355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Роберт Шекли » Хогбены, Ретиф, Бел Амор, Грегор и Арнольд » Текст книги (страница 72)
Хогбены, Ретиф, Бел Амор, Грегор и Арнольд
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 04:49

Текст книги "Хогбены, Ретиф, Бел Амор, Грегор и Арнольд"


Автор книги: Роберт Шекли


Соавторы: Генри Каттнер,Джон Кейт (Кит) Лаумер,Борис Штерн
сообщить о нарушении

Текущая страница: 72 (всего у книги 102 страниц)

– Невозможно! – рявкнул он. – Мой прицел был точен! Выверен до миллиметра!

– Правильно, – согласился Ретиф. – Но не отлита еще та пуля, от которой бы я не смог увернуться.

– Вероятно, я недооценивал быстроту твоих рефлексов, землянин, – заключил Чиз обескураженно. – Но это если и говорит о неточности, то не моих прицелов, а моей разведки.

– Разведки и еще кое—чего, – сказал Ретиф миролюбиво.

Базуранец поймал падающий после очередного неточного взрыва катышек из спрессованных шкурок личинок—грибль размером с маленькую жестянку. Чиз поднес его поближе к глазам и, поворачивая из стороны в сторону, стал внимательно изучать. Затем он вдруг положил его в неровное отверстие в нижней части своей короткой и толстой шеи. До Ретифа донесся негромкий хруст, как будто кусок известняка крошился в тисках. Чиз достал из отверстия катышек, который стал заметно меньше в размерах.

– А что, совсем неплохо, – пробормотал он заинтересованно. – Должен признать, что питание у вас качественней, чем у нас в базуранском флоте. – Он огляделся по сторонам и, увидев сотни таких же катышков, разбросанных повсюду, покачал своей комковатой головой. – У вас наблюдается совершенно халатное отношение к хранению столь ценного груза.

7

– Я уже говорил с ними об этом, – сказал Ретиф. – И не сомневайтесь, в довольно резких выражениях.

Внезапно Чиз отскочил в сторону и мимо него промчалось колесо, едва не задев его по ногам.

– Ага! Промазал! – вскричал довольный Чиз и схватил с земли еще один катышек. Пока он с удовольствием на лице жевал лакомство, колесо проехало последние ярды до корабля—флагмана и с глухим стуком ударилось о его корпус. Чиз встревоженно обернулся. – Ой—ой—ой, как страшно! – ликующе произнес он и вновь повернулся лицом к Ретифу.

Колесо же, упруго отскочив от корабля—флагмана, описало в воздухе дугу, ударилось об землю позади Чиза и покатилось в обратную сторону, вверх по пологому у подножия склону. Базуранец обернулся и сделал попытку уклониться… Слишком поздно. Колесо ударило его по ногам, закатилось на спину и под этой тяжестью базуранец рухнул лицом вниз на землю, усеянную дикими цветами и заваленную мусором.

– Отлично сработано! – откуда—то издали донесся до Ретифа слабый крик. Из тени истекающей жидкими отбросами космической яхты показалась фигура Шлуха на журавлиных ножках. Он остановился на минуту и сказал что—то тому, кого Ретифу не было видно.

– Все прошло, моя дорогая, – шипел гроасец. – Как я и говорил: ситуация под контролем.

В следующее мгновенье к Шлуху присоединилось еще одно существо. На таких же тоненьких ножках и вообще – полная копия гроасца, если не считать отличия в одежде: у Шлуха плащ был длиннее и со сборками. Искрящийся, серебристо—серый песок непрерывно сыпался с плеч обоих. Ретифу особенно хорошо стало это видно по мере их приближения.

– Дорогая леди Тиш, – шипел Шлух. – Позволь представить тебе моего давнего коллегу господина Ретифа. Он из Корпуса. Землянин. Ты, наверно, помнишь, что я тебе часто о нем рассказывал. Если и не в очень лестных выражениях, то по крайней мере с чувством. – Шлух обратился затем к Ретифу. – Ну? Разве я преувеличивал достоинства и очарование моей спутницы? – изрек он риторически.

– Если по секрету, – тихо проговорил Ретиф, – то я вынужден признать, что совсем не преувеличивали.

– Такие сложноорганизованные существа в галактических просторах, как мы с вами, имеем между собой много общего, а, Ретиф? – прошептал Шлух. – Несмотря на явные различия, восходящие к нашему традиционно противоположному взгляду на порядок вещей как представителей соревнующихся цивилизаций.

– Леди Тиш, – обратился Ретиф к гроаске на их языке. – Имею честь представить вам Покорителя Всех Врагов Чиза, который находится с кратким визитом по случаю взятия в плен делисианского флота.

– Я немного неважно себя чувствую, – проговорила леди Тиш, подавая базуранцу ту конечность, которая выполняла у гроасцев функции руки.

– Весьма польщен знакомством, – проскрипел тот на языке землян с убийственным акцентом. – Могу полюбопытствовать, что делает столь милая кошечка здесь, в компании этих двух жуликов?

– Ладно, Ретиф, – вмешался Шлух. – По—моему, хватит пока с любезностями. Дело обстоит очень серьезно. Речь идет о том, якобы, что ГРОЗОС, избрав наиболее глупый способ показать свой авторитет, вмешался в совершенно законные гроасские дела. Как быть?

– Вы окружены, – заметил Ретиф задумчиво. – На мой взгляд, лучше сдаться.

– Да? – пробормотал Шлух и тут его взгляд упал на Чиза. – Кто это такой? Чиз? Он вообще—то живой или… похож на базуранца, бесполезная раса, не так ли? Это ведь они сожрали у себя на планете все подчистую, включая и собственные норы, а? На последнем совещании, где я присутствовал, говорилось о том, что они обратились в ГРОЗОС с мольбой облегчить их положение. Теперь—то ясно, что это еще одна из ваших земных коварных уловок. Вы, земляне, воспользовались бедственным положением этого несчастного племени в своих корыстных целях. Закабалили его и послали вместо себя на грязную работу – обрушиться на миролюбивых гроасцев ударным кулаком земного насилия. О, беспринципность! Впрочем, что это я – беспринципность суть определяющая черта земной расы…

– Все вранье! Эй ты, пятиглазое ничтожество! – грубо прервал Шлуха Чиз.

– Во—первых, мы, базуранцы, никого не умоляем, мы беремсами! И, во—вторых, мы никогда не работали ни на одну банду землян! Мы все делаем самостоятельно и только для самих себя и в интересах самих себя! Именно результатом нашей деятельности и является то, что я сцапал тебя и твои лоханки, раскиданные по земле!

– Именно лоханки! – радостно прошипел Шлух. – Корабли, находящиеся под моим командованием, в которое ты так бесцеремонно вмешался (весьма сожалею, что не оправдал твоих надежд), приписаны к гроасскому торговому флоту. Они не имеют никакого отношения к военному командованию Гроа и используются исключительно в мирных целях.

– В самом деле? Рассчитываешь на то, что я тебе поверю? – беззаботно проскрежетал Чиз. – Это мы еще проверим. Не хотите ли прогуляться немного, дорогуша? – Он предложил леди Тиш свою трубовидную руку, которую та робко приняла.

Они медленно удалились в сторону ближайшей мусорной баржи, глядя под ноги и переступая через вонючие ручейки, бегущие от подмокшей кучи отходов.

– Мерзавец ведет себя с самонадеянностью и высокомерием, несовместимыми с ролью просителя помощи у ГРОЗОС! – буркнул Шлух, глядя Чизу и своей леди Тиш вслед. – Он пока ушел и не слышит нас, Ретиф. Я предлагаю тебе заключить на время со мной что—нибудь вроде соглашения. Разумеется, на базе в первую очередь уважения достоинства и целостности гроасского государства.

– Зачем соглашение? – спросил Ретиф.

– Затем, чтобы точно определить статус моего небольшого конвоя с грузом мусора в свете твоих резких предложений, высказанных несколько минут назад.

– Хочу высказать еще одно предложение, – сказал Ретиф. – Если вам будет предоставлена альтернативная территория для сбрасывания там нечистот или как там у вас это называется…

– С удовольствием буду использовать эту территорию в будущем, – выдохнул Шлух. – Конечно, надо поискать такой участок, который был бы достаточно велик, чтобы вместить тот огромный груз мусора, который вырабатывается в процессе стремительной жизни гроасского общества. Тихо! Возвращается этот кретин Чиз!

Базуранец под руку с леди Тиш приближался со стороны космической яхты Шлуха.

– Похоже, – крикнул он еще издали, – мои ребята из разведки допустили небольшую ошибку в определении истинного назначения твоего конвоя. Вместо того, чтобы увидеть бронированных космических гигантов, утыканных всеми видами оружия, я обнаружил лишь пустые посудины, лишенные даже системы автоуправления. Лоханки! И где такие только делают? Мне теперь даже немного неловко… Я—то уже предупредил свое главное командование о том, что совершил удивительный подвиг, нейтрализовав основную вражескую силу.

– Во—первых, должен заметить, – заговорил Шлух, – что никакого официального состояния войны между нашими уважаемыми государствами не было до тех пор, пока ты нагло и дерзко не вмешался со своими головорезами. Во—вторых, непрошенным гостем вторгнувшись на территорию – священную и неприкосновенную! – стоянки кораблей гроасского флота, ты тем самым совершил гнусную и тяжкую по своим последствиям провокацию.

– Ой—ой—ой, напугал! – весело вскрикнул, скрежеща всеми своими металлическими пластинами, Чиз. – Так чего же тебе надо? Войны! Отлично, считай, что отныне я нахожусь с тобой в состоянии войны, о'кей? – Он удержал у себя леди Тиш. – Тебя, малышка, это, понятно, не касается. Только этих двоих бесполезных для жизни ребят.

Шлух схватил леди Тиш за свободную руку и рванул к себе.

– Вместо того, чтобы препираться, я бы на вашем месте подумал, как отчитываться перед начальством, – сказал Ретиф базуранцу. – Уж поверьте мне, я знаю бюрократов: благодаря их усилиям, ваша карьера в одночасье после этой неудачи может полететь вниз.

– Не пугай, – беззаботно отозвался Чиз. – В свете катастрофической ситуации на моей планете захват мною в плен продовольственного конвоя покажется моему главному командованию достаточной компенсацией за неудачу с пленением военного флота.

– То же самое можно сказать покрасивее, – предложил Ретиф. – Вы докладываете вышестоящему командованию, что не видели необходимости использовать всю мощь вашего военного флота, так как вам удалось договориться о передаче в ваше распоряжение достаточного запаса импортированных деликатесов для того, чтобы поддерживать базуранские аппетиты по крайней мере в течение одного галактического года!

– О… Перспективы, которые ты описал, землянин, представляются мне очень удачным ходом! Будь так добр, составь—ка в подробностях списочек ваших капитуляционных даров победителям. Ты ведь знаешь этих ребят из штаба: к ним без бумажки не сунешься.

– Как насчет немедленной поставки груза с семидесяти девяти миров? – предложил Ретиф.

– Звучит неплохо. Но, учти, качество должно соответствовать стандартам вот этого образца. – С этими словами Чиз оторвал от наполовину съеденного катышка из спрессованных шкурок личинок—грибль еще кусок, показал Ретифу и тут же сунул в свою непонятной формы пасть.

– Разумеется, – ответил Ретиф, без интереса слушая оживленное и громкое чавканье.

– Но подожди, – вдруг с подозрением проговорил Чиз и перестал жевать. – Что ты просишь взамен? Насколько я припоминаю, перед тем, как появился твой коллега, тебе обманом удалось свалить меня с ног. Это значит, что диктовать условия договора – и твое право тоже.

– Если вам не трудно… погрузите к себе разбросанные здесь деликатесы и оттащите транспорты отсюда куда—нибудь в другое место, – сказал Ретиф. – И скажите своим боссам, что ни о каких планах военного вторжения больше речи быть не может. Одно резкое движение с вашей стороны и никаких грузов с деликатесами вам не будет.

– Ты удивляешь меня, землянин. Я и не ожидал от тебя такой щедрости.

– Просто мне хочется, чтобы ваши ребята немножечко размялись, прежде чем вы задраите люки, – заметил Ретиф базуранцу. – Кстати, для уборки деликатесов вы можете задействовать в качестве помощников команды торговых кораблей адмирала Шлуха.

– Великолепно! – проскрежетал Чиз. – Я вижу настоящий миг, как начало добросердечных отношений между Базуром и Землей. К истории Галактики будет сделано специальное примечание о том, как вооруженные доброй волей представители разных миров смогли использовать различия между собой к обоюдной выгоде! Хотя, должен признаться, я немного смущен тем, что мне пришлось согласиться на те смехотворные услуги, которые ты запросил взамен. О, не знающее аналогов великодушие! Ты вполне уверен, что твое правительство поддержит показанные тут передо мной широкие жесты?

– О, я полагаю, наше правительство будет удовлетворено, – заверил базуранца Ретиф. – Господин Маньян может даже благодаря этому взлететь в кресло посла.

По возвращении в свой кабинет Ретиф увидел Маньяна, развалившимся в кресле у окна, откуда открывался великолепный вид на обширные газоны.

– А, вот и вы, Ретиф, – вздохнул командированный дипломат. – Знаете, дружище, как я только не пытался выкрутиться из этого дикого затруднения, связанного с настоящей печальной для нас ситуацией. Вам известно, что я не нытик, но, по—моему, в Секторе навалили в мою тарелку гораздо больше, чем может съесть смертный. Не сомневаюсь, что через минуту—две на меня опять обрушится директор Страфангер и будет требовать невозможных результатов. А я… вы знаете, на настоящий момент мне нечем его утешить. Кстати, пока я здесь один ломал голову над задачей, которая была бы под силу разве что Геркулесу, – ох, уж мне эти ненасытные стратеги из Сектора! – вы, несомненно, безмятежно прохлаждались на воздухе и вкушали все прелести мирной прогулки по здешним девственным окрестностям!

– Разве вы не заметили, что вторжение уже произошло? – спросил Ретиф.

Маньян уставился на него безумным взглядом, а мисс Тэйлор, сидевшая в другом конце комнаты, вскочила на ноги. В глазах ее была страшная тревога.

– Что вы хотите сказать?! – вскрикнула она с отчаянием в голосе. – Вторжение?

– Семь кораблей должны были пролетать как раз над административным комплексом, – сказал Ретиф. – Как вы не заметили, удивляюсь… Кстати, а стрельбы вы тоже не слыхали?

– Стрельбы?! О, боже! – завопил Маньян. – В кого?! И кем осуществлено вторжение?!

– Сейчас нет времени на литературный язык! – резко обернулась к Маньяну мисс Тэйлор. – Какая скотина на этот раз пытается захапать себе Делисию?!

– Победитель Всех Врагов Чиз, – ответил Ретиф. – Помните, он же предупреждал вас.

– Так, все ясно, – тяжело вздохнул Маньян. – Что ж, боюсь, нам придется отныне примириться с неизбежным.

– Я примирюсь только тогда, – горячо возразила мисс Тэйлор, – когда эти отвратительные создания уберутся отсюда к черту!

– Увы, если верить моим глазам, они не только не думают об этом, но и начинают уже знакомиться вплотную с вновь приобретенной планетой, – заметил грустно Маньян, выглядывая в окно.

Внизу по лужайке двигалась неровная цепочка базуранцев и гроасцев, подбирая все попадавшиеся на пути катышки из шкурок личинок—грибль, бумажки, а также прочий сор.

– О! – вскрикнул Маньян, всмотревшись. – Если только мне не изменяет зрение… Смотрите, кто работает плечом к плечу с базуранцами! Это гроасцы! Я должен был раньше догадаться, что этот низкий Покоритель Чиз ни за что не посмел бы себе столь наглые действия, не будь за ним мощного прикрытия! – Он резко обернулся к Ретифу. – Что ж, все вышло именно так, как я подозревал с самого начала: гроасское участие в структурах ГРОЗОС – не более чем ловко проделанная операция по внедрению во вражеский стан с целью расстройства замыслов противника, то есть нас с вами, Ретиф! Гроасцы с самого начала преследовали цель ставить палки в наши колеса!

В ту же секунду экран тихо пискнул и осветился. На нем появилось лицо директора Страфангера с заранее подготовленной неодобрительной миной.

– Ну вот, – вздохнул печально Маньян и пожал беспомощно своими узкими плечами. – Главное, не волноваться…

Он собрался с духом, подошел к экрану и повесил себе на лицо вывеску приятного изумления.

– О, господин директор! Нам лестно, что вы так часто отрываете себя от важных дел, чтобы связаться с нами, – ликующе произнес он. – У меня все здесь находится под контролем, о чем я с радостью и сообщаю вам. Ожидаю в самом скором времени доложить вам о радикальном решении делисианской проблемы.

– Великолепно, господин Маньян! – резко вмешалась в речь дипломата мисс Тэйлор. – Меня всю так и распирает от любопытства! Мне страшно интересно, каким же это образом вы собираетесь в скором времени обеспечить радикальное решение всех наших проблем, когда только что господин Ретиф ясно сказал, что на планету осуществлено вторжение этими железными головорезами?!

– Очень просто, моя дорогая, – безмятежно отозвался Маньян. – Корпус будет полностью избавлен от делисианской проблемы только тогда, когда он будет избавлен от источника этой проблемы: от самой Делисии! Я намереваюсь рекомендовать Корпусу объявить Делисию планетой, находящейся вне сферы земных интересов. Пускай ее забирают базуранцы – добро пожаловать!

– Ах вы такой—сякой гадкий человечишка! – вскричала в ярости Анна и обрушила на голову Маньяна свою довольно тяжелую кожаную сумочку, которую в продолжение всего разговора тихонько раскачивала в руке на ремешке в фут длиной. Содержимое сумочки обеспечило ей довольно высокую скорость и устойчивость артиллерийского снаряда. Этот снаряд тюкнул тщедушного дипломата—землянина в затылок, и тот, отчаянно взмахнув в воздухе руками, повалился лицом прямо на письменный стол. В последний миг Маньян попытался отвернуть голову набок, чтобы не повредить себе нос, но не успел…

Ретиф быстро подступил к мисс Тэйлор и избавил ее от страшного орудия. Взвесив сумочку в руке, он примерно оценил ее тяжесть в десяток фунтов. Затем он подошел к недвижному Маньяну и приподнял ему веко.

– Легкая контузия, должно быть, – проговорил он со знанием дела. – Не думаю, что в скором времени верну вам ваш пистолет, любезнейшая Анна. Он вам не нужен.

Экран связи вновь пискнул и осветился. Высокий дипломатический чиновник воззрился на Ретифа.

– Господин директор, – не растерялся тот. – Господин Маньян не успел закончить свое сообщение, а вы уже отключились. Вам будет интересно узнать… – И в нескольких словах Ретиф передал начальству суть соглашений с Шлухом и Чизом.

– Браво Маньяну! – объявил Страфангер. – Полагаю, он отлично справился с возложенным на него поручением. Это сразу разрешает многие проблемы у нас, в Секторе, над которыми мы в последнее время особенно много ломали голову. Полагаю, теперь ничего не мешает объявить нам Делисию галактическим парком.

Он скосил глаза на нескладно развалившегося на столе Маньяна.

– Бедняга Бен, – пробормотал он. – Очевидно, потерпел от базуранцев?

– Не совсем, господин директор, – сказал Ретиф. – Скорее… слишком потрясен девственной красой этих мест.

Посредники

– О, Ретиф! – раздался за спиной тонкий и взволнованный голос первого секретаря Маньяка.

Ретиф обернулся и увидел хилую фигуру спешащего к нему навстречу дипломата. Маньян шел вниз по склону скальной поверхности серо—коричневого цвета. Там, откуда он спешил стояла небольшая группка недавно прибывших на эту планету земных дипломатов, которые уже устали ждать, когда же их поприветствуют соответствующие официальные лица местного правительства.

– Господин посол испытывает огромное желание перекинуться с вами парой слов! – выдохнул Маньян, поравнявшись с Ретифом. – Батюшки, где вы были, я обыскался вас! Не сомневаюсь, дружище, что это разговор будет иметь самые приятные для вас последствия в смысле дальнейшего продвижения по службе. Во время ленча мы разговорились с господином послом по поводу новых подходов к проблеме. В этой связи – разумеется, совершенно случайно, – я упомянул ваше имя. Вы ничего не подумайте: у меня не было и не могло быть намерения продвигать вас вперед через головы более заслуженных дипломатических служащих.

– Я ничего и не думаю, – отозвался спокойно Ретиф. – Кстати, по поводу того, что вы меня обыскались. Неужели можно потерять человека на голой скале площадью в три четверти акра, окруженной безбрежными тысячами квадратных миль неисследованного океана?

– Оказывается, можно, – ворчливо ответил Маньян. – Я вынужден был обшарить каждый дюйм этой, как вы говорите, голой скалы площадью в три четверти акра, чтобы наконец найти вас!

– А я последние два часа благодушествовал здесь, на месте будущего комплекса отдыха для высших дипломатических служащих, – беззаботно сказал Ретиф.

– В самом деле?! – воскликнул Маньян и строго осмотрел все вокруг. – Непохоже на, Ретиф: отлынивать от работы в баре. Пусть даже и воображаемом.

– В вашей реплике слишком много скептицизма, господин Маньян. Как вы можете называть это роскошное место воображаемым, если вы своими собственными глазами видели документы, в которых говориться о том, что строительство должно начаться в срок не позже чем через полгода после того, как будут выделены фонды по проекту. А фонды, к вашему сведению, будут выделены не позже чем через год или в крайнем случае через два после утверждения в Корпусе программы на строительство. А программа на строительство уже стоит в повестке дня после пункта о том, что господину послу Фуллтроттлу должно предоставить полный статус главы миссии здесь, на Мокрине.

– Несомненно, Ретиф. Ваша правда. Приношу свои извинения за допущенную лексическую промашку. Но все же… Что вы делали здесь, в этой… воображаемой роскоши гипотетического клуба?

– Пил воображаемое пиво и заглядывался на теоретических девушек, что же еще?

– В самом деле, что же еще? – Маньян взглядом, исполненным печали, окинул захлестываемую морем скалу и группу, состоящую из двух десятков несчастных дипломатов, которые бесцельно бродили около чемоданов и ящиков с документацией и оргтехникой под удаленным голубым солнцем Мокрина. В небе висел бледно—серый, испещренный кратерами, – будто прыщавая физиономия сексуального извращенца, – диск Софара, сестры планеты—океана.

– Вы сказали, что упомянули в разговоре с послом мое имя, – напомнил Ретиф. – В контексте, если мне не изменяет память, каких—то новых подходов к проблеме. Звучит по меньшей мере угрожающе, согласитесь. Я имею в виду для меня.

– Ну что вы, Ретиф, как раз наоборот! – воскликнул Маньян. – Речь просто шла о том, что наша высадка здесь в качестве земных эмиссаров была подготовлена целым рядом межзвездных диалогов между министерством и мокрыми, в течение которых у нас создалось впечатление, что последние крайне заинтересованы в развитии с нами самых тесных взаимоотношений (особенно в области технологий). И каково же должно быть наше состояние, – а, главным образом, состояние Его Превосходительства, – когда мы высаживаемся на планету и не находим здесь ничего, кроме голого куска скалы на фоне безбрежного и мрачно—молчаливого океана?! Что говорить об отсутствии посланцев других цивилизаций, без которых нормальная дипломатическая работа становится бессмысленной! В течение тридцати шести часов нашего здесь пребывания мы не встретили ни одного представителя населяющей эту планету разумной расы, я уж молчу об официальных лицах местного правительства, при котором мы аккредитованы. Это неслыханно, Ретиф! Необходимо предпринять какие—то меры! Так что поспешите—ка, приятель, к господину послу, пока он не составил о вас мнения, как о нерасторопном сотруднике.

– Конечно. Где он?

– Ну вы даете! В канцелярии, разумеется! Точнее, в пока еще условной канцелярии. Но прошу вас, не вздумайте намекать на воображаемый характер настоящего рабочего места господина посла! Вы представить себе не можете, как он щепетилен в отношении протокола и дипломатического распорядка. В сердце же это, о чем вы прекрасно осведомлены, истинный демократ. Полагаю, вам сейчас предоставляется удобная возможность в полной мере проявить себя, Ретиф. Он сейчас в подходящем расположении духа, дружище. Уж вы мне поверьте, я знаю господина посла. У меня с ним очень тесные взаимоотношения, и знаете, Ретиф, я очень горд, что близок к человеку со столь сложным характером. Считайте даже, что я являюсь его особым доверенным лицом. И я порекомендовал ему вас, так что…

– Не беспокойтесь, постараюсь не рассеять у него те иллюзии относительно моей персоны, которые вам удалось посеять, – сказал Ретиф и стал подниматься по скалистой поверхности острова к тому месту, где стоял Чрезвычайный и Полномочный посол Земли, чью высокую и тощую фигуру окружала тесная толпа грезящих о повышении по службе бюрократов.

– Что вы думаете, Ретиф? Похоже, наше новое место миссии – не больше чем очередной обман, подстроенный гроасцами, для того, чтобы лишний раз выставить нас перед общественным мнением мартышками, а? – спросил у него маленький и чрезвычайно подвижный военный атташе, когда он приблизился к свите посла.

– Имеете свою рабочую гипотезу, юноша? – спросил пресс—атташе, подстраиваясь под шаг Ретифа. – Надеюсь, поделитесь ею с нами, неотесанными и ничего не соображающими? Не скрывайте новостей! Что это? Может, это начал выполняться секретный план нашего вторжения, а? Нас пока скинули на этом жалком клочке земли, чтобы уберечь от здешних головорезов. А в это время силы поддержания мира дают им жару на основном материке, да?

– На каком материке, о чем вы, дорогой? – спросил Ретиф, скосив смеющиеся глаза на пресс—атташе. – Когда мы приближались к планете, экраны показали только на этот остров, как на единственную выступающую из воды часть суши.

– Значит, все—таки это нас поймали в ловушку… О'кей, да будет так, – и толстый журналист отвалил в сторону, что—то бормоча под нос.

– А, вот вы где, мой мальчик! – воскликнул посол Фуллтроттл, завидев Ретифа. Он несколько раз взмахнул руками и шикнул на тех, кто его окружал, чтобы они замолчали и напрягли все свое внимание на то, что должно было сейчас произойти. – Ну идите же скорее сюда к нам! – Он поднялся со своего сверхкомфортабельного, «посольства» кресла (которое было к тому же с поворотным механизмом) и навис над девятифутовым столом из иридиума, который находился в исключительном распоряжении руководителя земной миссии.

– Сегодня все утро мне докучал этот как его… порученец Маньян, – прогремел начальственным тоном босс, – и вот он среди прочего намекнул мне на то, что вы, Ретиф, якобы являетесь единственным сотрудником во всем моем штате, которому якобы было бы по силам сделать так, чтобы наша миссия перестала походить на глупый фарс. Да что это я, выбирайте любой стул, мой мальчик.

– Спасибо, но я не вижу здесь ни одного. Если позволите, я присяду на камень? – сказал Ретиф и тут же приземлился на низком и сильно размытом водой валуне.

– Разумеется, мой мальчик, садитесь, куда душеньке заблагорассудится. – При этих словах посол сверкнул на Ретифа сиянием своего взгляда, который,

– как он сам полагал, – должен был источать само благорасположение. – Не буду долго крутить тут перед вам, а сразу перехожу к делу. Основная проблема нашей миссии заключается в следующем: мы прибыли на эту планету с искренней верой в то, что установим дипломатические отношения с местным народом, – осуществлению этой задачи препятствует странное отсутствие каких бы то ни было представителей этого народа, – и не имеем в этом до сих пор ни малейшего успеха. Это делает невозможным выполнение, – если вообще не аннулирует, – результатов многообещающих соглашений между Землей и Мокрином.

– Если вы хотите сказать, что мы не имеем возможности продавать холодильники несуществующим местным эскимосам, то я с вами согласен, господин посол, – заметил Ретиф.

– Именно так, – сказал Фуллтроттл, положил локти на стол, сцепил пальцы рук в замок и нацепил на свое лицо маску рассудительности. – Одним словом, жизненно важным сдвигом вперед во имя моей карьеры, то есть земных интересов, является заполучение сюда к нам кого—нибудь из представителей местных властей без дальнейших проволочек.

– Как насчет вон той кучки мокрых, что копошатся там на пляже? – спросил Ретиф, кивнув в сторону группы – порядка двух десятков особей – грузных и черных существ, живо напоминающих бесплавниковых тюленей. Они действительно нежились у кромки воды в сотне футов от дипломатов.

– Тут ничего не получится, – покачав головой, сказал Фуллтроттл. – Я посылал полковника Бетерпарта установить с теми созданиями диалог, и он доложил по возвращении, что они, похоже, оказались неспособными воспринять самые простейшие формы коммуникации. Даже дружеское покрикивание не возымело результатов.

– Дружеское покрикиванье? Зная полковника, я могу себе представить, что это было такое.

– Да. Смотрите, вон они ползают. Два десятка жирных и вялых существ, не знакомых ни с одеждой, ни с украшениями, не говоря уж о промышленном производстве и технологиях. Они, на мой взгляд, не имеют ничего общего с теми высокоорганизованными двуногими существами, с которыми мы на протяжении нескольких месяцев имели тесный контакт по радио. Если нам удастся—таки установить первичный контакт, он, несомненно, останется образцом для мокро—земных взаимоотношений на многие последующие столетия, поэтому – делайте что—нибудь, Ретиф. У меня нет никакого желания докладывать в министерство о том, что я потерпел неудачу при встрече с первыми же трудностями.

С этими словами посол, – будто волна, – отхлынул от стола обратно на свое кресло, и оно застонало от принятой на себя тяжести.

– Я совершенно согласен с теми, что у нас нет возможности открыть мирные отношения с мокрыми до тех пор, пока мы не найдем кого—нибудь с кем могли бы установить такие отношения, – витиевато сказал Ретиф. – Похоже, та кучка существ на берегу – это все, что мы пока имеем. Поэтому я лучше пойду к ним и сделаю вторую попытку.

– Как вам будет угодно, мой мальчик. Если вам выпадет удача, я первым вас поздравлю. Если же у вас ничего не выгорит, надеюсь, вы не будете столь наивны, что кинетесь заявлять, будто я вас к ним посылал. Кстати, мое личное мнение таково: эта группа тюленей – отверженные того общества, которое может существовать на этой планете, уж не знаю, на земле или в пучине морской.

Ретиф встал с воображаемого стула, вышел из воображаемой канцелярии через воображаемую дверь и направился не спеша вниз по скалисто—каменистой поверхности острова к одному мокрому, который отполз немного в сторону от остальных своих собратьев.

– Батюшки, Ретиф! Позвольте мне уберечь вас от невольной попытки грубейшим образом переступить через протокол! – крикнул Маньян, спеша перехватить Ретифа. – Я видел, как вы разговаривали с господином послом относительно установления дружеского контакта с кучкой тех несчастных отверженных. Его превосходительство решили, что эти существа… – Маньян торопливо указал рукой на мокрых у кромки воды, – являются либо умственно отсталыми, либо преступниками, отчужденными от мокринского общества и сосланными сюда, подальше от цивилизации, умирать в одиночестве и забвении. Очевидно, поэтому, что любой контакт с ними окажет вредное, а может быть и пагубное воздействие прежде всего на самого контактера. Печальная перспектива, но что делать?.. Как только Его Превосходительство господин посол Фуллтроттл изволили метко указать на происхождение этих несчастных, стало видно каждому, насколько глубоко зашла их деградация. Ну вот посмотрите хотя бы на этого субъекта… – Маньян указал на того самого тюленя, который отполз на некоторое расстояние от группы. – Согласитесь, ведь каждый взглянувший на него сразу же увидит, что этот бедняга болен какой—то отвратительной болезнью, которая развивается в его организме уже в последней и самой мерзкой стадии! Заметили поражения и повреждения на его теле? Смотрите, пустулярные бубоны, которые уже готовы прорваться! Фу—у!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю