355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Lutea » Два мира. Том 1 (СИ) » Текст книги (страница 38)
Два мира. Том 1 (СИ)
  • Текст добавлен: 20 ноября 2017, 13:30

Текст книги "Два мира. Том 1 (СИ)"


Автор книги: Lutea



сообщить о нарушении

Текущая страница: 38 (всего у книги 93 страниц)

Из своих мыслей Северус был вырван розовым пятном, мелькнувшим в поле зрения. Амбридж в своём нежно-поросячьем костюмчике была здесь, в Хогвартсе, чем-то чужеродным, отвратным, от чего безумно хотелось непременно избавиться. Даже блестящие и переливающиеся звёзды на мантиях Авроры Синистры не вызывали такого раздражения.

Генеральный инспектор гордо вышагивала по проходу, выискивая взглядом студентов, нарушающих намеренно или ненароком какое-нибудь правило; вид её самодовольного лица вовсе не улучшил настроения зельевара, но вдруг Долорес обратила внимание на стол преподавателей – и расцвела приторной улыбкой. Проследив, куда она смотрит, Северус с удивлением понял: на Итачи. Тот, по всей видимости, тоже заметил этот интерес к своей персоне и, извинившись перед Минервой, поднялся со своего места прежде, чем Амбридж села рядом.

– Доброе утро, Итачи, – сладко пропела она.

– Доброе утро, Долорес, – произнёс Учиха вежливо, но отнюдь не тепло.

– У вас найдётся время? Я бы хотела кое о чём переговорить с вами.

– Нет, к сожалению. Сейчас мне необходимо готовиться к занятию.

– Понимаю… – в голосе Амбридж послышалось разочарование. – А что насчёт сегодняшнего вечера? После собрания преподавателей, скажем.

– Если вы не возражаете, я бы предпочёл встретиться до него, – совершенно бесстрастно ответил Итачи; всё-таки его контроль над эмоциями действительно впечатляет.

– Да, конечно, – согласилась Амбридж с новой приторной улыбкой. – Буду ждать вас в своём кабинете.

Коротко кивнув ей, Итачи покинул Большой зал, провожаемый саркастичным взглядом Северуса и, как заметил зельевар, ехидным – Дейдары. Впрочем, Тсукури быстро отвернулся и вновь переключил своё внимание на близнецов Уизли, что-то оживлённо обсуждавших, лишив тем самым Северуса возможности понять, о чём думает парень.

Так как первый урок сегодня был как раз одним из тех, которые в этом году вместо него вёл Сасори, Северус решил использовать образовавшееся время с толком, а потому после завтрака направился, несмотря на мерзкий дождь, прямиком в школьные парники. В одном из них он и обнаружил коллегу, подкладывавшую удобрения мандрагорам, что-то при этом весело насвистывая.

– Я не помешаю? – вежливо уточнил Северус, останавливаясь на пороге теплицы под стеклянным козырьком.

– Нет, конечно! – Помона дружелюбно улыбнулась и махнула рукой, приглашая войти. – Потребность в каких ингредиентах привела вас ко мне на этот раз, Северус?

– А вы как всегда зрите в корень, Помона, – он усмехнулся и извлёк из кармана довольно объёмный пергаментный свиток.

– Так вы ведь никогда просто так ко мне не заглядываете, – отозвалась женщина, снимая грязные перчатки и вешая их на бортик большой кадки с ядовитым ангольским лимоном.– Приступим?

Когда полчаса спустя Северус покинул теплицу, день казался ему уже не столь отвратительным, как с самого утра. Во владениях Помоны нашлось почти всё, что ему требовалось, и теперь Северус направлялся в своё хранилище, желая поскорее разложить ценные травы и грибы по местам. Осталось только стрясти с Люциуса с десяток редких полулегальных в Британии ингредиентов – и он будет полностью доволен своими запасами. Ну а пока же он, прихватив некоторые ингредиенты, запасы которых в учебном классе подошли к концу, направился в аудиторию.

Несмотря на то, что урок у пуффендуйских и когтевранских второкурсников уже закончился, а следующую пару (у пятого курса Слизерина и Гриффиндора) должен был вести маг, Акасуна всё ещё сидел за учительским столом, когда Северус вошёл в класс. На коллегу Сасори не обратил никакого внимания, продолжая разглядывать лежавшие перед ним на столе цветастые клочки и свитки пергамента разных размеров и форм; повернулся он к Северусу лишь когда тот с довольно громким хлопком закрыл дверь аудитории.

– Скажите, Северус, какая составляющая преподавания кажется лично вам наиболее забавной?

– Я в принципе не нахожу преподавание забавным, – ответил он, проходя в дальний конец класса к шкафу и раскладывая в нём принесённые ингредиенты.

– В самом деле? Тогда сочувствую; вам, должно быть, довольно тяжело.

– С чего вы взяли? Я всего лишь серьёзно отношусь к своей работе.

– Серьёзность хороша в меру. Необходимо получать удовольствие от того, что делаешь, иначе… – Сасори усмехнулся. – В любом случае, ничего хорошего не выйдет уж точно.

Северус внимательно посмотрел на него.

– И что же забавного в преподавании находите вы?

– Это, – шиноби взял в руку один из лежавших перед ним свитков – довольно объёмный, не иначе как чья-то домашняя работа – и помахал им в воздухе. – Не поверите, но я безумно люблю читать сочинения студентов; в них порой можно наткнуться на такие перлы… Серьёзно, я даже стал выписывать; подождите секунду, – он развернул свиток, пробежал взглядом по строчкам, выискивая необходимую, а затем зачитал: – «Для недопуска сворачивания поместить в котёл три щепотки панамского ореха с корой от сосны…», «…добавить пять с тремя шестыми ножек личинки гусеницы бабочки-монарха…» Как вам, неплохо? А теперь кое-что из штрафных работ: «Моя ошибка в том, что я не уследил за соседом, который резал какие-то корни, которые потом случайно залетели в мой котёл», «Я сделал всё правильно, но в последний момент в моём зелье утопился комар», или вот, лучшее, на мой взгляд, объяснение: «Я запорол зелье, потому что вчера был с девушкой». Всё сразу становится понятным, не так ли? Но больше всего меня порадовал на этой неделе сей шедевр: «…подставляю котёл под жаркую атаку семидесяти пяти градусного огня; температуру отслеживаю градусником, ритмично вставляя его в котёл и извлекая, вставляя и извлекая…» Высокий слог, согласитесь.

– Я прекрасно представляю, что пишут студенты в своих работах, – проговорил Северус, начитавшийся вдоволь подобных художеств за годы работы. – Урок начнётся через три минуты; уже и студенты, судя по шуму в коридоре, собрались…

– Но больше даже, чем домашние задания, – продолжил Сасори, не слушая его, – меня впечатляют письма от старшекурсниц.

– Письма от старшекурсниц? – Северус, уже направивший палочку на дверь, замер.

– Просто спасу нет, – картинно закатил глаза Акасуна, указывая на ворох разноцветных открыток. – Засовывают их мне под дверь, подкладывают в стопки с домашними заданиями, даже по почте совами присылают – и это я не говорю ещё о содержании. Нет, бывают вполне себе милые, – он выудил пару открыток из стопки и зачитал: – «Ваш взгляд подчинил меня, словно сильнейший Империус», «Вы не покидаете моих снов с самого начала семестра», «Я стала рассеянной, мои руки дрожат, а сердце бьётся часто-часто, когда вы рядом». Однако есть и такие, после которых становится страшно ходить одному по вечерам: «Специально для вас я сегодня не завязала галстук и расстегнула на блузке три пуговки», «Я сварила котёл любовного зелья; не хотите проверить, насколько оно качественное?», «Когда вы в следующий раз будете патрулировать школу ночью, я нарушу правила и в полночь буду ждать наказания в Зале Славы», «Хочу отдать вам свою…»

От знания, что хотела та девчонка Акасуне отдать, Северус был избавлен робким стуком в дверь кабинета. Видимо, перемена уже подошла к концу.

– Прошу прощения, что-то я зачитался, – без малейшего раскаяния извинился Сасори и, поднявшись из-за стола, стал собирать бумаги.

– Ничего, – прохладно отозвался Северус, взмахом палочки открывая дверь. Пятикурсники стали заходить в класс, с некоторой опаской и недоумением поглядывая на профессоров. Пока ученики рассаживались по местам, Сасори направился к выходу, но в дверях остановился.

– Северус, вы мне разрешите буквально на две минуты позаимствовать у вас мистера Малфоя и мистера Нотта?

Он безразлично мотнул головой и обернулся к аудитории, готовясь начать занятие. Получив разрешение, Драко и Теодор быстро вышли следом за иностранным преподавателем, явно не совсем понимая, зачем понадобились ему.

– Сегодня мы начинаем работу над Укрепляющим раствором, – сообщил Северус пятикурсникам, мгновенно замолчавшим, стоило закрыться двери. – Это достаточно сложное снадобье, приготовление которого требует абсолютной концентрации, – взгляд его задержался на вечном неудачнике Долгопупсе, после чего скользнул к лениво позёвывавшему Узумаки. – Инструкции на доске, – он лениво взмахнул палочкой. – Дерзайте.

Получив команду, студенты тут же засуетились и взялись за работу, вернувшиеся в класс слизеринцы присоединились к товарищам по обучению, а Северус принялся неспешно прохаживаться меж котлов. В целом, класс работал вполне сносно, даже Поттер, и то снизошёл до того, чтобы внимательно следить за тем, что делает, – и это уже само по себе было немалым прогрессом. Впрочем, кое-что в жизни всё-таки не менялось: Долгопупс не был бы собой, если бы не умудрился облажаться уже на втором пункте инструкции, а Узумаки был на волосок от того, чтобы разнести весь кабинет, когда перепутал ингредиенты и попытался добавить в своё варево вместо календулы листья огнеплёвки (вообще непонятно, как он ухитрился их спутать); к счастью, сидевшая рядом Хьюга заметила это и остановила руку приятеля, а то точно не обошлось бы без жертв.

Обстоятельно – и не без удовольствия – отчитав парня, пространно описав объём пустоты в его мозгу без единой извилины, Северус отпустил класс, задержав лишь своего крестника.

– Что хотел от вас с Теодором Акасуна? – без предисловий спросил он.

– Предложил по вечерам дополнительно заниматься у него, – ответил Драко, не пряча глаза. – Сказал, что мы хороши в зельеварении для своих лет, однако талант надо развивать, – он чуть прищурился. – Нам стоит отказаться, крёстный?

– Отчего же? – пожал плечами Северус. – Если Акасуна сам предлагает – соглашайтесь, тем более что у него вам есть, чему поучиться.

– Я ведь чувствую, что тебе не нравится эта идея, – Драко даже подался чуть вперёд, так заинтересовался; всё-таки в отличие от Люциуса он ещё не слишком хорошо умеет скрывать свои эмоции. – Или дело в Акасуне?..

Северус скривил губы в насмешливой ухмылке.

– Мистер Малфой, с чего вы взяли, что я стану обсуждать с вами отношения с коллегами-преподавателями?

– Прошу прощения, сэр, – Драко выглядел недовольным, но очень старался скрыть обиду в голосе. – Я могу идти?

– Да, разумеется, – взглянув вслед крестнику, Северус, не сдержавшись, окликнул его: – Драко. Будь осмотрителен и осторожен, причём даже с товарищами. Сейчас удар может прийти с любой стороны.

Коротко кивнув, Драко ушёл; Северус же на миг прикрыл глаза, мысленно прося Мерлина, Салазара, да кого угодно дать Люциусу сил выдержать готовящуюся разразиться в течение этого года бурю под названием Вторая магическая война и вытащить семью из всей этой заварухи.

Вышел из класса зельеварения Наруто далеко не в лучшем расположении духа. Ну и что, что изготовление снадобий ему не даётся?! Это же совсем не значит, что он тупой! Попробовал бы этот Северус хоть даже примитивного клона создать – вот и посмотрели бы, кто бы посмеялся!..

– Эй, Наруто, – окликнул его Дин. – Что с тобой?

– Нормально всё, – отмахнулся он.

– Снегг бесит, да? – проникновенно уточнил Дин. – Не переживай, он всех бесит, кроме слизеринцев.

– Да блин! – мгновенно вскипел Наруто, чувствуя, что нашёл благодарного слушателя. – Да просто… ксо, ну не даётся мне это зельеварение дурацкое – что тут такого, даттебаё?!

– Ты просто не сосредоточился, – состроив мудрый вид, возвестил Дин. – Когда эти супы готовишь, главное не отвлекаться, а ты всё занятие в облаках витал, даже ингредиенты перепутал.

– Тоже мне, – пробубнил Наруто, поспешно отворачиваясь. На уроке он и в самом деле думал о зелье в самую последнюю очередь – сегодня с самого утра ему отчего-то вспомнился Саске, и теперь, парень подозревал, мысли о друге не оставят его до вечера. Понятное дело, тут не до всяких там бальзамов.

– Меня лично радует, что этот геморрой у нас последний год, – хмыкнул Симус. – Я уверен на сто процентов, что не сдам зелья на «превосходно».

– Да это вообще надо Гермионой быть, чтобы так сдать, – устало вздохнул Дин.

– Или Сакурой-чан, – пробурчал Наруто, но уже по-доброму, почти растеряв всю свою злость.

– Она очень умная, да? – с интересом спросил Дин. – Мне Терри Бут говорил, что на занятиях она всех по знаниям рвёт.

– Даже на Когтевране? – вскинул брови Симус с определённым недоверием.

– Даже не удивлён, даттебаё, – гордо заявил Наруто, словно бы речь шла о его собственном достижении.

Обед прошёл в обсуждениях предстоящего занятия по прорицаниям. За столом Гриффиндора пятикурсники по очереди в голос зачитывали сны (причём преимущественно выдуманные, а оттого жутко бредовые) из своих дневников, а соседи с хохотом их комментировали, предполагая, что же напророчит Трелони. Гарри, сидевший вместе с друзьями чуть в стороне от Наруто и остальных, участия в дискуссии не принимал, но хотя бы улыбался, что бывало с ним в последнее время нечасто. Рон же, в отличие от него, активно участвовал в декламации творений. И только Гермионе не было весело; слушая товарищей по обучению, она поминутно цокала языком и укоризненно качала головой.

– Чего ты? – спросил Наруто, которого такое поведение девушки напрягало. – Весело же!

– Я, конечно, понимаю, что это прорицания, и всё такое, – проговорила Гермиона недовольно. – Но всё равно, вам надо относиться серьёзнее…

– К прорицаниям – серьёзно? – вскинул брови Дейдара, который крайне редко проходил мимо спора, даже такого, где его участие совершенно не требовалось. – Ты в своём уме, милая?

Гермиона смерила его уничтожающим взглядом.

– Предупреждаю, – сказала она, угрожающе понижая голос, – если вы двое не начнёте относиться к занятиям более ответственно, я буду жаловаться…

– Кому, Учихе, мм?

– Нет, – проговорила девушка, прищурившись. – Профессору Акасуне.

К её явному удивлению, Дейдара ничуть не смутился.

– Вперёд, – беспечно махнул он рукой. – Спорю, он просто сделает вот так, – парень вскинул бровь и чуть скривился – вышло очень похоже на то, как делал его напарник, – и спросит, какое это отношение имеет к нему, да.

– Да и вообще, ты-то сама с прорицаний ещё на третьем курсе ушла, громко хлопнув дверью, – припомнил Дин миролюбиво.

На это Гермиона не нашла, что ответить, и вернулась к своему обеду, пробубнив что-то вроде «Да делайте, что хотите, вам же потом хуже». Все восприняли это, как прямой приказ старосты, и продолжили развлекаться.

Когда настало время выдвигаться в Северную башню, Наруто, пропустив вперёд Дина с Симусом и Невилла, прибился к Рону и Гарри. Парень уже давно хотел попробовать наладить дружбу с Гарри, однако отчего-то это ему всё никак не удавалось; даже толком поговорить, и то времени не было – первые две недели семестра по вечерам Гарри отбывал наказание у Амбридж и возвращался в факультетскую башню только после полуночи, ну а на выходных Гермиона брала друзей в оборот и не слезала с них, пока те не выполнят все домашние задания на неделю. В такие моменты, глядя, как обречённо стонут Гарри и Рон под гнётом подруги, Наруто, что уж скрывать, испытывал определённое облегчение оттого, что Сакура попала не на Гриффиндор.

В окутанной дымом комнате на верху башни было как всегда жарко, полутемно и душно. Третий раз Наруто входил в этот странный класс и третий раз задавался вопросом: зачем вообще он выбрал этот дурацкий предмет? Впрочем, он ведь Узумаки Наруто, а значит, никогда не отступает от своих решений, чего бы это ни стоило! Так что он на волне самоубеждения пристроился в дальнем углу кабинета за одним столиком с Невиллом и приготовился выживать в морально тяжёлых условиях. Однако когда в класс поднялась вооружившаяся блокнотом Амбридж, волна несколько спала.

– Профессор Трелони говорила мне, что эта теперь будет на всех наших уроках присутствовать, – наклонившись назад, доверительным шёпотом поделилась с ним Лаванда, – из-за того, что у профессора испытательный срок.

– Мм, – неопределённо протянул Наруто, которому в общем-то было до лампочки.

Видя, что парень новость не оценил, Лаванда недовольно надула губки и отвернулась.

Занятие прошло под зловещий скрип пера генерального инспектора и сбивчивое бормотание прорицательницы, под конец урока начавшее переходить в истерику. Как всегда, никаких сокровенных знаний Наруто за урок не получил, только спорное заявление о том, что «приснившийся» ему тануки (правда, сперва пришлось объяснить Трелони, что это за животное такое), которого клевала в голову белая птица, – это предвестие тяжёлых испытаний, противоборств с близкими, знакомств с людьми, которые перевернут всё мировоззрение парня… и так далее, и в том же духе. Наруто, честно сказать, от предсказания немного так охренел, но в итоге рассудил, что это уж всяко лучше, чем страшная и неминуемая гибель, которую Сивилла предвещала Гарри чуть ли не на каждом занятии. Ещё бы это происходило без Амбридж… Вот вроде бы лично Наруто она ничего и не делала, но всё равно безумно раздражала одним своим присутствием. Вспомнив, что после окончания этого урока их классу предстоит встретиться с Амбридж в рамках занятия по защите, Наруто обречённо вздохнул.

Прочие гриффиндорцы в полной мере разделяли его настроение.

– Блин, достала она уже! – ворчал Рон, когда класс шёл из Северной башни. – Вот чего она на занятиях у Трелони сидит? Уволила бы уже, и дело с концом, чего мучить?

– Помолчи лучше! – напустилась на него Лаванда, ярая (и практически единственная) поклонница профессора прорицаний.

– Эх, и за что нам Амбридж досталась? – сокрушённо протянул Дин. – Где ж мы так нагрешить-то успели?..

– А сейчас ещё у неё целую пару сидеть…

Наруто резко замер посреди коридора; только что он осознал – это было нечто крайне важное, способное изменить всё.

– Я скоро вернусь, даттебаё! – крикнул он удивлённым одноклассникам и понёсся прочь. Забежав в пустой потайной ход, он с коварной улыбкой сложил печати – и вот уже напротив парня стоит точная его копия. – Иди на защиту, даттебаё.

– А ты? – недовольно поинтересовался клон.

– А я не пойду, – широко улыбнулся настоящий Наруто и, не дожидаясь ответа двойника, весело попрыгал вверх по лестнице.

А ведь реально, чего он раньше так не делал? Конечно, на уроки к Итачи и Сасори придётся ходить самому, а вот остальные предметы… да маги даже не заметят, что что-то не так! При этом парень был совершенно уверен, что Хината, если и поймёт всё, не сдаст его – они ведь друзья, как-никак.

В таком приподнятом настроении Наруто отправился слоняться по школе – делать всё равно было нечего, а Хогвартс ещё далеко не весь был обследован и изучен. Неспешно бредя по пустому коридору седьмого этажа, Наруто непроизвольно задумался о том, что было бы, если б Саске оказался здесь с ними. Друг однозначно бы как всегда делал безразличное лицо и насмехался, но наверняка бы и сам безумно заинтересовался этим огромным, сложно устроенным, полным тайн и загадок замком…

Неожиданно за стенкой одной из комнат в конце коридора что-то негромко, но довольно отчётливо рвануло. Удивлённо похлопав глазами пару секунд, Наруто отправился посмотреть – впрочем, он и так был уверен, что знает, кто виновник мини-взрыва.

– Так, надо бы немного поменьше магии, мм.

– Ага, а то, перейдя на больший объём, мы полшколы разнесём.

– Хотя, если подложить такую штуку в кабинет Амбридж…

– Лично я только за, даттебаё, – сообщил Наруто, заглядывая в класс.

Дейдара и близнецы, что-то химичившие, сидя спиной ко входу, обернулись.

– Чего тебе, мм? – осведомился подрывник.

Неопределённо пожав плечами, парень проскользнув в комнату и, прикрыв за собой дверь, подошёл ближе, заинтересовавшись.

– Что делаете?

– Готовимся, – внушительно произнёс Фред.

– К чему? – полюбопытствовал Наруто, разглядывая детали в руках парней, которые в будущем, как видно, должны были стать петардами.

– Ну, рано или поздно ведь Амбридж погонят из школы, – заметил Джордж.

– Так что мы готовим праздничный салют, – добавил Фред.

– Только вот насчёт заклинания я не совсем уверен, – проговорил Дейдара, задумчиво уставившись на открытые страницы какой-то книги. – Эти штуки нужно сделать полностью контролируемыми магически; на себя-то я могу завязать их при помощи, хм… семейных чар. Но вот как сделать так, чтобы это было доступно любому?..

– Тут определённо есть, над чем подумать, – согласился Джордж, подтягивая к себе какой-то чертёж. – Покажи пока Наруто, что у нас уже получилось.

Покосившись на Наруто, с неподдельным интересом их слушавшего, Дейдара хмыкнул, но всё-таки сложил печать. Одна из уже готовых маленьких петард сама собой подскочила с пола и, стремительно отлетев в дальний конец класса, редко использовавшегося и потому почти не имевшего мебели, принялась выписывать в воздухе блестящие буковки, сложившиеся в слова: «Нет компетенции – не лезь в преподаватели». Повисев с полминуты, слова рассыпались небольшим салютом.

– Круто, даттебаё! – искренне восхитился Наруто. Он-то думал, нукенин своими взрывами только всякую хрень творить может, а тот, оказывается, и на благое дело своё «искусство» может пустить.

– А то! – гордо вскинул голову Дейдара.

– Кстати, Наруто, – обратился к парню Фред, оторвавшись от размахивания палочкой над новой петардой, – можешь нам помочь кое в чём?

– В чём? – быстро спросил он, загоревшись.

– У нас тут небольшая засада с Лихорадочными леденцами: всё никак не можем поймать нужную пропорцию кое-каких ингредиентов. Ты не мог бы так, ненавязчиво, подсунуть эту задачку Сакуре? Мы бы и сами разобрались, но для этого время потребуется, а у нас его очень мало: много дел. А Сакуре, что-то мне подсказывает, хватит и пары часов, чтобы разобраться.

– Даже не знаю, даттебаё, – почёсывая затылок, отозвался Наруто. – Сакура-чан тоже, как и Гермиона, не в восторге от ваших Забастовочных завтраков. Хотя, – он заговорщицки улыбнулся, – давайте ингредиенты. Скажу, что это Снегг мне штрафную работу дал, даттебаё.

– Умно, – похвалил Фред и вручил ему исписанный листок. – Когда сможешь с ней поговорить?

– Да хоть сегодня.

– Отлично! – близнецы просияли. Дейдара же продолжал вчитываться в книгу, бормоча что-то себе под нос; странно было видеть его таким серьёзным и сосредоточенным, но Наруто своего удивления не выдавал.

С парнями он просидел почти до самого окончания занятий; из класса на седьмом этаже Наруто ушёл несколько раньше остальных, чтобы иметь возможность по пути на ужин перехватить своего клона и занять его место. Когда же Наруто вновь присоединился к одноклассникам, то по взгляду Хинаты сразу понял: она знает. К счастью, говорить ничего Хината не стала, только укоризненно покачала головой. Всё-таки своих она и в самом деле никогда не сдаёт.

Уже на подходах к Большому залу парень заметил в толпе яркие волосы Сакуры. Сказав Хинате, что присоединится к ней потом, он поспешил к подруге и изложил ей свою просьбу.

– Ты уверен? – уточнила Сакура, подозрительно просматривая записи на листке пергамента, который ей вручил друг. – Это точно штрафное задание от Снегга?

– Точно, даттебаё, – ответил Наруто с потрясающим апломбом. Врать напарнице ему, конечно, не нравилось, но он ведь ради благого дела старается.

– Хм… – протянула Сакура. – Ну хорошо, я разберусь. Когда тебе это надо сдавать?

– На следующей неделе, – Наруто расплылся в широченной улыбке. – Спасибо, что выручаешь, Сакура-чан!

– Да не за что, – улыбнулась в ответ девушка. – Как у тебя с другими уроками?

– Нормально, – быстро сказал он, вовсе не горя желанием продолжать обсуждение школьной темы. – Слушай, Сакура-чан, а может…

– О, ты что, наконец созрел её на свидание пригласить, мм? – проникновенно поинтересовался Дейдара, незаметно подошедший ближе и гаденько ухмылявшийся. – Не прошло и полвека.

– Отвали! – огрызнулся Наруто.

– Не твоё дело, о чём мы разговаривали, – холодно проинформировала Акацука Сакура. – Идём, Наруто, поужинаешь за моим столом.

– Что, правда?! – восхитился парень, мгновенно забыв о подрывнике.

– Правда, – подруга взяла его за руку и решительно потянула в зал, подальше от нукенина. Дейдара засмеялся и бросил что-то язвительное им вслед, но Наруто было всё равно – сегодня он проведёт вечер в компании Сакуры-чан, а остальное неважно.

– Что-то вы опять хмуры, как тучи над замком, – отстранённо заметил Акасуна, когда они шли после ужина на совет преподавателей. – Что-то случилось или у вас просто настроения нет?

– Отчего же вас так волнует моё состояние? – язвительно поинтересовался Северус.

– Это нормально для товарищей, – произнёс Сасори с убийственной долей иронии.

Северус насмешливо хмыкнул и отвернулся. Пару минут они шли в молчании, но затем свернули в новый коридор – и Сасори громко произнёс:

– Господа Уизли, ни с места, – рыжие близнецы, пытавшиеся было оперативно и максимально незаметно ускользнуть через потайной ход, вынужденно остановились и обернулись.

– Да, профессор? – парни подошли ближе, настороженно поглядывая то на иностранного зельевара, то на своего родного.

– Пожалуйста, объясните, почему за всё прошедшее с начала семестра время я ни разу не видел вас в своём классе.

– Так нас и в списках нет, – проговорил Джордж, явно не понимая, шутит Акасуна или говорит серьёзно. Северус, впрочем, и сам не понимал. – Мы на СОВ по зельям не набрали нужные баллы, сэр.

– В самом деле? – Сасори слегка нахмурился. – Тогда вы будете наказаны. Жду вас завтра в девять вечера в моём кабинете.

– За что?! – воскликнули ошарашенные близнецы в один голос.

– За лень, господа, за лень и разгильдяйство, не давшие вам сдать на «превосходно» экзамен по предмету, в котором вы оба разбираетесь, – отчеканил Сасори. – Завтра в девять. Без опозданий, – и он, оставив оторопевших парней, неспешно зашагал дальше по коридору.

– Что это сейчас было? – быстро догнав горе-коллегу, зашипел Северус. – Никто не назначает наказания за несдачу СОВ.

– А зря, – флегматично отозвался он. – Так бы у детей был дополнительный стимул учиться.

На сей блестящий педагогический постулат Северус ничего не сказал, только глаза закатил. М-да, преподаватель из Акасуны ещё тот – творит, что в голову взбредёт. Вот почему Минерве повезло заполучить в подопечные ответственного и уравновешенного Итачи, а самому Северусу приходится с этим экспериментатором мучиться?

К их приходу почти все профессора уже собрались в учительской, не хватало теперь только Амбридж, Учихи да директора; впрочем, Альбус на собрания всегда являлся последним, это своего рода традиция. Так что Северус просто прошествовал к любимому тёмному углу и разместился там в своём почти что личном кресле. Вынужденно потратив какое-то время на обмен вежливыми фразами с Септимой и Батшедой, Сасори, умело напустив на себя растерянный вид, словно не совсем понимал, зачем он здесь, устроился на старом потрёпанном диване с клетчатой обивкой и прикрыл глаза, словно собрался вздремнуть.

Тут как раз отворилась дверь, явив публике недостающих. От жеманной улыбки Амбридж у Северуса возникло острое желание незамедлительно отравить «обожаемую всеми» Долорес, но та, к счастью для себя, не стала приближаться к углу, в котором он затаился; вместо этого женщина устроилась в кресле почти у самого камина, тараща глазищи на профессоров, словно выискивая, к чему бы придраться. Итачи же сел рядом с Сасори, олицетворяя собой абсолютную противоположность ему – внимательный, собранный, готовый слушать коллег и, если сочтёт нужным, включаться в дискуссию. Именно это Северуса, пожалуй, больше всего в молодом шиноби поражало: вот Акасуне на школу было откровенно плевать, он за её счёт просто развлекался, но Учиха с огромной ответственностью подходил к решению дел Хогвартса. Странный человек. Непонятный.

– Добрый вечер! – невероятно довольный, прямо-таки лучащийся энтузиазмом Альбус стремительно вступил в учительскую. – Прошу вас, друзья мои, занимайте места, и начнём, – когда все стоявшие на тот момент расселись, директор, тоже занявший своё место, продолжил: – Итак, началась третья неделя в этом учебном году. Как вы считаете, коллеги, наше расписание прошло «обкатку» или всё-таки необходимо что-то изменить?

– Да-да, у меня есть замечание, – подала голос Помона. – По пятницам у четвёртого курса с утра идёт трансфигурация, потом пара заклинаний, затем пара зелий, после чего они приходят ко мне. Вы хоть представляете, в каком состоянии студенты доползают ко мне?

– Так-то и доползают? – не удержавшись, хмыкнул Северус.

– Именно! – воскликнула Помона, насупившись. – Вы, Северус, настолько выматываете бедных детей, что на моём уроке они даже землю насыпать в горшок, не промахнувшись, не могут, не то что справиться с чем-то более сложным…

– Хорошо, Помона, мы подумаем, куда можно перенести это занятие, – сказала Минерва, прекрасно зная, что профессор травологии может возмущаться долго, если её не остановить. – Что-нибудь ещё?

Ответ последовал в форме неопределённого бормотания и пожимания плечами.

– Значит, всех всё устраивает, – подвела итог Минерва. – Тогда идём дальше. Через неделю будет первое в этом учебном году посещение студентами Хогсмида. Необходимо подготовить список третьекурсников…

– Кхе-кхе.

Все повернулись к Амбридж, опять приторно улыбавшейся.

– Возможно, целесообразнее будет запретить прогулки в Хогсмид? Ничего, кроме отвлечения от уроков, они ведь студентам не приносят.

Сасори, до того вовсе не интересовавшийся разговором, вскинулся, словно мантикора при виде дичи, а глаза его недобро засверкали.

– Как же так, госпожа генеральный инспектор? – иронично произнёс он. – Неужто вы и в самом деле хотите лишить детей даже этого небольшого развлечения?

– Студенты находятся здесь, чтобы учиться, профессор Акасуна, – сладенько отозвалась Амбридж, хотя и видно было, что она начала раздражаться. – Им ни к чему развлечения.

– В самом деле? – вскинул бровь Сасори, напрочь игнорируя предупреждающий взгляд Итачи. – Тогда давайте, для полноты картины, запретим ещё хор, клубы волшебных шахмат, плюй-камней и все прочие.

– Если надо будет, запретим, – проговорила Амбридж так сладко, что все поняли: ещё немного – и она придёт в бешенство.

– И первым под запрет попадёт, разумеется, квиддич, – не унимался Сасори. – Вот уж что действительно отвлекает школьников от учёбы.

Амбридж тихо заскрежетала зубами. Пока она посреди повисшей тишины формулировала ответ, Северус украдкой обвёл взглядом коллег; стоит сказать, что все следили за развитием спора крайне заинтересованно, даже не без удовольствия, и лишь только Минерва и Итачи поглядывали на Сасори с укоризной, хотя и не вмешивались.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю