355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Marta K » Marauders (СИ) » Текст книги (страница 2)
Marauders (СИ)
  • Текст добавлен: 10 сентября 2020, 19:30

Текст книги "Marauders (СИ)"


Автор книги: Marta K


Жанр:

   

Фанфик


сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 122 страниц)

Знают чем больная моя мать? А не они ли в этом замешаны?

«Кое-какое» зелье? Неужели у Волан-де-Морта все настолько плохо с кадрами, что он обращается за помощью к школьнику?

– Я не работаю с Пожирателями.

– Это только пока, Снейп. Ты можешь тут показывать свою гордость или гриффиндорскую безрассудность, но мы знаем, что наша помощь тебе нужна. И твое счастье, что ты можешь оказаться полезен.

На этих словах Малфоя, Долохов неприятно засмеялся.

– Не надо ломаться, как целка, Снейп, – прошипел Долохов. – Хочешь, чтобы твоя мамаша прожила еще хотя бы год, следует согласиться на столь щедрое предложение.

– Хватит, – Малфой бросил взгляд на Долохова. – Мы не требуем дать нам ответ сейчас, Северус. А так же, мы ни в коем случае, не предлагаем тебе вступить в наши ряды, – Малфой с усмешкой оглядел его сверху вниз, презрительно скривившись. – Но нам надо от тебя лишь одно зелье. Взамен, мы тебе оставим рецепт одной микстуры, – он достал из мантии свернутый пергамент, – она поможет подавить симптомы болезни твоей матери, но не излечит ее. Учти, что это зелье будет помогать только один месяц. Именно столько у тебя есть, чтобы дать нам ответ.

Малфой бросил пергамент на стол и пошел на выход. Пропустив вперед Долохова и неизвестного, он обернулся.

– Не советую затягивать с решением, Снейп.

Как только за ними закрылась дверь, Северус развернул пергамент и прочитал рецепт зелья. Он его видел впервые, оно состояло всего из трех ингредиентов и было довольно простое в приготовлении.

Странно, почему я раньше его не встречал.

Следующие несколько дней Северус посвятил изучению рецепта, оставленного Малфоем. Он разложил его на составляющие и анализировал, как оно может взаимодействовать с другими зельями, которые он давал матери. Изучал от чего и в каких целях используют те или иные ингредиенты. Рассчитывал с чем можно смешивать данное зелье и какие могут быть побочные эффекты, а главное, как его можно усовершенствовать и вылечить Эйлин.

Все это время Северусу писали Джеймс и Сириус, с вопросами о продвижении в приготовлении их зелья.

Да сколько можно?!

В конце концов, он, в грубой и резкой форме, ответил им, чтобы они его не отвлекали.

По окончанию изучения зелья, Северус пришел к выводу, что оно, как минимум, никак не сможет повредить Эйлин, а значит можно смело его дать ей. И уже после этого, понаблюдав за состоянием матери, можно попробовать вывести улучшенную форму зелья.

Через неделю, после получения первой дозы лекарства, Эйлин смогла самостоятельно встать с кровати и спуститься на кухню.

– Мама!

Северус сидел в кресле, читал и никак не ожидал, что мать сама спуститься вниз. И уж тем более не ожидал, что Эйлин будет улыбаться.

– Мама, как ты себя чувствуешь, все хорошо?! – Северус тут же метнулся к матери и, приобняв, довел ее до кресла и усадил.

– Чаю бы, Северус.

Северус тут же отлевитировал из кухни заварочный чайник и две чашки.

Эйлин пила чай и следила своими черными, такими же, как у Северуса, глазами за своим сыном.

– Что это за зелье, Северус?

– Это… – Северус на секунду замялся, – это оздоровительная настойка. Не совсем классическое и допустимое смешение ингредиентов, но я все изучил, она должна помочь… хотя бы на время.

Северус почувствовал в голове не свои мысли, тут же всплыл Малфой и Долохов, сразу за ним Джеймс и Сириус в пабе, и обеспокоенная Лили, с которой он разговаривал на голгофе.

– Тебе следует упражняться в окклюменции, Северус, – произнесла Эйлин, отпив чай.

Северус кивнул и поморщился. Его мать была довольно талантлива в легилименции и окклюменции и с четвертого курса обучала этим навыкам сына, считая, что такие способности никогда лишними не будут. В целом, он довольно хорошо с этим справлялся, по крайней мере, открытое проникновение мог предотвратить. На протяжении вот уже двух лет он всегда тренировался, когда выдавалась свободная минутка. Но в последнее время он забросил тренировки, так как был очень занят состоянием здоровья матери.

– Что от тебя хотел Малфой?

Северус забеспокоился, он не собирался рассказывать матери о предложении Малфоя. Несколько раз все обдумав, он понял, что зелье усовершенствовать нельзя. Малфой предусмотрел, чтобы у него не было возможности отказаться от их предложения. К тому же, после посещения Малфоя, Северус был уверен в причастности Пожирателей к болезни матери. Теперь выбор у него стоял между здоровьем и благополучием матери или же своей принципиальностью. И Северус, через муки совести, выбрал первый вариант.

– Северус, ты должен поступать по совести. Если ты согласишься на их сделку, обратного пути не будет. Подумай, стоит ли это того? Стоят ли твои друзья, твои подруги, твои принципы того, чтобы принять их условия? Я не хочу, чтобы из-за меня ты сворачивал на Темный путь.

– Мама, ради тебя я готов пойти на все!

Эйлин нежно улыбнулась и взяла в руки его ладонь.

– Ты талантлив, Северус. И Темный Лорд захочет тебя использовать снова и снова. Когда не станет меня, он будет использовать твоих друзей. Подумай, хочешь ли ты рисковать Джеймсом, Сириусом, Ремусом? Хочешь ли ты рисковать Лили? Темный Лорд всегда найдет нужные рычаги на тех, кто ему нужен. Поэтому лучше дать отказ ему сразу.

Северус глубоко задумался над словами матери. В ее словах была доля истины, но он все равно не хотел ее терять. Она была его единственным родным человеком за пределами школы. И хоть они не были очень близки, Северус ее любил.

– Прошу тебя, Северус, пообещай, что ты не примешь сделку Малфоя? Ради меня. Прошу, – Эйлин умоляюще смотрела на сына.

– Обещаю.

Лили Эванс

Июль тянулся ужасно медленно. Лили целый месяц слонялась без дела по дому, выполнив все домашние задания в первые несколько дней. Ей было скучно и одиноко. Петунья стала еще злее, чем обычно и огрызалась на Лили по поводу и без. Алиса уехала с родителями в Швейцарию, навестить бабушку и дедушку. Северус целыми днями ухаживал за больной матерью и варил зелья, отвергая при этом любую помощь. Даже Поттер и тот молчал.

А ведь обещал писать каждый день!

При этой мысли у Лили больно кольнуло в груди. За целый месяц от него пришло всего одно письмо, если его так можно назвать. На самом деле это была колдография, на которой был изображен Поттер верхом на метле. На обратной стороне было написано размашистым почерком: «Эванс, мне купили новую метлу, у слизеринцев совсем не остается шансов на победу в квиддич! P.S. Если ты хорошо попросишь, я могу тебя покатать. Твой Джеймс».

Лили едва сдерживала широкую улыбку, когда читала его сообщение.

Поттер в своем духе!

Колдографию Лили разместила в общем ряду с остальными. И при взгляде на эту гирлянду из фото, она всегда обращала внимание именно на Поттера, который сидел на метле, сжимая ее лишь ногами, одной рукой он махал, а другой взъерошивал свои волосы.

Ну что за привычка дурацкая? Боится, что будет выглядеть как человек?

Она всегда считала его привычку лохматить волосы совершенно идиотской, но сама не замечала, как губы, при этом, растягиваются в легкой улыбке.

Джеймс Поттер

Джеймс изнемогал от ожидания, он ненавидел ждать. Он старался занять себя делами. Днем они играли с Сириусом в квиддич, часто тусовались с соседями-маглами и просто гуляли по Годриковой Впадине. Но по вечерам Сириус изредка уходил и Джеймсу становилось немного тоскливо. В такие моменты все его мысли занимала Эванс.

В один из таких вечеров, попрощавшись с Сириусом, Джеймс поднялся к себе и по привычке бросил взгляд на полку, где стояли книги и несколько колдографий в рамках.

На одной из них были Мародеры на третьем курсе после матча Гриффиндор-Слизерин. Джеймс победно вскидывает руку с пойманным снитчем, рядом смеется Сириус запрокинув голову и одной рукой обнимая Джеймса за шею, а второй Ремуса, который смущенно улыбается, с другой стороны от Джеймса стоит довольный Северус.

На втором снимке тоже Мародеры, но уже на пятом курсе, после СОВ по Защите, все выглядят уставшими, но довольными.

На еще одной колдографии стоял Джеймс и в кадре неожиданно появлялся Сириус, который запрыгивал на спину ничего не ожидавшего друга.

На последней колдографии была красивая девушка, сидевшая за партой и счастливо улыбавшаяся колдографу.

Лили…

Этот снимок Джеймс стащил у Стоун на пятом курсе. И с тех пор он был всегда вместе с ним, когда он уезжал в школу или возвращался домой.

Джеймс упал на свою кровать и уставился бессмысленным взглядом в потолок.

Эванс.

Ну сколько можно ломаться?

В последнее время Джеймс все чаще любил представлять их будущую жизнь. Будущую жизнь с Лили. Подобные мысли не свойственны подросткам его возраста, но уж очень сильны были его чувства к Лили, он знал, чего он хочет. Поэтому он представлял, как они поженятся. На их свадьбе обязательно будет много людей. Потом они поедут в свадебное путешествие. Джеймс знал, что Лили мечтала побывать в Ирландии, поэтому именно туда они и отправятся. А когда вернутся, поселятся в небольшом двухэтажном домике с красивым садом на юге Англии. Лили будет целителем, как хотела, а Джеймс будет играть за сборную Англии по квиддичу. Он будет лучшим в своем деле, будет зарабатывать столько, что Лили ни в чем не будет нуждаться. Она сделает дом уютным и теплым, как она сама и всегда будет встречать Джеймса с очередной победой его любимым яблочным пирогом. Чуть позже они заведут детей. Джеймс хотел, как минимум, троих. Двух мальчиков и девочку. У девочки будут красивые огненные волосы и зеленые глаза, а Джеймс и Лили дадут ей такое же красивое цветочное имя. В их доме всегда будет много гостей. По выходным у них будут собираться Мародеры. А по воскресным обедам будут приезжать их родители и водиться с внуками. Когда их дети немного подрастут, они поступят в Хогвартс, на факультет самых Храбрых. Старший сын обязательно унаследует его талант в квиддиче, младший любовь к шалостям, а дочка просто будет самой папиной любимицей.

Джеймсу казалось все это таким естественным и правильным. Он даже не допускал мысли, что все будет по-другому.

Поэтому его сейчас так мучило то, что он не пишет Лили. Он дал слово Мародерам, что до лагеря не напишет ей ни единого письма и теперь искал все способы обойти это обещание. Выход пришел сам собой на следующий день. Чета Поттеров подарила своему любимому сыну новую метлу в честь предстоящего последнего года в Хогвартсе. Джеймс скакал, как ненормальный от счастья и даже попросил его сфотографировать. Колдография, на его вкус, получилась отменная и он немедленно решил отправить ее Лили.

Ремус Люпин

Полнолуние в июле выпало на первое число. За пару дней до этого Ремус, как и обычно, стал более озлобленный, нервный и дерганный. Под глазами залегли темные круги, кожа побледнела, суставы и кости страшно ломило.

Никогда к этому не привыкну.

Лежа на кровати у себя в комнате, он пытался читать учебник из дополнительной литературы по Защите от Темных Искусств. Но мозг никак не хотел усваивать новую информацию, без конца рисуя жуткие картины предстоящей трансформации. Ремус захлопнул учебник и вышел на улицу. Стояла прекрасная летняя погода.

Он задумался о том, что сейчас все его одноклассники приехали домой к родителям, наслаждаются каникулами, ездят друг другу в гости, гуляют и веселятся. Посещают своих бабушек и дедушек. Да и просто ловят прекрасные моменты беззаботной молодости.

Для Ремуса беззаботная жизнь закончилась, когда ему не было и пяти. Дети редко помнят себя в таком возрасте, но он, как вчера, помнит в мельчайших деталях ту страшную ночь. Помнит, что отец тогда вернулся поздно вечером и они с матерью о чем-то громко переговаривались на кухне. Помнит, как ночью слышал жуткий вой, от которого кровь в жилах стыла. Помнит распахнутое настежь окно, огромные желтые глаза и резкий запах животного. И то, как зверь вцепился ему в плечо. Как в комнату вбежал отец и заклинаниями и арбалетом прогнал волка. Помнил крики матери и дрожащие руки отца, которые переносили его в Мунго. После чего потянулись бесконечные дни в больнице, его пытались отпоить множеством зелий. Мать все это время рыдала у кровати, а отец просил прощения и винил себя.

Ремус никогда не считал, что отец виноват. Лайелл Люпин работал в Отделе регулирования магических популяций и контроля над ними, и именно там он встретился с оборотнем по имени Фенрир Сивый, которого привели для допроса. Лайелл в тот день допустил ошибку, сказав, что оборотни бездушные, злобные существа, которые не заслуживают ничего кроме смерти. Сивого это, конечно же, разозлило и вскоре он пришел отомстить Лайеллу, покусав его сына.

Когда Ремуса выписали из больницы, родители окружили его еще большей заботой. Они старались ему дать все, в чем бы он ни нуждался. Правда, вскоре в их городке, где они жили, узнали, что Ремус «болен» и им пришлось переехать на окраину небольшой деревушки, вдали от других домов.

Ремусу запрещали общаться с другими детьми, да и те все равно его сторонились. Из-за болезни в детстве он был довольно замкнутым, предпочитая проводить время в одиночестве или же за чтением.

К восьми годам Ремус уже четко осознавал, что нормальной жизни у него никогда не будет. Никогда не будет близких, друзей, девушки, что он никогда не сможет завести семью. И все больше он искал утешения в книгах, Лайелл и Хоуп скупали их десятками для Ремуса, он очень любил магловское фэнтези и приключенческие романы.

Когда ему исполнилось девять, отец начал обучать его основам волшебства, способности к которому он проявлял с раннего детства. В их семье понимали, что для него вход в Хогвартс закрыт. Но спустя два года все изменил профессор Дамблдор, который пригласил его учиться. Лайелл долго сопротивлялся, он сомневался, что Ремусу и, главное, другим студентам, предоставят надежную защиту, но Дамблдор умел убеждать. Таким образом, Ремус в одиннадцать лет поехал в Хогвартс, о котором ранее не смел и мечтать.

Предложение Дамблдора о возможности учиться, Ремус все еще воспринимает как подарок судьбы. Ведь именно там он встретил Джеймса, Сириуса и Северуса. Он был им бесконечно благодарен, за то, что они не отвернулись, за то, что приняли его, за то, что полюбили его и его «проблему по мохнатой части». Ремус никогда не думал, что он может быть так безгранично счастлив.

Он часто думал об их четверке, о том, как они вообще умудрились подружиться. Джеймс был до жути избалованным ребенком, который не знал отказов, задиристым, веселым, балагуром и при этом очень талантливым. Сириус был вспыльчив и несдержан, чересчур эмоционален, но при этом не уступал в талантах Джеймсу. Северус был всегда серьезен и мрачен, лучшим в школе по зельям. И он – Ремус – оборотень.

Мысли о Мародерах заставили Ремуса ненадолго забыть о приближающемся полнолунии и улыбнуться.

Все-таки я счастливчик. Не каждому выпадет шанс обзавестись такими друзьями!

– Ремус, идем ужинать, – из дома вышел отец и слабо улыбнулся.

– Иду, пап.

Пройдя за отцом на кухню, он сел за стол. На кухне воцарилось такое привычное напряжение. Матери Ремуса не стало год назад, она была маглой и умерла от рака. Она умирала долго и мучительно, Ремус и Лайелл ничем не могли ей помочь, и приходилось наблюдать, как она постепенно угасает. Лайелл все еще не смирился со смертью любимой супруги. В доме все также хранились ее вещи. На кухне стояла ее любимая кружка, в прихожей висел ее плащ, на прикроватной тумбочке лежали ее украшения и книга, с закладкой на середине. Создавалось впечатление, что хозяйка этих вещей лишь ненадолго покинула дом и должна вот-вот вернуться. С тех пор в доме всегда царила атмосфера скорби и печали. Ремус не хотел уезжать в школу в прошлом году и оставлять разбитого отца, но тот пообещал справиться и силой отправил его на учебу. Когда Ремус вернулся, несколько дней назад, он не сразу узнал отца. Лайелл резко постарел на пару десятков лет, из веселого и доброго человека, превратился в вечно-печального, с тоской в глазах, старика, которому уже ничего не было интересно.

– Готов к полнолунию?

– Готов, – с тяжким вздохом произнес Ремус.

К этому нельзя быть готовым.

Джеймс Поттер

В предпоследний день июля прилетела сова из Министерства с сообщением о месте и времени сбора. Сразу за ней явилась сова от Северуса с пергаментом, на котором было лишь одно слово: «Готово». Джеймс и Сириус сразу выдвинулись в Паучий тупик в уже знакомый бар. Северус притаранил целый котел.

– Так много?! – Сириус вытаращил глаза на друга.

– Тебе его надо будет пить каждый час, а еще не забывай про Белл. Тут на двоих, – Северус задвинул котел под стол и вытер рукавом взмокший лоб. – Она, надеюсь, не передумала?

Сириус сделался еще более надменным, чем обычно.

– Пришлось попотеть, в прямом смысле этого слова, – сказал Сириус под смешки друзей. – Навещал ее раз в несколько дней, всю душу из меня вытрясла.

– У Сириуса Блэка есть душа? – Северус усмехнулся и отвернулся от летящего в него арахиса, в шутку запущенного Сириусом.

– Ну, ладно, задерживаться я не могу. Удачи вам Джеймс, Сириус, – Северус перевел взгляд с одного на другого и вдруг став совершенно серьезным произнес. – Ведите себя хорошо, мальчики.

Они все втроем дружно расхохотались.

– И, Сохатый, не доставай Лили, очень тебя прошу, – Северус для убедительности даже руку к груди приложил.

– Это уже выше его сил, Сев, – ответил Сириус, блеснув глазами и расплывшись в улыбке. – Строчит ей письма каждый день, столько пергамента перевел, – он закатил глаза, – но не отправляет их! Я слежу.

С Белл договорились встретиться у нее дома за час до встречи в Министерстве, она жила как раз неподалеку.

– Привет, Джен! – поприветствовал девушку Джеймс, когда они постучали в дом Белл.

Она бросила на Джеймса нежный взгляд и, пролетев мимо, повисла на шее Сириуса.

– Ох, Сириус! Тебя так давно не было, – Джен обиженно поджала губы.

– Прости, Джен, мародерские дела! – Сириус пытался отцепить от себя Белл.

Родителей Джен дома не было, поэтому Сириус в спокойной обстановке еще раз объяснил весь план и вручил двухнедельный запас зелья. Белл, влюбленными глазами смотрела на Сириуса и, кажется, слышала его через слово.

Пришла пора выпить зелье. Сириус бросил в свой стакан волос Джен и зелье приобрело лакрично-желтый цвет.

– Истинный пуффендуец! – прокомментировал Джеймс.

Зелье с волосами Сириуса приобрело насыщенный темно-синий цвет, с желтыми вкраплениями.

– Никак я вижу созвездие Большого Пса, – опять пошутил Джеймс, прищурившись глядя в стакан с зельем.

– Да, а вот об одежде надо было заранее подумать, – произнес Джеймс, еле сдерживая смех над Сириусом, который теперь стоял в розовой футболке и белой короткой юбке.

Белл же беззастенчиво начала снимать с себя одежду Сириуса и в обнаженном виде рыться в чемодане, в поисках чего-нибудь сносного.

– Эй! Тут вообще-то Джеймс, Сириус! Немедленно оденься, – в ярости закричал Блэк.

Сириусу категорически не нравилась одежда, которую подготовила ему Белл, поэтому он пошел в ее комнату перерывать гардероб.

Джеймс в это время давился от смеха, глядя как поддельный Блэк неуклюже раздевается и с каким шоком смотрит в свои трусы.

Белл в это время уже сбежала по лестнице с ворохом одежды. Выбрав джинсовые шорты и красную футболку, она, наконец, угомонилась. Выглядела она, прямо скажем, необычно. Привычному нежному и симпатичному лицу добавились черты высокомерия и заносчивости. Со своего маленького роста она все равно умудрялась смотреть на всех свысока. Изящно откинув прядь волос с лица, она легким движением палочки упаковала и закрыла чемодан.

Видимо харизма Бродяги врожденная. Удивительно!

Поддельный Блэк выглядел напуганным и смущенным, каким Джеймс его в жизни не видывал.

– Ну, все, пора. Джеймс, Сириус-любовь моя? – Белл оглянулась на Джеймса и Сириуса.

Джеймс захохотал и взглянул на часы.

– Черт! У нас три минуты! Бежим!

Лили Эванс

Тридцатого июля прилетела незнакомая сова, как выяснилось из Министерства, с напоминанием, что завтра ровно в полдень необходимо быть в Министерстве Магии по указанному адресу.

Лили охватил мандраж. Всю ночь она ворочалась на кровати в попытках уснуть. Проиграв это дело, она встала в пять утра и стала перепроверять уложенные вещи. Через пару часов встали родители и они вместе позавтракали. Родителям надо было идти на дежурство в больницу, поэтому они, попрощавшись с Лили и дав последние напутствия, ушли. Еще два раза перепроверив все вещи, Лили трансгрессировала к Министерству.

В холле уже было несколько ребят с других факультетов. И, заприметив свою подругу, Лили бросилась к ней.

– Алиса! Как я рада тебя видеть! – Лили заключила Алису в крепкие объятия, – ты подстриглась, невероятно! Ну просто красавица!

– Да, Лилс, спасибо! – Алиса обнимала и тискала подругу в ответ.

Алиса свои длинные каштановые волосы практически полностью отрезала, оставив стрижку «под мальчика». Волосы торчали вокруг ее головы и придавали сходство с воробьем, что, тем не менее, ужасно ей шло.

К собравшейся группе подошли два молодых мракоборца, которые сообщили, что они будут с ними на протяжении всех двух недель. Один из мракоборцев, Николас Подмор, начал проверять собравшихся по списку. Не хватало троих – Поттера, Блэка и пуффендуйки Белл.

Вот не могут они по-человечески!

Лили начинала на них злиться. Времени до того, как портал перенесет их на место оставалось все меньше. Она начала покусывать губы и озираться по сторонам.

Наконец, она увидела взъерошенную шевелюру. Поттер бежал наперевес с огромным рюкзаком и махал им рукой, в шаге от него неслась Джен Белл и замыкал группу отстающий и запыхавшийся Блэк, который, очевидно, растерял весь свой шарм где-то по дороге.

Лили с Алисой переглянулись и покачали головами в осуждении Мародеров.

– Полагаю Поттер, Блэк и Белл прибыли. Готовы? – спросил Подмор.

– Так точно, сэр! – отрапортовал Поттер и отсалютовал рукой.

Студентов разделили на две группы и они пошли каждый в свою сторону к порталу.

– Лили, только посмотри, как Блэк на Поттера смотрит, – прошептала Алиса, кивком головы указывая на Блэка, – ну точно их связывает не только дружба, – захихикав, сказала она.

Действительно, тот с тоской и обожанием смотрел на удаляющуюся спину Поттера.

Странно. Им, конечно, тяжело расставаться, но этот щенячий взгляд уже лишнее.

– Держи свои влажные фантазии при себе, Стоун.

Лили с Алисой развернулись и увидели возле себя Белл, которая бросила на них высокомерный взгляд и прошла мимо.

– Что-о-о? – протянула Алиса, удивленная столь грубым тоном.

Но Белл уже ушла вперед и не ответила. Лили с Алисой недоуменно переглянулись. Джен Белл была довольно неплохой девчонкой, они были не друзьями, но хорошими приятельницами и такая грубость в их адрес повергла их в шок.

Подойдя к порталу, они все сгрудились вокруг него. Поттер оказался напротив Лили. Она взглянула на него, но он не смотрел в ответ, он смотрел на Белл, и хоть и был серьезен, в глазах у него сверкали хитрые искорки. Она перевела взгляд на Белл. Та, к еще большему удивлению Лили, смотрела прямо ей в глаза. Ухмыльнувшись, Белл отвела взгляд.

Что это еще значит? Что за нахальство? И что у них с Поттером?..

Возмущению Лили не было предела. В груди опять неприятно что-то зашевелилось.

– Лили! – Алиса прикрикнула на подругу и головой указала на портал, который уже начал наливаться голубым свечением.

Лили быстро схватилась за сломанный стул, служивший порталом.

Мощный рывок. Миг головокружения и тошноты и они на месте.

========== 3. Международный лагерь для юных магов ==========

Лили Эванс

Едва они приземлились, все сразу начали крутить головами и восторженно восклицать. Они прибыли на остров Пор-Кро, находящийся в Средиземном море. Остров был небольшой, но отличался богатой флорой и фауной.

Оказались они на небольшом холме, вдоль западной стороны которого находился крутой обрыв, под которым шумело море, а с северной части виднелись горы, верхушки которых были в снегу. Они пошли в противоположную от гор сторону, по единственной видневшейся тропе. В конце которой перед ними открылась огромная поляна.

На поляне полукругом стояло пять небольших домиков. Чуть поодаль возвышался величественных размеров шатер с одним длинным столом.

На поляне уже была группа студентов в алых мантиях, различавшиеся лишь оттенком – у некоторых были чуть светлее или темнее. Как пояснил Подмор, это были студенты из Мохотокоро.

– Как будто по их глазам это не понятно, – хмыкнула Белл. Поттер в ответ хохотнул.

– Не вздумайте сказать это ученикам, Белл, – Подмор нахмурился, – мы тут для того, чтобы наладить наши связи.

– Уж об этом не переживайте, сэр, – Белл нагло заулыбалась, – связи налаживать я умею.

– Любое нарушение правил, – Подмор сердито всех оглядел, – и с Хогвартсом можете попрощаться. И молитесь, чтобы вам срок в Азкабане не дали, за разжигание международных конфликтов.

Всем было очевидно, что Подмор пытается их просто напугать, тем не менее, согласно закивали головами.

Неожиданно позади послышался шум и смех. Лили тут же оглянулась и увидела молодежь, разодетую в яркую магловскую одежду. Одна из девчонок несла гитару и пела заводную песню, ребята вокруг нее весело подпевали и некоторые даже пританцовывали.

– Американцы… – со счастливой улыбкой сказал Ричард Рипли, – Ильверморни! Говорят, она больше всего похожа на Хогвартс, там тоже четыре факультета и распределение похоже на наше…

– Ой, не нуди, Рипли, – опять нагрубила Белл.

Да что с ней такое?!

Лили бросила очередной осуждающий взгляд в сторону Белл. Она не понимала, что с ней творится. Обычно скромная и доброжелательная Джен, вела себя чересчур странно. Хотя, возможно, она просто нервничает перед знакомством с новыми людьми.

Вскоре прибыли и шармбатонцы в своих небесно-голубых мантиях. И дурмстрангцы, которые жались друг к дружке и опасливо косились на американцев и англичан, которые уже все перезнакомились и сейчас дружно затянули новую песню.

***

Как оказалось, самый маленький, но двухэтажный, домик принадлежал преподавателям и мракоборцам. Два одноэтажных домика справа от него были для мальчиков, а два слева – для девочек. Им сказали номера их комнат и велели идти обустраиваться.

– Скоро увидимся!

Лили услышала вблизи голос Поттера. Она уже скорчила недовольное лицо, повернулась и хотела ответить что-то язвительное, как вдруг увидела, что смотрит он не на нее, а на Белл.

Ну,это уже ни в какие ворота не лезет!

Стараясь не думать о том, с чего это вдруг Поттер общается с Джен, Лили пошла в указанный домик. Ее и Алису расселили в разные комнаты, но к счастью в один домик. Лили была в комнате вместе с француженкой Вивьен и японкой Кику, на первый взгляд совершенно нормальными. Алисе повезло меньше, она была в одной комнате со странной Белл и самой шумной американкой с гитарой Сарой.

Лили вошла в комнату и осмотрелась. Тут все было без излишеств. Три кровати в ряд, возле каждой небольшая тумбочка. Один шкаф на всех и маленький стол. Лили заняла кровать возле окна, пользуясь тем, что она пришла первая.

Разобравшись с вещами, Лили с Алисой пошли смотреть дом. При входе был небольшой коридор с четырьмя дверями, которые вели в спальни. В конце коридора была небольшая, но уютная гостиная. Из гостиной вела одна дверь, которая в небольшом тамбуре разделялась на два прохода. Один вел в помещение с туалетными кабинками и раковинами, а другой с душевыми кабинами.

– Нам, что же, мыться всем вместе придется, – Алиса скептически сдвинула брови, – даже перегородок нормальных нет.

Лили лишь тяжко вздохнула в ответ.

Придется потерпеть пару недель.

***

Через полчаса, когда все девочки обустроились на своих местах, за ними зашел молодой человек и объявил, что ждет всех через четверть часа под шатром на общее собрание. Все девчонки стали глупо хихикать и переглядываться. Молодой человек до ужаса был хорош собой. Высокий и мускулистый, блондинистые волосы и яркие голубые глаза, на вид ему было лет двадцать. Оказалось, он сопровождал американцев и был у них кем-то вроде легенды, как успела пояснить всем Сара, которая все еще не выпустила гитару из рук.

– Вот это мужчина, – мечтательно произнесла Алиса.

– Расслабься, Стоун, тебя же Лонгботтом дома ждет, – усмехнулась Белл, опять оказавшаяся рядом.

Хоть Лили и была согласная с Белл, не согласиться с Алисой она тоже не могла.

– А ты, Лилс, что скажешь? Как тебе он? – не обращая внимания на замечание, продолжала Алиса, – пора заставить Поттера понервничать, а? А то он что-то расслабился! – Алиса пихнула ее локтем в бок и весело подмигнула.

Белл же наоборот напряглась и злобно посмотрела на Алису, а потом и на Лили. Распихав их локтями, и пройдя между ними, Белл направилась на выход.

– Вот что за собака ее покусала? – недовольно проговорила Алиса.

Белл на этих словах повернулась и с усмешкой на нее посмотрела.

Собравшись под шатром, вперед вышла невысокая пухлая женщина с лучистыми глазами и светлыми волосами. Когда она заговорила многие вздрогнули, у нее был низкий грубый голос, который совершенно не вязался с ее внешностью.

– Добрый вечер, студенты. Рада поприветствовать вас в столь замечательном месте и поздравить с этой уникальной возможностью, оказаться здесь, – она обвела всех нежным взглядом. – Меня зовут мадам Бужевье и я буду преподавать у вас зелья. Прошу также приветствовать профессора Хо Янь, он будет преподавать вам защиту от темных искусств.

В центр вышел древний японец. Дамблдор рядом с ним выглядел бы мальчишкой. Хо Янь был не выше пяти футов, полностью лысый и с прозрачными глазами. Его расшитая иероглифами мантия красиво блестела в оранжевых лучах заката. Хо Янь поклонился студентам и вернулся на место.

– Профессор Либерти будет преподавать вам травологию, – продолжала мадам Бужевье.

На этот раз в центр вышла молодая девушка лет тридцати с красивыми рыжими волосами. Она поприветствовала студентов и легкой походкой вернулась на место. Мужская половина одобрительно загудела.

– И, наконец, профессор Ксавье – преподаватель трансфигурации.

Из круга вышел мужчина неопределенного возраста с зачесанными назад темными волосами и холодным взглядом. Он задержался всего на секунду и, ни на кого не взглянув, вернулся на свое место.

– Видимо все преподаватели трансфигурации такие суровые.

Лили аж подпрыгнула от неожиданности. Поттер стоял прямо вплотную и говорил ей в ухо. Она повернулась, чтобы смерить его недовольным взглядом, но вместо этого, наткнувшись на его нежную улыбку и лукавый блеск карих глаз, не удержалась и расплылась в ответной улыбке.

Да что с тобой! Это же Поттер! Вон, пять минут назад миловался с Белл, а сейчас тебе улыбается, ты и растаяла, дура!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю