355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Марина Добрынина » Зулкибар (Книги 1-4) (СИ) » Текст книги (страница 50)
Зулкибар (Книги 1-4) (СИ)
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 01:56

Текст книги "Зулкибар (Книги 1-4) (СИ)"


Автор книги: Марина Добрынина



сообщить о нарушении

Текущая страница: 50 (всего у книги 110 страниц)

   – Показать? – раздраженно спросила волшебница и одарила Кардагола таким "нежным" взглядом, что в его памяти мгновенно всплыли все предрассудки, связанные с Озерной Ведьмой.

   – Теперь мы можем пойти ужинать? – подал голос Пардок, прижимая к груди книгу, выпрошенную у Терина – "Нижний мир, его обитатели и особенности управления". Что было у парнишки на уме, и для чего он книгу эту изучал, пока еще, наверно, не знал даже он сам.

   – Господа, прошу пройти в малый обеденный зал, – вспомнила Аннет о своих обязанностях хозяйки.

   Поскольку магов среди господ было достаточно, то в малый обеденный не прошли, а телепортировались.

   – Значит осенью свадьба у вас? – уточнила Дульсинея, сунув длинный нос в бокал, чтобы убедиться, что ей налили зулкибарское вино именно пятнадцатилетней выдержки, как она любит.

   – Осенью, – отвечал Лин, с тоской посмотрев на Саффу.

   Волшебница невозмутимо улыбнулась.

   – Не так много времени осталось.

   – Полгода!

   – За это время мы успеем Эрраде отбить и прилегающее к нему королевства завоевать. Не жениться же вам, пока мы в Зулкибаре гостим, – заметил Терин и обратился в Саффе. – Я готовил тебя для другого дела.

   – Отец! – прорычал Лин.

   – Я рассчитывал, что ты будешь служить при Зулкибарском дворе, – игнорируя рык сына, продолжал князь. – Кто лучше тебя смог бы приглядеть за нашими друзьями? Но, раз получилось так, рад за вас с Лином.

   – Спасибо, Терин. Если бы не ты... – начала Саффа, но некромант махнул рукой, перебивая ее.

   – Не стоит.

   – Ага, не стоит, – вмешалась Дульсинея, – ты, вот лучше объясни, Саффа, если ты столь благодарна Терину, за каким хреном пять лет назад так усердно копала под него, когда дед исчез, и прочие безобразия приключились?

   – Дуся, контракт, – напомнил Вальдор, избавив волшебницу от необходимости объяснять княгине очевидные вещи.

   – А, ну да. Контракт, – пробурчала Дуся, понимающе кивая и не желая признаваться, что ничего она не понимает, потому что так и не удосужилась изучить этот самый контракт, который заключается между правителем и придворным магом.

   – Пардок, – обратился князь к принцу, – вы с Горнорылом сможете сделать новый огнемет?

   – Желательно, не один, – поддержал Кардагол.

   – А интересно было бы посмотреть, как эта вещь работает, – влез в разговор молодой король, и глаза его весело блеснули.

   Пардок побледнел.

   – Только если мы не будем испытывать ее на разумных.

   Кардагол и Терин переглянулись, но промолчали.

   – Ну что ты! – радостно заявил Вальдор, – мы ее только на магах будем испытывать. А разве они разумные?

   Брат короля болезненно поморщился. Террин Эрраде перевел на Вальдора задумчивый взгляд.

   – Кстати, Аннет! – произнес он, – я так понял, вы с Его величеством отношения наладили.

   Королева мило порозовела и улыбнулась.

   – Да.

   Вальдор ласково провел ладонью по плечу жены.

   – Наладили, – сказал он. Глаза короля так и сияли.

   – Так вот, – продолжил князь, – у меня есть для тебя подарок.

   И через секунду в его руке появилась длинная продолговатая коробка, обтянутая синим бархатом.

   – Судя по тому, что я сегодня услышал, – проговорил Эрраде-старший. – ты имеешь представление, для чего это следует использовать.

   Князь вручил королеве подарок, сопроводив вручение легким поклоном и невинной улыбкой. Невинная улыбка на лице Терина смотрелась довольно-таки зловеще.

   – Терин, – прорычал король, – если это то, о чем я подумал...

   Князь беззаботно пожал плечами, мол, понятия не имею, о чем Вы там, Ваше величество, могли подумать.

   Аннет открыла коробку. В ней лежал изысканно украшенный бриллиантами дусин хлыст.

Бей ушастых (Зулкибар-4). Часть 1.

Аннотация:

Терин пытается вернуть себе княжество. У Вальдора появляется еще один наследник. Ханна озабочена произведением на свет потомства, и Лин ей в этом помогает. Но не так, как можно было бы подумать. Дульсинея, как обычно, путается у всех под ногами и переворчачивает все с ног на голову.graph-definition>

   Бей ушастых! (Зулкибар-4)

   Глава 1

   – Ханна плачет.

   Видок у авиатора этого недобитого такой убитый, что его скорее вполне добитым авиатором обозвать можно.

   Узнал я, кстати, у Коли, что означает слово авиатор. Ничего обидного. Но все равно по привычке Кирдыка нашего Кардаголовича продолжаю так называть. Интересно, почему это Иоханна у него вдруг заплакала? Обидел? Получит же! Драться я с ним не буду, понятно, что он в этом сильнее меня, а вот превратить в какую-нибудь гадость – это всегда, пожалуйста. С совершенно нереальными условиями освобождения.

   – Это почему это она у тебя плачет? – вкрадчиво спросил я.

   Кир угрозы в моем голосе не расслышал или просто проигнорировал и кратко поведал, что сегодня Иоханна узнала, что у них не будет детей.

   – Нашли из-за чего переживать. Вылечим.

   – Лин, это не лечится.

   – Ерунда! Женское бесплодие излечимо!

   – Это не Ханна, это я, – убитым голосом признался Кир и, не иначе, как с большого перепугу, выложил мне подробности.

   Оказывается, Кардагол – Повелитель времени, сына своего, Кира, оживил, но есть в этом чудесном воскрешении одно маленькое "но". Кир стерилен. Раньше все в порядке у него с этим было, а теперь вот нет. Бедная Ханна... и, кстати, надо маме сказать, что ей теперь ни к чему обновлять противозачаточное заклинание, потому что папу тоже Кардагол этот, родственничек наш незваный, оживлял. А вот блонда моя, Иоханна, попала. Но с другой стороны, если так сильно нужен ей этот авиатор, то переживет отсутствие детей.

   – Будет лучше, если мы расстанемся, – с видом идущего на казнь изрек Кир.

   Ну, полный восторг! Прямо таки героическое решение принял наш авиатор весь такой из себя несчастный!

   Я с тоской взглянул на небо и понял, что созерцание звезд отменяется. Я же собственно, чем занимался на террасе зулкибарского дворца? Я здесь звездами любовался. А что еще делать тихой летней ночью, когда невеста твоя девственница и до свадьбы ни-ни, а ты весь такой из себя молодой и красивый и без женского внимания не привык? Вот только и оставалось, что пожелать волшебнице своей спокойной ночи и отправляться на террасу новые созвездия открывать.

   Почему я находился в Зулкибаре, а не в Эрраде? Да потому что мы всей семьей вот уже почти месяц гостим здесь, пока ведутся военные действия по отвоевыванию нашего княжества у короля Дафура.

   Но на звезды полюбоваться или, к примеру, на луну от тоски повыть, мне не дали. Принесла нелегкая Кирдыка. Теперь вот придется его каким-то образом убеждать не принимать скоропалительных решений.

   – Живут же люди без детей и ничего. Что ж ты сразу в крайности? А если ты беспокоишься о том, что Ханна будущая королева и ей наследники нужны, так у них вот Пардок есть. Пусть он наследует, а потом дети его. Женится же он когда-нибудь... если найдет время от книжек своих оторваться.

   – Ты не понимаешь, – со вздохом сказал Кир и уныло побрел прочь. А я остался. Потому что не представлял себе, что можно сказать в подобной ситуации утешительного. А говорить всякие глупости не хотелось. Не тот случай, чтобы продолжать изображать из себя придурка.

***

   – В смысле, ты не можешь иметь детей? – произношу я, – а зачем ты нам тогда вообще сдался?

   Смотрю с недоумением на этого, жениха своей дочери. Последний мрачен и... покорен, что ли. Это мне тоже не нравится.

   – Ваше величество, – вздыхает он, – я понимаю, насколько это важно, и потому решение вопроса о том, состоится ли наша с Иоханной свадьба, оставляю на Ваше усмотрение.

   А мне это нужно? Меня спросили?! Я, конечно, могу решить этот вопрос, и первое, о чем я подумал, да и произнес – моему государству не нужен бесплодный консорт. Потому что... Да понятно все! Потому что тогда управление перейдет к Пардоку и его потомкам, а я, мягко говоря, на это не рассчитывал! Потому что не для того я готовил Ханну все это время. Потому что я внуков хочу, в конце концов.

   Но я также понимаю, что Ханне, по крайней мере, сейчас, нужен этот дальний родственник Терина. И нужен независимо от того, способен он выполнять функцию оплодотворения или нет. В голову тут же приходит мысль о том, что ведь на свете и другие мужчины имеются, которые могут сделать ребенка и уйти в сторону, но я благополучно держу это измышление при себе. Не поймут. И вообще, этот парень старше меня и опытнее! Почему я должен решать?

   Стоит, зараза, плечи опустил, ждет ответа.

   – А Ханна что? – тихо спрашиваю я.

   – Плачет.

   – Что она говорит?

   – Что ей все равно.

   – Врет.

   – Конечно, врет.

   – А ты ее любишь?

   Поднимает на меня взгляд ну прямо-таки мученический. Ладно, боги с тобой, можешь не отвечать.

   – Кир, – говорю, – ты же понимаешь...

   – Понимаю.

   – Я должен думать еще и о стране...

   – Конечно.

   Как тяжело-то!

   И тут, откуда не возьмись, нарисовывается, как картина, Кардагол Шактигул. Давненько я его не видел. Дня два. Соскучиться, конечно, не успел.

   – Что случилось? – интересуется он, будто это в порядке вещей – вот так вламываться в кабинет в королю Зулкибара, когда он ведет переговоры с собственным зятем. Бывшим.

   – Прошу прощения, – заявляю, – Вас не звали.

   – Какие церемонии между своими! – восклицает Кардагол, легкомысленно взмахивая рукой, – Кир, что у тебя с лицом?

   Очень интересные "свои" у меня в последнее время появились. Век бы их не видеть. Что у Кира с лицом? В трансе он, и на лице это отражается.

   – Все нормально, отец, – проговаривает Кирдык, вздыхая, и добавляет, – Ваше величество, я тогда пойду с ней попрощаюсь. Не думаю, что нам стоит и дальше общаться. Это будет тяжело для обоих.

   Киваю.

   – Стоять! – командует Кардагол, – не понял. С кем ты не хочешь больше общаться? С Иоханной?!

   – Отец, я расскажу позже.

   – Нет уж, давай сейчас. Что случилось?

   – Я не хочу об этом говорить.

   – Вальдор! Ну, хотя бы ты объясни!

   – Ох, ну что тут объяснять, – говорю, – твой сын не может иметь детей после воскрешения. Они с Иоханной расстаются. Так что, – добавляю, не удержавшись, – мы с тобой теперь точно не свои.

   Кардагол глядит на сына, на меня, а после глубокомысленно произносит:

   – Э, да... Об этом я как-то не подумал...

   – Отец, я пойду, – морщась, тихо проговаривает Кир.

   – Стоять, я сказал! А что, кто-то другой ей ребеночка сляпать не может?

   – Отец! – возмущенно кричит Кир.

   – Кардагол! – восклицаю я. Ну, так, на всякий случай. Потому что эта идея так в голове у меня и бродит.

   – Ну... Есть у меня одна мысль на этот счет, – как-то нерешительно проговаривает Кардагол. Он – и нерешительно. Уже это меня пугает. Но у Кира сразу глаза начинают светиться, как у собаки, которую наказали, а потом решили приласкать. Такая у этого несчастного полковника становится беззащитная физиономия, что я просто молчу, и скепсис стараюсь не проявлять.

   На лице моего несостоявшегося "своего" отражаются глубочайшие раздумья. Кир глядит на него и, кажется, даже не дышит. Я скучаю.

   – Я, – продолжает после паузы Кардагол, – могу... Как бы это... Я же Повелитель времени. Могу я Ханну отправить в прошлое.

   – И что? – интересуюсь я.

   – Что... Чисто теоретически... Она может забеременеть от Кира в прошлом... До его смерти.

   Кирдык сначала радуется, а потом резко бледнеет.

   – Но это же буду не я... – шепчет он.

   – Ну, как не ты?! Ты это будешь! Но в прошлом! Кир, сынок, ну к себе-то ревновать не стоит, а?

   Интересная мысль!

   Кир качает головой.

   – Это опасно. И неэтично. Я не согласен.

   – Я что-то тоже не в восторге, – заявляю я.

   Кардагол удивленно расширяет глаза.

   – А вас-то двоих это каким боком касается? Вы у Ханны лучше спросите. Если она на это пойдет, я все устрою. Конечно, это не раз плюнуть, но я могу.

***

   Согласна ли я? Если это единственный способ забеременеть от любимого человека и оставить наследника престола? Они что, сдурели все – сомневаться в моем согласии?! Конечно, да! Да я в Нижний мир готова спуститься ради этого одна и без оружия! Конечно, я там уже была, и ничего страшного не случилось, но это неважно.

   – Да, папа, да, и еще раз да. Я отправлюсь в прошлое. Я все сделаю ради этого.

   Кир смотрит на меня с сомнением. Но я подхожу ближе к любимому, беру его за руку. Не стоит во мне сомневаться. Кровь Зулкибарских королей – не вода. Я смогу.

   – Ханна, – шепчет он, – я за тебя боюсь.

   Поворачиваюсь к Киру, не выпуская его ладони, другой рукой глажу его по щеке.

   – Не переживай, – говорю, – я справлюсь.

   Он опускает взгляд, вздыхает и вдруг крепко прижимает меня к себе. Оба наши родителя тут же делают вид, что их это не касается.

   – Я пойду с тобой, – говорит Кир мне на ухо.

   – А вот это – дурная идея! – тут же заявляет Кардагол.

   – Я одну ее не отпущу! – рычит Кир.

   – Тебя там каждая собака знает! – парирует его отец.

   – А мне все равно, какая там собака меня знает! Меня мнение собак вообще не интересует!

   Кирдык как-то неохотно отодвигает меня в сторону. Вот теперь я его узнаю – жесткий, напружиненный, деловой. А не та склизкая размазня, какой он стал, узнав о бесплодии.

   – Отец, – заявляет он, – либо я иду вместе с ней, – либо все...

   И добавляет фразу, которую я вообще слышу в первый раз. Смысл в том, что все должно идти куда-то, но вот куда? Впрочем, уточнить не решаюсь.

   – Ну, в чем проблема! – вдруг восклицает уже мой отец, – пусть идет! Преврати его во что-нибудь! И тогда его точно никакие собаки не узнают!

   – Во что? – туповато как-то спрашивает Кардагол.

   – Да в ту же собаку! – заявляет король.

   Кир нервно сглатывает, а у меня вырывается нервное хихиканье. Полковника – в собаку. Забавно.

   – В какую собаку? – растерянно вопрошает Кир.

   – В болонку! – говорит Вальдор, ехидно ухмыляясь. Да, папочку моего можно было и не омолаживать. В каких-то вещах он так и остался, извините, мальчишкой. Независимо от того, как он выглядит.

   – Не волнуйся, сынок, – утешает Кардагол, – хотя я и не знаю, что такое болонка...

   – Маленькая, беленькая, пушистенькая, – тут же поясняет Вальдор.

   – Так вот, – продолжает Кардагол, – полагаю, что лучше сделать тебя крупным боевым псом, чтобы ты мог защитить при случае дочь некоторых вредных королей Зулкибара.

   – Хорошо, отец, – улыбаясь, заявляет Кир, – я согласен быть собакой. При одном условии.

   Кардагол недоуменно поднимает бровь.

   – При каком?

   – Превращать меня будет Терин.

   – Почему это Терин?!

   – А ты помнишь, что было в прошлый раз, когда ты пытался превратить меня в ястреба для разведки?

   Кардагол делает вид, будто пытается напрячь память.

   – А что было в прошлый раз? – интересуется Вальдор.

   – Я стал стрекозой, и меня чуть не сожрала, какая-то противная птица с длинным хвостом, – поясняет Кир.

   – Это была сорока, и я бы тебя воскресил, – бодрым голосом восклицает Кардагол, – вот в птицах я разбираюсь.

   – Спасибо, не надо, – вмешиваюсь я, – я не хочу, чтобы моего жениха лопали у меня на глазах.

   На слове "жениха" папа морщится, но я делаю вид, будто этого не замечаю.

   – Ладно, – высокомерно так заявляет Кардагол, – я согласен. Кроме всего прочего, не следует, чтобы от Кира пахло моей магией. Мало ли что.

   Кирдык насмешливо фыркает, но высказывание отца не комментирует.

   – Возьмите Лина с собой, – вдруг предлагает Вальдор.

   А Лин-то нам зачем?

   – Ханна, тебе следует придумать легенду. И в любом случае приличная девушка не должна путешествовать одна. Собака, уж прости меня, Кир, спутником не считается. А Лин – неплохой, если можно так судить по словам его отца, маг. Он тебя подстрахует, если что. Если согласится, конечно.

   Лин? Не согласится? Чтобы Лин был против влипания в неприятности? Да ну! Хотя, стоп. Он же у нас сейчас весь из себя примерный. Почти семьянин.

   – Не знаю, – неуверенным таким голосом проговариваю я, – может и не согласится.

   Теперь уже оба наши с Киром родителя смотрят на нас, как на умственно неполноценных. Ну и пусть. Можно подумать, они Лина Эрраде знают лучше, чем я.

   – Не думаю, что это очень хорошая идея, – вдруг заявляет Кир.

   Теперь уже моя очередь сомневаться в его умственных способностях.

   – Но почему? – спрашиваю я, стараясь, чтобы угроза в моем голосе была лишь едва ощутима – на уровне предчувствия.

   – Ваш Лин, – продолжает Кир, гордо игнорируя мой намек (может, я его сделала слишком уж малоощутимым?), – безответственный, ленивый и не очень умный человек. А, кроме того, боюсь, мы не сможем найти с ним общий язык.

   Я аж дар речи теряю от возмущения. Чтобы мой жених и так вот отзывался о моем лучшем друге! Ужас!

   – Кир, – тихонько так произношу я, – ты немножечко не прав.

   – Немножечко? – рычит отец, – да кроме Лина вас в этой ситуации вообще мало, кто сможет выручить! Разве что Саффа! Давай, я прикажу Саффе сопровождать вас.

   – Нет! – кричит Кир, бледнея, – я согласен на Лина. Если он согласится, пусть идет с нами.

   – Вот то-то же! – фыркает Кардагол, одаривая сына насмешливым взглядом.

   Глава 2

   Разбудил меня звук, похожий на урчание мотора. Откуда бы здесь мотору взяться? Разве что Пардок на пару с Горнорылом под чутким руководством Николая очередную диковинку «изобрел» типа автомобиля? Представив себе вонючую повозку, разъезжающую по чистым улочкам Зулкибара, я пришла в ужас и окончательно проснулась. И поняла, что за рокот мотора спросонок приняла мурчание семи кошачьих морд.

   Когда же это кончится? Опять Василиса перетащила все свое потомство к нам с Терином на кровать! На мою половину кровати! А еще точнее, на мою подушку! Развалилась, как у себя дома, хитренько сощурив голубые глаза, возле ее пуза мирно дрыхли пять котят, а рядышком пристроился довольный, как сто свиней Василий. Вот кто он после этого? Хитрая морда, вот кто! Ведь учитывая, что котята у Василисы появились через две недели после наших приключений в Нижнем мире, по всему выходит, что у Васьки нашего с кардаголовой кошкой роман начался гораздо раньше. Подозреваю, что еще в те времена, когда Терин экспериментировал, отправляя кота в Нижний мир на разведку. Вот тогда-то они с Василисой и "поженились", и теперь вот результат кошачьей свадьбы расположился здесь со всеми удобствами, а то, что дусина голова не на подушке покоится, а где-то рядом, это все фигня! Главное чтобы им было хорошо!

   – Вы... вы... ну растудыть вас во все щели!

   Мое шипение было прервано этаким развеселым "хрю-хрю". Так, ну замечательно! Терин лежит рядышком, приподнявшись на локте, и веселится. Вот аж похрюкивает, как смешно ему, что жену с подушки выгнали! Интересно, как давно он проснулся и все это безобразие наблюдает?

   – Не вижу ничего смешного, – проворчала я, двигаясь и устраивая голову на его подушке, – Василиса могла бы к Кардаголу на кровать свой выводок складывать.

   – Наверно, нам она доверяет больше.

   – Больше, чем своему волшебнику? Ты прикалываешься что ли? Да, она просто издевается надо мной! Она делает это мне назло, а Васька ей в этом потакает! Вот, зуб даю, это Кардаголище ее подбил! Получит он у меня когда-нибудь тапком по наглой морде!

   – Хорошо бы, – пробурчал Терин.

   Наверно думал, что я не расслышу, но я расслышала и, к его неудовольствию, поинтересовалась:

   – Что на этот раз? Порчу на Дафура навести хотел? Или подсунуть в офицеры боевого мага?

   – Магические мины, – нехотя признался Терин.

   – Так может быть стоит ему разрешить? Глядишь и отстанет. А в пылу боя кто заметит, были ловушки или нет?

   – Дульсинея, Вы меня порой поражаете своей... хм...

   – Что значит "хм"? – возмутилась я, – ты хотел сказать "своей тупостью"?

   – Нет. Неосведомленностью.

   – Ну, так просвети меня! – потребовала я и на всякий случай обиделась, – лежит тут, умничает.

   – Прости, Дуся, я думал ты в курсе, что после Последней Магической войны был издан закон, согласно которому любые войны отслеживаются специальной комиссией, созданной Советом чародеев. Наша война отслеживается особенно тщательно, потому что я не только князь, но и маг.

   – Ты Глава этого недобитого Совета! – напомнила я, – ты мог бы...

   – Дусь, если бы я пользовался своим положением, какой бы из меня Глава был?

   – Ой, ты иногда удивляешь меня своей честностью! – умилилась я, – вот скажи мне, Теринчик, а когда ты Арвалию завоевывал при помощи зоргов из Нижнего мира, это не отслеживали?

   – Это не считается применением магии. Это все равно как если бы я пригласил армию наемников, допустим, из Кервалиона.

   – То есть зорги из Нижнего мира комиссией рассматриваются как наемники и типа все по-честному и без волшебства, а магические мины – это уже нечестно?

   – Законы о правилах ведения войн писались давно. О запрете на приглашение воинов из других миров там ничего не говорится.

   – Ага-ага, то есть что не запрещено, то разрешено, – пробурчала я, задумалась ненадолго и предложила, – сделай вид, что не заметил эти магические мины. Если что все на Кардагола свалить можно – вот мол, родственничек одичал за века заточения в Нижнем мире и маху дал, но он раскаивается и больше не будет.

   – Эрраде придется выплатить компенсацию Арвалии и признать поражение. Вы этого хотите, Дульсинея?

   – Так, ладно, я поняла, что я ничего не понимаю в этих ваших правилах. Воюйте, как хотите. А я подумаю над тем, за что можно было бы дать Кардаголу по морде тапком, не вызывая у него подозрений, что я выполняю твое желание.

   Тут котята изволили проснуться и отправились в путешествие по кровати. Ладно, что поделаешь, люблю я кошек, а эти малявки – два черных и три белых, просто прелесть, до чего хороши. Возмущаться как-то расхотелось. Все-таки я слабая женщина и у меня есть необъяснимая тяга ко всему маленькому и пушистенькому.

   – Сейчас я перемещу их, – начал Терин, многозначительно поглаживая мое обнаженное плечо.

   – Да ладно, не стоит беспокоить малышей ради утреннего перетраха, – лениво произнесла я.

   Рука Терина на моем плече замерла. Я ухмыльнулась и продолжила:

   – Давай лучше мы куда-нибудь переместимся.

***

   – Вы отправляетесь в прошлое.

   Хорошее заявление сделал Кардагол. И с какого перепугу мы в прошлое отправляемся? И мы – это кто? Я так и спросил. И получил исчерпывающие объяснения. И понял, что пока я с утра с Саффой по саду гулял, все вокруг с ума сошли. Особенно Иоханна, раз на такое решилась.

   – Это шутка? – на всякий случай уточнил я. – Почему бы тебе, Ханна, просто не забеременеть от кого-нибудь другого?

   Кулак Кира почти мне в лицо прилетел. Если бы Саффа меня не оттолкнула, то получил бы я в глаз. В общем-то, Кир, конечно, прав, не надо было мне даже думать о таком. Но ведь и то, что они придумали, это сумасшествие!

   – Интересно, в чьем больном воображении родилась эта "гениальная" идея? – поинтересовался я.

   – В моем, – мрачно поглядывая на меня, отвечал Кардагол.

   – А, ну если только в твоем. И когда отправляемся? – бодренько поинтересовался я.

   – Да вот прямо завтра и отправитесь. Незачем откладывать.

   – Кардагольчик, а ты уверен, что это не опасно? – подала голос мать.

   – Уверен, Дусенька, душа моя, – ехидно отозвался Повелитель времени.

   Интересно, когда у отца лопнет терпение, и он ему врежет за такое обращение к своей жене? Я бы уже давно не выдержал. Сдержанный у меня папенька. Иногда чересчур.

   – Я вас отправлю, на мурицийскую границу. Время – незадолго до гибели Кира.

   – Но, отец, – начал было Кир.

   – Это самое удобное время! – перебил Кардагол. – Не спорь со мной. Кто из нас Повелитель времени, в конце концов?

   – Но ведь там...

   – Не спорь со мной! – повторил Кардагол.

   Интересно, почему Кир так возражает? Не все ли ему равно, в какой момент прошлого он нашу блонду... хм... того, оплодотворит одним словом.

   Иоханна посмотрела на несчастное лицо авиатора своего и робко предложила:

   – Может быть, другое время выберем?

   – Это самое подходящее. Мне лучше знать, Ваше высочество, – на удивление любезно возразил Кардагол.

   – На границе тогда неспокойно было, велись ожесточенные бои, – заговорила Саффа. – Ты уверен, что они не пострадают?

   – Надо же, какая осведомленность, – ввернул Кир.

   Не любит он Саффу. Вот не любит и все. И когда-нибудь я ему за это врежу.

   – В магической школе помимо прочего еще и историю преподают, – напомнила Саффа.

   – Хорошая вещь, история, – загадочно усмехаясь, проговорил Кардагол.

   Я не понял, к чему это он, а Саффа, кажется, поняла, потому что помрачнела и так на него глянула, что даже мне не по себе стало.

   – Не заводись, шептунья! – добродушно воскликнул Повелитель времени и перешел к делу. – Я постараюсь перекинуть вас поближе к полку Кира, а дальше сами думайте, как вам к нему подобраться.

   – Отправляемся мы с Ханной? – уточнил я.

   – Кир с вами. Вот, пусть Терин его в собаку превратит.

   – Почему я? – осведомился отец.

   – Чем меньше следов моего магического вмешательства на них будет, тем лучше, – объяснил Кардагол. – Сам подумай, что случится, если они наткнутся на магов Совета и те увидят, что от них моей магией несет?

   – А от перемещения во времени, значит, твоей магией нести не будет? – подозрительно уточнила мать.

   – Будет, но не так сильно. Не каждый сможет почувствовать. А то и вовсе никто. Да, Саффа?

   – Откуда мне знать? – мрачно буркнула Саффа.

   И что он все время ее цепляет? Вот же послала мне судьба родственничков – что Кир, что папаша его, прицепились, как репей, к моей невесте. Засранцы.

   – А зачем там нужен я? – спросил я, втайне надеясь, что может быть и без меня они обойдутся?

   – А как они, по-твоему, назад вернутся без мага? – спросил Кардагол. Серьезно так спросил, как будто действительно верил, что я ответ знаю.

   – А каким образом я их верну? – задал я встречный вопрос, – я, в отличие от тебя, не Повелитель времени и таких вещей делать не умею.

   – Я тебе заклинание возврата дам и научу, как его активировать. Это ты сумеешь, – заверил Кардагол, как-то подозрительно весело на меня поглядывая.

   – И что, Лин будет с этим неактивированным заклинанием там разгуливать, и никто не почует магии? – вмешалась мать. – Твоей, между прочим, магии!

   – Дуся, любовь моя, это заклинание вплетается в ауру и выглядит, как ее часть, пока не войдет в силу, – Кардагол повернулся ко мне, – полное созревание произойдет на третий день, а потом либо вы сваливаете оттуда, либо выкручивайся, как хочешь, объясняя Киру, почему на тебе магия его отца внезапно проявилась. Но лучше вам управиться до того, как он заметит.

   – Вы только, прежде чем уходить оттуда, не забудьте удостовериться, что все получилось, – посмеиваясь, вставила мать и уточнила, – я имею в виду, Лин, что тебе надо будет посмотреть, беременна Ханна или нет. На таких ранних сроках только маг это сможет понять.

   Ханна после этих слов опустила ресницы и покраснела. Надо же! Я думал, блонда моя краснеть давно разучилась, а оказывается, нет.

   – Я понятия не имею, как беременность определять, может быть, пусть Юсар с ними отправляется? Заклинание возврата и ему под силу будет активировать, но он в отличие от меня лекарь и...

   – Я тебя научу, как, – тихо перебила Саффа.

   И таким тоном она это произнесла, будто смертный приговор себе подписала.

   – Лин, если ты не хочешь мне помочь, я тебя не заставляю! – оскорблено сказала Иоханна. – Юсара с собой возьмем!

   – Да, что он может, этот ваш Юсар? Он же в опасной ситуации забудет, как колдовать! – возмутился я. – Придумали тоже, Юсара! Вы еще Пардока Огнеметовича с собой возьмите! Затейники, растудыть вас всех в печенки!

   Одним словом, убедили они меня, что я должен к ним присоединиться.

***

   Мне не очень понравилась идея отправить с этой сладкой парочкой Лина. Я еще после его путешествия в Нижний мир в себя не пришла. До последнего надеялась, что он категорически откажется. Но нет, он все-таки дал себя уговорить! Надеюсь, на этот раз хотя бы без ранений обойдется.

   Интересно, а как бы вся эта затея понравилась Аннет, которая сейчас гостит у родственников? И что она скажет, когда вернется? Наверняка, обидится на Валя, за то, что в ее отсутствие принял единоличное решение, касающееся их дочери. Это государственные дела, по мнению Аннет, он может и один решать. Да, повезло все-таки мышу этому, что не я в свое время его женой стала. У меня бы он порешал, пожалуй.

   Кира определили превращать прямо сейчас, чтобы у него было в запасе время освоиться в собачьем теле.

   Я залюбовалась Терином, выплетающим сложное заклинание, которое должно было не только превратить Кира в собаку, но и скрыть от глаз других магов тот факт, что он превращенный. Я и не знала, что оказывается это скрыть можно. Интересное заклинание получается. Надо будет потом спросить у деда, могут ли предметники так же делать. Мало ли, вдруг пригодится.

***

   Смотрю на Кира и не понимаю, плакать мне или смеяться. Ну, я всегда любила собак. И Кира я тоже люблю. Только любовь эта, простите, разная. А сейчас вот стоит напротив меня псина. Красивая такая псина – серая, крупная. Широкая грудь, толстые лапы. Выразительная морда с длинным носом и стоячими ушами. На волка похожа, только крупнее, корпус длиннее немного и форма ушей другая.

   – Ну, как? – странным таким голосом проговаривает пес, и тут я окончательно осознаю, что это – Кир. Мой любимый Кир. Именно он стоит передо мной на четырех лапах, раздраженно помахивая хвостом. Я хихикаю.

   – Отлично, – говорю, – только ошейника не хватает.

   Терин нервно вздрагивает и глядит на меня с недоумением.

   – Ну, он же домашняя собака, – поясняю, – а иначе его точно за волка примут.

   Кир со вздохом садится. Его хвост продолжает подрагивать, уши прижимаются к голове. Я точно к этому не привыкну.

   – Кир, полай! – радостным голосом предлагает отец. Юморист, тоже мне.

   – Гав! – мрачным голосом произносит Кирдык и косится на меня. А мне что делать? За ушком его почесать?

   – У тебя как-то ненатурально, получается! – заявляет Вальдор. А я вот смотрю на него и думаю – ну не был бы он моим отцом – точно бы убила. Я и так-то с трудом привыкла к тому, что он выглядит моим ровесником, так у него, похоже, еще и уровень мышления к его возрасту скатился. То есть, не как мужчина пятидесяти с лишним он сейчас себя ведет, а как мальчик двадцатипятилетний! А он еще и над Киром издевается!

   Впрочем, Лин Эрраде недалеко от него ушел. Тоже стоит и хихикает.

   – Так тебе, авиатору недобитому, – говорит он, – и надо. Будешь знать свое место.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю