сообщить о нарушении
Текущая страница: 16 (всего у книги 63 страниц)
- Государь, позвольте мне все объяснить, - Ла Валет внутренне клокоча обратился к Генриху, - при аресте мы обнаружили у Де Камерона таинственное письмо, которое он отказывается мне отдать.
-Так заберем его силой! - вперед неожиданно выскочил герцог Де Бурбон и даже толкнул Де Камерона, сжимающего дощечки в руках.
-Герцог! - осадил его король, а потом обратился к своему капитану, - Ла Валет, почему вы мне это говорите? Почему не забрали письмо? От кого оно? Там есть важные сведения?
-Наверняка, ваше величество, но этот проходимец, не имеющий чести, взялся утверждать, что письмо не имеет к делу никакого отношения и что оно от женщины.
-И что? - бросил Генрих, подманивая к себе ласку, выбравшуюся из клетки, кусочками мяса.
-Государь, прошу дайте мне слово, - стоя на коленях, попросил Де Камерон.
Король кивнул, едва заметно.
- Это письмо от моей возлюбленной, оно не содержит никаких тайн, кроме любовных. И я не имею право дать его кому-то читать, потому что могу погубить честь и доброе имя этой дамы, а мне оно дороже всех на свете. И я умоляю, взываю к вашей великой милости и благородству, не велите господину капитану читать сие послание амура. Ибо я запятнаю свою честь, если погублю мою любовь.
-Ты погубил ее, когда замышлял против короля! - вставил разъяренный герцог Бурбон.
Генрих остановил его жестом. Взгляд короля нечаянно встретился с взглядом графа Де По, который пречувствительно покраснел, вспоминая свой сон в августейшей кровати.
- Ах, герцог, Маринето, - оживился Генрих, - вы не понимаете ничего в любви, вы не влюблены. Вы очень уж жестокосердный и не представляете, как одно-единственное письмо от предмета, которого любишь, может воспламенить сердце.
- Какие пустяки! Любовное письмо! - хмыкнул Маринус, - не понимаю в чем тут честь! Все эти письма понаделали уже много бед, к тому же я прекрасно знаю кто возлюбленная этого господина.
-Кто же?
-Это герцогиня Монпансье.
Присутствующие удивленно воззрились на герцога.
-И письмо это написано не от любви, а от злости. Там содержатся весьма важные сведения, применив которые мы приведем на эшафот семейство Гизов!
Король вздрогнул. Шико разлепил глаз. Эрнотон прискорбно ахнул и прижал дощечки к себе.
-Брат! Поддержи меня! - воззвал Бурбон.
-Так и есть, - сонно ответил граф Де По, - господин Ла Валет, зачем вы вообще притащили этого негодяя оскорблять взор короля, отрубите ему сначала руки, потом возьмите письмо, а потом уже и голову ему отсечем и повесим перед окнами госпожи Монпансье.
Братья засмеялись.
-Ах, какой вы жестокий, - мрачно бросил король.
Натаниэль передернул плечами.
- Я бы так и поступил, тысяча чертей! - ответил Ла Валет, - ваше величество, дозвольте мне забрать письмо.
-Нет! Нет! Пощадите если не меня, то мою любовь, клянусь кровью Христовой, что там ничего кроме любовных посланий! - Де Камерон, дрожа, обратился к королю, - позвольте мне сохранить хоть остатки чести, не запятнав хотя бы мою любовь. Единственное, что погубило меня, заставив стать предателем, это любовь, и я на все пойду, лишь бы в смерти сохранить верность своей госпоже.
-Ах, как он любит! - Генрих подпер подбородок кулаком, что всегда делал в минуты глубокой задумчивости.
-Подлец! Предатель! Отдай письмо! - взвился герцог Бурбон, чуть было не накинувшись на Де Камерона.
-Оставьте его! Вы же видите, он плачет и страдает! - сказал король.
-Он лживый лицемер, государь! - Маринус в отчаянии и озлобленности обернулся к королю.
-Прощу пощадить мою любовь, мое сердце обливается кровавыми слезами, - молил Де Камерон, сжимая письмо.
-Он так благороден! - вздохнул Генрих.
-Государь, прикажите, я высеку его, а потом посажу на испанский стул! - вставил Ла Валет.
-Ла Валет! - Генрих грозно взглянул на своего фаворита, - вам ли предлагать такое, в то время как вы не уследили за своим подчиненным!
-Ла Валет тут ни при чем, влезешь ли в голову таким искусным лицемерам и притворщикам! - защитился граф Де По.
-Ах, вы защищаете его!
-Да он мой земляк, и весьма умный человек, зря вы гоните на него напраслину, сир, - ответил Натаниэль.
В это время Маринус и Ла Валет, сговорившись, решили отобрать письмо у Де Камерона, но он вскочил на ноги и со слезами на глазах, закричал, встав в середине кабинета:
-Не подходите! Если кто-то отберет сие послание, то я просто разорву его, и никто не прочтет! Клянусь своей честью!
- Оставьте пустые клятвы, ваша честь, Де Камерон, ничего не стоит. - зло сказал Де По.
Ла Валет в бешенстве кинулся на своего гвардейца.
-Оставьте его! - громогласно объявил Генрих, все застыли. - Этот человек и так уже погиб, у нас на руках достаточно доказательств его вины. Подпись в документе, этого хватит, чтобы четвертовать его. Считайте, что он уже мертвец, так будьте милостивы, дозвольте ему хоть немного насладиться последними минутами жизни. Он любит, и это оправдывает его. Оставьте письмо его любимой, и пусть он омывает его слезами в камере, ожидая страшного часа. Я дарую ему такую милость. Ибо Всехристеанейший король должен быть милостивым. И я как защитник дворян не могу видеть, как вы его оскорбляете.
Ла Валет с сожалением отступил, подчинившись.
-Если такова ваша воля, государь!
-Достаточно, уведите его! - Генрих сел опять на кресло.
Ла Валет поклонился и велел гвардейцам взять Де Камерона под конвой и вывести из кабинета.
-Но в этом письме должны быть важные сведения! - Маринус не мог успокоиться. И вместе с братом, несмотря на грозный взгляд короля, вдруг устремился за Де Камероном. Братья подскочили к арестанту, Натаниэль ткнул сапогом в ногу Де Камерону, а Маринус ударил чувствительно палкой для собак по ладоням. Эрнотон, в ужасе вскрикнул, не представляя, что его так можно оскорбить, но от боли выронил письмо. Маринус, ничуть не смутившись, подхватил его. Ла Валет лично удержал разъяренного виконта, от того, что тот хотел накинуться на Бурбона и Де По и наверно убить их.
-Что вы вытворяете! Герцог! Де По!- вскричал Генрих, король вскочил с кресла и подбежал к дверям, где разыгралась эта сцена.
-Не бейте его по рукам! Он дворянин! Бейте только по голове! - выкрикивал Шико своим мощным голосом, размахивая руками. Шут тоже вмешался в действие, коль скоро не смог стерпеть неуёмной жестокости братьев.
- Не смейте защищать заговорщика, господин Шико. - ответил Де По.
- Кодекс чести дворянина не даёт мне права спокойно смотреть, как вы унижаете этого человека. - Шико направился к Бурбону и Де По. Шут встал рядом с королём, который давно не видел Шико в таком огорчении.
- Вы вспоминаете про кодекс чести дворянина, только когда вам это заблагорассудится, господин Шико, - тут же разозлился Маринус.
- В этом и состоит смысл кодекса чести.
- Вы на ходу придумываете пункты этого кодекса
- Вы ведёте себя не благородно по отношению к Де Камерону, - заявил Шико мрачно и жёстко.
Маринус окаменел.
- Вы разочарованны? - спросил Де По, исподлобья всматриваясь в лицо шута. И как будто, в зависимости от ответа, собирался либо убить Шико, либо Де Камерона.
- Нет, - ответил Шико, - я не такой изменчивый как вы думаете.
Генрих сделал жест, чтобы остановить перепалку, король всех осмотрел выражая высочайшее неодобрение.
А Маринус, будто не замечая короля и позабыв о последствиях своего непослушания, принялся теребить дощечки, не зная как вскрыть сие хитрое устройство.
-Проклятый Бурбон! Будь проклят! Отдай мое письмо! - не помня себя, заверещал Де Камерон, с силой вырываясь из рук Ла Валета.
Граф Де По выхватил у Маринуса письмо и также попытался открыть его, но ничего не получалось.
-Открывайся! Открывайся же, чертова бумажка! - Натаниэль в гневе кинул дощечки на пол и стал прыгать по ним, в надежде сломить.
И никто: даже король и донельзя удивленный Шико, и разгневанный Де Камерон - не успели помешать двум братьям, которые словно безумные вознамерились погубить Эрнотона. Наконец хитрое устройство пало под натиском Маринуса и Натаниэля, письмо разорвалось на три части.
-Господа! - закричал король, - что это такое! Прекратите немедленно! - но его слова потонули в шуме криков и проклятий, изрыгаемых потерявшего хладнокровность Де Камерона и державшего его Ла Валета.
Де По и Де Бурбон, минуя короля, подошли к столу, за которым вперёд них устроился Шико и сложили части письма воедино.
-Ага! - закричали братья, - отличное письмо! Кто хочет ознакомиться?
- Я вернусь к вам из Ада и убью вас! Вырву ваши кишки и обмотаю ими Нельскую Башню, а сам искупаюсь в вашей крови! А вас, Де Бурбон, я буду лично посещать каждую ночь во снах в виде призрака мщения! - неистовствовал Де Камерон.
-Передайте мой пламенный привет в Аду маршалу Де Рецу! - звонко ответил Де Бурбон.
Король разгневался, и Ла Валет приказал солдатам заткнуть рот арестанту.
-Ненавижу каждого из вас! Вы все умрете вместе с вашим содомистким королем! - прокричал Эрнотон прежде, чем его увели.
-Иуда! - напутствовал ему вслед Де По.
Генрих обратил свой грозный взгляд на братьев, которые в эдаком припадке бешенства стояли и злорадно ухмылялись своей победе, приглашая монарха первым прочесть письмо.
-Ла Валет, - молвил король, - прочтите, что там написано, а потом расскажите мне.
-Государь, - Ла Валет поклонился, - прошу подарите сию честь благородному герцогу Де Бурбону и его брату графу Де По. Они добыли сей трофей, и им он принадлежит по праву.
Генрих устало взглянул на братьев. По его лицу невозможно было угадать, что он готовит милость или наказание за неповиновение.
-Читайте, - только и сказал он.
Натаниэль Де По уверенно толкнул брата локтем. Герцог Де Бурбон склонился над письмом и прочел вслух:
"Уважаемые господа! Наше дело можно считать выигранным, хотя мы и понесли некоторые потери. Доверенный наш человек в Лувре все исполнил как полагается, но случилось так, что злейшие наши враги, герцог де Бурбон и граф Де По, по-прежнему пребывают в добром здравии. Ни одно из наших покушений на короля и двух его нечестивых приспешников еще не увенчалось успехом. Но близится час расплаты, и враги падут к нашим ногам, обагрив своею кровью подошвы наших сапог.
Что касается известной вам бумаги, то ее не удалось скрыть от глаз короля. Он пришел в неописуемый гнев и хочет расправиться с каждым, кто причастен к делу "О еврее-колдуне". Благо, что ваши имена остались сокрыты навсегда, и никто их никогда не узнает.
О последующей встрече и указаниях сообщу вам позже.
Черная Лилия"
Воцарилось гробовое молчание. Король встретился взглядом с Шико, как бы спрашивая его совета.
- Что скажешь, Генрих? - в ответ сказал ему шут тихим и серьезным тоном.
- Что я скажу? - Генрих растерялся.
-Дай лучше слово своим маленьким нечестивцам, мне кажется, они имеют, что сказать. Особливо Маринус, он сейчас лопнет от важности сведений, которые его распирают!
-Говорите! - дозволил король.
-Ваше величество! Вот! Здесь сказано, что господа Гизы хотят вас погубить! Это письмо для герцогини Монпансье, и она переписывается с Черной Лилией, который никто иной как испанский шпион! Правда, я еще не знаю кто он в лицо. А еще это он готовит все покушения! И получает указания от Филиппа II, короля Испании.
Шико так быстро вскочил со стула, что тот опрокинулся, вызвав шум, заглушивший бурную речь герцога.
- Что вы несете! Замолчите сейчас же, мой мальчик, - прошептал король, его глаза округлились. - Вы рискуете ввязаться в войну, оглашая такие речи вслух.
-Скажу тебе, что он на пару с графом Де По уже ввязались, тут так и написано, - Шико подсунул под нос Генриху одну из разорванных бумажек.
-Но ваше величество, какая разница, во что мы ввяжемся, когда мы предоставили вам доказательства вины...
-Что вы говорите, здесь нет и слова, подтверждающего ваши обвинения в адрес вышеуказанных господ! Ни слова! Ни герцогини Монпансье, ни ее братьев. Здесь вообще нет имен. Так что прежде чем бросаться такими обвинениями тысячу раз подумайте, ибо вы рискуете прослыть клеветником!
-Но мы знаем, что...- Натаниэль замолчал сам, не зная, как сказать, что они действительно видели герцогов Гизов во время покушения.
- Сир, - обратился к королю Ла Валет, - наверное, у таких господ как Бурбон и Де По есть основания утверждать такие вещи. Умоляю, давайте выслушаем их и решим, как действовать. Потому что в руки нам попала исключительная бумаженция благодаря стараниям этих господ.
-Ах, глупые дети, что вы затеяли! Что же делать, они хотят убить вас! И все из-за меня! Увы мне, увы! Я навлекаю горе на тех, кого люблю. Это мое проклятье! Мое! Ах, - не прекращал стенать король, - Разве будет в мире кто-то несчастнее меня, если я потеряю вас, самое драгоценное, что есть в моей жизни? Да будет проклят час, когда я появился на свет, если моим друзьям будет суждено умереть.
Натаниэль и Маринус тут же упали перед горевавшим королем на колени.
-Государь, нет большего счастья, чем служить вам, и мы готовы умереть ради вас и вашего процветания. Прошу, не злитесь на наше поведение.
-Ах, голубчики мои, разве я злюсь? Разве я серчаю на вас? Вы дрожите, что осиновые листы на ветру и все из-за меня. А ведь я боюсь за вас, ваши горячие головы погубят вас. Вы чересчур бросаетесь в омут с головой, никогда не думая о последствиях, а я не перенесу, если потеряю вас из-за таких-то вещей! Прошу вас, будьте благоразумнее ради своего короля. Если вы хоть каплю любите меня, то храните себя, как вы бы хранили мое сердце, ежели бы я вручил его вам.
-Аминь, - заключил Шико.
- Сир, - вмешался в идиллию Ла Валет, - я думаю, что мы сможем спасти от опасностей всех нас, если узнаем, кто этот самый Черная Лилия, подписавшийся под письмом.
-Да, Ла Валет, вы правы, так узнайте!
-Сир, я уже узнал.
-Как! Так скоро?
-Да, сир, это Эрнотон Де Камерон.
-Что?
- Вы ошибаетесь, месье, - сказал Маринус.
-Почему это? Здесь все ясно! Письмо начертано рукой человека, именующим себя Черной Лилией, и так как это письмо было у Де Камерона, то значит оно его. И поэтому он так яростно хотел его скрыть.
-Вовсе нет! - горячо возразил Натаниэль. - Этот лживый проходимец не имеет ничего общего с Черной Лилией!
-Что вы так горячитесь, будто вы ему денег должны? - спросил Шико.
- Да, я ему кой-чем обязан. Правда это не меняет, что я ему отрежу голову, когда мы встретимся в следующий раз. Так вот, Иуда Де Камерон не Черная Лилия!
-Что значит кое-чем обязаны? - строго спросил король.
-Он спас мне жизнь, когда я был так неловок, что свалился с моста в Сену.
-Ах! - король испуганно прижал пальцы к устам.
- Если учесть, что письмо было у него в руках, то я считаю, что Де Камерон скорее получил его от Черной Лилии, чтобы поделиться им со своими сообщниками, - предположил Маринус.
-Но что если Де Камерон сам его написал и еще не успел отправить? Тем более что письменные принадлежности у него были в Розовом Кусте, - не унимался Ла Валет, защищая свою теорию.
- Вам виднее, - вставил Шико, - какие у него там принадлежности были, когда вы его арестовывали.
Весь двор уже невероятным образом прознал о подробностях ареста Де Камерона, несмотря на то, что это держалось в великой тайне.
-Нет! Нет! Это точно не он! - отрезал граф Де По.
-Ах, оставьте это, малыши мои, на вас лица нет. Вы ведь не спали всю ночь, и столько всего пережили, идите приступите сейчас же к отдохновению, а господин Де Ла Валет покамест разрешит эти проблемы.
И голосом гораздо более тихим и мрачным король дал указание своему капитану допросить Де Камерона как можно пристрастнее, чтобы выяснить имена всех сообщников и главное - тайну Черной Лилии.
Когда все покинули кабинет, то Генрих уселся в кресло и смежил веки.
-Что ты обо всем этом думаешь, Шико?
-Что помимо врагов наши малыши нажили еще и неплохого друга.
Король так изумился, что открыл глаза и уставился на Шико, который сидел напротив, не шевелясь. Вид у гасконца был мрачный, губы серьезно сжаты. И Генриху очень захотелось спросить, что такое случилось с шутом, но отчего-то он промолчал.
-Какого друга ты имеешь в виду?
-Того с кем ты переписываешься голубиной почтой.
-А! - король вскочил с кресла и нервно зашагал по кабинету, - ты имеешь в виду Блюстителя Чести! Как же я зол на этого подлеца! Клеветника! Пасквилянта! Я сам ненавижу грязные истории, и терпеть не могу, когда на моих друзей клевещут! Подумать только, мы чуть не поссорились из-за этой записки!
- Генрих, этот Блюститель Чести спас Натаниэля и Маринуса.
-В этом ты прав, - король подошел к клетке с лаской и стал просовывать зверьку ягодки из маленькой коробочки.
-Ты думал над тем, кто подшутил над тобой, да так удачно, что спас твоих друзей?
-Я не знаю, Шико, - король развел руками, - а ты?
-Понятно, что не Де Камерон.
-Шико, дружочек, ты расстроился из-за него?
-С чего ты взял? - с раздражением воскликнул Шико.
-Ты отсчитал Маринуса и Натаниэля, а они показали тебе языки как дети малые.