355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Marta K » Marauders (СИ) » Текст книги (страница 35)
Marauders (СИ)
  • Текст добавлен: 10 сентября 2020, 19:30

Текст книги "Marauders (СИ)"


Автор книги: Marta K


Жанр:

   

Фанфик


сообщить о нарушении

Текущая страница: 35 (всего у книги 122 страниц)

– О, Лили, здорово, что ты заглянула! – Алиса тут же бросила ненавистное занятие и усадила подругу на свою кровать. Мэри и Марлин тоже отложили свои занятия, устроившись поближе.

– Так скучаю по этой комнате, – протянула Лили, с ностальгией осматривая спальню. Но бросив взгляд на незаправленную кровать Марлин, на вечно-сломанный шкаф, на кучу одежды на стуле, на комки пергамента под столом и учуяв запахи сотни парфюмерных кремов и духов, ностальгия начала развеиваться.

– Я видела этот взгляд, – улыбнулась Марлин, – ничуть ты не скучаешь!

– Вообще-то, да, – она улыбнулась ей в ответ, – мне нравится жить одной. Вас только не хватает.

– Ну, а ты почаще к нам заходи! – сказала Алиса. – А то тебя ведь не выловишь сейчас! То на дополнительных занятиях, то на дежурстве, то с Поттером!

– Да, совсем про нас забыла, – поддержала Мэри.

– И ничего страшного в этом нет! – сказала им Марлин, – уверена, компания Поттера не хуже нашей.

Лили непроизвольно улыбнулась.

– Я же говорю! – довольно произнесла Марлин, глядя на счастливое лицо подруги.

– Как у вас дела с Джеймсом? – спросила Мэри, тут же приняв мечтательное выражение лица.

– Все хорошо, даже очень хорошо, – ответила Лили, продолжая улыбаться, – готовит на сегодняшний вечер какой-то сюрприз.

– Так вот почему он тренировку отменил! – воскликнула Марлин, – а мы гадали, что случилось. Ему на прошлой тренировке бладжером хорошо прилетело, мы уж решили, что у него разум помутился.

– А что за сюрприз? – у Алисы загорелись глаза, в предвкушении услышать что-то интересное.

– Я еще не знаю, – Лили пожала плечами, – знаю только, что поздно вечером.

Марлин понимающе усмехнулась:

– По-моему, все и так очевидно.

– Правда? – Алиса на нее вопросительно уставилась.

– Ну да, – сказала Марлин и многозначительно посмотрела на Лили, – тебя ждет особенный вечер, Лили, готовь красивое белье.

Мэри и Алиса дружно издали томный вздох. А Лили занервничала, чувствуя, как нехорошо ускорилось сердцебиение, а щеки покрываются румянцем. Она даже не предполагала, что сюрприз будет состоять именно в этом. По ее мнению, это был бы ужасный сюрприз, к которому она совершенно не готова.

– Ты думаешь? – спросила она у Марлин, – я сомневаюсь, что он именно это готовит.

– Зря сомневаешься, Лилс, – сказала Марлин с видом знатока, – ты бедного Поттера уже третий месяц мучаешь. У него ведь терпение тоже не бесконечное. К тому же, раз уж он даже тренировку отменил! Никаких сомнений, сегодня он на кое-что рассчитывает, и это явно не только поцелуи.

Лили занервничала еще сильнее. На столь деликатную тему она старалась вообще не задумываться. Хоть и понимала, что рано или поздно это должно случиться. Ей нравился Джеймс. Она любила Джеймса. Любила сильно и безоговорочно. И она хотела, чтобы именно он был ее первым и единственным.

Каждый раз, когда он оставался у нее ночевать, она думала, что вот сейчас это случится. Она чувствовала непреодолимое желание, возбуждение и страсть. Внутри нее все горело, низ живота болезненно ныл, и ей нестерпимо хотелось Джеймса. Но каждый раз, стоило его рукам дойти до самой границы ее белья, на нее нападал ступор и необъяснимый страх.

– Я боюсь, я не хочу, – выдавила Лили, с ужасом глядя на подруг.

– В этом ничего страшного нет, – спокойно ответила Марлин.

– Но это чертовски больно, – поморщилась Алиса.

– Больно только несколько первых минут, – сказала Марлин, поворачиваясь в Алисе.

– Ну не знаю, – усмехнулась она, – лично у меня потом все с неделю болело.

– С неделю? – ужаснулась Мэри, у которой, как и у Лили, еще ничего не было.

– Да-да! – подтвердила Алиса, – еще и ходить нормально не могла.

– Кошмар, – сказала Лили, вытаращившись на Алису.

– Не слушай ее, – сказала ей Марлин, – у всех это по-разному. Уверена, Поттер сделает все в лучшем виде.

Лили переводила испуганный взгляд с одной на другую. Марлин пересела к ней на кровать, садясь поближе.

– Послушай, Поттер тебя очень любит, – сказала она, – как и ты его. Так что нет никаких причин, чтобы это откладывать. В любом случае, первый раз это практически всегда отстойно. Так что, быстрее отмучаешься, быстрее начнешь получать удовольствие.

– Очень убедительный аргумент, – пролепетала Лили.

– На счет того, что первый раз это всегда отстойно, полностью согласна, – поддакнула Алиса, – а еще это всегда неловко. И чувствуешь себя очень глупо. И только и думаешь: Мерлин, быстрее бы это все закончилось.

Девочки повернулись на Алису.

– А как у вас это было с Фрэнком? – спросила Мэри.

Алиса слегка покраснела, но сказала:

– Мы с Фрэнком друг у друга первые. Поэтому…опыта у нас никакого не было. Что, как, куда…пришлось на ходу учиться.

– Хорошо, что Фрэнк был отличником, – усмехнулась Марлин, – на лету всегда все схватывал.

Алиса покраснела еще сильнее и кивнула, опустив взгляд. Марлин улыбнулась и повернулась к Лили.

– Но Поттер-то парень опытный, он уже знает и что, и как, и куда.

– Ты-то откуда знаешь о его опыте? – спросила у нее Алиса, озвучив немой вопрос Лили.

– Ой, да брось, – отмахнулась она, – кто об этом не знает? Самые классные девчонки, между прочим, всегда доставались именно ему, а не Блэку. Одна Донна чего стоит. Порнозвезда, – Марлин недовольно фыркнула и закатила глаза.

Девчонки пустились в обсуждение всех девиц, что прошли не только через Джеймса, но и вообще через Мародеров. Лили же сидела, полностью погрузившись в свои мысли. Ко всем прочим страхам, добавился еще один.

Что если…я ему не понравлюсь?

Марлин хоть и пыталась ее утешить, сказав, что у Джеймса богатый опыт, но эффект получился прямо противоположный. Лили только начала сомневаться, что сможет оказаться на том уровне, который требуется Джеймсу.

Уж куда мне тягаться с порнозвездой?! Кто вообще такая Донна?..

– …так что, Лили, не тяни с этим, – сказала Марлин, вырвав ее из раздумий.

– Что? – переспросила она, нахмурившись.

– Я говорю, за Поттером девки табуном бегают, – повторила она, – на прошлой тренировке какая-то малолетка буквально на его шее повисла, он от нее еле избавился. Так что сама подумай, сколько он еще терпеть сможет?

– Вот уж кто-кто, а Поттер сможет и потерпеть, если дело касается Лили, – запротестовала Алиса.

– Не знаю, не знаю, – с сомнением сказала Марлин, – мальчишки они такие, сегодня в любви тебе признаются, а завтра уже с другой. С той, кто не откажет.

– Нет, – протянула Мэри, – этот случай явно не про Джеймса.

– Конечно, не про Джеймса! – поддержала Алиса, – он столько лет Лили добивался! Уверена, он сможет подождать еще. Месяцем больше, месяцем меньше, какая разница.

Марлин на них хмуро посмотрела и поджала губы.

– Просто, помни, Лили, – сказала она ей, – когда Поттер уходит от тебя разгоряченный и неудовлетворенный, в спортивных раздевалках его всегда поджидают поклонницы, готовые исполнить любое его грязное желание. Если он и правда сможет ждать годами, пока ты созреешь, я лично выдам ему медаль за железное терпение.

Марлин продолжала что-то говорить о юношеских гормонах и ветреных девицах, но Лили слышала ее через слово.

Лили никогда не думала, каково Джеймсу уходить от нее, ничего не получив и как он с этим справляется. Она плохо представляла, что он чувствует в такие моменты. И только сейчас подумала, трудно ли ему сдержаться, когда на него вешаются девицы.

А еще она впервые слышит о том, что в раздевалках его поджидают поклонницы. Джеймс ей об этом никогда не рассказывал. Очевидно, чтобы лишний раз ее не волновать.

И правда, сколько он сможет терпеть?..

Раньше Лили никогда не сомневалась, что Джеймс ей верен. Она была уверена, что он даже не посмотрит в другую сторону. Но сейчас в голову стали закрадываться сомнения.

– Прекрати, Марлин, – поморщилась Алиса, глядя на реакцию Лили, – ты совсем не помогаешь.

– А что? Говорю, как есть, – она невинно хлопнула глазами, – секс это естественно, и все это делают. Да, страшно первый раз, но надо себя перебороть. К тому же, это же Поттер, а не какой-то левый парень с улицы.

– А я считаю, – перебила ее Алиса, – перебарывать себя не надо. Все должно быть само собой, и только тогда, когда ты сама этого захочешь. А если Поттер не способен удержать себя в штанах, пусть катится ко всем чертям.

– Согласна с Алисой, – закивала Мэри.

– Вы просто две ханжи, – фыркнула Марлин. Она ненадолго задумалась и обратилась к Лили, – а вообще, есть один безобидный способ, как доставить вам двоим удовольствие и при этом даже раздеваться не обязательно.

Лили перевела на нее взгляд. Ее голова настолько была переполнена страшными и дикими мыслями, что она даже рот раскрыть не могла, чтобы спросить.

– Какой? – с любопытством спросила Мэри.

– Ну, – Марлин хитро улыбнулась, – руки нам даны не только для того, чтобы волшебную палочку держать. А кое-что и покрупнее.

– Фу, Марлин, – Мэри залилась густым румянцем, сливаясь с бордовым пологом. Лили подозревала, что она по цвету примерно такая же.

– Ничего не фу, – сказала Марлин, – только я не про удовольствие Поттера. А про твое, Лили. Позволь ему пробраться руками чуть дальше, чем обычно. Поверь, ты не пожалеешь.

– О, да, Лили, – мечтательно протянула Алиса, – ты не пожалеешь.

Лили стало трудно дышать. В голове, против воли, уже вовсю мелькали картинки, как она позволяет Джеймсу пройти тот порог, на котором она всегда его останавливала, несмотря на свое жгучее желание. У нее голова кругом пошла.

– У вас тут слишком жарко, я пойду к себе, – сказала Лили, поднимаясь. Остальные на нее с удивлением уставились, следя за тем, как она уходит посреди разговора.

– Слишком жарко будет у вас вечером с Поттером, – похихикала Марлин.

Лили невнятно с ними попрощалась и вышла на лестничный пролет, вдыхая свежий воздух. В комнате у девочек и правда было слишком жарко и душно.

– Лили, подожди, – следом за ней вышла Алиса. – Не воспринимай всерьез Марлин. Ты ведь ее знаешь.

Лили молча кивнула.

– Ты не обязана ничего делать, если не хочешь, только в угоду Джеймсу и его хотелкам, – сказала Алиса, внимательно глядя на подругу. – Он отличный и верный парень, он добивался тебя столько времени и сможет подождать, если ты не готова.

– Да, – немного подумав, ответила Лили, – да, наверное, ты права.

– Конечно же, права, – Алиса широко улыбнулась, – пошли собирать тебя на свидание.

Она подхватила Лили за руку и потянула в ее комнату.

Лили была рада, что Алиса сейчас с ней рядом. Алиса была ей ближе всех из подруг. Лили нравилась ее энергичность и смелость. Алиса всегда была очень шумной, дружелюбной и открытой. Сколько помнила Лили, они с Алисой ни разу в жизни не то чтобы не поругались, даже не спорили никогда, всегда полностью сходясь во мнениях и взглядах. Они всегда поддерживали и понимали друг друга с полуслова.

Вот и сейчас, Алиса без конца болтала на отвлеченные темы и шутила, не давая Лили погрузиться в пугающие размышления. Алиса достала из шкафа все наряды Лили и стала их перебирать, думая, какое больше подойдет для сюрприза Поттера, постоянно при этом опуская шутливые комментарии.

– Повезло, все ж таки, Поттеру! – от души сказала Алиса, глядя на Лили и оценивая свой труд.

Лили посмотрела на себя в зеркало. Выглядела она и правда хорошо. Поскольку сама она соображала с трудом, Алиса полностью занялась ее внешним видом и подобрала ей обычное приталенное платье на пуговицах, а волосы распустила и слегка завила.

– Алиса, я боюсь, – вновь озвучила Лили свой главный страх. Она знала, Алиса не будет над ней смеяться или отмахиваться от ее проблемы.

– Ну, это вполне естественно, – ответила она, – но ты ведь помнишь, что ты Джеймсу ничего не должна? Если ты не хочешь, этого не будет. Джеймс, с его-то благородством, уж точно настаивать не будет.

– Да, да, – закивала Лили, – ты опять права.

Алиса ей улыбнулась. Лили нервно взглянула на подругу.

– А что делать, если…я хочу, но боюсь?

– Не думай об этом. Как сказала, Марлин, Поттер сделает все в лучшем виде, поэтому просто расслабься и получай удовольствие.

Лили это не убедило и она продолжала расширенными глазами смотреть на Алису.

– Да и вообще, – бодрым голосом сказала Алиса, – мы же гриффиндорцы! Мы должны смотреть в лицо нашему страху и с гордостью выходить с ним один на один!

– Да, – печально улыбнулась Лили, – уверенна, Годрик именно это имел в виду.

– Так что, приди к Поттеру, стяни с него штаны и оседлай этого оленя! – Алиса не выдержала и рассмеялась.

Лили в который раз за день покрылась румянцем.

– Это уже слишком, – пробормотала она, с трудом сдерживая рвущийся смех. Но Алиса так заразительно хохотала, что невозможно было не присоединиться.

Отсмеявшись, Алиса сказала:

– А вообще, если хочется, но страшно, – она хитро прищурилась, – не забывай про руки.

Лили подумала, что еще немного и бордовый цвет ее лица станет для нее естественным.

– Лично меня только это и спасает вдали от Фрэнка, – вполголоса добавила Алиса, отворачиваясь.

– Что? – не расслышала Лили.

Алиса помотала головой.

– Прекрасно выглядишь, говорю, – улыбнулась она и добавила: – Лили, попробуй хотя бы на вечер отключить голову и ни о чем не думать. Пусть сегодня за тебя это делает Джеймс.

Лили с благодарностью посмотрела на подругу. Она заметно успокоилась и уже не паниковала, хоть и легкий страх все равно еще присутствовал.

– Спасибо тебе, Алиса.

Та в ответ лишь махнула рукой и кивнула на часы:

– Поттер, наверное, уже ждет.

– Да, пора идти, – сказала Лили, чувствуя, как ускоряется пульс.

– Удачи! – Алиса прошла к выходу и напоследок развернулась, – веди себя плохо и непристойно!

Она посмеялась собственной шутке и уже вышла в коридор, но тут же заглянула обратно и добавила:

– Но только если ты этого хочешь!

Как только за Алисой закрылась дверь, Лили снова подошла к зеркалу. Убедившись, что она по-прежнему хорошо выглядит, она сделала глубокий вдох и решительно направилась в гостиную, где ее ждал Джеймс.

До гостиной необходимо было пройти не более семи футов и десятка ступенек. И с каждым шагом решительность Лили пропадала. В голову вновь стали лезть пугающие и нехорошие мысли. Мысли о том, что это больно и страшно, о том, что это важный шаг для нее и для них с Джеймсом, о том, что она может оказаться не так хороша, как он рассчитывает.

Она не привыкла совершать необдуманные поступки и никогда не бросалась в омут с головой, отдавшись чувствам. Ей всегда нужно предварительно все взвесить и проанализировать. И только после этого принимать решение.

А Джеймс совсем другой. У него на принятие решения доли секунды уходят…если он вообще задумывается, конечно.

Как бы мне хотелось также легко ко всему относиться…

Лили уже спустилась вниз и увидела Джеймса, сидящего в своем любимом кресле возле камина.

Она так и стояла в нерешительности, пока Джеймс не повернулся и не улыбнулся ей.

========== 47. Два способа ==========

Джеймс Поттер

Терпение Джеймса подошло к концу. Он устал от того, что Лили останавливала его в самый разгар. Устал столько месяцев удовлетворять себя самостоятельно.

Он чуть ли не половину своей сознательной жизни посвятил борьбе за сердце Лили и он не собирался столько же времени отдавать на ее уговоры к близости. Тем более, он был уверен, она сама этого хочет не меньше него, только не понятно по каким причинам отказывает ему. Джеймс не сомневался, она специально строит из себя недотрогу, не в силах расстаться с образом приличной девушки.

Не успокаивали и бесконечные шутки Сириуса по этому поводу. Который не упускал случая отметить его «неудовлетворенное лицо» каждый раз, когда он возвращался от Лили и направлялся в душ. Джеймс уже даже стал радоваться, что лучший друг стал куда чаще где-то пропадать, а не торчать в гостиной или спальне. Правда тот факт, что он-то как раз пропадает в обществе девушек, сильно его нервировал.

Джеймс не сомневался, стоит Лили немного отдохнуть, расслабиться и она сразу сдатся под его напором и обаянием. Из-за постоянной учебы Лили была постоянно напряжена и взволнована. Ее голова вечно забита заботами и уроками. А зная Лили и ее манию ко всему подходить ответственно, Джеймс был уверен, стоит ей хотя бы на день отвлечься от всех хлопот, она сможет подумать и о волнующем его вопросе. А уж тут не было никаких вариантов – она должна была согласиться.

Но проблема, как избавить Лили от лишних забот, была практически неосуществимой. У нее был очень напряженный график. Постоянные дополнительные занятия и дежурства, помощь в Больничном крыле и забота о младшекурсниках. У Джеймса тоже все свободное время было занято тренировками и факультативами по Зельям.

Джеймс пошел на крайние меры. С болью на сердце он решил пожертвовать тренировкой в выходной день. Но оставалось еще две проблемы. А именно – расписание Лили на этот день. Ему пришлось сильно побегать, чтобы уговорить мадам Помфри освободить Лили от дополнительных занятий в этот день и уломать пятикурсников поменяться с ней дежурствами. С трудом, но план был выполнен. Лили должна была отдыхать весь день и быть в прекрасном расположении духа.

Немного подпортило атмосферу письмо ее сестры, но Джеймс надеялся, ему удалось ее отвлечь. Лили была бодрой, веселой и даже не сбрасывала его руку со своей коленки, что было совсем уж из разряда вон выходящим. Джеймс решил, что это прекрасный знак и сегодня все получится.

Джеймс долго думал, где им провести долгожданную ночь и единственный достойный вариант, который он смог придумать, – это Выручай-комната. Он провел там несколько бесконечных часов, создавая и продумывая все до мельчайших подробностей, чтобы, когда они туда пришли, уже не забивать этим голову.

На кухне он заранее запасся едой и сходил в Хогсмид, купить у Розмерты ее популярное розовое вино, которое любили все без исключения девчонки.

***

До встречи с Лили был еще практически час, а Джеймс уже два раза сходил в душ и три раза переоделся. Руки мелко дрожали, а сердце ни на секунду не успокаивалось. Он бы сейчас не отказался поговорить с кем-нибудь из Мародеров, чтобы хоть немного отвлечься, но они пропадали неизвестно где.

Джеймс наматывал круги по спальне и в сотый раз прокручивал в голове план действий, когда в комнату вошли все трое его друзей.

– Где вы были?! – сходу наехал на них Джеймс. Они подозрительно переглянулись.

– Что-то случилось? – спросил Ремус, с беспокойством глядя на взволнованного друга.

– Случилось! – воскликнул он, – у меня такой стресс, а вы пропадаете, хрен знает где!

– Ты по какому поводу так кричишь, Сохатый? – спросил Сириус, падая на свою кровать. Джеймс бросил на него возмущенный взгляд.

– Джеймс, что произошло? – вновь спросил Ремус.

– Мы с Лили встречаемся скоро, – ответил он, – должно все…наконец-то произойти.

– То-то ты такой нервный, – усмехнулся Сириус, – мисс староста наконец-то готова попрощаться со своей невинностью?

Джеймс только скорчил недовольное лицо, не имея никакого настроения ругаться.

– Это же замечательно, Джеймс, – сказал Ремус, улыбаясь. Джеймс тут же в ответ расплылся в улыбке.

– Хоть кто-то может за меня порадоваться! – сказал он.

– Так я тоже рад! – сказал Сириус. Хотя по его глазам было видно, что он из последних сил сдерживается от пошлых шуточек.

– Где вы собираетесь…предаться любви? – спросил Северус.

– В Выручай-комнате, – ответил Джеймс, стараясь не обращать внимания на смех Сириуса.

– В Выручай-комнате? – Сириус тут же замолк и приподнялся на локтях. – Хорошо, что предупредил.

– Предупредил? – переспросил Джеймс, – а ты что, тоже туда собирался?

Сириус неопределенно пожал плечами.

– Ты что туда своих девок водишь?! – тут же возмутился Джеймс.

– Да даже если и вожу, то что?! – Сириус сел на кровати и сердито взглянул на Джеймса.

Джеймс опешил от такой наглости.

– Это же секретное место! Наше место! – прокричал он, – как ты можешь водить туда кого попало?

– Очевидно, Господин Бродяга водит туда ни кого попало, – ответил за него Северус, усмехаясь, – а вполне себе кого-то особенного.

– Что? Кого это? – непонимающе спросил Джеймс, переводя взгляд с ехидного Северуса на злого Сириуса. Никто отвечать ему не спешил. Джеймс начал раздражаться. – Что происходит?

Сириус нацепил свою непроницаемую маску и, встав, подошел к окну, распахивая раму и доставая сигареты.

– Успокойся, Сохатый, – сказал он, – никого я туда не вожу. И уж точно не вожу туда никого особенного. Поверь, появился бы кто-то особенный, ты бы первый об этом узнал.

Ремус на это многозначительно усмехнулся.

У Джеймса сейчас не было никакого желания разбираться в загадочных фразах Сириуса и Северуса и в усмешках Ремуса, которые были так для него нетипичны. Он только махнул рукой и сел на кровать, взъерошивая свои волосы и вновь возвращаясь мыслями к Лили.

– Черт, я так волнуюсь, – сказал он.

– Да ладно тебе, Джеймс, не впервой же, – ответил ему Сириус, затягиваясь. Джеймс не вытерпел и подошел к другу, беря из его пачки сигарету. Он хоть и не курил так часто, как друг, но изредка не мог отказать себе в таком удовольствии.

– С Лили-то впервой! – ответил он, дрожащими пальцами держа сигарету, – все должно быть идеально. Она заслуживает того, чтобы все было идеально.

– Уверен, ты справишься, – сказал Ремус.

– К тому же, – неуверенно начал Джеймс, – у меня еще никогда не было…ну…вы понимаете.

– Девственницы? – усмехнувшись, спросил Сириус.

– Мерлин, да! – вспылил Джеймс, но тут же взял себя в руки, с тревогой посмотрев на друга, – вдруг я ей там что-нибудь поврежу?

Сириус медленно затянулся, прищурившись и глядя вдаль.

– Ну, сейчас тебя научат, как и что правильно делать, – сказал Северус, с насмешкой глядя на Сириуса.

– Принципиальных различий особо и нет, – ответил Сириус, не обращая внимания на Северуса, – в этом деле главное не спешить и хорошенько ее разогреть перед этим.

Джеймс кивал, соглашаясь. В принципе, это он и так знал.

– В идеале, перед этим ее лучше довести до оргазма, – Сириус приподнял брови и усмехнулся, – любым удобным для тебя способом.

– И сколько всего способов? – поинтересовался Северус. Джеймс и Ремус с удивлением на него посмотрели. Обычно он кривился и морщился при подобных разговорах.

Но Сириус не обратил особого внимания на это, войдя в роль секс-просветителя, и ответил:

– Если мы имеем дело с девственницей, у которой нет каких-нибудь диких фетишей, то способа два – пальцы или язык.

– Язык? – изумился Джеймс, поморщившись, – ты же всегда говорил, что это мерзко и низко.

– Раньше говорил, да, – без стеснения ответил он, – но оказалось, что это не мерзко.

Джеймс на него с удивлением таращился, поражаясь и размышляя, ради кого Сириус изменил своим принципам.

– Черт возьми, Сириус, кто она? – спросил он.

– О, нет, – театрально прошептал Северус, – кажется, Джеймс начал о чем-то догадываться!

– Хватит считать меня тупым! – возмутился он, поворачиваясь и обращаясь к Северусу.

– Никто тебя тупым не считаем, – примирительно сказал Ремус, чему-то улыбаясь.

Джеймс хотел уже продолжить возмущаться, но его прервал Сириус.

– Не отвлекайся, Джеймс, – сказал он, – сейчас не это главное.

– Да, не это, – согласился он и строго посмотрел на Сириуса, – но мы к этой теме вернемся завтра.

– Как скажешь, – ответил он и вновь вернулся к обсуждению темы про Лили. – В этой ситуации у тебя будет одно огромное преимущество. Ты у нее первый, а значит, даже если облажаешься, главное делать вид, что все так и должно быть. Сравнить ей будет не с чем.

– Я не облажаюсь, – неуверенно сказал Джеймс.

– Не сомневаюсь, – сказал Сириус, похлопав его по плечу.

Джеймс на мгновение задумался, вспомнив о еще одной проблеме, которая его очень пугала. Он повернулся к Сириусу и спросил:

– Правда, что будет много крови?

Сириус вытаращил на него глаза.

– О, да, – подтвердил он, – кровь, кишки повсюду, вырванный кусок мяса! И при этом крики, визги! Это словно схватка с мантикорой не на жизнь, а насмерть!

Он не удержался и расхохотался, запрокинув голову.

– Черт, Бродяга, я серьезно! – воскликнул Джеймс, хотя уже и сам начал улыбаться.

– Отвратительные разговоры, – поморщился Ремус.

– Тебе, Рем, между прочим, тоже не помешает прислушаться, – сказал ему Сириус, – более чем уверен, у Грин тоже еще ничего не было.

Ремус начал краснеть, а Джеймс усмехнулся.

– Это точно, – сказал он, – но с ее настойчивостью, вряд ли Рему придется долго ее уламывать.

– Я не собираюсь ее уламывать, – раздраженно ответил Ремус, – и вообще не собираюсь с ней…ничего такого! Каково ей будет, если она узнает, что спала с оборотнем?

– О-о-о, завел волынку, – Сириус закатил глаза.

– Да, кажется, Эшли придется уламывать его, а не наоборот, – сказал Джеймс, глядя на друга.

– Точно-точно, – поддакнул Сириус, – Грин осталось свое феноменальное стеснение перебороть и все. Но с этим можно поработать, – усмехнулся он, посмотрев на Ремуса. – Хотя, это весьма сексуально, то, как она краснеет и смущается, при упоминании лишь одного слова «секс».

– Прекрати, Сириус, – не выдержал Ремус, – не говори ничего про Эшли. Я, конечно, не смогу превратить тебя в табурет, как Джеймс, не повредив при этом что-нибудь. Но могу огреть Конфундусом так, что все выходные с языком на плече ходить будешь.

Джеймс с Северусом рассмеялись. Джеймс сказал, что с радостью бы на такое посмотрел. А Северус заметил, что для Сириуса это будет настоящей трагедией, ведь язык ему явно не раз еще пригодится на выходных.

– Нет, ну просто беспредел! – театрально возмутился Сириус, – каждую неделю лучшие друзья угрожают расправой!

– А ты веди себя нормально, – ответил ему Северус. Сириус сразу переключился на него.

– Осталось только дождаться, когда Сев пригрозит меня отравить, – усмехнулся он.

– Придется очень постараться, Сириус, – сказал ему Джеймс, – чтобы вывести Сева из себя.

– Не советовал бы даже пытаться, – ледяным тоном ответил Северус, – потому что яд у меня всегда с собой и предупреждать я не стану.

Сириус рассмеялся и обратился к Джеймсу и Ремусу:

– Учитесь, парни! Вот над кем точно не захочется насмехаться!

Джеймс пропустил это мимо ушей и обратился к Северусу:

– Ты правда носишь с собой яд?

Северус, не сдержав короткой усмешки, ответил:

– Ты правда хочешь это узнать?

– Хочу! – тут же ответил Джеймс.

Северус еще с мгновение загадочно помолчал, переведя взгляд на Сириуса и обратно.

– Для нашего болтливого друга у меня всегда припасено зелье немоты.

– Есть же Силенцио, – сказал Сириус, с подозрением глядя на Северуса.

– У зелья эффект куда лучше, – Северус плотоядно улыбнулся, – дай знать, когда захочешь попробовать.

Сириус на него с опаской посмотрел и ответил, что не прочь посмотреть его действие на ком-нибудь другом.

– Мерлин, мне уже пора, – простонал Джеймс, взглянув на часы и в сотый раз взлохмачивая волосы. – Так что, если вам больше нечего сказать полезного, я пошел.

– Вообще-то есть, – сказал Сириус, привлекая его внимание, – зная тебя и зная Эванс, главный мой совет, не дави на нее. При правильном подходе она сама тебе в штаны полезет. А вот если ты начнешь проявлять свою баранью, ой, я хотел сказать, оленью сущность и идти на таран, как и всегда, тут она обязательно взбунтуется.

– Вот и первый дельный совет от Сириуса, – сказал Ремус, согласно кивая головой.

– Что значит, первый? – возмутился Сириус, – я тут вас весь вечер уму-разуму учу, между прочим! А в ответ никакой благодарности!

В комнате опять начал разгораться спор, но Джеймс уже их не слушал. Он подхватил корзину со всей провизией и направился на выход.

***

Джеймс сидел возле камина и ждал Лили. Он призывал себя к спокойствию и благоразумию, без конца повторяя, что ему главное не паниковать, проявлять мужество, заботу и, самое главное, не давить на нее.

Не давить. Не давить.

…когда это я вообще проявлял баранью сущность?! Я всегда проявлял сущность оленью – благородную и изысканную.

Он без конца смотрел на часы, мучаясь в ожидании, пока вдруг не почувствовал на себе ее взгляд. Он тут же повернулся и увидел Лили, непроизвольно расплывшись в улыбке.

Джеймс сразу вскочил с кресла и направился к ней навстречу.

– Привет, Лили, – он взял ее за руки и притянул к себе, нежно целуя. Оторвавшись от нее, он окинул ее восхищенным взглядом. – Как всегда изумительно выглядишь!

– Спасибо, – у нее дрогнул голос, но она тут же улыбнулась. – Так куда мы идем?

– Это потрясающее место, уверен, ты там еще никогда не была, – сказал он с улыбкой, беря Лили за руку. Взяв в другую руку корзину, он повел Лили из гостиной.

От гостиной Гриффиндора до Выручай-комнаты было не более пяти минут ходу. Всю дорогу он осыпал ее комплиментами, восхищенно глядел на нее и старался унять колотящееся сердце.

– Что мы тут делаем? – спросила Лили, когда они остановились в абсолютно пустом коридоре на восьмом этаже.

– Минутку, – сказал Джеймс и, зажмурившись, несколько раз прошел взад-вперед возле стены, где тут же образовалась дверь.

Он вновь взял ее за руку и повел к двери.

– Лили, твоему вниманию представляется уникальная и неповторимая Выручай-комната! – произнес он и распахнул перед ней дверь.

Видеть восторженное лицо Лили было истинным удовольствием.

Комната для них предстала уютной гостиной, отчасти напоминающей гриффиндорскую. Небольшая круглая комната была оформлена в бордовых и золотистых тонах. Джеймс, как истинный гриффиндорец в десятом колене, не представлял в интерьерах другие цвета.

Нижняя половина стены была обшита темным деревом. По периметру комнаты стояли свечи различных размеров. А у противоположной от входа стены, располагался массивный камин из темного мрамора, в котором ярко горел огонь.

Перед камином лежал большой круглый ковер с высоким, пушистым ворсом и стоял широкий диван, с мягкими подушками и пледом.

Из патефона чуть слышно звучал Дэвид Боуи – любимый музыкант Лили.

– Поразительно, Джеймс! – воскликнула она, заходя внутрь и озираясь, – я читала о ней в книгах, но не думала, что она и правда существует! – она продолжала с восторгом оглядываться, потом повернулась к Джеймсу и с улыбкой сказала: – Но, конечно же, Мародеры нашли и Выручай-комнату.

– И вечно этот удивленный тон, – усмехнулся Джеймс и притянул ее к себе, целуя. – Как тебе?

– Потрясающе! – сказала она, с любовью глядя ему в глаза и обнимая за шею.

Ему не хотелось откладывать важное дело и прямо сейчас продолжить, но он сомневался, что Лили согласится. Поэтому еще раз поцеловав ее, он выпустил ее из своих объятий и прошел к камину, зовя ее за собой.

– Это еще не все, – сказал он и открыл корзину, доставая оттуда заготовленные продукты. – Твой любимый пирог с патокой.

– Здорово, Джеймс! – Лили расплылась в улыбке, – его не подавали уже черт знает сколько! – возмутилась она, а Джеймс повеселился – Лили редко когда ругалась. – Где ты его достал?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю