась его голова.
Тело Алекса рухнуло на пирс. Низкорослые подняли его и бросили в свое судно. Оно отчалило.
Я стоял с заряженным пистолетом в руке и, как мне казалось, очень долго смотрел в море.
47. ФОМОННе могу вспомнить, как я вернулся в Париж. По-видимому, я вел машину Алекса. Только совершенно не помню, как я это делал. Большая часть меня действовала автоматически. Просто я делал то, что должен был делать. Потом мне даже не удалось вспомнить, где я припарковал машину. Несколько часов того утра для меня так и остались белым листом. Затем я обнаружил, что сижу в кафе на Елисейских Полях и пью коньяк. Как только я пытался восстановить, что же произошло, мои мозги тотчас отключались. Если я все же заставлял себя думать об этом, перед глазами возникала картина: темный пирс, светло-серая вода, силуэты людей, вспышки револьверных выстрелов и сверкающая очередь автомата. Алекс падает на спину, голова разлетается…
Не помню, как я попал из бара на Елисейских Полях в офис Фошона. Меня давили усталость и чувство вины, ведь каким-то боком я тоже ответствен за случившееся.
Я рассказал инспектору Фошону все, что видел. Он слушал меня, и выражение его лица не менялось. Не взлетали вверх брови, ни разу, даже чуть, не дернулся рот. Он был плотным человеком, Фошон, и, сгорбившись, сидел там, на своем деревянном стуле с прямой спинкой, и делал пометки в маленьком черном карманном блокноте.
Когда я закончил, он спросил, есть ли у меня что-то еще в дополнение. Я ответил, что ничего нет. Он извинился и пошел к столу в дальней части комнаты. Позвонил и с кем-то недолго поговорил, потом вернулся ко мне.
– Я звонил в жандармерию в Сен-Назере, – пояснил он. – У них нет сведений о происшествиях в Ля Буле прошлой ночью. Они проверят этот район и перезвонят мне. Вы уверены, что ничего не упустили в своем рассказе?
– Нет, так все и было, – подтвердил я. – На вас вроде бы это не произвело впечатления. Наверно, потому, что не очень интересное убийство.
– Пока, – объяснил мне Фошон, – у нас есть только ваши слова о том, что убийство совершено. И все.
– Вы хотите сказать, что не принимаете мои слова в расчет? – Я вытаращил глаза, не способный поверить в такое отношение.
– Не думаю, что вы пытались солгать мне, – возразил Фошон. – Но я заметил, что вы эмоциональный человек и, вероятно, у вас время от времени бывают галлюцинации. Вы тот склонный к фантазиям и имеющий видения тип, который подробно описан Юнгом.[142]142
Карл Густав Юнг (1875–1961) – швейцарский психолог и философ, основатель аналитической психологии.
[Закрыть] И, кроме того, последнее время вы жили под высоким напряжением.
– Психоанализ как раз то, что мне нужно, – произнес я тоном, перегруженным сарказмом и жалостью к себе. – У вас есть еще какие-нибудь мнения насчет меня?
– Только одно. Ради дружбы вы попадаете в нелепое положение.
– Может быть, и попадаю, – согласился я. – А что мне тем временем делать?
– Я бы хотел, чтобы вы в следующие несколько дней оставались в Париже. Если мы найдем доказательства, указывающие на преступление, нам нужно будет еще раз побеседовать с вами.
48. РОМАНЬЯЯ понял, что мне нужно. Нечто американское. Место, где можно напиться в американском стиле. Начать с маргеритас и начос и кончить блевотиной в ванной. Я знал такое место. Такси доставило меня в «Ковбой», техасо-мексиканский ресторан на втором этаже, на площади 18 июня 1940 года, напротив железнодорожного вокзала Монпарнас. «Ковбой» моментально переносит вас в южные штаты. На одной стене – карта Республики Техас, на другой – мексиканское пончо. Пол выложен испанским кафелем, а официантки носят короткие юбки, как у студенческого капитана болельщиков, и ковбойские сапоги.
Я уселся за стойкой бара, но прежде чем успел начать свой генеральный план, меня нашел Романья. Я рассказал ему об Алексе. Как и Фошон, он вроде бы не удивился, не пожалел и не совсем поверил.
– Значит, он наконец ушел из этого мира. – Вот и вся эпитафия Романья на смерть Алекса.
Я кивнул.
– Но Фошон не нашел доказательств?
– Пока нет.
– Тогда, наверно, нам еще рано сбрасывать его со счета.
Он сидел здесь, в баре, рядом со мной, крупный неуклюжий мужчина, сгорбившийся над глиняной кружкой пива.
– Ты случайно не из офиса прокурора по особым делам? – спросил я.
– Правильно, – улыбнулся он.
– И ты здесь, чтобы забрать Алекса и отвезти в Штаты?
– Этим занимаются американские судебные исполнители, – покачал он головой. – Я здесь по другим делам. Но мне также было поручено следить за Алексом.
– Почему бы вам не охотиться за крупной дичью, а Алекса оставить в покое?
– Невинного, незначительного Алекса, – хмыкнул Романья.
Не люблю, когда саркастичны другие. Сарказм – это моя привилегия. Самодовольное выражение Романья выдавало, что он обладает знанием, в которое я не посвящен.
– Алекс говорил тебе, что его счет использовался Селуином? – спросил Романья, сделав большой глоток пива.
Я опять кивнул.
– Тебе интересно услышать другую версию?
– Угу, – промычал я.
– Тогда давай сядем за столик и закажем кувшин маргеритас, – предложил Романья. – Не возражаешь, если я закурю сигару?
Шел последний день операции. Алекс и Селуин целые сутки стряпали бухгалтерские отчеты. Банковские счета находились в хаотическом состоянии. Ничего удивительного, потому что Селуин постоянно залезал в счета, жонглировал миллионами на счетах за границей, которые он контролировал.
К четырем часам они сделали все что могли. Но удовлетворительной картины не получилось. Селуин это понимал.
– Я в плохом положении, – признался он Алексу. – Федеральные власти собираются навесить на меня деньги, не указанные в отчетах. Но фактически мне оставалось от них очень мало. Фонды распределялись по другим счетам, к которым у меня не было доступа.
– Если до этого дойдет, видимо, вы сможете заключить сделку, – предположил Алекс.
– По правде говоря, это немудрое решение, – возразил Селуин. – Самое худшее, что меня ждет, это несколько лет тюрьмы. Для хорошего поведения уже нет времени. Но если я уйду, то останусь на высоте. Я сохраню веру в своих людей, и они сохранят веру в меня.
– Аминь, брат мой, – сказал Алекс. – Что касается меня, я на время покину эту страну. Поселюсь в Париже и буду писать мемуары.
– У меня семья, я не могу этого сделать, – с легкой завистью вздохнул Селуин. – Ну и последнее. – Он достал большой голубой чек и протянул его Алексу.
– От наших друзей в Персидском заливе, – пояснил он. – Положите его на счет «Арабко».
Чек был на десять миллионов долларов, самое крупное единовременное пожертвование из полученных фондом. Алекс положил его в свой кейс и в последний раз окинул взглядом стол. Он очистил его еще вчера. Потом взял кейс и направился к двери.
– В злачные места Европы? – саркастически улыбнулась Эллайс Миллс, клерк, встречавшая посетителей в холле.
Алекс улыбнулся. Эллайс уже давно забронировала ему место в самолете. С тех пор она постоянно напоминала об этом и почти открыто намекала, что он мог бы склонить ее поехать с ним.
Однако Алекс не считал, что она именно та женщина, которая ему нужна. Он помахал ей на прощание рукой и вышел.
Он взял такси и поехал в Первый Национальный банк. Как человек Селуина, Алекс во всех законных и полузаконных операциях имел право подписи на чеках пожертвований. Для Селуина, который почти все время проводил с клиентами и дарителями, было удобнее, чтобы Алекс занимался движением и перемещением средств с одного счета на другой.
Алекс стоял перед зданием банка. Никогда раньше он не думал о пожертвованиях как о реальных деньгах. Ни когда разразился скандал по поводу сделки с оружием для Ирана, ни когда они направляли собранные для никарагуанских контрас средства на другие счета. Это касалось полицейских и грабителей, сидевших на самом высоком уровне, а он развлекался от души, наблюдая за махинациями (и выполняя их). Ему также пришлось признать: он не ожидал, что дело придет к сегодняшней развязке. Хотя неожиданный крах «Селуин Групп», расследование в конгрессе – все случившееся было предсказуемо с самого начала. Да, его тяготило участие в нечистой возне, но он полагал, что люди, с которыми приходится работать, знают, что делают. При таких высоких ставках и так хорошо защищенных операциях трудно думать о неизбежности крушения.
Но в конце концов это произошло, и он стоит здесь с последним чеком. Еще одно звено к сотканной паутине…
А что, если он не добавит его? Что, если он оставит его себе?
Алекс никогда не был крупным мошенником, только однажды и недолго. Однако сейчас он стоял с чеком на десять миллионов баксов. Он знал, как положить деньги на свой швейцарский счет и как забрать их оттуда и перевести на запасный закодированный безымянный счет, который у него был в Лихтенштейне.
Крупные игроки хватали обеими руками. Наступило время для служащих подгрести оставшееся.
Паспорт лежал у него в кейсе. Он не стал утруждать себя возвращением в квартиру за одеждой. Когда в кармане лежат десять миллионов долларов, принадлежащих кому-то другому, наступает время действовать. В тот же вечер Алекс вылетел первым классом «Эр Франс» в Даллас.
– Это твоя версия, – сказал я Романья.
– Теперь меня это интересует не больше, чем крысиная задница, – усмехнулся он. – Я отстранен от этого дела и сегодня вечером отправляюсь домой. Но не потому, что я поверил, будто Алекс мертв. По-моему, он инсценировал всю эту историю.
– Зачем?
– Для того, чтобы ты мог засвидетельствовать его смерть. Его предполагаемую смерть. И когда власти примут эту версию, он полностью освободится и под своим новым именем будет по-настоящему в безопасности и сможет тратить десять миллионов, как ему заблагорассудится.
– Какие десять миллионов? Ты, должно быть, говоришь об одном из главарей этой заварушки «Иран-Контрас».
– Нет, я говорю об Алексе. О нем и о его секретаре, известной тебе Ракель Старр. Я почти уверен, что это она втянула Алекса в историю с деньгами. А теперь приехала сюда, чтобы забрать свою долю. Как я представляю, подобие смерти, или что там случилось с Алексом, ставит крест на ее планах. Но я могу понять и точку зрения Алекса: устроить сцену смерти и сохранить несколько миллионов долларов.
– Алекс никогда такого не сделает, – почти автоматически пробормотал я.
– Не сделает? – повторил Романья, вдруг разозлившись. – Что ты о нем знаешь? Тебе точно известно только одно: он старый приятель той поры, когда вы оба жили на Ибице как хиппи. У нас есть досье и на тебя. Ты пустое место, тебя мы не принимаем в расчет. Ты живешь в мире, который выдумал в мечтах. И если ты думаешь, что Алекс остался тем же самым босоногим парнем, какого ты знал, то ты и правда чокнутый.
– Вы можете доказать, что он присвоил десять миллионов долларов?
– Нет, не можем. Пока еще не можем. Но мы совершенно уверены.
– Счастливого пути домой. – Я оставил деньги за выпивку и встал.
– Я думаю, это многое изменит и для Нивес, – заметил Романья.
– Кто такая Нивес? – Я остановился, ухватившись пальцами за дверную ручку.
– Ты думаешь, что прекрасно знаешь своего старого приятеля. А сам даже не слышал о Нивес. – Он хихикнул. – Идите и проверьте, кто она, мистер Частный Детектив.