355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Marta K » Marauders (СИ) » Текст книги (страница 39)
Marauders (СИ)
  • Текст добавлен: 10 сентября 2020, 19:30

Текст книги "Marauders (СИ)"


Автор книги: Marta K


Жанр:

   

Фанфик


сообщить о нарушении

Текущая страница: 39 (всего у книги 122 страниц)

– Да просто по-друж…– София прервалась на полуслове, прикусив губу и закрывая глаза, но Блэк уже и сам все понял.

– По-дружески? – он ядовито усмехнулся. – Кажется, мы об этом вчера уже говорили.

Она чувствовала, как Блэк весь напряжен и не сводит с нее разъяренного взгляда.

– Да не друг он мне! – выпалила она, – выразилась я не так! Он попросил помочь, как слизеринец другого слизеринца.

Блэк прошипел что-то похожее на «змееныши». София решила на это ничего не отвечать, чтобы не злить его еще больше. Хотя очень хотелось.

– И что за перевод ему нужен? – спросил он.

София решила, не будет ничего страшного, если Блэку она расскажет. Все-таки они братья. Да и она не видела ничего постыдного в том, что младший Блэк не знает французский.

– Перевод с французского, – ответила София.

– Ты сейчас серьезно? – усмехнулся он, став еще злее и все сильнее сжимая ее руки. – Регулус попросил тебя перевести с французского?

– И что тебя так удивляет?

– О, совсем ничего, – он коротко посмеялся. – Ведь Регулус совершенно не знает французский, разумеется. И на какой язык нужен перевод?

София начала раздражаться от глупых вопросов.

– На какой? – переспросила она. – А сам-то как думаешь? Наверное, на клингонский!

– Нет такого языка! – выпалил Блэк без особой уверенности. Он как будто и не понял иронии.

– Тогда на каком языке, по-твоему, говорят клингоны?! – ей становилось смешно от безумной реакции Блэка на шутки, которые он, очевидно, не понимал.

– Это еще что за черти?!

София, не в силах больше сдерживаться, рассмеялась.

– Мне сейчас совсем не смешно, Бланк, – сурово произнес он, легко встряхнув ее за плечи.

– На английский, Блэк, – все еще улыбаясь, сказала София, – ему нужен перевод с французского на английский.

Он долго на нее смотрел, о чем-то напряженно думая.

– Ты в курсе, что мой дорогой братец помешан на Волан-де-Морте, поддерживает все его сумасшедшие идеи и собирается стать Пожирателем? – спросил он, пристально глядя в глаза и не моргая.

– В курсе, – произнесла София, скорчив недовольное лицо.

– И тебя это не волнует? – у Блэка удивленно взлетели брови вверх.

– Не особо, – она пожала плечами. – Кто не ошибается? Одумается еще.

Софию не то чтобы мало это волновало, ее не волновало это совершенно. После того спора с Мальсибером в гостиной Слизерина, она решила не вмешиваться в любые политические разговоры и споры. Это совершенно никак ее не касалось. Конечно, ей было трудно пройти мимо, когда «кто-то не прав», но как она себе всегда напоминала, это не ее дело и после учебы она в любом случае вернется во Францию, где нет никакой войны и никаких психопатов, которые хотят всех поработить, а значит, пусть англичане сами разбираются со своими проблемами, у нее и своих по горло.

Блэк продолжал на нее напряженно смотреть.

– Мы можем хотя бы день не ругаться? – спросила София, – особенно не хочется делать это из-за твоего брата.

Она потянулась к нему и поцеловала. Блэк тут же отпустил ее руки и обнял, целуя в ответ.

– Не ругаться целый день? – спросил Блэк, приподняв бровь и улыбнувшись, – ты бросаешь мне вызов?

– Справишься? – София расплылась в улыбке, видя, что он уже не злится.

– Ты меня и так уже лишила моего любимого дела, – сказал он, прижимаясь к ней, – а сейчас хочешь лишить еще одного?

Он снова ее поцеловал.

– Увидимся сегодня вечером? – спросил он, отлипнув от нее, но не отодвигаясь.

София почувствовала, что сейчас будет очередная порция ругани.

– Разве ты не с Поттером вечером? – поинтересовалась она, стараясь не выдать в голосе напряжения.

– Планы поменялись, – ответил он, – ну так что?

Она чувствовала, как учащается пульс, уже предвидя реакцию Блэка на ее ответ.

– Я не смогу. На сегодняшний вечер я уже договорилась с Регулусом.

Блэк резко отстранился от нее, взгляд вновь стал ледяным.

Первой мыслью было пообещать ему, что она отменит встречу с Регулусом. Но это бы значило, что она готова идти на любые уступки, лишь бы ему угодить, в то время как Блэк, вряд ли бы пожертвовал временем со своими друзьями, ради нее. К тому же, им не помешает хотя бы один вечер провести порознь, все равно не имея возможности заняться «любимым делом Блэка», они будут только ругаться.

– Все нормально? – спросила София, беря его за руку, но он тут же скинул ее руки.

– Разумеется, – он ухмыльнулся. – Ты проведешь выходные с моим помешанным братом, которому от тебя, дураку понятно, что надо. Надеюсь, вы хорошо повеселитесь.

София недовольно скривилась и закатила глаза. Она не переставала удивляться, какой Блэк собственник. И не понимала его ревности к собственному брату.

– Ты опять все к этому сводишь! – возмутилась она. – Мне твой брат нисколько не интересен. И я более чем уверена, что я не интересна ему. И хватит уже ревновать!

Он ненормально рассмеялся и зачесал рукой волосы назад.

– Бланк, дорогуша, я не ревную, я лишь немного раздосадован, что не смогу сегодня заняться своим любимым делом. До всего остального мне нет дела, – сказал он с холодной яростью в глазах.

– Ну, если невтерпеж, иди и займись с кем-нибудь! – не вытерпела она, – я вроде как разрешила!

Слабая надежда в ее душе говорила, что он все равно так не поступит. Но разум кричал ей, не провоцировать его лишний раз.

– Еще я твое разрешение не спрашивал! – крикнул Сириус. – Что захочу, то и буду делать!

– Ну, так иди и делай! Что ж ты тут время тратишь?! – София уже плохо соображала от переполняющей злости. – Раз уж я не могу все твои потребности удовлетворять!

– Прекрасно! В таком случае извести меня, когда у тебя закончится, – Сириус помахал руками напротив ее живота, – вот это все!

Последний раз зыркнув на нее своими ледяными глазами, он выскочил из-за гобелена. София навалилась на холодную стену. Не успела она перевести дыхание, Блэк зашел обратно, сходу приближаясь к ней.

– Если он тебя только пальцем тронет…– Блэк закрыл глаза, тяжело дыша. – Поверь, Бланк, вам меня лучше не злить.

Блэк говорил с непоколебимой яростью в глазах и не оставалось никаких сомнений, что его и правда лучше не злить. Только вот ее тоже лучше не злить.

– Не знаю, что ты там себе навыдумывал, Блэк. Очевидно, что переводом мы будем заниматься голые, лежа в его кровати, – прошипела она ему в лицо, – но еще раз повторю: я не ты. И я способна держать себя в штанах при виде противоположного пола. Кстати, как и Регулус. Вот уж у кого репутация хорошего мальчика, не то, что у его брата.

Он на нее молча смотрел, находясь в дюйме от ее лица. София видел то безумие, что поднимается в его глазах, но остановиться уже не могла.

– Ты сам не можешь ни одной юбки пропустить, и думаешь, все такие же, – продолжала она, – только это не так. И еще, Блэк, в отличие от тебя, я ни разу не давала поводов думать, что я готова на первого встречного запрыгнуть.

– Да неужели? – он расплылся в жуткой улыбке, – на меня-то ты запрыгнула! А ведь мы с тобой даже не встречались, да и целовались до этого всего раз.

София поверить не могла, что он ее этим попрекает.

– А на второй встрече ты и вовсе приковала меня к кровати, – у него в глазах вспыхнул безумный огонек. – Да так отработала, что у меня до сих пор искры из глаз летят, как вспомню.

Она замахнулась, чтобы отвесить ему пощечину, но он, как и всегда, перехватил ее руку, сильно сжимая запястье.

– Так что, да, поводов думать, что ты можешь проделать то же самое с моим хорошим и милым братом, который не то, что я, предостаточно.

София ощущала, как в ней поднимается злость и ненависть.

– Что-то не нравится, Блэк, – сказала она ему в лицо, – иди и найди себе девку, которая будет возле твоей ноги на привязи сидеть.

Она резко его оттолкнула и вышла в коридор, быстрым шагом направляясь в подземелья.

– Десять футов, Бланк, – крикнул ей вдогонку Блэк, – если между вами будет меньше, я об этом узнаю и убью вас двоих.

София со всей силы сжимала кулаки и сдерживала себя, чтобы не развернуться и не придушить его.

***

Она сидела в гостиной Слизерина и ждала Регулуса. До встречи с ним было еще полчаса.

Весь день у нее прошел впустую, она не могла ни писать, ни играть, постоянно переживая из-за ссоры и кипя от негодования на Блэка.

София надеялась, что он сможет сдержать себя в руках и не пойдет к какой-нибудь девице снимать свое нервное напряжение. Потому что она знала, этого она не переживет и никогда ему не простит. Одна только мысль, что он может прикасаться к кому-то другому, злила ее и поднимала в душе боль и отчаяние.

И она никак не могла понять, почему он ревнует ее даже к собственному брату. Регулус никогда к ней не проявлял никакого интереса. Как и к любой другой девушке.

Да и что бы там не говорил Блэк, она никогда не давала ему поводов для ревности. Сама эта мысль была ей оскорбительна и обидна. В ее сердце место всегда было только для одного человека, и сейчас оно было занято целиком и полностью Блэком, а значит, в другую сторону она даже не посмотрит. Одна только мысль, чтобы целовать и обнимать кого-то другого, была ей противна и отвратительна.

Софии хотелось отвлечься, она оглядела гостиную в поисках Като, но не обнаружила его. Зато увидела Регулуса, который только вошел и направлялся прямо к ней.

– Привет, София.

– Привет! Ты рано…

– Удалось раньше освободиться, – сказал он, садясь рядом с ней. – Ты готова?

Она ему кивнула. Регулус осмотрел гостиную и сказал:

– Тут слишком много народу, лучше пойти ко мне, там нам никто не помешает.

– Как хочешь, – равнодушно ответила она.

Ей было все равно, где заниматься переводом. Хоть она и понимала, что факт того, что они будут заниматься им в спальне Регулуса, сильно взбесит его брата. Но одна только мысль, что Блэк в этот момент может быть в объятиях какой-нибудь девицы, поднимала в ней ненависть и желание хорошенько его позлить.

– Отлично, – Регулус поднялся и направился в коридор с мужскими спальнями. София пошла за ним.

Они зашли в его комнату. Спальня была на четверых учеников, но сейчас пустовала. Кровать Регулуса была самой крайней. Стена возле нее была обклеена вырезками о Волан-де-Морте и его приспешниках. София недовольно поморщилась, глядя на этот алтарь. Регулус, заметив ее недовольство, тут же опустил слизеринское знамя, скрывая все эти вырезки и заметки. Он подошел к своей тумбочке и стал произносить заклинания, очевидно, чтобы открыть ее.

София прошла к его кровати и заметила лежащую на ней знакомую книгу.

– «Сказки Барда Бидля»?! – София взяла книгу и торжествующе посмотрела на Регулуса. – Читаешь детские сказки для глупых детей, Регси?

Регулус побледнел и хотел выхватить книгу из ее рук, но София увернулась и раскрыла ее на закладке.

– Поверить не могу, Регси! – она расплылась в широкой улыбке, готовая рассмеяться. – Сказка о трех братьях?! Не ты ли говорил, что эта чушь внимания не достойна?

– Нет, такого я не говорил, – сказал он, бледнея все сильнее. Он направил на нее палочку и заклинаниям отобрал у нее книгу. – И вообще, это не мое.

– Ну, конечно, – усмехнулась она, – скажи еще, что тебе ее подкинули.

– Вероятнее всего, – тихо сказал он, убирая книгу в тумбочку и запирая ее заклинанием.

– Хочешь найти воскрешающий камень и мантию-невидимку? – улыбнулась она, садясь на его кровать.

– Я все еще сильно сомневаюсь в их существовании, – ответил он. – Но сейчас не об этом.

Регулус достал какую-то потрепанную книжку и, открыв ее на нужной странице, протянул Софии.

– Тут несколько страниц, посмотри…

София взяла книгу и пробежала по строчкам глазами.

– Чей это дневник? – София с сомнением посмотрела на Регулуса. Ей не очень-то хотелось рыться в чужих мыслях.

Книжка была исписана аккуратным почерком и все на французском. Было очевидно, что это личный дневник. Судя по самому состоянию дневника, он был довольно старым, не меньше лет тридцати.

– Это дневник моего дяди Альфарда Блэка, – пояснил Регулус, который заметно заволновался, но старался себя контролировать, – он скончался год назад и завещал свои записи мне.

Еще один Блэк.

София кивнула и снова открыла дневник, рассматривая его уже более подробно. Многие записи были стерты, кое-где были исправления или приписаны новые записи к старым. Она прочитала первые строки:

«17.09.1941 г.

Эдвард и Кристиан протащили огневиски и устроили настоящую пирушку у старикашки Слиззи. Он, наивный, никак не мог понять, что вдруг случилось со всеми шестикурсницами. И от чего столь благовоспитанные леди ведут себя словно пьяные матросы.

Повеселились от души. Мне удалось поближе познакомиться с одной очаровательной мисс с Когтеврана. Обожаю этот факультет…»

– Сорок первый год, – произнесла она, взглянув на Регулуса, – на каком он курсе? Он учился в Хогвартсе?

– В сорок первом он был на четвертом курсе, – ответил Регулус, – да, учился в Хогвартсе, на Слизерине. Как любой нормальный Блэк, – добавил он вполголоса. София на это заявление усмехнулась, решив про себя, что, вероятно, так оно и есть – все нормальные Блэки оканчивали Слизерин.

Она снова вернулась к дневнику, пролистнув пару страниц, где не было ничего особо интересного.

«08.12.1941 г.

Мы с Томом научились накладывать протеевы чары на наши фамильные перстни. Теперь мы всегда знаем время и дату наших сборов. И не надо бегать по всему Хогу в поисках парней! Том поистине гениальный волшебник! Ральф говорит, что это уровень ЖАБА, а мы еще даже до СОВ не дошли. Приятно осознавать свою причастность к столь выдающемуся волшебству…

Том считает, что протеевы чары необходимо перенести прямо на кожу, поскольку сообщать дату и время сборов на предметах не надежно…»

– Кто такой Том? – спросила она у Регулуса, оторвавшись от дневника.

Регулус на мгновение замялся, опустив взгляд.

– Один из друзей дяди, – ответил он. – Он часто о нем пишет.

София пропустила несколько записей, в которых говорилось о походе в Хогсмид, о нескольких вечеринках и рождественских каникулах, проведенных в поместье Блэков и о летней поездке в Италию. Она перелистнула несколько страниц и остановилась на следующей записи.

«03.09.1942 г.

Тома ожидаемо назначили старостой. Сегодня он собрал в гостиной первогодок, для проведения ежегодной вступительной, напутственной речи. Тома, как это иногда бывает, немного занесло. Он начал рассказывать им о величии волшебников, о нашей силе и уникальности, а также, что этот дар надо использовать во благо, а именно, чтобы прийти к величию и занять законное место у власти. Я согласен с ним в том плане, что природа подарила нам уникальную возможность. Но некоторые его мысли пугают. Он считает, что необходимо взять контроль над маглами. А то и вовсе их уничтожить, поскольку мы – следующая ступень эволюции, следовательно, имеем больше прав. Многие, в том числе старшекурсники и выпускники, с ним согласились. Я промолчал…»

София пропустила еще несколько непримечательных записей, остановившись на следующей.

«13.12.1942 г.

Том стал проводить собрания каждую неделю. Многие жалуются, раньше мы встречались лишь раз в месяц. Но Том непреклонен. Он говорит, если мы хотим добиться успеха в нашем деле, надо больше работать и учиться. Лично я не против, Том нас многому научил.

Хотя жаль, что мы пропустили последнюю вечеринку с когтевранками. Лаура, должно быть, сильно обиделась…»

София еще пропустила несколько записей и снова остановилась, наткнувшись на имя Тома.

«29.03.1943 г.

С Томом происходит нечто странное. На последнем собрании он рассказал о своей политике, которую хочет внедрить после окончания школы.

Я с ним согласен в той части, где чистокровным доступно больше привилегий, которые и так есть у нас по праву рождения, но которых нас часто лишают. И согласен с тем, что магическим сообществом должен править чистокровный либо полукровка. Но только лишь потому, что у него имеется больше знаний и возможностей.

Но Том опять говорил об уничтожении маглов и подчинении себе маглорожденных. Такие мысли пугают. Я опять промолчал…»

– Кто такой Том? – опять спросила София.

– Как я сказал, друг дяди…

– Нет, – она помотала головой и посмотрела на Регулуса, – я имею в виду, какая у него фамилия? Ты его знаешь? Где он сейчас?

Регулус напрягся, но продолжал прямо смотреть ей в глаза.

– Нет, не знаю, – ответил он. – У дяди ни одной фамилии в дневниках нет, только имена или даже прозвища.

– Понятно, – протянула София, думая о том, что все эти речи о величии волшебников и уничтожении маглов она уже слышала. – Может, он как-то связан с этим упырем?

– Не думаю, что в роду Тома были упыри, – сказал Регулус, приподняв брови. София улыбнулась, ей редко доводилось слышать, как Регулус шутит.

– Ты понял, про кого я, – сказала она. – Он не в родстве с Мальсиберами?

– Не думаю, – резко ответил Регулус и тут же смягчился. – В их роду не было Тома.

– Может, тогда это сам Жуткий и Страшный Темный Лорд? – пошутила она, – по крайней мере, у этого парня такие же маниакальные наклонности.

– Нет, это не он, – ледяным тоном ответил Регулус.

– Кстати, а как его зовут? – София вспомнила их недавний разговор, – ты же говорил, Волан-де-Морт его не настоящее имя.

– Это большая тайна и мало, кто в нее посвящен, – ответил Регулус, отворачивая от нее и проходя к столу, садясь за него.

– Но ты посвящен? – спросила София, не сводя с него глаз.

– Нет, не посвящен, – сказал он.

– А мне кажется, посвящен, – сказала София, начиная улыбаться, следя за тем, как Регулус потихоньку выходит из себя.

– Нет, – строго повторил он, – не посвящен. И не отвлекайся, пожалуйста, – он кивнул на дневник в ее руках.

София усмехнулась и вновь вернулась к дневнику. Практически все следующие страницы были посвящены развлечениям, походам в Хогсмид и незаконным вечеринкам, устраиваемыми Альфардом. Она их по диагонали прочитала и остановилась на самой последней записи, датированной 02.06.1943 г.

«При загадочных обстоятельствах убита когтевранка Миртл Уоррен. Убита прямо в Хоге. Все напуганы. Многих студентов забрали домой. Старик Диппет не может контролировать ситуацию, и поговаривают, что Хог могут закрыть.

Кристиан и Эдвард не скрывают радость. Они говорят, это проделки наследника Слизерина, который очистит школу от «грязи».

Том после этого происшествия выглядит необычайно бледным и изможденным. Он полукровка и возможно боится за свою жизнь. Я стараюсь его поддерживать…»

– Миртл Уоррен, – произнесла она, задумавшись. – Где-то я уже слышала это имя.

София лихорадочно перебирала в памяти все события последних дней. Она никак не могла вспомнить, ни от кого она слышала это имя, ни при каких обстоятельствах.

– Миртл Уоррен, – опять повторила она. – Кто она?

– Какая разница? – Регулус дернул плечами, отведя взгляд.

София на него задумчиво посмотрела и снова прочитала эту запись.

– Том – полукровка, – София вновь подняла глаза на Регулуса, – а Темный Лорд?

– Уверен, его чистоте крови может любой позавидовать!

– Это все очень странно, – сказала София, глядя на Регулуса и проигнорировав его последнюю фразу. – Еще год назад Том всех настраивал против маглорожденных, а оказалось, что он и сам полукровка.

Регулус ей ничего не отвечал, пристально глядя на нее.

– Знаешь, что еще странно? – спросила она. – На Слизерине полукровок не любят, а этот Том даже какой-то привилегированный кружок кройки и шитья организовал для высшего общества.

Регулус на нее мрачно смотрел, не выказывая своих эмоций, но уже явно сожалея, что попросил ее о помощи.

– Полукровка на Слизерине выживает, только если его берет под опеку кто-то из чистокровных, – продолжила София, припоминая все нюансы, что она успела узнать за три месяца жизни в этом террариуме. – Значит, что…

– Дядя подружился, если это можно так назвать, с Томом еще на первом курсе, – недовольно сказал Регулус, перебивая ее, – дядя Альфард он всегда…терпимо относился к полукровкам.

– Говоришь так, словно это что-то плохое, – усмехнулась София. Подумав, она спросила: – А есть дневники с первого курса?

– Есть, – ответил Регулус, – но там перевод не нужен.

Жаль.

София вздохнула и еще раз перечитала последнюю запись. Все эти события казались ей странными, как казался странным и Том. Она пролистала страницы между последней записью и той, где Том призывал всех чистокровных сплотиться и выступить против маглов и маглорожденных, но не нашла ничего полезного.

– На этом записи заканчиваются? – спросила она у Регулуса.

– Нет, есть еще дневники.

– Правда? – воодушевилась София. Она и сама не понимала, с чего у нее вдруг такой интерес. По идее, ей должно быть до лампочки, что там происходило у дяди Блэков, но это ей неплохо помогало отвлечься от ссоры с Блэком. К тому же, стоит признать, что ее заинтриговал некий Том. – А там перевод нужен? Они на французском?

– На французском только этот дневник и еще пара, – ответил Регулус, – последующие написаны рунным шифром.

– Серьезно?! – София даже рот приоткрыла от удивления. Ей безумно захотелось на это взглянуть. За все время изучения Древних Рун, ей редко попадались личные дневники написанные рунным шифром. И если такое случалось, это означало только то, что там зашифрована довольно ценная информация. И у Софии тут же разгорелось любопытство. – Регси, ты знаешь…я неплохо разбираюсь в рунах. Так что, если нужна помощь…

Регулус ей улыбнулся и сказал:

– Неплохо? Не скромничай, София, профессор Бабблинг нам про тебя каждый урок говорит и в пример ставит. Между прочим, на прошлом занятии мы делали перевод рун, который составляла именно ты.

София довольно улыбнулась, чувствуя, как в груди разливается тепло и радуясь, что она не совсем безнадежная и что хоть кто-то это замечает. И тут же в голове всплыл Блэк старший, который не упускал случая обсмеять ее умения во всех остальных предметах.

– Ты в рунах разбираешься прекрасно, – сказал Регулус, все еще немного улыбаясь, – а вот я разбираюсь в них как раз таки неплохо. Поэтому, думаю, помощь с рунами не потребуется, но я тебе все равно благодарен.

– Хорошо, но ты обращайся, если что, – сказала София, надеясь, что помощь все ж таки понадобится.

Регулус кивнул и с удивительной теплотой в глазах посмотрел на нее.

– Что ж, – София коротко улыбнулась, – тогда приступим к переводу?

Он тут же оживился. Достал стопки чистого пергамента и красивое орлиное перо с чернильницей. София открыла самую первую страницу и, когда Регулус приготовился, стала ему диктовать.

Они просидели практически полночи. Софии успел понравиться дядя Альфард и его жизнь. Он был жизнерадостным и веселым. Не упускал возможности хорошо и с шиком провести время. Любил женское внимание и красиво одеться. Судя по всему, Альфард был любимцем публики и душой любой компании.

София останавливалась практически после каждой записи, комментируя ее и находя в ней что-то забавное или интересное. Даже сквозь строки дневника от Альфарда веяло оптимизмом, задором и добродушием. София даже немного пожалела, что ей не суждено с ним познакомиться.

Единственное, что ей во всем этом не нравилось, это Том, с которым Альфард постоянно общался. Судя по записям, Том был хоть и очень умен, но хитрый и алчный. Он использовал людей и ловко манипулировал ими. Ко всему прочему, выяснилось, что Том умеет говорить на парселтанге.

– Очень подозрительный тип. Хитрожопый и странный, – в который раз за вечер, протянула София.

Регулус на это только едва заметно скривил губы. Ему порядком надоели ее язвительные комментарии по поводу Тома и его увлечений.

Дверь в комнату резко распахнулась и туда вошел одногруппник Регулуса.

– Ого, какие гости в столь поздний час, – он нехорошо улыбнулся и прищурился, – так вот почему ты нас всех спровадил, Регулус? Мог бы прямо сказать, что собираешься привести мисс де Бланк, мы бы поняли.

– Не твое дело, Кэрроу, – Регулус даже бровью не повел. Повернувшись к Софии, он сказал, – думаю, на сегодня все. Я тебя провожу.

Регулус поднялся, сгреб все свои записи, взял дневник из рук Софии и убрал все это в тумбочку, невербально наложив запирающее заклинание. Софии оставалось только позавидовать мастерству младшего Блэка.

– Я, в принципе, дорогу найду сама, – усмехнулась София, когда они вышли из спальни Регулуса.

– Спасибо тебе, София, – сказал Регулус, со странным блеском в глазах глядя на нее, – ты мне очень помогла.

– Обращайся! – она улыбнулась и уже развернулась, чтобы зайти в коридор, ведущий к спальням девочкам, как Регулус дотронулся до ее плеча.

– София… что ты завтра делаешь?

Она напряглась. Планов у нее не было, но она вспомнила о десяти футах, о которых говорил Блэк старший, а между ней и Регулусом сейчас было от силы два.

– Я завтра в Хогсмид иду, – ответила она первое пришедшее на ум, незаметно отступая назад на пару шагов.

Регулус никак не выдал свои эмоции. Кивнув, он пожелал ей спокойной ночи и скрылся за дверью. София облегченно выдохнула. На одно мгновение ей показалось, что Регулус хочет пригласить ее на свидание или, что еще хуже, поцеловать.

Это все Блэк и его ненормальные разговоры. Они лишь с толку меня сбивают. Конечно же, Регси ничего такого не хочет.

Сириус Блэк

Сириус был в своей спальне и последние несколько часов провел нависнув над Картой и выпивая огневиски прямо из горла бутылки. Две точки с именами «Регулус Блэк» и «София де Бланк» зашли в спальню его брата в половине восьмого вечера. Время уже приближалось к одиннадцати, а они все также находились в непосредственной близости друг от друга. Временами Сириус тыкал в эти точки палочкой, заставляя их отдалиться друг от друга, но напрасно.

Перевод с французского…

Перевод с французского!

Сириус в ярости бросил недопитую бутылку в стену, тут же пожалев об этом. Он достал из кармана пачку сигарет и, устроившись на подоконнике, распахнул раму и закурил.

Ненавижу все французское…

Сириусу все нутро подсказывало, что тут что-то нечисто.

Он уже сто раз прокрутил в голове их разговор с Бланк, с каждым разом все больше убеждаясь, что в ее интонациях, в ее взглядах и движениях, не было никакой лжи, которой он всегда так боялся услышать от нее. Бланк и правда верила, что Регулусу от нее ничего не надо. И сама, судя по всему, не питала к нему никаких чувств.

Куда больше во всей этой ситуации Сириуса волновал его брат.

Их с Регулусом учили французскому с малых лет, но если Сириус устроил бойкот этим занятиям сразу после поступления в Хогвартс, то Регулус продолжал им заниматься довольно длительное время. Сириус не мог сказать наверняка, но он предполагал, что Регулус если и не говорит свободно по-французски, то с переводом уж точно справится.

К тому же, Регулус был не из тех людей, кто просит о помощи. Он до ужаса гордый и самостоятельный. И Сириус не мог припомнить ни одного случая, чтобы тот кого-то просил помочь.

Еще один нюанс – Регулус никогда не проявлял интереса к девушкам. Сириус знал, что многие за ним бегают, приглашают на свидания и признаются в любви, но брат всегда с жесткостью и брезгливостью от всего этого отказывается. Регулус предпочитал проводить время за книгой или же за какими-то своими исследованиями, над которыми Сириус всегда насмехался.

И тут вдруг случилось странное. Регулус просит Бланк помочь в переводе с французского.

Будь на месте Регулуса любой другой, Сириус бы ни секунды не колебался и давно бы его, если не убил, то серьезно покалечил, навсегда выбив из головы мысль, даже смотреть в сторону Бланк.

Сириус был уверен, что брат распускать руки и домогаться до нее не будет. Да и интуиция ему подсказывала, что Регулус не способен ей навредить.

Он даже постарался представить, что Бланк и Регулус могут и правда оказаться друзьями. Но это никак не желало укладываться в его мировоззрении и он быстро отмел эту мысль. Сириус не сомневался, Регулус что-то задумал. Оставалось только выяснить, Регулус задумал что-то касательно Бланк, или же он ее просто использует в каких-то своих целях.

А цели у Регулуса могут быть очень разнообразные. Начиная с его неизвестных исследований, заканчивая пожирательскими делами.

Сириус не переживал, что Регулус сможет перетянуть Бланк на свою сторону к Волан-де-Морту. Она из принципов и из своей чудовищной вредности, всегда придерживалась своей личной, третьей стороны, аргументируя это тем, что по две другие стороны одни мудаки. Даже если бы весь Слизерин бросил свои силы на привлечение ее в свою преступную группировку, у нее хватило бы упертости и наглости всех их послать.

Поэтому, подумав, вариант, что Регулус переманивает ее на свою темную сторону, Сириус также отмел. Попутно решив, что у Бланк куда больше шансов переманить Регулуса на свою третью «нормальную», как она выражалась, сторону.

Промучавшись и раздумывая, что еще может быть нужно Регулусу от Бланк, Сириус пришел к неутешительным выводам – он ее соблазняет. Сириус совершенно не представлял брата в подобном амплуа, зато он прекрасно представлял, как Бланк способна действовать на мужской организм. Особенно на блэковский организм.

Сириус, конечно, и секунды не сомневался, что при выборе он или Регулус, Бланк выберет его, но эта ситуация все равно его неимоверно злила и селила в голове лишние сомнения. Его бесила и раздражала одна только мысль, что Регулус может допускать возможность, что у него с Бланк что-то может выйти. А следом за этим всегда следовали слишком откровенные картины, как Бланк и Регулус занимаются переводом.

Не успел от гадкого француза избавиться, как появился… Рег. Мать твою, да кто угодно, только не он!

Сириус опять взглянул на Карту. Точка с именем Регулуса все еще находилась в неподвижном состоянии. В то время как точка с именем Бланк и пяти минут не могла простоять на одном месте, постоянно перемещаясь то по комнате, то находясь вблизи Регулуса. Сириус со злобой отмечал, что там явно меньше десяти футов, на которые он ей разрешил приближаться к брату.

Она ведь дала мне разрешение на секс с другими, а я тут сижу, как верный пес! В то время как она!..ненавижу…

Сириус доставал очередную сигарету, возвращаясь на подоконник, как дверь в спальню открылась и вошел Ремус.

– Сириус? – Ремус сделал удивленные глаза, – странно видеть тебя в спальне в такой час. Я имею в виду, в нашей спальне, – улыбнулся он.

– Заткнись, Рем, – беззлобно огрызнулся Сириус и постарался незаметно скрыть Карту.

– Что тут произошло? – Ремус только сейчас заметил осколки бутылки и разлитое огневиски.

Тут уже Ремус заметно встревожился и обеспокоенно взглянул на друга, а потом и на Карту, лежащую возле него.

– Ты следил за Бланк? – он нахмурился.

– Ни за кем я не следил! – Сириус недовольно отвернулся, прикуривая сигарету.

– Почему ты не с ней сегодня?

Сириус сильно затянулся, выдержал паузу и, наконец, ответил:

– Она предпочитает общество другого Блэка.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю