Текст книги "Сражения Космического Десанта"
Автор книги: Майкл Коннелли
Соавторы: Аарон Дембски-Боуден,Бен Каунтер,Гэв Торп,Крис Райт,Стив Лайонс,Ник Кайм,Роб Сандерс,Гай Хейли,Дэвид Эннендейл,Стив Паркер
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 261 (всего у книги 303 страниц)
Уровень приоритета: пурпурный-альфа.
Отправитель: штаб-квартира имперского командования, улей Инфернус, Армагеддон Секундус.
Получатель: боевая баржа Адептус Астартес «Клинок возмездия» на высокой орбите Армагеддона.
Дата: 3014999.M41
Передал: астропат-прим Ранкор.
Принял: астропат-терминус Ксян-Цзи.
Автор: комиссар Марко Рикариус, 93-й полк Стального Легиона Армагеддона.
Мысль дня: Не сворачивай с пути Императора.
Вынужден доложить вам, что оборона города вскоре падет. Наблюдательные шпили обнаружили свежие силы орков, движущиеся через пепельные пустоши с гор Паллидус. Численность противника измеряется десятками тысяч, и они ведут с собой гигантские машины уничтожения. Подкрепления присоединятся к осаждающей группировке в ближайшие дни. Мы запрашиваем скорейшую поддержку подразделений Адептус Астартес.
Вы – наша единственная надежда.
Глава четвёртая
Декариону снова явилось видение.
На этот раз он не искал прозрения, оно пришло само, незваное и непрошеное, когда Реликтор спускался из своих покоев на верхних уровнях крепости-монастыря в библиариум.
Сокрушив барьеры, возведенные Декарионом на протяжении всей жизни, образ ворвался в разум космодесантника – столь яркий, что глаза библиария видели только его. Если бы не силовой доспех, Реликтор, возможно, рухнул бы на палубу.
Придя в чувство, Декарион вернулся в реальный мир с головной болью, пересохшим горлом и глубоко укоренившимся дурным предчувствием.
Шедший мимо серв ордена покосился на библиария, и Реликтор понял, что стоит, прислонившись к стене. Выпрямившись, Декарион заставил себя зашагать по палубе – в его положении не стоило выказывать слабость.
Один из важнейших членов ордена, он считал себя ровней самому магистру Бардану. Не из гордости, нет – видит Император, Декарион часто мечтал о том, чтобы всё сложилось иначе. Но он был старшим библиарием Реликторов, а магистр ордена поступал так, как ему советовали библиарии.
А раз так, Декариону надлежало давать Бардану мудрые советы.
Он добрался до библиариума, круглого помещения в самом сердце крепости монастыря, с высоким куполом потолка, в котором рождалось эхо каждого шага, шёпота и вздоха. Сев за свой письменный стол, Реликтор тщательно просмотрел последние отчеты из джунглей Армагеддона.
Сообщение от Мэгара, капитана Четвертой роты, расположенной на юге, выглядело обнадеживающе. Тот докладывал о диких орках, демонстрирующих странное поведение, и о безумных речах заблудившегося имперского гвардейца.
Впрочем, Декарион надеялся на нечто более существенное к нынешнему моменту, даже молился об этом. Правда, он отметил, что к роте Мэгара присоединился Хальстрон – инквизитору, должно быть, показались важными находки Четвертой.
Библиариум выглядел оживленнее обычного – собрав всех подчиненных, Декарион велел им ещё раз перерыть обширные архивы ордена. Все они знали о видениях верховного библиария – по крайней мере, то, что им положено было знать, – и сейчас закапывались в пыльное прошлое, пытаясь отыскать там ключ к светлому будущему.
Разумеется, если бы в древних записях имелись намеки, способные пролить свет на образы, вспыхивающие в его разуме, Декарион обнаружил бы их давным-давно. Так или иначе, его подчиненным не оставалось ничего иного, кроме как продолжать поиски.
Советник магистра задержался на сообщении от полка Имперской Гвардии, размещенного в одном из городов-ульев Армагеддона. Они умоляли о помощи, оказавшись в осаде.
Послание было адресовано повелителю Кровавых Ангелов. Очевидно, что возглавить объединенные армии в Третьей войне за Армагеддон следовало лорду-командующему Данте, герою Второй. Почти тридцать орденов Адептус Астартес отозвались на его призыв к оружию, и Кровавый Ангел возложил на себя задачу по координации их усилий.
Получив зов Стального Легиона о помощи, Данте переслал сообщение нескольким магистрам, включая повелителя Реликторов, лично пометив его как «срочное». Это ещё не было приказом – пока что.
Реликторы сами выбрали себе миссию на Армагеддоне, и Артек Бардан сообщил Данте о принятом решении, но лишь после того, как воины ордена высадились в экваториальных джунглях.
В конце концов лорду-командующему пришлось отступить перед непреклонностью магистра, но это явно не обрадовало Кровавого Ангела. По его мнению, на Армагеддоне имелись угрозы куда более значительные и явные, чем необузданные толпы диких зеленокожих.
Бардан тогда предупредил библиария, что Данте так просто этого не оставит.
Положив инфопланшет на стол и потянувшись за стилусом, Декарион принялся сочинять ответ лорду-командующему. С глубочайшим сожалением… Операции в джунглях находятся на критической стадии… Уверены, что дикие орки представляют явную и прямую угрозу… Все силы ордена в настоящее время вовлечены в боевые действия…
И так далее. Закончив, библиарий подписался Артеком Барданом – не стоило Данте, да и любому постороннему, знать, что магистру ордена в настоящее время не до писем. Отложив послание в сторону, Декарион решил отправить его завтра. Если будет на то милость Императора, к тому времени на помощь улью Инфернус придет другой орден.
После этого библиарий попытался сосредоточиться на работе, но его окружало слишком много людей, их шаги эхом отдавались в по-прежнему звенящей голове. Видение все ещё рыскало в разуме Реликтора.
Декарион прожил долгую жизнь. Хотя геносемя и вживленные имплантаты не давали ослабнуть физической форме и энергичности библиария, порой он чувствовал себя на все четыреста с лишним лет. Решения, принятые за минувшие века, тяжким грузом лежали на душе Реликтора.
Он поднялся из-за стола, решив, что прогулка поможет очистить мысли.
Бродя по крепости-монастырю, Декарион остановился у окна в стене базилики. Выглянув наружу через витражное стекло – точнее, прозрачный композитный сплав, – он окинул взглядом парапеты и шпили северной четверти.
«Север», конечно, служил произвольным обозначением направления. Здесь не существовало магнитных полюсов для привязки сторон света. Домом для ордена Реликторов, изгнанного с родного мира пятьдесят лет назад и вынужденного странствовать по Галактике, служил звёздный форт типа «Рамилис», их «небесная крепость». Когда-то у гигантского корабля было имя, но очень немногие воины помнили его. Название просто вышло из употребления.
Реликторы тоже когда-то носили другое имя.
Через окно Армагеддон выглядел булавочной головкой света на фоне покрытого блестками звёзд полотна сегментума Соляр. Война, бушующая на континентах планеты, казалась мелкой, незначительной в сравнении с величием Галактики. Все дело в перспективе.
Мысли Декариона уплыли на десятки тысяч световых лет от Армагеддона и на полтора века в прошлое. Тогда он был облачен в тот же комплект терминаторской брони, только выкрашенный в гордые цвета ордена Огненных Когтей, оранжевый и чёрный. Его правый кулак, облаченный в громадную силовую перчатку, окутывали потрескивающие разряды энергии – и библиарий твердо знал, что сейчас умрет.
Штурмовое отделение Декариона взяло на абордаж захваченный космический скиталец, вошедший в систему Стигия. Огненные Когти теснили на безлюдных палубах корабля космодесантников Хаоса, пока, наконец, терпящие поражение предатели не собрались в громадном машинном отделении. И тогда в бой вступил их вождь.
Он, могущественный чемпион Хаоса, называл себя Обдирателем и владел мечом, откованным в огнях самого Ока Ужаса. Декарион сразился с врагом один на один – и проиграл. Демонический клинок расколол психосиловой меч библиария и сокрушил терминаторскую броню. Силовой кулак Декариона вырвал правую руку Обдирателя, но даже это едва замедлило предателя. Четверо братьев, четверо Огненных Когтей, отдали жизни, защищая командира, беспомощно распластавшегося на палубе.
В тот момент он поклялся, что их жертва не окажется напрасной.
Шарящая рука Декариона наткнулась на клинок, оброненный кем-то в бою, и он схватил меч, не задумываясь о прежнем владельце. Когда библиарий понял, что держит в ладони, было уже слишком поздно. Увидев, что Обдиратель вновь поворачивается к нему, Декарион нанес удар, собрав все быстро угасающие силы.
Единственное деяние, совершенное в отчаянный миг, но оно изменило жизнь библиария – и судьбу его ордена – навсегда.
– Слушай меня. Внемли мне.
Голос инквизитора де Марша – вот что он услышал тогда.
– «Есть лишь Император…». Повторяй за мной.
Демонический обитатель клинка бился в прогибающиеся врата его разума. Декарион чувствовал, как маслянисто-черные когти, просунутые в щели между прутьями, впиваются в его собственное «я».
– «Есть лишь Император, и Он – наш щит и охранитель».
Инквизитор сражался на его стороне, вспомнил тогда библиарий, и рухнул, пораженный мечом Обдирателя. Истекая кровью, де Марш держался за жизнь и не терял сознания. Так же крепко он вцепился и в колдовской клинок, но инквизитору не хватало сил, чтобы вырвать оружие из хватки Декариона.
– Демон заточен внутри клинка. Изгони тварь из своего разума и выпусти меч!
Каким-то чудом библиарий сумел собрать вместе осколки души и выполнить то, о чем заклинал настойчивый голос де Марша. Разжав ладонь на рукояти, Декарион почувствовал, что теряет часть себя, но это была всего лишь очередная ложь варпа.
Очнувшись, библиарий нашел себя коленопреклоненным на полу инжинариума, и заплакал в первый и последний раз в жизни, уверенный, что для него всё кончено. Открывшись разлагающей силе Хаоса, Декарион неисправимо запятнал свою душу.
Он отдал себя на милость де Марша и молил о даровании избавления Императора, но инквизитор, положив на палубу демонический клинок, встал на колени рядом с библиарием. Он повернул голову Декариона в сторону, туда, где все ещё подергивалось тело хаоситского чемпиона, обезглавленного собственным пагубным клинком.
– Неужели ты не видишь? Здесь нечего прощать.
Сейчас, глядя на звезды, Декарион вспоминал старого друга. До того дня инквизитор казался мрачным, скрытным человеком – как и столь многие его коллеги по Ордо Маллеус, – укутанным в плащ, сотканный из тёмных секретов. Однако же, после боя на борту «Ловца греха» они с библиарием почти никогда не расставались.
Декарион по-прежнему испытывал горечь того дня, когда он в последний раз видел де Марша – дня, когда Инквизиция пришла за тем, кто принадлежал ей.
Не существовало иного выбора, кроме как передать инквизитора в руки Ордо Еретикус. Реликторам тоже предстояло принять наказание и понести епитимью за то, что воины позволили идеям де Марша осквернить их души. Альтернативой этому стало бы уничтожение ордена – а они должны были выжить.
Моргнув, библиарий прогнал образ де Марша, со склоненной головой и потухшими глазами уведенного в цепях навстречу его судьбе. Перед мысленным взором Декариона встала иная картина, та, что являлась ему во снах и видениях на протяжении недель.
Око без век, вечно открытое, оно смотрело в душу старшего библиария и плакало тягучими кровавыми слезами.
Он знал – как бы неистово Декарион не отрицал этого перед самим собой, он знал, – что, подняв меч полтора века назад, поистине был избран для служения высшей цели. Точно так же библиарий чувствовал себя, когда, смолчав, позволил им увести де Марша.
Видение кровоточащего ока служило единственным доказательством тому, во что всегда верил Декарион.
Война за Армагеддон не значила ничего, меньше чем ничего, в сравнении с резней, готовой охватить весь Империум. Единственное, что имело значение – способность Реликторов повернуть вспять кровавый прилив Хаоса. Орден крайне нуждался в артефакте, который, согласно прозрениям библиария, лежал в глубине разросшихся экваториальных джунглей Армагеддона, потерянный и забытый.
Осколок.
Глава пятая
В воздухе джунглей висела густая вонь смерти, и даже фильтры в шлемах Реликторов не могли полностью справиться с ней. Воины слышали жужжание насекомых – гораздо более громкое, чем обычно, сконцентрированное в одном месте, чуть впереди отряда, – и насмешливые крики птиц-падальщиков.
Очевидно, что космодесантники не слишком удивились, обнаружив первое тело.
Труп заметил Таррин – мертвец ушел в лесную подстилку, и молодой Реликтор мог бы пройти мимо или споткнуться об него, если бы не облако жирных чёрных мух, вьющихся над местом упокоения дикого орка.
Чужак лежал ничком, распластав руки и ноги, и воин сразу увидел глубокую кровавую рану между ключиц.
– Похоже, его прикончили топором, – сообщил Таррин по воксу боевым братьям.
Как оказалось, удар не убил жертву мгновенно, орк ещё пытался бежать. Таррин легко мог определить путь зеленокожего через джунгли по сломанным ветвям и потекам крови, оставшимся на них.
Проследовав по тропе, Реликторы обнаружили на её конце множество мертвых тел.
Несомненно, здесь произошло жестокое сражение – джунгли оказались вытоптаны на участке в сотню метров от края до края, и на этом пространстве лежало не меньше сорока неподвижных диких орков. Большинство из них уже издохли, но один зеленокожие вдруг пошевелился и слабо обхватил лодыжку Кантуса сломанной, окровавленной рукой. Болт-заряд положил конец его жалкому существованию.
– Как думаете, кто это сделал? – тихо спросил Набори.
«Другое боевое отделение», первым делом подумал Таррин. Вероятно, они как-то отклонились от маршрута и забрели в соседний сектор. Или другой отряд заплутал и попал к ним.
Но после внимательного осмотра разбросанных по поляне трупов выяснилось, что на них нет ни следов от зубьев цепных мечей, ни осколков болт-зарядов, застрявших в шкурах. Орков перебили дубинами, топорами и стрелами.
– Они сами себя истребили, – догадался Таррин.
– Вражда между племенами зеленокожих? – предположил Бэлох.
Сержант Юстер покачал головой.
– Посмотрите на их боевую раскраску. У всех она одинаковая – две пересекающиеся красные полоски на левом плече.
– Значит, все из одного племени, – заключил Набори.
– Мы уже видели подобные междоусобицы прежде, – продолжил Юстер. – Бывает, два-три орка дерутся, определяя, кто из них станет вождем, но до таких масштабов не доходит.
Многие из диких зеленокожих вцепились друг в друга так крепко, что, даже сломав свое примитивное оружие и погибнув, не выпускали врагов из захвата. Орочьи пальцы глубоко впились в мышцы противников, их клыки засели в плоти неприятелей.
– Чужаков, должно быть, какое-то буйное помешательство охватило, – сказал Кантус.
– Такая жажда насилия, что её не утолить и изгнать до тех пор, пока не погибнет последний из них, – согласился Таррин.
С места бойни уходила группа весьма хмурых космических десантников. Утро только начиналось, и отряду Юстера предстояло проделать большой путь до заката.
Да ещё и джунгли не были расположены облегчать им дорогу. Заросли здесь оказались заметно более плотными и туго переплетенными, чем на участках, обследованных прежде. Зеленый полог высоко над головами Реликторов сомкнулся, и свет далекого солнца с большим трудом достигал их.
Таррину казалось, что джунгли окружили космодесантников и подбираются все ближе.
Воин думал о битве, в которой сражался три дня назад, и о диком орке, психическая атака которого сбила его с ног и лишила чувств. Да, Таррин знал, что некоторые зеленокожие проявляют подобные способности – как и некоторые люди, затронутые разложением варпа, – но такое явление встречалось редко. В этом мерещилось ещё одно дурное предзнаменование.
С тех пор отделение поучаствовало в нескольких стычках, хотя ни одна из них не оказалась такой же напряженной. За три последних дня отряд Юстера обнаружил и уничтожил больше диких орков, чем за всю предшествовавшую неделю – чужаки как будто собирались в этой зоне по каким-то неясным причинам.
«Они становятся смелее…»
Другие отделения, как стало известно из нечастых вокс-контактов, тоже наблюдали рост орочьей активности. Многие отряды понесли потери – некоторые враги оказались вооружены где-то найденным человеческим оружием или копьями и топорами, созданными более мастерски, чем у остальных, и способными лучше пробивать доспехи космодесантников.
Двое Реликторов погибли, а одно боевое отделение целиком пропало без вести. Никто ничего не слышал от них уже почти неделю, и капитан Мэгар отправил на поиски двадцать боевых братьев. К сожалению, пока от спасательного отряда не было никаких новостей, по крайней мере, Таррину о них не сообщали.
Мысли воина продолжали возвращаться к месту резни.
Какая нечистая сила, поражался он, могла возбудить в целой толпе диких орков настолько кровожадное неистовство, что они перебили собственных сородичей?
«Возможно, та самая, что свела с ума имперского гвардейца».
– Опять чувствую эту вонь, – минуту спустя проворчал Кантус.
Он оказался не единственным.
Осторожно пробираясь через заросли, Реликторы двинулись дальше. Сержант Юстер напомнил, что вперед все равно может ждать засада, но никто не удивился тому, что отряд обнаружил вместо неё.
Следы другого побоища диких орков. Новое место погибели.
Все точь-в-точь как прежде – на самом деле, сцена выглядела до странности знакомой. Ещё сорок избитых и изрубленных трупов, разлагающихся в лучах полуденного солнца, и ни следа врагов, ни знака, способного указать на силу, определившую чужакам столь ужасную долю. Никакой силы, кроме их собственной.
Жертвы погибли два или три дня назад. На левом плече каждого из зеленокожих виднелся один и тот же символ – две пересекающиеся полоски, выведенные красным природным пигментом.
Сержант Юстер приподнял одно из тел носком сабатона. Дикий орк лежал на животе, из шеи твари торчало древко стрелы.
– Невозможно…
Таррин тоже заметил это, но, как и сержант, не мог поверить в происходящее.
Молодой Реликтор стоял возле старого, засохшего дерева, корни которого, словно скрюченные пальцы, упрямо впивались в почву. Оно выстояло под ударами недавней резни, в отличие от других, поваленных или сломанных. Между корней теснились небольшие пучки уродливых чёрных цветов и лежали два диких орка, застывшие в смертельном захвате.
Повернув голову, Таррин обнаружил – именно там, где ожидал, – зеленокожего, который в прошлый раз дернулся и слабо обхватил лодыжку Кантуса.
Бэлох все ещё не был до конца уверен. Повернувшись, он без единого слова зашагал прочь от братьев по хорошо вытоптанной тропе, но вскоре джунгли все равно поглотили Реликтора целиком. Мгновением позже Бэлох сообщил по вокс-каналу, что обнаружил труп орка, пытавшегося сбежать с рубленой раной в спине – тот, который изначально нашел Таррин.
– Опять то же самое место, – выдохнул Набори.
– На как мы снова здесь оказались? – спросил Таррин.
Никто не смог ему ответить.
Когда Реликторы покинули место резни, то направились строго на юг, к границе вверенного им сектора. Достигнув её, отряд повернулся на 90о влево, и, после короткого перехода, повторил разворот.
Так как же они оказались на том же самом месте?
Кроме того, Реликторы должны были идти в северном направлении – и они действительно двигались на север, без всяких сомнений, – так почему же отряд вышел на поляну с востока?
Авточувства брони Таррина подтверждали это, и их показания совпадали с данными доспехов боевых братьев. Да и собственные следы Реликторов пересекали их нынешний путь, направляясь с севера на юг.
– Может, что-то ввело в заблуждение наши приборы? – предположил Набори.
– Или наши разумы, – добавил Кантус.
Таррин предпочел первый, менее тревожный вариант.
– Возмущения в магнитном поле планеты, наверное.
– Если так, почему пилоты наших «Грозовых когтей» не сообщили о проблемах, когда обследовали эту зону три дня назад? – спросил Бэлох, вернувшийся к отряду.
– Помните гвардейца? – произнес Набори. – Помните, что он сказал?
– Кого заботят бредни еретика? – усмехнулся Бэлох.
Но Таррин помнил.
…Бежал так далеко, как мог… Бежал, бежал, а оно всё равно оставалось впереди меня… Ждало… Смотрело…
– Что нам делать? – спросил Кантус.
– Вернуться и доложить в библиариум об увиденном? – предположил Бэлох, которому хотелось посмотреть на реакцию Юстера и проверить кое-что.
– Ещё нет, – ответил сержант. – Я хочу снова осмотреть территорию – то есть ту зону, которую мы думали, что осматриваем, точнее говоря.
– Снова выступаем на юг, – согласился Кантус.
– А может, на восток, откуда только что пришли? – предложил Таррин.
Юстер посмотрел по сторонам, обдумывая возможные варианты. Молодой Реликтор не видел лица сержанта за пластиной шлема, но знал, что на нем сейчас застыло знакомое, хмурое и задумчивое выражение. Посмотрев через полог джунглей на солнце, словно проверяя, не сбежало ли оно куда-нибудь, Юстер принял решение.
– Туда, – сказал он, указывая направление. – Идем туда. Если в зарослях спрятано что-то такое, что джунгли скрывают от наших глаз…
– То оно окажется там, где мы ещё не проходили, – заключил Набори.
– Где-то там, – добавил Таррин, и пятеро Реликторов, как один, повернулись и воззрились в полумрак неисследованных зарослей к юго-востоку.
– Держаться ближе друг к другу, – скомандовал сержант, пробираясь через цепкий подлесок. – Бэлох, пойдешь впереди. Веди нас и не полагайся только на авточувства – ставь под сомнение всё, что они тебе говорят. Кантус, Таррин – не сводить глаз с ауспиков ни на секунду. Заметите странные показания, хотя бы мельчайший сбой – немедленно докладывайте.
– Набори, сверка часов каждые две минуты. В это время вы, все четверо, откликаетесь, громко и четко – даете понять, что по-прежнему со мной. Телом и разумом, я имею в виду.
Таррин знал, что имеет в виду сержант, и поклялся сам себе, что джунглям больше не удастся затуманить его рассудок, как это явно случилось прежде. Повторив про себя охранительную литанию, Реликтор воздвиг защитные барьеры вокруг разума, оберегая его от любых вторжений.
Затем, выполняя приказ Юстера, он сосредоточился на экране ауспика.
Уже позже Таррин понял, что на растяжку наступил Кантус.
В тот момент он просто увидел ярчайшую вспышку, а затем ударная волна врезалась в космодесантника, словно разогнавшийся мотоцикл скаута в кирпичную стену. Благодаря ускоренным рефлексам Таррин успел заметить приближение фронта волны за долю секунды до столкновения, но этого не хватило ни на то, чтобы залечь, ни на то, чтобы сгруппироваться. Единственное, что оставалось Реликтору – попытаться пережить удар.
Сбитый с ног во второй раз за последние дни, Таррин снова оказался спиной в грязи. Сверху доспех осыпали маленькие осколки металла, в ушах звенело, и над космодесантником ползли тонкие завитки дыма. В окружающих кустах мелькали язычки пламени.
Рядом с Таррином лежала серо-чёрная груда керамита, но Реликтор не мог определить, кто это из его братьев, в сознании ли он и жив ли вообще. На мгновение мир словно затаил дыхание.
А потом дикие орки обрушились на них всей ордой.