355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Marta K » Marauders (СИ) » Текст книги (страница 15)
Marauders (СИ)
  • Текст добавлен: 10 сентября 2020, 19:30

Текст книги "Marauders (СИ)"


Автор книги: Marta K


Жанр:

   

Фанфик


сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 122 страниц)

Джеймс по-доброму рассмеялся. Почему-то он с трудом представлял, что Лили – обычный человек и тоже имеет свои слабости. И этот факт показался ему очень трогательным и милым.

Когда принесли их заказ и, глядя, как Лили прикрывает глаза от удовольствия, поднося ложку с тортом ко рту, Джеймс таял от нежности.

– Можно попробовать? – спросил он, уже протянув руку с ложкой к ее тарелке, – ты так аппетитно ешь.

У Лили в глазах мелькнуло легкое недовольство, но она быстро опустила глаза и сказала:

– Конечно, попробуй.

– Я видел!

– Что? – Лили вновь посмотрела на него.

– Я видел, ты не хочешь делиться! – Джеймс рассмеялся, а потом притворно надулся, притянув руку обратно, – ты жадина, Лили Эванс.

– Не правда! – Лили сверкнула глазами, – Джеймс Поттер, быстро взял свою ложку и попробовал пирог с патокой.

– Вначале поцелуй.

– Тебе придется выбрать что-то одно, – хитро сказала Лили.

– Конечно же, поцелуй! – усмехнулся Джеймс, – вот если бы на кону стоял яблочный пирог…

Они рассмеялись и Джеймс, легко притянув Лили к себе, быстро поцеловал ее в губы, на которых еще сохранился карамельный вкус пирога.

– Итак, – Джеймс вновь протянул руку и отломил щедрый кусок пирога с патокой. Он специально медленно его пережевывал, пытаясь распробовать вкус. – Весьма неплох, да, но до яблочного пирога ему далеко.

Лили рассмеялась и отломила от пирога Джеймса кусок не меньше.

Позавтракав, они отправились гулять по Хогсмиду, ловя последние теплые лучи солнца. Джеймс часто останавливался и рассказывал разные истории из их жизни с Мародерами, связанные с тем или иным местом.

Ближе к обеду они зашли в «Дэрвиш и Бэнгз», где Лили купила связку новых перьев. Потом зашли в «Зонко», где Лили отговорила Джеймса от покупки «Расширенного курса отъявленного вредителя». Попросив его иметь совесть и не покупать подобные вещи хотя бы при ней. Потом посетили «Сладкое королевство» и Джеймс купил для Лили мешок сладостей, в надежде загладить ее недовольство после «Зонко». Впрочем, она и так не сердилась, а Джеймсу просто хотелось ее чем-то порадовать.

В два часа пополудни они зашли в «Три метлы», где недолго посидели с Сириусом и Ремусом. Джеймс был рад видеть друзей, но все-таки, ему хотелось целый день провести только с Лили. Поэтому они быстро попрощались и снова пошли гулять.

Хогсмид остался уже далеко позади, они взобрались на небольшой холм и остановились.

– Как красиво, – Лили заворожено глядела на открывшуюся картину.

Вид и правда открывался невероятный. Справа располагались могучие горы, верхушки которых были покрыты снегом. Далеко впереди, сквозь небольшой редкий лесок, виднелся Хогвартс и черное озеро. В лучах вечернего солнца замок выглядел волшебно.

– Мы часто тут бываем, – сказал Джеймс, усевшись прямо на траву и глядя на замок.

– С Мародерами? – Лили села рядом с ним.

– С кем же еще?

– Девиц своих на свидания водите, – улыбнулась Лили.

Джеймс на нее хмуро посмотрел и поджал губы, совсем как она это делает.

– Девицам мы не показываем наши места.

Лили улыбнулась еще шире и взяла его за руку, переплетая пальцы. Джеймс тоже ей улыбнулся.

– Прошлым летом мы трансгрессировали сюда с Сириусом.

– Правда? – удивилась Лили, – зачем?

– А тебе никогда не хотелось посмотреть на Хогвартс летом? Когда замок абсолютно пустой…

– Вы проникли на территорию школы? – у Лили глаза от ужаса расширились.

– Да, – довольно сказал Джеймс, – но это оказалось не так интересно, как мы рассчитывали.

– А если бы вас поймали?!

– Наверное, нас бы отчислили, – усмехнулся Джеймс.

– И ты так спокойно об этом говоришь! – нахмурилась Лили.

– Да ладно тебе, – Джеймс ей обаятельно улыбнулся, – выключай уже свою старосту.

– Она не выключается, эта функция по умолчанию.

Джеймс рассмеялся и повалил ее на спину, без конца покрывая все ее лицо легкими поцелуями.

– У меня для тебя еще один сюрприз есть, – хитро сказал Джеймс, успокоившись и нависнув над Лили.

– Надеюсь, этот сюрприз не нарушает школьные правила? – улыбнулась Лили. Джеймс опустил глаза, – Поттер!

– Чисто теоретически, – начал оправдываться Джеймс, – не нарушает. По крайней мере, я не думаю, что он есть в списке запретов.

– Как будто ты этот список запретов читал, – фыркнула Лили.

– Конечно, читал! Где, по-твоему, мы берем идеи для наших проделок?

– Староста внутри меня просто кричит от возмущения.

– Это поможет ей успокоиться? – спросил Джеймс и вновь начал целовать Лили, под ее смех.

– Да, помогает.

Пока Джеймс нежничал и обнимался с Лили, на Хогсмид начали опускаться сумерки.

– Нам уже пора возвращаться в школу, – сказала Лили, поднимаясь и отряхиваясь от листьев.

– Да, пора, – вздохнул Джеймс, – с меня еще обещанный сюрприз.

На улице было уже темно, когда они вернулись в Хогвартс. Пройдя сквозь кованые ворота и оказавшись на голгофе, Джеймс подвел Лили к древнему дереву, росшему посреди площадки. Сейчас голгофа была пустая, все были на ужине или в своих гостиных.

– Лили, смотри.

Джеймс поставил ее перед деревом и приблизил зажженную палочку к стволу, где отчетливо виднелось вырезанное сердце, а внутри него буквы: «Л+Д». Это он сделал прошлой ночью, после их посиделок с Мародерами.

– Джеймс… – Лили провела пальчиками по вырезанным буквам.

– Я люблю тебя, Лили, – сказал он, аккуратно обнимая ее за талию и разворачивая лицом к себе.

– И я люблю тебя, Джеймс, – тихо сказала она, глядя в глаза.

Он нежно и чувственно поцеловал ее, все теснее прижимая к себе. Лили ему ответила, но потом немного отстранилась и внимательно посмотрела.

– А еще это относится к порче школьного имущества и является нарушением правил, МакГонагалл тебя убьет и я не смогу тебя спасти, – вздохнула Лили, с улыбкой глядя на Джеймса.

– Да брось, ничего не случится!

Но кое-что все же случилось. Как и предсказывала Лили, МакГонагалл узнала. Профессор долго читала нравоучения по поводу вандализма и нанесения непоправимого вреда многовековому дереву. Как оказалось, это дерево было посажено еще Основателями и в своем роде было абсолютно уникальным. Его вырезанные буквы не стираются никакими заклинаниями и останутся там навечно.

С Джеймса сняли сотню баллов и назначили две недели ежедневных отработок. Он об этом не жалел. Его грела мысль, что их имена останутся навечно.

Как и наша любовь.

========== 21. Преследователь ==========

Северус Снейп

В столь ранний воскресный час библиотека была полностью пустая. Младшекурсники еще спали, а старшие курсы планировали свой первый в этом году поход в Хогсмид.

Северус пришел в библиотеку в надежде поработать над волчьим противоядием. Дело не продвигалось уже несколько месяцев. Вначале он был обеспокоен болезнью матери, постоянно ища и пытаясь создать лекарство. Потом переживал из-за визита Пожирателей. К этому еще добавился преследователь. В последний месяц голова была забита тревогами и нервозами. Поэтому он решил хотя бы на день обо всем забыть и полностью отдаться работе.

Он взял несколько книг и устроился в своем любимом дальнем углу библиотеки.

Час работы пролетел незаметно. Северус выписывал все новую информацию, как вдруг вновь испытал уже знакомое чувство.

Опять он.

Северус затылком ощутил, что за ним следят. Посланий от преследователя он не получал уже неделю, но не спешил расслабляться, так как постоянно ощущал на себе чей-то взгляд. Как и сейчас. Он чувствовал, что кто-то стоит позади него, за темными стеллажами с книгами. Северус попытался успокоиться и закрыл глаза, отдаваясь своей анимагической сущности, чтобы лучше воспринимать. Он уловил легкие движения и прерывистое дыхание.

Это женщина.

Услышал шелест пергамента и короткий взмах палочки.

Опять свои записки шлет.

Когда пергамент оказался перед Северусом, он услышал, как преследователь отступает вглубь темноты, чтобы обойти стеллажи и, наверняка, покинуть библиотеку. Северус открыл глаза. Поблизости никого не было.

Значит, у меня есть несколько секунд, прежде чем она уйдет.

Он, в один миг, превратившись в ворона, пролетел над несколькими стеллажами и приземлился, на лету принимая облик человека, прямо перед преследователем.

Точнее сказать, перед преследовательницей. Выглядела она испуганной. Северус тут же разглядел нашивку Когтеврана на мантии.

– Как ты трансгрессировал? – у нее был низкий, грудной голос.

Северус лишь усмехнулся.

– У меня к тебе вопрос поинтереснее будет.

Северус достал палочку и направил ее на девчонку. Она лишь сощурила глаза.

– Я знаю, над чем ты работаешь, Снейп. И могу предложить помощь.

– И почему ты решила, что она мне нужна?

– Потому что один ты не справляешься. Сколько ты уже мучаешься над составом? Год? – девчонка сложила руки на груди и ухмыльнулась.

Два.

– С чего тебе помогать мне?

– У меня свой интерес.

– Это какой же?

– Скажем по-другому. У меня свой оборотень.

Мысли Северуса заметались и он, наконец, опустил свою палочку. Девчонка опять усмехнулась.

– Это расценивать, как «да»?

– Это расценивать, как «сегодня я на тебя проклятье не нашлю».

– Это ваша мародерская высокомерность порой невыносима, – девчонка закатила глаза.

Северус был в некотором замешательстве. Помощь – это последнее, что он ожидал от преследователя. Помощь – это последнее, что он примет. Тем более, от какой-то девчонки. К тому же, он сильно сомневался, что она может знать что-то, что не знает он. Вероятно, она просто хочет использовать его проведенные исследования в своих целях.

Первой мыслью было послать ее и ее помощь лесом, но Северус решил хотя бы выслушать ее.

– Ты должна мне все рассказать.

– Должна? – она иронично изогнула бровь.

Они долго стояли, сложив руки на груди, и оценивающе смотрели друг на друга.

– Я не буду с тобой работать, пока все не узнаю.

– Я знаю, что Люпин – оборотень, – она еще сильнее сощурилась. – Этой информации тебе достаточно?

– Кто твой?

– Мой оборотень – мой младший брат, которого покусали два года назад.

– Как ты узнала, над чем я работаю?

– Видишь ли, Снейп, не ты один посещаешь лабораторию. И когда я увидела, что кто-то передо мной использовал аконит… один из сильнейших ядов, меня это заинтересовало. Да и твоя литература говорит о том, что ты создаешь нечто…необычное. Не очень-то ты осторожен, Снейп.

– Как ты узнала о Ремусе?

– Это что, допрос? – она тяжело вздохнула.

– Да.

– Я уже два лета живу с оборотнем под одной крышей. Думаешь, так трудно заметить эти симптомы в других?

– Ладно, хорошо, – Северус задумался, все так же пристально глядя на нее, – как далеко ты уже продвинулась?

– Хочешь, чтобы я все тебе выложила? Не выйдет. Только равноценный обмен.

– И откуда мне знать, что ты просто не хочешь получить мои исследования?

– Я не собираюсь красть твои исследования. У нас общий интерес, Снейп. И вместе работать продуктивнее.

Северус с трудом соображал. В ее словах был смысл, вместе работать и правда продуктивнее. К тому же, у него давно не было продвижений, а она могла подать неплохую идею.

В конце концов, чем быстрее мы создадим противоядие, тем лучше будет для Ремуса.

Помощь Ремусу была его основной целью, но Северусу также хотелось быть создателем волчьего противоядия. Делить славу с девчонкой ему вовсе не хотелось.

С другой стороны, я всегда смогу найти способ избавиться от нее.

Северус принял для себя непростое решение. Он ей кивнул и немного расслабился.

– Почему я раньше не видел тебя в Хогвартсе?

Девчонка опять усмехнулась.

– Потому что ты, Снейп, кроме котлов и учебников больше ничего не замечаешь! – девчонка протянула руку. – Дебора Белби*, седьмой курс, Когтевран.

– Северус Снейп, седьмой курс, Гриффиндор, – он пожал руку в ответ.

Он действительно раньше не замечал ее в Хогвартсе. Он вообще девчонок не замечал. Северус всегда считал их слишком глупыми и недостойными того времени, которое можно провести за более полезным занятием. Но Дебора Белби не походила на тех легкомысленных девиц, что обычно крутились возле Мародеров. По крайней мере, на вид. Она была худая и высокая, одного роста с Северусом. У нее были тонкие черты лица и короткие черные волосы до плеч. Взгляд ее темно-карих глаз был цепким и острым.

– Вот и познакомились.

***

С Белби они договорились встретиться после обеда в лаборатории. За это время Северус несколько раз успел пожалеть о своем решении – работать с ней. Его убеждения и принципы были против того, чтобы принимать помощь, тем более от малознакомого человека. Ему не хотелось показывать ей свои записи, не хотелось делиться своими мыслями и идеями. И ему хотелось быть единственным и полноправным создателем волчьего противоядия, а не быть всего лишь соавтором.

Но разум твердил, что следует хотя бы взглянуть на ее исследования. Когтевранцы отличались живым умом и нестандартным подходом к решению задач, поэтому у нее можно было бы узнать что-то интересное.

С тяжестью в душе и без особого желания, Северус отправился в лабораторию.

Белби задерживалась и Северусу хотелось наплевать на все и уйти, пока не поздно. Он уже взял сумку, как дверь отворилась и зашла Белби.

– Извиняюсь за опоздание, – сказала она и прошла к его столу. Северус недовольно опустил сумку обратно.

– Кстати, у меня созрел еще один вопрос, – сказал Северус, – если ты собиралась предложить помощь, для чего надо было изводить меня своими посланиями столько времени?

Белби посмотрела на него и хмыкнула.

– Это было весьма забавно, – ответила она. – К тому же, мне было интересно, как скоро ты меня вычислишь.

– Какое извращенное представление о забавах, – проворчал Северус, вспоминая свои бессонные ночи и нервозность.

– Кто бы говорил, – ответила Белби, намекая на их мародерские проделки.

Северус опять на нее хмуро глянул, но отвечать ничего не стал.

Они достали каждый свои записи и снова молча уставились друг на друга. По словам Белби, она пытается создать волчье противоядие уже год, однако ее тетрадь с записями была раза в три толще, чем у Северуса. Ему нестерпимо хотелось в нее заглянуть.

– Итак, предлагаю пройтись по составу, – сказала Белби.

– Хорошо, – ответил Северус.

– Первый, он же основной, компонент – аконит. Что ты используешь?

– В каком смысле, «что»?

Белби на него подозрительно уставилась.

– Листья, корень, плоды аконита?

Северус почувствовал себя слегка некомфортно. С самого начала он был уверен, что используется только корень и другие варианты даже не рассматривал.

– Корень. Что же еще?

Белби самодовольно кивнула.

– Я использую плоды.

– Плоды? Они слишком концентрированные, одна лишняя капля и все…

– Ну, так значит, не надо использовать эту лишнюю каплю. Зельеварение – наука точная. Тебе ли этого не знать?

– Ладно, что ты используешь еще? – хмуро спросил Северус.

По основным пунктам они с Белби были согласны, но чем дальше она уходила, тем Северус себя глупее чувствовал. У нее и правда были оригинальные идеи, которые, казалось бы, лежали на самой поверхности, но Северус до них почему-то не додумался. Например, она предлагала использовать серебро в жидком или порошкообразном виде. А еще использовать лунный камень.

– Адуляризация, – сказала Белби, – это световое мерцание лунных камней. При попадании световых лучей на камень, они преломляются и рассеиваются. Я думаю, этот свет также необходим в составе, но пока что не нашла способ его собрать.

– А использовать порошок лунного камня не пробовала? – спросил Северус. Белби на секунду зависла и поджала губы.

– Нет, – Белби еще немного подумала и неуверенно произнесла, – при использовании порошка, зелье, вероятно, будет источать сильное лунное свечение, а оно способно навредить оборотню.

– Да, как и серебро с аконитом.

Белби молча с ним согласилась. Самооценка Северуса потихоньку поползла обратно вверх.

– Ладно, пойдем дальше, – сказал Северус.

– Мандрагора? – удивленно спросила Белби, когда он озвучил очередной свой ингредиент.

– Настойка из ее корня, – добавил Северус.

– А она тут каким боком?

– Корень мандрагоры способен приводить в нормальное состояние тех, кто был трансфигурирован или проклят. Оборотни подпадают под обе категории.

Белби долго на него смотрела, сдвинув брови, потом кивнула и сделала какие-то пометки в своей тетради.

Обсуждение одного лишь состава заняло целый день. Они так увлеклись, что пропустили даже ужин и опомнились, только когда прозвучал колокол, извещающий об отбое. Собрав все свои записи, они направились на выход из лаборатории.

– Как видишь, Снейп, мы можем принести пользу друг другу, – деловито сказала Белби.

Северус с ней был полностью согласен, но вслух озвучивать это не спешил. Сегодня он узнал много нового. Голову переполняли свежие мысли и идеи. У Белби оказался острый ум и способность к критическому мышлению. Ему было интересно обсуждать серьезную тему с достойным собеседником. И нехотя признавал, что их сотрудничество оказалось весьма продуктивным.

– Должен еще предупредить, об этом никто не должен знать, – сказал Северус.

– Разумеется, – Белби равнодушно пожала плечами.

Договорившись встретиться через два дня, они разошлись по своим гостиным.

Комментарий к 21. Преследователь

*Дебора Белби – фем версия Дамокла Белби

========== 22. К чему приводит чистка котлов ==========

София де Бланк

После того жуткого происшествия с Гримом София опять провела целый день уставившись в стену, чем очень нервировала соседок. Гринграсс этого не выдержала и вечером потащила ее в Больничное крыло. Дриффит при этом называла Софию «психичкой» и «чокнутой», думая, что та ее не слышит.

Мадам Помфри предположила, что у нее нервный срыв из-за резких перемен в жизни. София отрицать не стала. Целительница влила в нее какую-то микстуру и ей сразу похорошело.

– Это успокаивающая настойка, – заботливо сказала мадам Помфри, – попьешь ее недельку, и все хорошо будет.

Она дала Софии шесть пузырьков с собой, сказав пить по одному каждый вечер, и попросила Гринграсс проследить за этим.

Но утром в понедельник она вновь почувствовала себя пустой и безжизненной, пока взгляд не упал на ряд пузырьков, стоящих на тумбочке. София решила выпить сразу два, чтоб уж наверняка. Понедельник прошел, как в тумане, но чувствовала она себя хорошо. Не было тревожных мыслей, переживаний, она даже на Блэка злиться перестала.

За вторник и среду она полностью уничтожила запасы микстуры, которые ей надо было пить вплоть до субботы.

Она не придумала ничего лучше, чем подговорить второкурсника, с которым изредка играла в шахматы, попросить у мадам Помфри еще, прикинувшись больным. Като, как звали второкурсника, прекрасно отыграл свою роль и добыл для нее еще два пузырька. София не обрадовалась, что так мало, но выхода не было, пришлось растянуть на два дня. Ей надо было хотя бы до выходных продержаться.

О ее махинациях как-то пронюхала Гринграсс и доложила Слизнорту. София еще не видела декана таким злым. Он покрылся красными пятнами, кричал и размахивал руками. За то, что она втянула младшекурсника в свои противозаконные дела, с нее сняли пятьдесят баллов и все выходные заставили отрабатывать, разбирая ингредиенты для будущих зелий.

Перебирая жабью печень, София с недовольством думала, что это все же лучше, чем опять пялиться в стену. И с тяжестью в душе решила, что с микстурой тоже пора завязывать, так как прошедшую неделю она практически не помнит.

Когда микстура полностью вывелась из организма, вернулся страх, навеянный Гримом. София вновь стала нервной, мнительной и раздражительной. Блэк по-прежнему продолжал опускать шуточки о ее способностях и делать грязные намеки. София с трудом сдерживала в себе порывы применить физическую силу и каждый раз, когда она ему хотела ответить что-то не менее грубое, перед глазами всплывал образ Грима. Неделя прошла, словно в аду.

***

Предстоял очередной урок по Чарам с гриффиндорцами. Колокол еще не прозвенел и класс был полупустой. София села за парту и, погрузившись в свои мысли, стала выводить бессмысленные узоры на краешке пергамента. Она с ужасом думала, что впереди опять целых пять дней, в которые ей предстоит терпеть Блэка, его ненавистную рожу и домогательства.

– Кхм-кхм.

София подскочила на стуле, случайно обронив чернильницу и пергаменты на пол, вскочила на ноги и повернулась на источник шума.

Блэк.

Мимо нее прошел Блэк, даже не посмотрев в ее сторону. Подойдя к своей парте, он изящно откинул мантию и уселся.

За Блэком шел Поттер, он широко улыбался и помахал Софии рукой, приветствуя. За ними шел Люпин, он посмотрел на нее и извиняющее улыбнулся, пожав плечами. Замыкал колонну Снейп, который лишь бросил короткий взгляд и отвернулся.

Придурки. Невозможные придурки!

Урок тянулся очень медленно, проходили теорию и многие студенты откровенно скучали, развалившись на партах и лениво записывая за Флитвиком.

Уже в самом конце занятия перед Софией упал обрывок пергамента, она его развернула и прочитала одну-единственную запись: «Я и не знал, что ты так боишься собак».

Блэк!

София подняла на него глаза, закипая от гнева. Блэк, вальяжно развалившись на своем стуле и вытянув вперед ноги под партой, пристально смотрел ей в глаза и ухмылялся во весь рот.

Это был он…

Раздавшийся звон колокола послужил ей призывом к бою. Обогнув свою парту, она с яростью кинулась на Блэка и стала колотить его по всему, до чего доставала. Люпин тут же оттащил Софию, перехватив ее за талию и справившись с ней всего лишь одной рукой.

– София! Стой, не надо! – Ремус пытался ее успокоить.

– Да, Бланк, не стоит нарываться, «а то в следующий раз, дело разговором не закончится», – прошипел Блэк с самодовольной улыбкой.

– Ты пожалеешь, Блэк!

София сгребла свои вещи в сумку и ушла к себе в гостиную. Она все еще не могла поверить, что в том ужасе, что она пережила, виноват Блэк, что он все это подстроил и все это время наслаждался ее убитым состоянием.

Как отомстить Блэку, София долго не думала. Она уже однажды такое проворачивала в Шармбатоне и результат тогда превзошел все ожидания.

Единственная проблема была, как наложить чары, в прошлый раз это делал Джори.

Промучившись большую часть ночи, Софии, наконец, удалось правильно наложить заклинание. Упаковав свой маленький сюрприз в пухлый конверт, она вывела на нем тонкую надпись – «Сириусу Блэку».

Спать ложилась София с улыбкой на лице, предвкушая завтрашний день.

Встав раньше обычного, она побежала в совятню. Необходимо было привязать посылку для Блэка к школьной сове, чтобы она доставила ее точно к завтраку.

Пару раз свернув не туда и заблудившись, София порадовалась, что вышла заблаговременно. Дойдя до совятни, она выбрала красивую сову с темно-серым, почти черным, оперением. Привязав посылку, она поторопилась в Большой зал.

Блэк уже на месте.

София заметила компанию Мародеров, которые сидели посередине гриффиндорского стола и что-то со смехом обсуждали. Сама она села за самый край своего стола, ближе к двери. На случай, если придется удирать.

Есть она не могла, она все время нервно поглядывала то на Мародеров, то на окна под потолком, откуда обычно прилетали совы.

Да когда уже!

Наконец, в зал стали влетать десятки сов с посылками для своих адресатов. Сердце Софии забилось в ускоренном темпе.

Она следила за тем, как к Блэку опустилась выбранная ею сова, как он в удивлении выгнул губы и отвязал ее посылку. Смотрела, как он усмехнулся и что-то сказал Мародерам. Когда Блэк начал развязывать конверт, она не выдержала. Ей казалось, сердце сейчас из груди выпрыгнет, поэтому она вышла из зала и заторопилась на голгофу, подышать воздухом. Пересекая холл, София услышала, как в зале стихли голоса. Следом послышался истошный крик Блэка:

– Я руки тому оторву, кто это сделал!

София уже не могла сдерживать свою улыбку и, смеясь, бегом пересекла голгофу, усевшись в самый дальний угол.

Закрывшись учебником и пряча свое счастливое лицо, София слышала, как немногочисленные ученики на голгофе начинали смеяться, но тут же резко затихали, видимо узнав того, над кем они смеются.

Блэк идет.

София опустила учебник.

Из противоположного угла на нее надвигался Блэк, который широкими шагами быстро пересекал большую площадь голгофы.

София встала и с удовольствием задержала взгляд на его ярко розовых волосах, которые пышными локонами спускались ниже плеч.

А я молодец!

– Немедленно верни все обратно, Бланк! – Блэк подошел и грубо схватил ее за мантию.

– Решил сменить имидж, Блэк? – София нагло ухмылялась ему в лицо.

– Я сказал. Немедленно. Верни. Все обратно. Бланк, – гнев Блэка набирал обороты. Его глаза разве что молнии не метали.

– Ты всерьез полагаешь, что это сделала я, Блэк? Не ты ли говорил, какая я бездарная? – София продолжала с ненавистью смотреть в его глаза. – Да тебя пол школы ненавидит, пойди, найди виновного!

Блэк отпустил ее мантию, но продолжал прожигать взглядом. И, видимо, решив, что в ее словах есть доля правды, резко развернулся и пошел в обратную сторону. Не успел он сделать пары шагов, София негромко сказала:

– Славная вышла шалость.

Она однажды услышала эту фразу от Мародеров, которые говорили ее, склонившись над каким-то пергаментом, поэтому никак не ожидала на произведенный эффект. Блэк остановился, как вкопанный и повернулся. София готова была поклясться, что слышала звук меча, вынимаемого из ножен, при виде его стального взгляда.

– Что ты сказала?

– Я сказала. Славная. Вышла. Шалость, – спародировала она Блэка.

Он подошел и опять схватил ее за мантию.

– Твои шуточки дорого тебе обойдутся, Бланк, – прошипел он в паре дюймов от ее лица, и Софии опять ударил в нос запах его сигарет. – Где ты этого понабралась, а? Что ты знаешь?

Блэк сильно тряхнул ее.

– Эй, Сириус, ты что, прекрати! – к ним подбегали перепуганные Мародеры, во главе с Поттером.

Очень вовремя, а то он глядишь и убил бы меня.

Блэк отпустил ее и посмотрел сверху-вниз.

– Я в долгу не останусь, Бланк, – Блэк развернулся и ушел.

– Ты как, в порядке? – Люпин обеспокоенно взглянул на Софию.

– Что?.. – София была словно в оцепенении. – А, да, все хорошо, спасибо.

«Славная вышла шалость»… Чтобы это могло значить.

София была поражена реакцией Блэка на, казалось бы, простые слова.

Сириус Блэк

Сириус был в бешенстве.

Когда к нему на завтраке опустилась школьная сова, он, конечно, удивился, но решил, что это одна из поклонниц, которая постеснялась подойти лично. В этом он убедился, когда отвязал конверт и увидел на нем тонкую красивую надпись «Сириусу Блэку». Однако, вскрыв конверт, на него с громким хлопком вышло приторное розовое облако, полностью окутав голову. В первое мгновение Сириус даже испугался, что это новый вид чар, направленных на приворот. Розовое облако рассеялось через пару секунд и он увидел ошарашенный вид Мародеров, которые смотрели на его волосы, да и вообще в зале стало непривычно тихо.

В сверкающей поверхности кувшина, стоящего возле него, Сириус увидел свои волосы. Да, это был определенно не приворот. Лицо Сириуса тут же исказила гримаса ярости – он ни минуты не сомневался, чьих это рук дело.

– Бродяга, ты как? – Сириуса, наконец, нагнали остальные Мародеры.

– Она что-то знает! – глаза Сириуса сверкали, словно молнии. – Знает о Карте!

– Да, ну, брось, всего лишь совпадение, – засомневался Ремус.

– Я тоже сомневаюсь, Сириус. Возможно, она просто услышала это как-то от нас, – поддержал Северус.

Джеймс же все смотрел на роскошные розовые волосы Сириуса и еле сдерживал свою улыбку.

– Можешь не сдерживать себя, Сохатый, – скептически сказал Сириус, заметив взгляд Джеймса.

– Слушай, ну ведь это правда классно! – Джеймс не скрывал восторга. – Шалость действительно удалась на славу.

Джеймс даже подошел к Сириусу и хотел потрогать его волосы, но тот увернулся.

– Ты на уроки пойдешь? – спросил Ремус, кивая на волосы Сириуса.

– Конечно, пойду. Такую красоту ничем не испортишь! – сказал он и напоказ покрутился перед Мародерами.

Блэк был бы не Блэк, если бы испугался насмешек со стороны студентов и заперся в своей комнате. Никто, впрочем, смеяться над ним не спешил, все боялись его гнева. За исключением, разве что, Мародеров, они вдоволь насмеялись над его волосами, а Джеймс даже выразил свое восхищение Бланк.

Сириус решил собрать волосы на макушке, подражая ей, благо даже одна из ее лент была при нем. На удивление, его совершенно не портили ярко-розовые волосы, а напротив придавали экстравагантности и делали его внешность еще более заметной.

Опоздав на Зелья почти на четверть часа, Мародеры не спеша зашли в класс.

– Молодые люди, опаздываем! – проголосил Слизнорт, – в темпе берем свои котлы, рецепт зелья на доске.

Они разделились по парам и заняли две последние парты.

– Мистер Блэк, что с вашими волосами? – Слизнорт только сейчас увидел розовое облако над головой Сириуса и пришел в ужас. Студенты даже не осмеливались повернуть головы, чтобы взглянуть.

– Это эксперимент, профессор, – Сириус широко улыбнулся. – Мы с Поттером поспорили, что даже в таком виде я смогу закадрить девицу!

– Ах вы, проказники! – Слизнорт разулыбался, сочтя эксперимент вполне интересным.

– Кстати, а я согласен поучаствовать в таком споре, Бродяга, – шепнул Джеймс, раскладывая за партой ингредиенты. – Надо только выбрать конкретный объект.

Выбор они остановили на Констанции Лоуренс, когтевранке с пятого курса. После каникул она вернулась повзрослевшей и заметно похорошевшей. Самое главное, к Сириусу она не проявляла повышенный интерес, а значит, не должна была легко сдаться перед ним, особенно с его новой прической. Решили, что публичного и добровольного поцелуя у всех на глазах будет достаточно.

Отловить Лоуренс удалось только в конце дня, на ужине.

– Дамы и господа, прошу внимания, – Сириус обращался к небольшой кучке гриффиндорцев, сидящих вблизи него за ужином. – Сейчас вам будет продемонстрировано великолепное владение обольстительными чарами без использования волшебной палочки. И никакие розовые волосы мне не помешают.

– Удачи, Сириус.

– Она мне не нужна!

С этими словами Сириус поднялся и направился к столу Когтеврана.

– Констанция, ваша светлость согласится уделить мне пару минут? – Сириус сел на скамейку рядом с Лоуренс, облокотившись на стол.

Сириус улыбнулся своей фирменной улыбочкой и оглядел Констанцию похотливым взглядом, от чего она сразу покраснела.

– Что ты хочешь, Сириус?

– Тебя, Констанция! – Сириус провел тыльной стороной ладони по щеке Лоуренс, засмущав ее еще больше. – Я считаю это неправильно, когда два самых красивых студента Хогвартса не вместе. Ты так не считаешь?

– Хочешь меня в свою коллекцию, Сириус?

– Что за глупости, малышка? Когтевранки слишком много думают! – Сириус принял оскорбленный вид и обиженно опустил свои густые ресницы.

– Тогда, что?

– Это самый настоящий грех, когда такие губы никто не целует! – Сириус, закусив свою нижнюю губу, посмотрел на губы Лоуренс. Подняв обратно свой масляный взгляд, он добавил. – Всего один поцелуй, Констанция, и мы станем самыми счастливыми.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю