355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Lutea » Два мира. Том 1 (СИ) » Текст книги (страница 64)
Два мира. Том 1 (СИ)
  • Текст добавлен: 20 ноября 2017, 13:30

Текст книги "Два мира. Том 1 (СИ)"


Автор книги: Lutea



сообщить о нарушении

Текущая страница: 64 (всего у книги 93 страниц)

Но какой же из путей – его? Саске склонялся к мысли, что это путь либо Демона, либо Ада, либо Людей. Он много натерпелся за последние годы, пропустил через себя много ненависти, боли и испытаний, но в то же время в его жизни были и хорошие моменты, когда Саске состоял в седьмой команде. Однако всё-таки парень подозревал, что скорее всего ему соответствует Стезя Ада – путь, лежащий сквозь злобу и ненависть.

Слишком углубившись в свои мысли, он долго блуждал по замку, и в Большом зале появился уже когда улетали последние почтовые совы. При всей сосредоточенности на своих проблемах, Саске сразу отметил напряжение, царившее за преподавательским столом: Альбус и Минерва, оба с озабоченными лицами, были поглощены разговором; Помона, подперев «Ежедневный пророк» бутылкой кетчупа, сосредоточенно читала первую полосу; Итачи и Анко тихо обсуждали что-то, а сидевшая на дальнем конце стола Долорес время от времени поглядывала то на них, то на директора с замом.

– Что-то случилось? – спросил Саске, садясь напротив Тео за слизеринским столом; у парня в руках тоже был «Пророк», который он внимательно изучал. – Профессора какие-то напряжённые.

– Оно и немудрено, – отозвался Тео и протянул Учихе газету.

Всю первую полосу занимали десять чёрно-белых фотографий, на девяти из которых были мужчины, а на десятой – женщина. Безмолвные, надменные, некоторые с маньячным блеском в глазах – они нагло скалились со страницы; под каждой фотографией значилось имя и преступление, за которое этот человек был посажен в Азкабан.

– Пытки, убийства, передача секретных сведений, применение заклятия Империус, убийства, – вполголоса прочитал Саске послужной список Пожирателей Смерти.

Перегнувшись через стол, Тео постучал пальцем по заголовку над фотографиями: «МАССОВЫЙ ПОБЕГ ИЗ АЗКАБАНА. МИНИСТЕРСТВО ОПАСАЕТСЯ, ЧТО «ДУША ЗАГОВОРА» СТАРЫХ ПОЖИРАТЕЛЕЙ СМЕРТИ – БЛЭК».

«Вчера поздно вечером Министерство магии сообщило, что из Азкабана совершён массовый побег.

В ходе беседы с репортёрами у себя в кабинете министр магии Корнелиус Фадж подтвердил, что несколько часов назад из камер строгого содержания совершили побег десять заключённых, о чём, ввиду особой опасности беглецов, он уже проинформировал премьер-министра маглов.

«К великому сожалению, повторилась ситуация, с которой мы столкнулись два с половиной года назад, когда из тюрьмы бежал убийца Блэк, – заявил вчера вечером Фадж. – И между этими происшествиями нельзя не усмотреть взаимосвязи. Побег подобного масштаба предполагает помощь извне, и следует помнить, что Блэк, первым в истории вырвавшийся из Азкабана, идеально подходит для роли такого помощника. Мы считаем весьма вероятным, что бежавшие преступники, в числе которых кузина Блэка Беллатриса Лестрейндж, группировались вокруг своего вожака Блэка. Тем не менее мы прилагаем все силы к задержанию преступников и просим волшебное сообщество проявлять бдительность и осторожность. Ни в коем случае нельзя приближаться к этим лицам».

Дойдя до конца статьи, Саске нахмурился. Товарищи уже рассказывали ему и о Пожирателях Смерти, и о Волан-де-Морте, которому те служат, и о Сириусе Блэке, члене Ордена Феникса, несправедливо осуждённом за преступление, которого он не совершал. Хотя, больше Саске впечатлило предупреждение «Ни в коем случае нельзя приближаться к этим лицам»: во-первых, своей вопиющей очевидностью, а во-вторых, возникшим подозрением, что при случайном столкновении с этими, как видно, одними из немногих по-настоящему опасных магов у большей части местного населения выжить априори нет шансов, чтобы осознать впоследствии свою оплошность.

– Круто, да? – услышал Саске разговор двух старшекурсников, тоже склонившихся над газетой.

– Ага, столько наших вышло.

– Сбежало.

– Ну да.

– Как думаешь, куда они подадутся теперь?

– Не знаю. Наверное, к нему…

– Доброе утро, профессор, – вдруг громко сказал Тео.

Старшекурсники тут же умолкли и взволнованно заозирались по сторонам, а Саске обернулся к остановившемуся за его спиной Итачи.

– Здравствуйте, мистер Нотт, – кивнул брат, проводив взглядом спешно ретировавшихся из зала старшекурсников. – Саске, я бы хотел, чтобы ты вечером зашёл ко мне.

– Хорошо, – отозвался он, пристально взглянув на брата, стараясь понять, о чём будет разговор.

Но разгадать истинные мысли Итачи было как всегда невозможно, поэтому Саске не оставалось ничего другого, кроме как покорно ждать вечера, чтобы удовлетворить своё любопытство.

В расписании первыми двумя уроками в тот день стояла защита от Тёмных искусств, на которую Саске отправился с крайней неохотой – Долорес Амбридж не нравилась ему, ни внешне, ни по рассказам друзей, и перспектива просидеть у неё целую пару вовсе не вдохновляла шиноби. Впрочем, делать было нечего, и Саске вместе с Тео и прочими слизеринцами отправился на третий этаж.

Когда студенты вошли, Долорес уже сидела за своим рабочим столом и что-то писала с таким остервенением, что Саске даже стало любопытно. Когда женщина, закончив писать черновик и, как видно, удовлетворившись результатом трудов, стала более аккуратно переписывать текст на чистый лист пергамента, Саске незаметно активировал Шаринган и, неотрывно следя за движениями пера профессора, прочёл:

ПРИКАЗ ГЕНЕРАЛЬНОГО ИНСПЕКТОРА ХОГВАРТСА

Преподавателям запрещается сообщать ученикам информацию, не относящуюся непосредственно к предмету, для обучения которому они наняты.

Основание: Декрет об образовании № 26.

Подписано: Долорес Джейн Амбридж, генеральный инспектор.

«Чтобы новость о побеге не распространилась, – мигом понял Саске, возвращая глазам обычный оттенок. – Довольно бессмысленный ход», – про себя отметил он, покосившись на сидевшего рядом Тео, повернувшегося к задней парте и вполголоса пересказывавшего Драко и Пэнси, не получавшим, как и многие другие школьники, «Ежедневный пророк», содержание статьи.

Уже к обеду о случившемся знала вся школа. Новость, распространившись со скоростью урагана, напугала студентов, и теперь только об этом и говорили во всех коридорах, классах, залах, быстро замолкая, едва на горизонте показывалась Амбридж или её верный пёс Филч. Преподаватели тоже выглядели взволнованными, хотя и очень старались скрыть это от учеников.

– А ты что об этом думаешь? – спросил Саске у Тео, когда они вдвоём шли впереди группы одноклассников через луг на урок ухода за магическими существами.

– Ничего, – пожал плечами Нотт. – Мне всё равно.

– Мне казалось, все на факультете сопереживают беглецам, – протянул Саске, покосившись на Винсента Крэбба и Грегори Гойла, пересказывавших друг другу «подвиги» Пожирателей.

Тео покачал головой.

– Это не совсем так, – тихо сказал он. – Видишь ли, в Британии почти все чистокровные магические династии связаны между собой родством, поэтому получается, что половина Слизерина – хоть и дальняя, но родня. Эти Пожиратели Смерти тоже в большинстве своём аристократы и, выходит, не чужие нам люди. Беллатриса Лестрейндж, к примеру, родная тётка Драко по матери, а её муж, Рудольфус, и его брат приходятся троюродными племянниками моему отцу.

– Понимаю, о чём ты, – кивнул Саске. – У нас тоже есть связь между древними кланами. Но ты говоришь, тебе всё равно?

– Да, – подтвердил Тео. – Как и многие наши, этих своих родственников я знаю лишь по плакатам с объявлениями о розыске да по старым семейным фото. Мы не знаем их, они не знают нас – и это, по-моему, даже к лучшему: с тех пор, как пал Тёмный Лорд, многие семьи раскрытых Пожирателей жили в тени их поступков. Я знаю некоторых таких ребят, которым преступления отцов и братьев сломали всю жизнь, – и именно из-за этого я стал частью поколения аристократов, которому плевать на замыслы Тёмного Лорда. Более глупые из нас, конечно, продолжают превозносить его, но лично я не придерживаюсь в этом противостоянии позиции ни одной из сторон.

– Смотри, как бы тебя фанаты Лорда не услышали, – усмехнулся Саске. – А то быстро объявят предателем крови.

– Мне кажется, я могу положиться на твою порядочность, – флегматично отозвался Теодор. – Ты не из тех, кто треплет языком.

Саске встретился с ним взглядом; ему представлялось весьма подозрительным, что чистокровный маг, к тому же весьма умный, так откровенничает с ним, почти что незнакомцем. Но Тео, похоже, не врал и не имел тайного умысла, и Саске учтиво склонил голову, давая понять, что приятель может рассчитывать на его молчание.

– Эй, народ, пошевеливайтесь! – разнёсся над лугом звонкий голос Анко. – Пора начинать!

Недоумённо переглянувшись, студенты Слизерина ускорились и вскоре столпились перед профессором, принципиально держась подальше от гриффиндорцев, с которыми у них было совмещено занятие.

– Для тех, кто прослушал в воскресенье, – заговорила куноичи, когда все собрались, – меня зовут профессор Анко Митараши. Начиная с сегодняшнего дня и до конца семестра мы с вами будем встречаться каждый вторник в это время. Ну, может, иногда мы с профессором Хагридом будем меняться парами, и тогда – по средам…

– Бомба девчонка, – проговорил Винсент хорошо слышным полушёпотом, пялясь на куноичи. Ниже большей части класса, с растрёпанным хвостом фиолетовых волос, Анко не производила особо внушительного впечатления. Девушка избавилась от так не нравившегося ей строгого платья, и теперь на ней были узкие кожаные штаны, высокие сапоги, облегающий свитер с высоким горлом, подчёркивавший все прелести её фигуры, и бессменное пальто, с которым куноичи, похоже, вообще никогда не расставалась.

– В общем, ладно, с планом занятий потом разберёмся, – подытожила Анко; если она – а в этом Саске не сомневался – и слышала реплику парня, то виду не подала. – А то, смотрю, некоторые уже совсем окоченели.

– Это точно, профессор, – подтвердила какая-то блондинка из Гриффиндора, зябко ёжась и пряча кисти рук в широких рукавах мантии.

– Так, тогда давайте, ребята, метнитесь-ка в лес, наберите веток для костра, – распорядилась Анко, но, увидев страх на лицах студентов, удивлённо вскинула бровь. – Чего?

– Метнуться в Запретный лес? – переспросил Драко. – Серьёзно?

– А что, какие-то проблемы? – недобро прищурившись, поинтересовалась Анко.

– Это… это же Запретный лес, – пробормотал рыжий гриффиндорец, стоявший рядом с Наруто. – Туда опасно ходить, там же кто только не водится…

Слушая его сбивчивые объяснения, поддерживаемые робким киванием прочих студентов, Анко закатила глаза и со снисходительной насмешкой фыркнула.

– Дети мои, и как же это вы изучали уход за магическими существами, если даже в лес боитесь ходить?

Саске и Наруто, не удержавшись, переглянулись – им обоим вспомнился экзамен на чунина и коноховский Лес Смерти.

– Мы изучаем предмет в безопасных условиях… – начала было Пэнси, но Анко её перебила:

– Нет, ребята, так не пойдёт! Если не работать «в поле», весь смысл теряется. Ну ничего, я вас жизни научу!

– Она ненормальная, – шептал Блейз, когда студенты шли с урока. – Ненормальная…

– Зная её, это только цветочки, даттебаё, – сообщил Наруто, даже не потрудившись скрыть ехидство.

Услышав его слова, многие сокурсники обречённо застонали. Своё обещание-угрозу научить их жизни Анко начала выполнять уже сейчас: не слушая тихих испуганных роптаний учеников, куноичи организовала им прямо на уроке экскурсию в Запретный лес. Поначалу всё шло довольно неплохо, и ребята даже понемногу переставали бояться, но в какой-то момент рядом с ними пробежала пара волков, сверкавших глазами и рычавших на гостей, – и страх у некоторых перерос в истерику.

– Да ладно вам, ничего такого, – пожал плечами гриффиндорец Дин Томас. – Мы с родителями часто ходили в походы.

– Грязнокровкам слово не давали, – процедил Драко, пытавшийся выдать свою панику за раздражение.

– Пасть закрой, хорёк-переросток! – мигом вступился за друга Симус Финниган.

– Я тебе!.. – начал было Наруто.

– Прошу вас, хватит, – вмешалась Хината, становясь между парнями.

– Что здесь происходит? – спокойно осведомился, подходя к остановившимся посреди вестибюля студентам, Сасори.

– Ничего, профессор, – проговорил Драко, продолжая буравить гриффиндорцев гневным взглядом.

– Врать плохо, мистер Малфой, – произнёс кукловод, – минус десять баллов Слизерину за сквернословие и ложь преподавателю, – Драко ошарашенно взглянул на него, но Сасори уже повернулся к другим участникам сцены. – Мистер Финниган, мистер Узумаки, минус пять очков каждому за излишнюю горячность, чуть не ставшую причиной драки. Мисс Хьюга, плюс пять балов за то, что у вас хватило мозгов попытаться их остановить.

– Эй, что за?!.. – крикнул Наруто, но Саске быстро заехал ему локтём под рёбра, перебив дыхание.

– Мы поняли, профессор, – бесстрастно сказал Учиха, пока друг пыхтел и шёпотом клялся отомстить ему.

Оставив сумку с вещами в спальне, Саске сходил на ужин, а затем, ловко исчезнув из Большого зала прежде, чем Наруто смог добраться до него, поднялся в кабинет брата. Войдя в комнату, Саске с удивлением обнаружил там помимо Итачи, проверявшего домашние работы студентов, ещё и Мадару, удобно устроившегося в кресле перед камином.

– Садись, – предок указал парню на соседнее кресло.

Мельком взглянув на брата – тот отложил пергаменты в сторону и приготовился говорить или слушать, – Саске сел.

– Твой брат, – произнёс Мадара, не размениваясь на предисловия, – обратился ко мне с просьбой помочь тебе лучше овладеть силой Мангекью Шарингана.

– Мне не нужна… – гордо вскинув голову, начал было Саске, но предок остановил его, подняв руку.

– Минато уже сейчас начал тренировать Наруто, и Хаширама намерен помочь ему в этом, – Мадара нахмурился. – Я не позволю, чтобы мой наследник проиграл кому-то из клана Узумаки.

– Так вот оно что, – с недовольством проговорил Саске. – Вы с Первым хотите и нас с Наруто втянуть в своё глупое противостояние «кто кого»?

– А разве между тобой и Наруто-куном оно не имеет место быть?

Саске тихо цыкнул, но ничего не сказал.

– Поумерь свою гордыню, брат, – продолжил Итачи. – Не каждый день выпадает возможность стать учеником обладателя Вечного Мангекью.

– Спорить не стану, во многом я согласился на это именно из-за участия Хаширамы, – добавил Мадара. – Но без просьбы Итачи, уверяю, я бы и пальцем не пошевелил.

«Да ведь он сначала предложил брату стать его учеником! – понял Саске, заглянув в глаза предка. – Но Итачи перевёл стрелки на меня. Почему?..»

Ответ напрашивался сам собой: старший брат как обычно заботится о нём.

========== Глава 10. Специфика работы отдела допросов ==========

Комментарий к Глава 10. Специфика работы отдела допросов

Хм, ну что я могу сказать? Нецензурной лексики в этой главе определённо больше, чем во всём остальном фанфике вместе взятом. Я не поклонница мата, однако некоторые ситуации и персонажи его настойчиво требуют.

– Хорошая работа, – кивнула Пятая, выслушав доклад вернувшейся с миссии десятой команды. – Теперь отдыхайте.

– Есть, Цунаде-сама.

Когда дверь кабинета Хокаге закрылась за ними, Ино позволила себе вздох облегчения.

– Уф, как же я устала! – протянула она, потягиваясь. – Наконец-то домой – в ванну и спать.

– И поесть тоже было бы неплохо, – вставил Чоджи, потирая урчащий живот.

Ино тут же подумала о восхитительно вкусных пирожках с вишней, которые пекла её мама. «Вот бы сейчас один! Но мучное… – под плащом девушка легонько ущипнула себя за бок. – Похоже, за эту миссию ушло ещё миллиметров пять. Ах, ладно, гулять так гулять!»

– …а к свинине рис, – продолжал тем временем говорить Чоджи. – Было бы здорово, если бы ещё были мясные шарики – я их очень люблю.

– Интересно, как там дела у Шикамару? – Ино поспешила перевести тему, прекрасно зная, что о еде друг может говорить часами. – Так непривычно выполнять миссии без него.

– Это точно, – подал голос до того задумчиво молчавший Асума-сенсей. – Но сейчас его мозги нужнее здесь, в Конохе.

– Ага, – кивнул Чоджи с огромной гордостью за лучшего друга. – Здорово, что Цунаде-сама поручила это дело ему.

– Действительно, – с улыбкой согласилась Ино.

Вскоре шиноби расстались: Чоджи пошёл к поместью своего клана, располагавшемуся ближе к окраине, тогда как Ино направилась на одну из центральных улиц. Вот только её удивило, что учитель продолжал идти с ней.

– Асума-сенсей, – обратилась к нему Ино после пары минут молчания, – а разве вы не домой?

– Ну, – он почесал затылок, – мне надо кое-что купить.

«Неужто опять цветы?» – про себя ухмыльнулась Ино, но ничего говорить не стала.

– Добрый день, – когда открылась дверь магазинчика, приветствовала вошедших Яманака Асами. – Ино, дорогая, с возвращением.

– Привет, мама, – улыбнулась Ино и, подойдя к матери, поцеловала её в щёку. – Я пойду наверх, хорошо?

– Иди, конечно, – кивнула та и повернулась к Сарутоби. – Здравствуйте, Асума-сан! Чем могу вам помочь?..

«Как же всё-таки Куренай-сенсей повезло с ним, – подумала Ино, поднимаясь по лестнице в расположенную на втором этаже квартиру. – Эх, вот бы и мне встретился такой же заботливый и внимательный мужчина…»

Снять, наконец, грязную после недельного похода одежду было настоящим счастьем. Кинув её в корзину с вещами на стирку, Ино быстро залезла под душ, смывая с себя грязь и пот.

– Блаженство, – счастливо проговорила она, подставляя лицо под тёплые струи. Настроение девушки только улучшилось, когда около часа спустя она, придя на кухню в поисках какого-нибудь перекуса, застала там мать, накрывающую на стол.

– Вот интересно, для кого Асума-сан постоянно цветы покупает? – полюбопытствовала Асами после того, как дочь в общих чертах рассказала ей, как прошла миссия.

– Кто знает? – отозвалась Ино, с удовольствием принимаясь за рыбу. «Я-то знаю, но обещала Шикамару, что никому не скажу».

Ещё некоторое время ушло на рассказ о последних событиях в деревне, после чего, когда девушка отставила от себя опустевшую тарелку, мать сказала:

– Дорогая, у меня есть к тебе поручение.

– Ну мам! – возмутилась Ино. – Я же только с задания!..

– Это ненадолго, – решительно перебила её Асами. – Просто отнеси обед отцу – он сегодня забыл, а в столовую, уверена, сходить не удосужится, – а также передай от меня эти пирожки маме Сакуры…

«Пирожки!..»

– Ино, ты меня слушаешь?

– Да, да, конечно, – поспешно кивнула девушка, с трудом отрывая взгляд от любимого лакомства, аккуратно уложенного в корзину. – А для меня осталось немного?

– Конечно, – улыбнулась Асами, погладив дочь по голове. – Отнеси это, а потом приходи пить чай.

– А можно?..

– Сначала отнеси.

Спорить с матерью было занятием абсолютно бесполезным, поэтому Ино не осталось ничего иного, кроме как досушить волосы, закутаться в плащ и, прихватив с собой все посылки, вновь выйти на улицу в объятия холодного ветра и мороза. До дома Харуно было ближе, чем до штаба АНБУ, поэтому Ино сперва направилась туда; на стук в дверь открыла как всегда сосредоточенная мама Сакуры.

– Здравствуйте, Мебуки-сан, – вежливо поклонилась куноичи.

– Ох, Ино-чан, – женщина казалась удивлённой. – Давно тебя не видела. Что-то случилось?

– Нет, что вы, – поспешила успокоить её Ино и протянула корзину. – Моя мама просила вам передать.

– Спасибо, – Мебуки-сан приняла посылку, но тут же погрустнела. – Скажи, а насчёт Сакуры?..

– Всё ещё ничего, – грустно покачала головой Ино. – Простите.

– Понятно, – Мебуки-сан совсем расстроилась. – Ну ладно… Спасибо, Ино-чан. Передавай от меня благодарность маме.

– Обязательно, – кивнула та.

Не глядя на неё, женщина вернулась в дом и закрыла дверь. Ещё около минуты Ино постояла в растерянности на пороге, после чего побрела дальше.

От воспоминаний о Сакуре ком подступил к горлу. Они ведь дружили с Академии, потом враждовали из-за Саске, потом соперничали, стараясь превзойти друг друга во всём, и от этого становясь сильнее… А теперь её нет. По крайней мере – если прав Шикамару – в их мире.

Конечно, шиноби нередко погибали на заданиях. Но смерть и похороны хотя бы ставили точку – грустную, да, тяжёлую, бесспорно, но окончательную. А это исчезновение… Не знать, где твой ребёнок, что с ним, жив ли он вообще – это так жестоко по отношению к бедной Мебуки-сан. Худшее то, что Ино даже не могла подбодрить её, хоть немного успокоить, сказав, что Сакура, а с ней и Наруто, и Хината, находятся сейчас в каком-то другом мире и что они вполне могут быть живы и здоровы – информацию об инциденте Пятая запретила распространять даже среди шиноби, а гражданским её сообщать нельзя уж тем более. Вот и выходило, что родители Сакуры продолжали мучиться неизвестностью, в то время как в клане Хьюга, для которого сделали исключение, царила атмосфера пусть робкой, но надежды на возвращение Хинаты домой.

«Несправедливо, – подумала Ино, неспешно шагая по заснеженным улицам. – Разве оттого, что господин и госпожа Харуно гражданские, они меньше любят свою дочь, меньше волнуются за неё?»

Штаб АНБУ вырос перед ней, мрачный и тёмный, ещё сильнее вгонявший в тоску. «Где-то там работают сейчас Шикамару и Неджи, – вспомнила девушка. – Если получится, надо будет зайти к ним».

Поднявшись по ступенькам, Ино толкнула одну из створок массивных дверей. Та открылась совершенно бесшумно, пропуская куноичи в просторный зал. Уверенно и привычно Ино пересекла его и направилась по одному из начинавшихся дальше коридоров вглубь здания. По пути ей не встретилось ни единой живой души, но девушка прекрасно знала, что за ней пристально следят внимательные глаза членов спецотряда; в этом месте у каждого посетителя был свой предел допуска, и не знай её тут все, ни за что бы не пропустили так далеко. Впрочем, стоило Ино подойти к лестнице, ведущей на нижний уровень, откуда-то из тени возник шиноби в маске.

– Добрый день, – вежливо, хотя и прохладно, поздоровался он. – Ты принесла что-то для Иноичи-сана?

– Да, – кивнула Ино, демонстрируя коробку с едой.

– Дай это мне, – произнёс АНБУ, делая шаг вперёд, – я передам.

– В этом нет необходимости.

– Отец, – Ино украдкой улыбнулась поднявшемуся по лестнице к ним отцу.

– Привет, Ино, – Иноичи подмигнул дочери и повернулся к АНБУ. – Всё в порядке.

– Как скажете, – ровно отозвался шиноби и вновь скользнул во мрак.

– Рад тебя видеть, – Иноичи взял коробку и заглянул под крышку. – Мой обед, да?

– Мама сказала, ты забыл.

– Совсем голова дырявая стала. Ни о чём думать не могу, кроме работы.

– Что, всё никак не расколете? – сочувственно спросила Ино.

– Ибики уже на стенку лезет, – горько усмехнулся отец. – Боль этого Хидана не берёт, психологические пытки тоже – голова у него слишком для них пустая, – да и мне всё никак не удаётся пробить барьеры, которые кто-то установил в его мозгу.

– Просто не верится, ведь уже третий месяц пошёл… Никто ещё не мог продержаться в вашем отделе допросов так долго.

Иноичи внимательно посмотрел на дочь.

– Хочешь посмотреть?

– А можно? – осторожно спросила она.

Вместо ответа отец махнул рукой, призывая следовать за ним, и стал спускаться вниз. Миновав пять лестничных площадок, шиноби остановились на самой нижней, перед единственной выходившей на неё прочной металлической дверью. Коснувшись рукой её гладкой поверхности, Иноичи пропустил чакру через металл – и дверь неспешно открылась. «Удобная система», – подумала девушка, следом за отцом шагая внутрь. Некоторое время они шли по длинному коридору с низким потолком и тянувшимися по его центру лампами, пока проход не расширился, окончившись тупиком, где была ещё одна дверь, по бокам от которой стояли двое АНБУ в полной амуниции и масках. Ино стало немного жутко, когда обе маски как по команде медленно повернулись к ней.

– Она не имеет допуска, – негромко произнёс один из стражей.

– Моя дочь – одна из тех, кто захватил Хидана, – серьёзно произнёс Иноичи. – Она имеет право присутствовать.

АНБУ не ответили ничего, но беспрепятственно пропустили обоих Яманака в небольшую переднюю, где на крючках висели плащи работавших в допросной шиноби. Когда стражи остались позади, Ино, не сдержавшись, довольно улыбнулась. Была ли она папиной дочкой? О да, на все сто процентов.

– Предупреждаю сразу, – негромко произнёс отец, – в своей речи он очень несдержан и наверняка попытается наговорить тебе гадостей.

– Ничего, переживу, – хмыкнула Ино, сняв верхнюю одежду и аккуратно повесив.

Ещё раз оценивающе взглянув на неё, Иноичи коротко кивнул и открыл последнюю дверь. Едва была убрана звуконепроницаемая заслонка, на Ино обрушился поток брани.

– Ох, как же ж, блять, прекрасна эта бо-о-оль! – орал до омерзения знакомый голос. – Эй, мудила, а ну-ка засунь эту херовину поглубже!..

– Поначалу он всё грозил, что нас покарает какой-то Джашин-сама, – вполголоса пояснил Иноичи. – Теперь кричит это, чтобы позлить Ибики.

Видимо, прикованный к дальней стене нукенин всё-таки услышал его слова – он повернулся ко входу.

– А, Мозгоёб вернулся! – Хидан оскалился; раньше, как помнила Ино, его улыбка была ровной и белоснежной, теперь же части зубов не хватало. – Слышь, дружище, ты чё, всё-таки привёл мне тёлку?

– Что она здесь делает? – железным тоном осведомился Морино Ибики, не обращая на пленника ни малейшего внимания.

– Я считаю, Ино имеет право присутствовать на его допросе, – совершенно спокойно ответил Иноичи.

Ибики нахмурился, но сказал только:

– Под твою ответственность.

– Само собой.

– Ай! – вдруг вскрикнул Хидан, и коноховцы повернулись к нему. – Очко, бля, у тебя откуда руки растут?! Ты чё, даже с четырьмя глазами вену найти не можешь?!

– А ты не дёргайся, тогда, может, и попаду, – флегматично отозвался джонин в прямоугольных очках с толстыми стёклами, вставлявший в руку пленника крупную иглу катетера.

– Всё-таки решил попробовать яд? – будничным тоном поинтересовался Иноичи.

– Медики прислали, – пожал плечами Ибики. – Не отправлять же обратно, ребята старались.

– Да перестань, – пренебрежительно проговорил Хидан. – Херня наверняка эта ваша бадяга. Вот я как-то раз к кукольнику – Джашин его дери! – в мастерскую залез и о какую-то блядскую иглу поцарапался – вот тогда да, был пиздец целую неделю, пока этот сучёныш лекарство мне дать не изволил.

– Очень трогательная история, Хидан, – процедил Ибики, – но мы всё-таки нашу «бадягу» попробуем.

– Погодь, – малиновые глаза нукенина обратились к Ино. – Тут ко мне пришли, так что пойди пока погуляй, я не знаю, проветрись.

– Давай попробуем, Ибики, – очень тихо сказал Иноичи.

Немного помолчав, Ибики мрачно кивнул и вместе с Иноичи отошёл к стоявшему возле двери столу. Джонин в очках и его товарищ, беспрестанно шмыгавший носом, и вовсе покинули допросную – время было как раз обеденное. Проводив их недобрым взглядом, Хидан вновь повернулся к Ино.

– А ну подойди-ка поближе. Не бойся ты, не укушу.

– Я и не боюсь, – резко сказала Ино и, приблизившись, остановилась в паре шагов от нукенина.

Несколько секунд Хидан пристально смотрел на неё, после чего выдал:

– Бля, да вы с Дейдарой просто хреновы близняшки! Хотя нет, – чуть подумав, добавил он, – Дей-чан у нас плоскодонка, а у тебя прям даже и грудь есть. Какой размер? Четвёртый?

– Не твоего ума дело! – огрызнулась Ино, начиная понимать, отчего так невесел в последние недели отец.

– Ага, значит третий! – победно крикнул Хидан, довольный своей странной логикой. – Да не сцы, это моё любимое число; даже на кольце стоит, видала? – он оттопырил указательный палец на левой руке, который обхватывало белое кольцо с оранжевым полем и иероглифом «Три». – Чё, удивляешься, как это его у меня его ещё не отобрали? Так эти ваши криворучки его снять не могут! Уже даже палец мне отпилить пытались – вот уроды, да? – а колечко чакру выпускает, которая ножики любые ломает.

«Худший из всех возможных типов допрашиваемых, – подумалось Ино, – говорит много, но только не по делу».

– А скажи, – перебила она его с лёгким ехидством, – тебе не обидно, что напарник тебя бросил и даже не попытался у нас отбить?

Хидан демонстративно фыркнул.

– О чём ты, детка? Обиды и прочее сентиментальное говно – это для слабаков вроде вас. Клал я на этого мудака Какудзу!

– Я слышала, – произнесла Ино самым невинным тоном, – в других ваших командах напарники ведут себя по отношению друг к другу более дружелюбно. Что, они тоже слабаки?

– Слышь, курица, ты меня на понт не бери! – разозлился Хидан и подался вперёд, насколько позволяли цепи. – Все они – долбанные еретики, которых покарает Джашин-сама!

– Ну не знаю, – протянула Ино в притворной задумчивости, на всякий случай всё же шагнув чуть назад. – Они все такие сильные… Как по мне, скорее уж кто-нибудь из них покарает твоего божка.

Зарычав, словно дикий зверь, Хидан рванул цепи с такой силой, что со стены посыпалась штукатурка. Привлечённые шумом, Иноичи и Ибики быстро оставили свои дела и подошли ближе.

– Джашин-сама непобедим! – орал Хидан; его малиновые глаза горели безумным, фанатичным огнём, а в уголках губ выступила пена. – Он накажет тебя, драная сука! Накажет моими руками! Я вырву твой херов язык и засуну тебе!..

Дальнейшие его словоизлияния были прерваны мощным ударом Иноичи. Голова нукенина резко мотнулась в сторону; сплюнув кровь, Хидан злобно покосился на джонина.

– Не смей так разговаривать с моей дочерью, – процедил он.

– Дочерью, значит, – Хидан скривился, потом нагло усмехнулся. – Э, Мозгоёб, так ты всё-таки не педик?

– Уведи её, – распорядился Ибики, закатывая рукава. – Этот говорун мне надоел.

– Ты как, в порядке?

Металлическая дверь нижнего яруса закрылась за ними, и Яманака стали подниматься по лестнице.

– Д-да, – чуть запнувшись, ответила Ино. Даже теперь, когда Хидан остался далеко позади, от одного только воспоминания о его искажённом от ненависти лице её начинала бить дрожь. – Я просто… просто не ожидала, что он настолько разозлится.

– Значит, ты пыталась намеренно спровоцировать его.

– Как ты меня учил.

Отец грустно улыбнулся.

– Это хорошая методика, дочка, но на таких, как он, весьма опасно её применять. Мы с Ибики неоднократно пробовали, но получили только больше матов и ненависти.

– Ужасно, – покачала головой Ино, кутаясь в плащ. – Как можно быть таким грубым животным?!

– Все Акацуки – дикие звери, – негромко сказал Иноичи, – только другие лучше это скрывают.

Сердце девушки всё ещё учащённо билось, когда она стучала в дверь кабинета на одном из верхних этажей.

– Ино? – открывший Неджи был явно удивлён. – Что ты здесь делаешь?

– Я приходила к отцу, заодно решила заглянуть к вам, – отозвалась она, входя в небольшое помещение. Растянувшийся на разложенных на полу подушках Шикамару при виде подруги приподнялся на локтях.

– Что случилось? – прямо спросил он, как всегда уловив её состояние.

– Я была в допросной, – ответила Ино, садясь рядом с ним.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю