Текст книги "Хогбены, Ретиф, Бел Амор, Грегор и Арнольд"
Автор книги: Роберт Шекли
Соавторы: Генри Каттнер,Джон Кейт (Кит) Лаумер,Борис Штерн
сообщить о нарушении
Текущая страница: 68 (всего у книги 102 страниц)
– Господи, Ретиф! – захныкал Маньян, стараясь перекричать свист ветра и вглядываясь через армированный иллюминатор спустя несколько мгновений после не очень мягкого удара о поверхность. – Здесь же нет ничего, кроме голых камней и пыли, если не считать тех безобразных черных туч, что несутся над нами. Что же случилось с дворцом Его Верховности?
– И встречающие, кажется, тоже запаздывают, – заметил Ретиф.
– Господи, не полагаете же вы, что и мы ослепли, потеряли координаты и тоже спутали посадочную площадку, как и наши предшественники?
– Если мы и ошиблись, то, пожалуй, на то же самое расстояние. Посмотрите.
Маньян взглянул и ахнул.
– Кажется, это посадочный бот нашего корпуса!
– Да, и он цел, не считая нескольких разрушенных ветром пластин, – согласился Ретиф. – Ну, пойдемте, мистер Маньян. Не надо заставлять ждать Его Верховность.
Маньян, кажется принял серьезное решение.
– Я думаю, мы находимся перед непредвиденным препятствием, – твердо сказал он. – Однако, первое свойство дипломатов – приспособляемость.
– Вы правы, мистер Маньян. Что же вы намереваетесь делать?
– Подать в отставку. Сейчас же вызовите Базу и скажите капитану, чтобы он немедленно забрал меня отсюда.
– У нас односторонняя связь, мистер Маньян, не забывайте! Я боюсь, мы здесь надолго.
– Вы полагаете?
Ретиф кивнул.
– Все, что нам остается делать – это разгрузиться и ждать, а также проверить правдивость сообщения о сорокафутовых червях. Вы думаете, это не преувеличено?
Маньян застонал.
– Может быть, нам повезет и мы тоже найдем пещеру? Я надеюсь, эти обжоры еще не все сожрали.
Неуклюже переваливаясь в костюмах высшей защиты, два дипломата открыли выходной люк. Тотчас же они были оторваны друг от друга, подняты над землей и прижаты к голой скале ужасным порывом ветра.
– Пока все идет хорошо, – сказал Ретиф. – По крайней мере, сообщения о погоде были точными.
– Слабое утешение для тех, кто был высажен в ураган, – прокаркал голос Маньяна в шлеме Ретифа.
– Но за это вы получаете полный оклад главы миссии. Стоит продержаться только тридцать дней.
– Если я действительно продержусь.
– Я думаю, сначала надо поставить посадочные огни и определить нулевой уровень для тех, кто соберется приземляться вслед за нами, – продолжил Ретиф.
– Оставить ключи для облегчения действий моих преследователей. Мне кажется, что это менее важно, чем спасение своей собственной шкуры, – окрысился Маньян. – Я думаю, шкура посла тоже, – быстро добавил он. – О, боже! Я рад пожертвовать чем угодно и собой в том числе, чтобы выполнить задание корпуса.
– Все в порядке, мистер Маньян, – сказал Ретиф, – мой микрофон выключен. Интересно, а мистер Раф Фокс так же будет заботиться о вашей шкуре, как и вы о его?
Маньян, едва видимый с расстояния нескольких футов, попытался принять сидячее положение. В этот самый момент сверху раздался звук летящего снаряда, после чего последовал слегка приглушенный звук удара о поверхность планеты.
– Вот и медицинские принадлежности. Точно по графику, – сказал Ретиф. Он встал на ноги и с трудом двинулся против ветра. – Ба! Да ведь здесь их целая пропасть! Мистер Маньян! – сказал он с восхищением. – Как вам удалось обвести вокруг пальца контроль снабжения?
– Боже, я надеюсь, что бутылки не разбились, – обеспокоенно сказал Маньян.
– Здесь нет бутылок, – заявил Ретиф, – стальные контейнеры размером с пятидесятигаллонные бочки. Причем, их много.
Используя сервомеханизмы, Маньян двинулся вперед, вглядываясь в кучу контейнеров, наваленных на скале. На них виднелись надписи «Раствор йода 0.01%», «Сухой эфир», «Касторка».
– Вы обманули меня, Маньян, – сказал Ретиф, – Я думал, вы просто разыгрываете меня, говоря о каких—то медицинских принадлежностях.
– Кто? Я? – слабым голосом сказал Маньян, – Ни в коем случае не шутите о предмете, необходимом в дипломатии.
– Да, мы действительно подготовлены для различного рода крайних ситуаций, – предположил Ретиф. – И я думаю, вот как раз одна из них приближается к нам.
Маньян посмотрел в указанном направлении. Из—за дрожащего облака пыли на них надвигалась гигантская кожистая масса желатинового цвета, переваливающаяся на чем—то, смутно напоминающем щупальца. Она приближалась к землянам.
4– Как видите, они действительно преувеличили, – булькнул Маньян, пятясь назад, – Оно вряд ли больше восьми футов в длину. И это не червяк, а что—то типа слага.
– Будем надеяться, что это суперслаг, – сказал Ретиф. – А если нет, то я весьма смутно представляю будущие отношения Землян с Кхагом.
Ретиф отступил назад, когда длинный, щупальцеобразный отросток сформировался в средней части аморфного существа и потянулся к нему. Изогнувшись, щупальце двинулось в направлении Маньяна, который отскочил в сторону, но, пойманный в чудовищные объятия ветра, не удержался на ногах и головой вперед покатился во мрак.
Ретиф, связанный с ним гибким шнуром, был сбит с ног, шнур оборвался, и через несколько мгновений Ретиф оказался на краю каменистого ущелья. Мгновение две одетые в скафандры фигуры балансировали на самом краю обрыва, но следующий злобный порыв ветра подбросил их, перевернул, ударил словно гигантским молотом и бросил вниз. Ретиф, ударяясь о камни, перелетал с одного выступа на другой и, наконец, оказался на дне ущелья.
Через мгновение на него вниз головой свалился Маньян, сопровождаемый шумом падающих камней. Ретиф ухватил его за плечи и с усилием потащил к пещере, находящейся под выступом скалы.
– Ну, слава богу, наконец—то вы здесь, – раздался в наушниках слабый голос. – А то мы остались совсем без анчоусов.
5– Но это же глупость, – маленький толстенький дипломат в четвертый раз за последние три минуты повторил одни и те же слова. – Очевидно, мы являемся жертвами какой—то гротескной мистификации.
– Возможно, если бы вы сделали более детальное сообщение, то мы были бы лишены этих маленьких неприятностей, – кисло сказал Маньян, беря стакан.
– Я сообщил все, мистер Маньян. И я уверяю вас, все было передано в деталях. Я особенно подчеркнул мои собственные проблемы. А они вместо спасательной экспедиции присылают еще двух потребителей напитков. Не то чтобы я не приветствовал ваше появление, – добавил он, натянуто улыбаясь и наливая розовое шампанское в протянутый стакан Маньяна. – Мы здесь уже сорок четыре часа, и нет никаких перспектив на то, что эти часы будут последними.
Дипломаты расположились в наскоро собранных складных креслах, сгрудившихся вокруг складного столика, на котором выделялись горки нарезанных фруктов, весьма изысканных, а в углу пещеры виднелась куча пустых бутылок, пустых коробок и пустых консервных банок.
– Ну что же, бывают вещи и похуже, – сказал светловолосый атташе. – Я помню, однажды культурная миссия была высажена на астероид и продержалась в течение трех недель только на содержимом походного алтаря. Представляете? Двадцать один день на святой воде и псалмах… – он покачал головой, и группа уныло разделила его настроение.
– Ах, если бы мы только смогли найти дворец Его Верховности! – печально сказал Маньян. – Может быть, стоит прочесать местность?
– Бесполезно, – сказал военный атташе, полковник Винс. – Все, что можно, уже было сделано. Все впустую. Здесь нет ничего, кроме скал, слагов, зыбучих песков, червей, ущелий и суперслагов. Голые скалы и эти отвратительные тучи над ними.
– Ну, не надо так расстраиваться, полковник, – Маньян поднял палец. – Может быть, вы искали не в том направлении. Давайте все обдумаем спокойно…
– Что здесь думать? – проворчал полковник. – Дайте мне настоящего врага, с которым можно было бы схватиться, а не эти туши и слизняки.
– За исключением его Превосходительства господина посла, весь персонал, кажется присутствует, – сказал Ретиф. – А почему вы решили, что эти существа – кровожадные?
– Они все время выискивали нас и недвусмысленно разевали свои пасти, – обиженно объяснил Рэшфилд.
– Но я не видел у них глаз, – сказал Ретиф. – Как они могли искать вас?
– Может быть, оставим всевозможные зоологические детали для специалистов? – предположил Маньян. – В данный момент мы стоим перед проблемой как можно быстрее покинуть это ужасное место, и я думаю, для этой цели нужно прежде всего наладить надежную связь и… – он осекся.
В пещере значительно потемнело. Только небольшая лампочка аварийного освещения тускло озаряла пещеру, свисая со сталактита.
– Что это за чертовщина?
– Это они, – пискнул Рэшфилд, подпрыгивая. – Они предпринимают следующую попытку!
– Живее в другую пещеру, джентльмены! – закричал полковник Винс. – Мужчины, на баррикады!!!
– Что здесь происходит? – недоуменно взвизгнул Маньян.
– Они, эти ужасные монстры время от времени заглядывают к нам, – объяснил кто—то в темноте. – Они просачиваются сквозь внешнее отверстие и шарят в темноте, выискивая свою добычу… – с этими словами все бросились к маленькому отверстию, ведущему в следующую пещеру.
Посмотрев в направлении входа, Ретиф увидел большое бульбообразное существо темного цвета, вползающее в пещеру. Отросток длиною с фут начал ощупывать стены, потолок и пол пещеры, как бы роясь в собственном кармане.
– Спасайтесь, Ретиф! – закричал Маньян. – Или вы хотите превратиться в мясной фарш?
– Но он это делает очень деликатно, – заметил Ретиф, – словно боится что—нибудь разрушить.
– Может быть, это и не лапа, – крикнул Маньян, отступая. – Ретиф, будьте осторожны! – С этими словами кожистое щупальце неожиданно вытянулось и приблизилось к колену Ретифа.
– Спокойно, мистер Маньян, – спокойным голосом сказал Ретиф останавливаясь. – Костюм, по—моему, достаточно прочен.
Псевдолапа осторожно повисла, затем с мягким шлепком она распласталась на коленях Ретифа.
– Наконец—то есть контакт! – прозвучал в мозгу Ретифа громоподобный голос. – А мы уже начали думать, что никогда не договоримся с вашими парнями!..
6– Это что—то наподобие телепатической передачи, – сказал Ретиф. – Для этого необходим физический контакт?
– Точно, – согласился беззвучный голос. – Между прочим, мое имя Слунч, я министр внутренних дел Его Верховности. С момента прибытия посла Рафа Фокса Его Верховность обеспокоена судьбой оставшейся миссии.
Ретиф передал послание остальным дипломатам.
– Значит, Раф Фокс все—таки достиг их?… – недоуменно крякнул Маньян.
– Да, – подтвердил Слунч. – Он был достаточно проницателен, чтобы лечь на землю в то время, как другие обратились в бегство. Он подергался немного, когда я приветствовал его. Но после того, как он закончил свою церемониальную приветственную песню, я провел его к Его Верховности… По крайней мере я предполагаю, что это была его приветственная церемониальная песня… Ряд пронзительных криков на неслышимом уровне звукового диапазона.
– Мы, дипломаты, иногда издаем такие крики во время эмоциональных ситуаций, – заверил его Ретиф.
– Итак, я думаю, что вы тоже нанесете ему визит.
– Ретиф, что там у вас происходит? – спросил Маньян. – Почему он держится за твое колено?
– Мне кажется, что Раф Фокс уже волей—неволей имел удовольствие познакомиться и славно побеседовать с министром Слунчем. И, кроме того, он предлагает нам присоединиться к нему. Мы приглашены на аудиенцию к Его Верховности, Маньян!
– Вы считаете, это безопасно?
– Это – именно то, ради чего мы с вами сюда приехали.
– Да, действительно, – согласился Маньян. – Но, Ретиф, вы думаете, что Его Верховность имеет те же формы, что и это… беспозвоночное?
– Я слышу, слышу, – ответил Слунч, издав нечто вроде хихиканья. – Его Верховность Суперслаг… Весьма забавно, я думаю, Его Верховность оценит эту шутку. Ну, вы готовы? Очень хорошо.
– Но погодите минуточку, я должен собрать свой штат. – Маньян пошел в конец пещеры и принялся вызывать дипломатов. В ответ послышалось резкое: «Ш—ш—ш—ш…».
– Вы раскроете наше местонахождение, – добавил голос Рэшфилда.
– Вы шикаете на своего непосредственного начальника, – резко бросил ему Маньян. – Сейчас же выходите и присоединяйтесь ко мне. Мы отправляемся к Его Верховности.
– Извините, сэр, но мне предписано не совершать никаких экзотических самоубийств.
– Что? – возмущенно закудахтал Маньян, – Бунт?! Трусость на дипломатической арене!
– Согласно правилам дипкорпуса, – поправился Рэшфилд, – я не должен терять очень ценный скафандр, содержащий не менее ценного, выученного чиновника, каким я имею честь являться.
– Очень хорошо! – сказал Маньян. – Я полагаю, что у вас после ареста будет достаточно времени, чтобы написать корректное письмо с просьбой об отставке.
– Лучше составить, чем самому расстаться с жизнью, – резонно заметил Рэшфилд.
– Пойдемте, Ретиф, – прошипел Маньян. – Поскольку вы единственный оказались достаточно хладнокровным для того, чтобы составить мне партию в моей решимости встретиться лицом к лицу с монстром. Мы пойдем одни, без помощников.
Они одели шлемы и, скрипя сервомеханизмами, последовали за гигантским туземцем туда, где посвистывал ветер.
– Ничего, кроме освежающего ветерка на открытом воздухе, не поможет оценить уют нашего маленького убежища, – прокомментировал Слунч, когда их маленькая группка вышла наружу под удары порывистого, шквального ветра. Два дипломата тащились за своим проводником, который переваливался впереди, подобно громадному автобусу. Связь поддерживалась через пару отростков, за которые держались земляне.
– Странно, – сказал Маньян, прижимаясь к кожистому туловищу. – Я не вижу никаких признаков цивилизации: ни дорог, ни изгородей, ни каких—либо сооружений.
– О, постройка в этой тундре каких—то сооружений – напрасная трата времени, – объяснил Слунч. – Это всего лишь легкий зефир, но вы бы посмотрели, когда ветер начинает дуть значительно сильнее. Это совсем другое дело.
– Подземные убежища? – спросил Маньян.
– Что?
– Пещеры, вырытые в земле, достаточно большие, чтобы приютить все население?
Слунч был несколько удивлен.
– Нет, это за пределами наших технических возможностей.
Группка двигалась вверх по склону холма. В просветах куч песка и пыли перед ними по—прежнему расстилалась безжизненная равнина, усеянная холмами, наподобие верблюжьих горбов.
– Ничего не видно, – пожаловался Маньян. Его голос был едва различим сквозь свист ветра. – Мы еще долго должны идти через эту Ниагару абразивного порошка?
– Недолго, – ответил Слунч. – Мы почти на месте.
– Я думаю, дворец укрыт в холмах, – с сомнением пробормотал Маньян.
Через десять минут после подъема, а затем спуска через большую песчаную насыпь их проводник остановился около большой зияющей трещины в скале.
– Вот мы и на месте, – сказал Слунч, наклонившись над этой складкой ландшафта.
– Но я по—прежнему ничего не вижу, – возмутился Маньян.
– Мы, квахоги, не украшаем свою внешность, – объяснил Слунч. – Право же, напрасно тратить время. Песок стирает любую краску в течение нескольких минут.
Гигантское существо наклонилось вперед и, вытянув конечность размером с громадную дыню, коснулось ею невзрачной серой стены. Сразу же раздался скрип. Огромный клапан раскрылся, и перед землянами образовалось освещенное жемчужным светом отверстие, достаточно широкое, чтобы пропустить их всех одновременно.
– Удивительно, – ахнул Маньян, вступая в проход розового цвета.
Вой ветра утих, как только вход закрылся за ними и сменился чарующими звуками вальса Штрауса.
Амебы средних размеров, одетые в ливреи, устремились навстречу к вновь прибывшим.
7– Вы можете снять ваши шлемы, джентльмены, – провозгласил Слунч. – Воздух здесь соответствует требованиям, которые указал нам посол Раф Фокс.
– Ретиф, я не верю. Я просто никогда не видел ничего столь чудесного по красоте и роскоши, – сказал Маньян, проходя через пышно убранный холл, устланный красными коврами, драпированный великолепными шелками и бархатом. – Неудивительно, что они действительно не заботятся о внешних фасадах, если у них такие внутренние покои.
– Я рад, что вам понравилась обстановка внутри, – взорвался в голове Ретифа глубокий звучный голос.
– Боже, что это? – вздрогнул Маньян.
– Джентльмены, позвольте вас представить Его Верховности, – успокаивающе сказал Слунч. – Ваша Верховность, это – вновь прибывшие члены делегации землян.
– Прекрасно. Очень приятно, – пророкотал глубокий голос. – Слунч покажет вам мои покои. Укажите, в чем вы нуждаетесь. Что же касается меня, я прошу извинить меня. Сейчас у меня приступ депрессии, я болею.
Маньян потер челюсть и схватился за голову, как бы от раскатов грома.
– Как я понял, вы говорили только что, что необходим непосредственный контакт для телепатической связи. Но как я могу слышать Его Верховность, когда его даже здесь нет?..
– Нет здесь? Вы шутите, Маньян? – весело спросил Слунч. – Конечно же, он здесь.
Маньян огляделся.
– Где же?
– Вы что же, не знаете, где вы? – мысленный голос Слунча звучал, казалось, весьма удивленно.
– Конечно же, мы внутри дворца Его Верховности.
– Это уже ближе. Но, я думаю, что если бы вы сказали, что мы внутри Его Верховности, это было бы совсем близко, – сказал Слунч. – В пятидесяти ярдах от нас находится плевра, а мы как раз на пороге сердечного клапана.
8– Вы думаете, что мы проглочены заживо? – слабо пробурчал Маньян.
– Проглочены? – Слунч сердечно рассмеялся. – Мой дорогой друг, вы едва ли составили бы крошку для Его Верховности, даже если бы состояли из угольных компонентов.
– Тогда что?
– Я думаю, что начинаю понимать основную идею, – сказал Ретиф. – Внешнее окружение здесь, на Квахоге, сделало развитие в этом отношении чрезвычайно трудным и вся деятельность разумного населения была направлена во внутреннюю часть. Я так думаю.
– Да, совершено верно, Ретиф, – сказал Слунч. – Я надеюсь, что вы будете чувствовать себя очень хорошо под защитой Его Верховности.
– Но… находиться внутри живого организма… это… это… фантастично!
– Насколько я понял человеческую физиологию, у вас также имеются некоторые внутренние существа, – сказал Слунч, несколько напряженно.
– Да, но это обычные паразиты. Мы, дипломаты, являемся паразитами другого типа.
– Я надеюсь, сэр, – сказал Слунч значительно похолодевшим тоном, – что вы не питаете никакого отвращения к милым и безобидным существам, обитающим внутри вас?
– Конечно, нет, – быстро сказал Маньян, – В действительности я не расстаюсь с ними ни на минуту.
– Что же, прекрасно. Может, я провожу вас дальше?
– Ретиф, это удивительно! – говорил Маньян, когда они проходили через роскошные залы, танцевальные комнаты, курительные и бильярдные. – Никогда не предполагал, что внутренности могут обладать такими пышными апартаментами.
– Ваши покои, джентльмены, – торжественно произнес Слунч, проведя их под аркой в помещения несколько кисловато—желтого цвета. – К сожалению, цвета немного выцвели, поскольку Его Верховность чувствует себя нехорошо. Но со временем они восстановятся.
Они открыли широкие двери в просторные комнаты, и дипломаты увидели цветастые обои и великолепную мебель, шкафы, отделанные керамикой и металлическими украшениями и содержащие что—то блестящее.
В спальне Маньян потрогал кровать. Матрацы, казалось, были начинены великолепными пружинами, одеяла были розовыми и легкими, а простыни и покрывала – из тонкой фиолетовой шерсти.
– Не понимаю, неужели он, то есть, Его Верховность, произвел все это самостоятельно? – спросил Маньян благоговейным тоном.
– А почему бы и нет, если существует контроль над деятельностью органов внутренней секреции? Все же остальное просто. Ведь в конце концов, шелк, шерсть, кожа и слоновая кость – все это продукты животного происхождения. Его Верховность просто производит их определенной формы и количества, – предположил Ретиф.
– Это все так, но, боже, Ретиф, на занавесках даже изображены нимфы! – поразился Маньян. – Как же все—таки он это делает?
– Все это довольно просто, – начал Слунч. – В то время, как вы, земляне, заботитесь о том, чтобы манипулировать вашими внешними приспособлениями, Его Верховность сосредотачивается на своей внутренней жизни.
– Поразительно! – еще раз охнул Маньян. – Я просто не могу ожидать большего!
– Несколько слов предостережения, – сказал Слунч. – Некоторые помещения ограничены для приема гостей по соображениям внутренней безопасности. Так, например, условия, которые вы найдете в бранхиолях и пищевых трактах, могут вам показаться не такими удобными, и некоторые наши люди, которым случается попасть туда, терпят сокрушительное фиаско и, как правило, выкидываются.
Маньян задумался.
– А что случается, когда Его Верховность начинает кушать?
Слунч рассмеялся.
– Да, вероятно, вы предполагаете, что окажетесь среди целого потока яств. Нет, не беспокойтесь – ваши помещения отгорожены от общего тракта надежной стенкой, и к тому же Его Верховность закусывает лишь раз в несколько столетий. Но, между нами, – добавил он, – иногда он закусывает и в промежутках между основными приемами пищи. Это конечно, доставляет некоторые неудобства, но обжорство мучает Его Верховность. Я несколько раз напоминал ему об этом.
– Не может ли он услышать нас? – нервно спросил Маньян, глядя на стены и потолки.
– Нет, Его Верховность никогда не беспокоит себя подслушиванием, – сказал Слунч. – Он доверяет своему штату. И мы ценим его доверие.
– А какую роль играете вы, паразиты, во внутренней экономике? – спросил Ретиф.
– О, у нас множество забот. В частности, о чистоте кишечного тракта, сердечных и кровеносных сосудов, легких. Контроль за уровнем кислотности, работы желез внутренней секреции, ну и многое другое. Без нашей помощи Его Верховность сильно бы захворал.
– У меня такое впечатление, – сказал Маньян, что Его Верховность вполне удовлетворен внутренними условиями, и я несколько удивлен тем, что он принимает дипломатические миссии.
– Честно говоря, Его Верховность подумывает об эмиграции, – пояснил Слунч.
– Эмиграция? Но… почему?
– Истощение природных ресурсов. При нынешнем уровне потребления Квахог будет съеден в течение каких—нибудь двух тысячелетий.
– А, вы имеете ввиду, что пища будет съедена за этот срок? – переспросил Маньян.
– Не совсем так, мой дорогой Маньян, Его Верховность ест скалы. Но не думайте, что он съест ваши неудобные костюмы. Его пища значительно более проста.
– Однако, как здорово я у него все выведал, – самодовольно сказал Маньян, когда их проводник вышел. – Он практически выболтал мне все секреты.
– Да, вы узнали все, кроме меню обеда, – весело согласился Ретиф, – и насчет местопребывания посла Рафа Фокса.
– Несомненно, его превосходительство ведет конфиденциальную беседу с Его Верховностью, – беззаботно сказал Маньян, открывая дверцу шкафа.
Он потрогал висящий на вешалке великолепный парадный костюм со всеми регалиями: эполетами, аксельбантами и всем прочим.
– Удивительно, – сказал он, – костюм с полной выкладкой и несомненно скопирован с наряда посла Рафа Фокса.
– Я и не знал, что вы удостоены фигового листка вдобавок к вашему ордену Двойного Креста Святого Игнатия, – сказал Ретиф. – Мои поздравления, мистер Маньян.
– Да, я оказал некоторые услуги одному принцу, который оказался не менее благодарным, – скромно ответил Маньян. – Речь шла о некоторых мебельных поставках.
Ретиф внимательно рассматривал отделанный золотом и бриллиантами орден. Надавив невидимую защелку, он открыл центральный бриллиант и в маленьком углублении оказалось небольшое количество коричневого порошка.
– Интересно, – сказал Ретиф. – Его Верховность очень тщательно просматривает все атрибуты и дублирует их молекула за молекулой, включая аллергический порошок гроуси, который оказался внутри.
– Ради бога, закройте его поскорее, Ретиф! Одна крупица этого порошка – и все мои внутренности станут полыхать, – взмолился Маньян.
– Позвольте, я возьму его себе, мистер Маньян?
– Ради бога, только закройте.
Ретиф пересыпал порошок в маленькую коробочку и над чем—то задумался.