355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Марина Матросова » Паж и лилия (СИ) » Текст книги (страница 30)
Паж и лилия (СИ)
  • Текст добавлен: 6 декабря 2021, 20:08

Текст книги "Паж и лилия (СИ)"


Автор книги: Марина Матросова


Жанр:

   

Роман


сообщить о нарушении

Текущая страница: 30 (всего у книги 63 страниц)

На счастье, тут пришёл господин Де Гиш, чтобы поклонится королю и выказать Его Величеству своё глубочайшее почтение. Де По посмотрел на Де Гиша с презрением, и тот ответил Натаниэлю свирепым взглядом. Генрих как будто не заметил этого и пригласил всех оставить вышивание и пойти в зал для фехтования. - Помнишь, Де По, наш спор с Шико? Я должен обучить тебя прилично владеть шпагой, - напомнил король. Де Гиш ухмыльнулся и смерил Натаниэля насмешливым взглядом. - Государь, я не нахожу слов, чтобы описать как я горд той честью, что вы будете моим учителем, - обрадовался граф Де По. - Для начала я хочу посмотреть на что ты способен. Встань-ка в пару с ... - Позвольте мне, Ваше Величество, - смиренно попросился Де Гиш. - Какая честь, - улыбнулся Де По. - Хорошо, - сказал Генрих, переводя пытливый взгляд с Натаниэля на Грамона. Граф Де По встал в стойку, осматривая высокого Де Гиша. Сеньор Грамон сделал шаг назад, увеличивая расстояние между ними, и Натаниэль сразу же сделал два шага вперёд, уменьшая это расстояние. Миньоны уселись вокруг Генриха, почуяв, что сейчас разгорится славная ссора. Король сел в кресло с лилиями, положив ногу на ногу, и подпёр подбородок белой ручкой, изящной и тонкой. - Наш малыш просто безумец, - шепнул Келюс Генриху на ухо, - он всюду идёт напролом. - Нет, он правильно делает, Грамон намного выше, и руки у него длиннее, на короткой дистанции у Де По больше шансов победить, - ответил Генрих. Тренировочный поединок начался, граф Де По первым сделал раз за разом три атаки: от удара в кисть де Гиш увернулся, легко предугадав действия Натаниэля; затем выпад, Де Гиш парировал и чуть не выбил шпагу из рук противника. Сам Грамон предпринял зеркальную оборону, что было выгодно ему как более высокому. Натаниэль неустанно атаковал. Но Де Гиш парировал каждый выпад противника и легко разгадывал его обманные манёвры, так как во время замечал, что шпага Де По во время удара справа уходит влево. Но Натаниэль понимая, что тяжело ввести в заблуждение опытного Де Гиша, повторял свои финты несколько раз подряд. Неожиданно Де По сделал ложный замах и круговой удар, проведя шпагу над головой соперника, но сделал это неловко и даже не задел шляпу Де Гиша. - Сударь, вы промахнулись! Стремясь срубить мне голову, вы не задели ничего, - насмехаясь, сказал Грамон. - Вы ошибаетесь, сударь, - побелев от гнева, но при этом непринужденно улыбаясь, как будто на лице у него была маска, ответил Де По, - я срубил рога на вашей голове, которые вам наставила ваша жена. Настал черёд Де Гиша злиться и бледнеть от ярости. Миньоны рассмеялись, и Генрих под видом того что играет с собакой улыбнулся. - Госпожа Де Гиш, Прекрасная Коризанда привезла своему мужу охотничьи трофеи из самой Навары, получив их из рук короля Генриха Навварского, - громким шёпотом сказал Келюс Шомбергу. - Наш Де По, обожаю! Его дерзости не знают границ, - возликовал Шомберг. - Это меня и беспокоит, - встревожился король, наблюдая за поединком, который принимал вид настоящей дуэли у всех на глазах. Де Гиш и Де По скрестили шпаги. Грамон собирался вложенным ударом выбить шпагу из рук графа, но Натаниэль разгадал его шаг и хотел парировать через проходящий батман. Когда шпаги скрестились со звоном, Гиш переместил свой вес от локтя к кисти, Натаниэль не мог противостоять его силе, и поэтому, словно поддавшись, проскользнул под собственной шпагой и нависшей шпагой врага, оказавшись за спиной Де Гиша. Затем догой, кинжалом для левой руки, юноша распорол колет противника, нарисовав очертания лилии и весело рассмеялся. Генрих, сидевший в напряжении, расслабился и захлопал в ладоши. Миньоны поддержали короля и думали, что поединок окончен, но Де Гиш, уязвлённый победой соперника и насмешкой, снова нанёс прямой удар с огромной силой. Де По подставил шпагу и, не выдержав силы удара, уронив шпагу, упал на спину. - Де По! - вскрикнул король. Грамон наставил на Де По шпагу и в исступлении хотел заколоть Натаниэля. Но подбежавший Келюс мгновенно выбил клинок из рук Де Гиша, а Можирон наставил свой прямо ему в сердце. - Как вы смеете! - возмутился Генрих. Он напустил на себя ореол величия и гневно выставил Де Гиша из Лувра, велев никогда не возвращаться. Затем обратил свой взор на пострадавшего. - Де По, малыш, что с тобой? - спросил король. Натаниэль с трудом поднялся, так как сильно ударился о пол, и держался за запястье. - Ты сломал руку? -встревожился Генрих, мокрыми глазами заглядывая в лицо Де По. - Возможно, - шумно выдыхая через нос, выдавил из себя Де По, страдая от боли он сдерживался, чтобы не застонать, так как его запястье действительно было вывернуто и за мгновение опухло, став зелёно-синим. - Лекаря! Где лекарь? Пойдём, я уложу тебя в постель, я буду у твоей кровати, пока ты не вылечишься, - запричитал король. - Позовите Реми, он хороший лекарь, - ответил Натаниэль слабым голосом. - Зачем же? Я одолжу тебе своего личного лекаря Мирона. - Прошу, отпустите меня к Реми. - Ладно, упрямец. Иди. Я позже навещу тебя. Де По, воспользовавшись разрешением, отправился в свои покои. Улёгся там на кровать, переодевшись в платье для ночного выхода: длинную до пят камизу тёмно-лилового цвета с золотыми кружевами и расшитую мелкими полумесяцами и звёздочками. В этой сорочке он походил на астронома, к тому же Натаниэль надел бледно-жёлтый колпак из тёплой мягкой ткани и стал выглядеть как маленький архангел Гавриил. Также граф нацепил шерстяные чулки, обильно украшенные кружевами, подвернув их под коленками на голландский манер. У графа Де По и его брата Бурбона почти всё предметы гардероба были отделаны кружевами, как у больших франтов и модников королевского двора. В покои Натаниэля пришел лекарь Реми. Он сел на край ложа, устланного белым покрывалом с розовыми пташками. - Сударь, посмотрим на вашу руку, - Реми осторожно взял руку Натаниэля и внимательно её осмотрел, - так-так, перелома нет. - Слава Богу, я так боялся. Представлял себе свою сломанную кость. Я думал, вот она сломалась как ветка, и её острые края впиваются в плоть и скоро прорвут кожу и разорвут вену, и моя рука отвалится, всюду будет кровь хлестать как из фонтана. А потом мне приделают серебряный крюк. Как у пирата. Я бы тогда добивался у короля должности адмирала, - рассказывал Де По с детской наивностью, пока господин Реми ощупывал его запястье и слегка поворачивал кисть. - Сейчас будет больно, - спокойно возвестил Реми. - Я знаю... - ответил Де По, - ай! - Вот и всё. Мы туго перебинтуем ваше запястье и сделаем компресс из заживляющего бальзама. - Благодарю. - Вы очень стойкий молодой человек. - Реми... - Сударь, вам следует отдыхать. Не напрягать руку и пить больше горячей жидкости, подойдёт бульон и травяной настой. - Благодарю, друг мой, вы настоящее сокровище. Мы ни за что не отдадим вас господину Де Бюсси! В этот момент в комнату вошли без предупреждения раскрасневшиеся от мороза Маринус и Шико, распространяя свежесть зимнего воздуха. - Брат, ты не одет? У тебя лекарь, о Боже! Надеюсь, мы тебя не потревожили? - Нет, всё в порядке, - весело сказал Натаниэль и по забывчивости отмахнулся правой пострадавшей рукой, - ой, я вывихнул руку, но это пустяки. Да, Реми? - Ты вывихнул руку? Как это случилось? - обеспокоился герцог, снимая плащ и перчатки. Шико скромно стоял в стороне. - Да, ерунда! Господин Шико, что вы там застряли, садитесь поближе к камину, у вас покраснели руки видимо от холода, - предложил Де По. - Благодарю, господин граф. Вы так любезны, - учтиво ответил Шико и стал чувствовать себя свободнее. - А где вы были, Маринус? Жаль, что вы с Шико не видели, как я фехтовал с Де Гишом. - О, так это сеньор Де Гиш вам чуть руку не поломал? - полюбопытствовал Шико. - Этот кабан! Господи, пожалуйся королю на него, - воскликнул Маринус. - В этом нет необходимости, Его Величество присутствовал на нашем тренировочном поединке. - И что? - Да этого Де Гиша выперли вон! Ха, вот была картина... - Вас нельзя оставить ни на минуту, сударь! Вы немедленно учиняете с кем-то дуэль, господин Де По, - заметил Шико. - Нет, это была не дуэль. Так хватит обо мне! Где это вы вместе были? Маринус и Шико переглянулись. - Вы всё равно расскажете брату всё, что слышали, поэтому оставим суету и вместе обсудим дела, - предложил Шико. - Разумно, - согласился Маринус. Он уселся на кровать Натаниэля и рассказал в красках и лицах, что они с Шико слышали. И главное, о том что Чёрная Лилия придёт на бал-маскарад в честь королевы Маргариты и попытается там убить их. - Тогда я пойду на бал. А то я уже хотел было отказаться, сославшись на свою руку, но если где-то меня хотят убить, я должен быть там. Не могу же я быть настолько неучтивым и не прийти когда меня ждёт убийца, - пока Натаниэль пускал пыль в глаза, Реми заботливо перебинтовывал его руку и сделал повязку, пропитанную обезболивающим отваром руты. - Не смешно, - сказал лекарь поучительным тоном. - Чуточку смешно, - ответил Де По, - это смешно потому, что сначала Чёрная Линия спасает меня на мосту Понт Нёф. - Лилия, - с улыбкой поправил графа Реми, единственный, который нашёл шутки про Чёрную Линию смешными. - Да, я знаю, спасает меня из реки, чтобы убить на балу. Шутка? Тут есть только две причины, объясняющее такое поведение. - Какие же? - спросил Шико, засунув ноги чуть ли не в сам камин и одновременно шарясь рукой по столику в поисках вина. Не найдя его, он подозвал Роксану и велел принести ему тёплое вино и побольше. Роксана принесла вина для всех и бульон для Натаниэля. Которое, как она сообщила, передал король. - Неужели мне придётся это пить? - скривился Натаниэль. - Ты что не любишь бульон? - удивился Маринус. - Не сегодня. - Так что там у вас за две причины, Де По? - повторил свой вопрос Шико. - А-а-а, я не знаю, - беспечно протянул Натаниэль, - но наверняка у Чёрной Лилии есть причины так поступать. Как вы думаете? Я думаю, у всего есть причины. Две, а может и больше. Так же как во всем есть взаимосвязь. - Вы издеваетесь, - сощурился Шико. Маринус и Натаниэль рассмеялись. - Притащил же вас Генрих на мою голову. Непочтительные, пронырливые черти полосатые! - Что мы будем делать с Чёрной Лилией? - напомнил о насущном Бурбон. - Устроим ему засаду. - Какую? Где? - спросил Маринус. - У меня родился один план, когда меня чуть не проняла горячка от этого вывиха, - воодушевленно сказал Натаниэль, - ведь это будет бал-маскарад, значит надо прийти в костюмах. А представьте себе изумление Черной Лилии, когда мы все придём одетые как он! -Как это в костюмах Черной Лилии? - поинтересовался Шико, - у него что есть костюм? -Да, я имею в виду это его черное облачение. Мы с Маринусом все равно не успели подготовить наряды, поэтому мы оденемся в черное платье, плащ и маску. То-то будет потеха! Черная Лилия придет убивать самого себя! -Вы надеетесь, что он не узнает вас в таком виде? - спросил Реми. -Нет, что вы мэтр Реми, мы не питаем таких надежд, по-моему нас узнает любой дурак. У нас очень приметный рост и телосложение. Реми утвердительно кивнул, позволив себе с головы до ног осмотреть телосложение своего пациента. - А что вы имели ввиду, когда говорили мы все? Это значит вы с братом и кто-то ещё? - наивно произнёс Шико. - Господин Шико, а у вас уже есть костюм для бала? - вместо ответа поинтересовался герцог Де Бурбон. - Нет, ничего особенного. А почему вы спрашиваете? - Есть предложение, чтобы вы, братец Шико, тоже оделись в Чёрную Лилию. - Надеюсь, не для того, чтобы меня арестовали и повесили за совершённые им преступления. - Нет, чтобы сбить с толку настоящего шпиона. - Я толком ничего не придумал, поэтому буду рад такой шутке, - согласился Шико. -А какой у вас был костюм? - поинтересовался Натаниэль, сильно любивший всякие наряды. -Да никакой. -Костюм короля? -Или монаха? -Ну что вы право! Берите выше! - Папы Римского? -О! Я не настолько богохульник! Берите ниже! - Епископа? Шико ничего не ответил, воспользовавшись тем, что Роксана сообщила, что пришёл господин Де Бюсси и требует своего лекаря обратно. - Сударь, господин Де По, позвольте мне пойти к моему доброму хозяину сеньору Де Бюсси и объяснить, что я сейчас занимаюсь вашим лечением. Я уговорю его оставить меня у вас. - Нет, пригласи сюда господина Де Бюсси и не говори, что лечишь меня. Вошел Бюсси, одним взглядом окинув собравшуюся компанию, он поприветствовал всех согласно этикету. - Господин Де По, вы ещё не поднимались с постели в столь поздний час? - ехидно спросил Бюсси. - Ну, да я люблю поспать, - в тон ему ответил Де По. - Вы знаете, сударь, что я пришёл не только за Реми. Скорее у меня дела личного характера к вам и к вашему брату герцогу Де Бурбону. - Извольте, - высокомерно ответил герцог Де Бурбон, предлагая Бюсси присесть. Граф де Бюсси стиснул зубы, его челюсти заходили ходуном. - О, сударь, я понимаю о чём вы, - тем временем сказал Де По, положив левую руку поверх правой, скрывая свою травму. - Да, я хочу поговорить о дуэли. Вы не соизволили точно назначить дату нашей встречи. И мне надоело ждать. Я требую сатисфакции и немедленно. Причём от вас обоих. - Бюсси, что вы такое несёте! Дуэли запретил наш добродетельный король. Нынче он приказывает решать конфликты, приглашая друг друга в свои купальни, и там раздетые до нага веселиться. Секунданты или те кто раньше был бы секундантом потом решают, у кого было менее весело, тот и считается проигравшим, - заявил Шико с самым серьёзным видом. - Господин Шико, это не по мне, и я не собираюсь так делать, даже если этот приказ исходил бы от Его Величества. - А я слышал, что именно так вы уже и поступили в купальнях у герцога Анжу, - беззастенчиво ответил Шико. Бюсси стушевался и не нашёлся, что ответить, а Маринус и Натаниэль с улыбками переглянулись по своему обыкновению. - Да, вы просто струсили и больше не хотите драться! Так признайте это прилюдно! Так же как и когда оскорбляли меня. Пусть все при дворе знают про вас с братом, что вы трусы! - возмутился Бюсси. - Господин Бюсси, - спокойно и с улыбкой ответил Де По, - я понимаю ваши претензии, и мы не отказываются от своих слов. И я могу по вашему желанию повторить именно их при всём дворе, но никак не извинения и тем более не скажу, что мы трусы. Я только прошу у вас об отсрочке. Давайте назначим время дуэли на первое января одиннадцати часов ночи. - Что? Я не буду так долго ждать. Почти целый месяц. - Бюсси, будьте достойным дворянином, соглашайтесь, - сказал Шико. - Чёрт бы вас побрал! Я отказываюсь! Или вы немедленно ответите за свои слова или вы трус! - Слушайте, Бюсси, я настаиваю на отсрочке, мне нужно завершить важные дела, прежде чем вы меня убьёте. - Надо было раньше думать, прежде чем нарываться на дуэль со мной. - Ладно! Не горячитесь! Не хотите давать мне отсрочку, тогда сделайте одолжение. - Я вам что рождественский дед? - Ну, это как посмотреть, как посмотреть - протянул Шико задумчиво. - Я рассчитываю на ваше благородство, господин Де Бюсси, - ответил Де По, - к тому же просьба пустяковая и к делу не имеет отношения. - Я не оказываю услуг своим врагам. - А в карты вы со своими врагами играете? - поинтересовался Де По. - Вы хотели со мной поиграть! - вскипятился Бюсси. - Я требую, чтобы вы дрались со мной, а вы глумитесь словно шут! - Слушайте Бюсси! Я полностью удовлетворю ваши претензии, если вы поиграете со мной в карты. Одна игра, и мы со шпагами в руках хоть прямо на этой кровати. А? Ну как? идёт? Де По улыбнулся самой своей милой улыбкой, от которой у Бюсси побежали мурашки. - Если хотите, можете посчитать это моей последней просьбой. - Чёрт с вами! - Бюсси скинул плащ, - но после игры вы дадите мне за всё ответ. - Вы и правда, господин, намеренны драться здесь? Прямо в Лувре? - осторожно как у тяжелобольного спросил Шико. Бюсси вместо ответа бросил в Роксану свой плащ и шляпу. К ложу графа Де По придвинули карточный столик и три кресла для Бюсси, который играл, и для Маринуса и Шико, которые наблюдали за игрой. Роксана словно случайно стукнула господина Бюсси по ноге подставленным креслом, но Маринус не дал Бюсси возмутиться, смерив графа ледяным взглядом. - Во что будем играть, господин Де По? - В покер, сударь, вас устроит? - Ставка? - сквозь зубы процедил Бюсси. - Желание, которое, поклявшись честью, вы обязуетесь выполнить. - Если я проиграю, но я выиграю. - Ну конечно! - весело сказал Де По. - Играем. Шико встревожился, он понимал, что Натаниэль затеял эту игру, чтобы вынудить Бюсси дать ему отсрочку. Теперь шута интересовало каковы у Де По шансы, ведь в случае проигрыша Бюсси потребует немедленной дуэли. Только Маринус мог знать насколько рискует его брат. Вглядываясь в беленькое лицо и синие глаза с поволокой, Шико не мог разглядеть в Маринусе и тени волнения.

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю