355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Астромерия » Поцелуй Валькирии - 3. Раскрытие Тайн (СИ) » Текст книги (страница 57)
Поцелуй Валькирии - 3. Раскрытие Тайн (СИ)
  • Текст добавлен: 20 декабря 2017, 18:30

Текст книги "Поцелуй Валькирии - 3. Раскрытие Тайн (СИ)"


Автор книги: Астромерия



сообщить о нарушении

Текущая страница: 57 (всего у книги 64 страниц)

– Нам не уходить надо, а в Хогвартс, – отозвалась Кэтрин.

– Вы с ума съехали?

– Мы должны, – пояснил я. – Так нужно. И это важно.

– Так хотел ваше брат! – заметила Гермиона.

– Альбус много чего хотел… – отозвался Аберфорт. – А люди во имя его великих планов погибали и продолжают погибать. Удирайте из страны, вам, видать, есть куда, – кивнул он на Майкла.

– Люди всегда погибали во имя планов других, и неважно, от кого они исходили, – неожиданно тихо произнес Майкл. – Знаете, есть такие силы, что вам и мне и не снились, и во имя их планов когда-то гибли тысячи лучших магов мира. Кодекс самой светлой организации на этом свете содержит правило, по которому во имя жизни многих иногда нужно пожертвовать одной жизнью.

– И я могу привести пример соблюдения этого правила, – еще тише добавила Кэтрин. – Я валькирия, мистер Дамблдор. Но во имя исполнения даже не моих идеалов, а идеалов Ордена Сов я имею право убить человека. Никто не может давать такие права… В этом мире нет идеальных людей. Вопрос только в том, чем и ради чего ты готов пожертвовать… Альбус поручил нам по-настоящему важное дело…

– Да неужели? – откликнулся Аберфорт. – Лёгкое? Такое, что его можно поручить ещё не закончившим школу детишкам и они с ним справятся, не надрываясь?

– Выражения выбирайте, – негромко заметил Влад. – Лично я окончил школу магии почти шесть лет назад, а он, – он указал на Майкла. – Уже почти пятнадцать. Даже эта девочка, – кивнул он на Кас, – уже почти год, как выпускница одной из лучших школ магии на материке. Кэтрин тоже весьма взрослая девушка. И мы отправимся выполнять это задание вместе с Гарри.

– Вы же член Ордена Феникса! – не выдержал Рон. – Вы нам помогали!

– Ордена Феникса больше нет. Сам-Знаешь-Кто победила, борьба окончена, а кто говорит иначе – себя обманывает. Вам лучше сматываться за границу, тут покоя не будет, – покачал он головой.

В ходе наших попыток убедить Аберфорта в необходимости того, что мы делаем, он рассказал нам ту историю с Арианой… И от услышанного становилось не по себе, по телу пробегали мурашки отвращения…

– Это мог сделать любой из троих, кто угодно. Мы все тогда вышли из себя, Грин-де-Вальд вообще швырялся непростительными. Арианы не стало, – хрипло говорил Аберфорт, изливая, наверное, самую большую боль в своей жизни. – Геллерт потом смылся, а Альбус оказался свободен от помешанной сестры.

– В ту ночь, когда ваш брат погиб, он выпил зелье, лишающее разума. Ему казалось, что это повторяется, и это было пыткой для него. Если бы вы его видели, вы бы не думали, что он освободился.

– Такие раны не вылечивает даже время, – добавила Кэтрин. – Поверьте, Аберфорт.

– Вы думаете, он не счел за лучшее пренебречь Поттером, как Арианой, ради общего блага? Если он его любил, почему не просил спасаться?!

– Чтобы спасти многих, нужно пожертвовать жизнью одного. Негласное правило Кодекса моего Ордена гласит, что если есть выбор, кого вернуть к жизни, кому дать шанс, и мы разрываемся между сердцем и долгом, мы должны думать не о себе, делать не для себя, а для других. Так, как лучше будет для других! – голос Кэтрин сорвался на крик. – Кого бы и чего бы мы сами при этом ни лишились.

– И что, ты знаешь тех, кто так и делал? – хмыкнул Аберфорт. – Его соблюдают?

– Я знаю, как минимум, одну женщину, поступившую так. Она лишилась всего, но она поступила так, как было лучше для других. Она лишилась самой человеческой жизни и ее радостей. Тогда ей было всего двадцать лет! Я знаю человека, который готов поступить так же, осознавая все возможности.

– Кого же? – моргнул Рон.

– Я. Если будет нужно, я поступлю так, как окажется лучше для других. Даже если лишусь при этом того, кого люблю больше собственной жизни. И дело не в том, что так гласит Кодекс. Дело в том, что мы должны думать о других, не только о себе. Каждый из нас. Даже если вы сдались, война еще не проиграна. И лично я буду бороться, – она стиснула кулаки. На ее плечо мягко легка рука Майкла.

– Ради чего ты борешься, девочка? – было единственным, что спросил Аберфорт в ответ на ее тираду. – Для чего?

– Для того, чтобы дети, родившиеся недавно, дети, которым сейчас столько же, сколько было Ариане тогда и даже меньше, не узнали ужасов этого режима. Чтобы те, чья жизнь началась на этой войне, могли однажды играть на улицах, покупать свои первые палочки и мантии, чтобы маглы жили, не зная того, что мистические ужасы отравляют их жизнь. Чтобы мой собственный ребенок никогда не увидел ужасов войны, не узнал, каково это – в девять лет сидеть у тела секунду назад живой матери, видеть своими глазами, как убивают тех, кого ты любишь, – на ее карих глазах заблестели слезы. – Я буду бороться за мир до тех пор, пока или это не кончится, или я не погибну. Я буду бороться даже с куда большим злом, чем Темная Леди, покуда есть хоть кто-то, кто не готов смириться и хочет жить, а не существовать. Пока есть те, кому нужна помощь взрослых волшебников, готовых уползти в норы. Пока в этом мире есть хоть один ребенок, хоть одна будущая мать, хоть один человек, готовый сопротивляться, я буду сражаться плечом к плечу с ним. И вы или поможете нам, или на рассвете мы уйдем и найдем способ попасть в школу.

– Я знаю, что один из нас с ней должен умереть. И я готов, – произнес я.

Аберфорт сидел всё так же неподвижно, сверля нас глазами, так невероятно похожими на глаза его брата. Наконец он откашлялся, встал, обошёл вокруг стола и остановился у портрета Арианы.

– Ты знаешь, что делать, – сказал он.

Она улыбнулась, повернулась и пошла прочь – не так, как это обычно делали люди на портретах, выходя сбоку из рамы, а назад, словно бы по длинному туннелю, уводившему вглубь картины.

– Путь в замок сейчас только один, – сказал Аберфорт. – Вы, наверное, знаете, что они закрыли все старые тайные ходы с обоих концов, поставили дементоров по всему периметру стен и регулярно патрулируют внутри школы. Никогда ещё Хогвартс не окружали такой охраной… Ладно, это уж ваше дело. Вы же говорите, что готовы к смерти…

В конце уходящего в картину туннеля появилась маленькая белая точка, и вот уже Ариана движется обратно. Но теперь она не одна – с ней шёл ещё кто-то, выше ростом, прихрамывая и явно волнуясь. Обе фигуры становились всё больше. И тут картина распахнулась, словно дверца в стене, и за ней открылся настоящий туннель.

Оттуда выбрался обросший, израненный и оборванный настоящий Невилл. И бросился к нам с воплем:

– Я знал, что ты придёшь!

– Невилл… Откуда…

Но Невилл уже заметил Рона и Гермиону и с радостными возгласами бросился их обнимать. Выглядел он ужасно: один глаз заплыл лилово-жёлтым синяком, лицо было испещрено шрамами. И всё же сияло от счастья, когда он наконец выпустил из объятий Гермиону и повторил:

– Я знал, что вы придете! Всегда знал! Кэтрин! – он обнял и сестру на радостях и недоуменно поглядел на ифритов.

– Кас, Кассиопея Аморозо, я приятельница Кэт, – Кас протянула ему руку.

– Влад Матей, – улыбнулся ифрит помоложе.

– Мой парень, – прервала его Гермиона. – А это – Майкл Ожешко, в некотором роде кузен нашей Кэтти.

– И твой, Гарри?

– Неа, поэтому и в некотором роде, – махнул я рукой. – Долго объяснять. Невилл, что с тобой было?!

– Что? Это? – Невилл небрежно отмахнулся. – Симус выглядит гораздо хуже. Ну что, пошли? Да, – он повернулся к Аберфорту, – Аб, к нам тут, наверное, ещё пара-тройка подвалит.

– Пара-тройка? – мрачно повторил Аберфорт. – Здесь комендантский час и Воющие чары над всей деревней!

– Я знаю, они трансгрессируют прямо к вам в трактир, – отозвался Невилл. – Посылайте их сразу в туннель, ладно?

Он забрался в туннель, следом за ним пролезли Влад, Гермиона, которой Матей протянул руку, Кас и Рон. Майкл подсадил Кэтрин и озадаченно посмотрел на проем.

– Я туда слегка не влезу, – пробормотал он. – Минутку погоди, Гарри, – секунду спустя я в шоке наблюдал за тем, как на глазах меняется внешний облик двухметрового ифрита, становящегося уже и ниже ростом. И вскоре понял, что Майкл глаз не сводит с меня. Еще пару минут спустя передо мной стояла моя точная копия, только без очков.

– Ну ты, Гарри, низковат, – своим же басом заметил Майкл.

– Это вообще что такое? – спросила из туннеля Кэтрин.

– Это кое-какие ифритские умения. Копирование внешности. Я могу только при личном присутствии объекта и ненадолго, отец у меня умеет по фото и на большее время.

– Супер, – кивнул я, взирая на свою копию, пролезшую в туннель. – Круто. Спасибо, мистер Дамбдор, не знаю, как вас благодарить. Вы дважды спасли нам жизнь.

Я вскарабкался на камин и в отверстие за портретом Арианы. С другой стороны были гладкие каменные ступени. Похоже, проход находился здесь уже много лет. Со стен свисали медные лампы, земляной пол был плотно утоптан.

– И как давно он существует, этот проход? – спросил Рон. – Его ведь нет на Карте Мародёров, правда, Гарри? Я думал, есть только семь тайных путей в школу и из школы.

– Теперь через них не пройдёшь – вход защищён заклятиями, а на выходе поджидают Пожиратели смерти и дементоры. А правда, что вы прорвались в «Гринготтс»? Кэрроу избил Терри Бута, потому что Терри кричал об этом в Большом зале за обедом. Что вы делали всё это время? Я думаю, у вас есть план.

– Есть. Невилл, расскажи нам о Школе, пожалуйста, – попросила Кэт.

– Знаете, на Хогвартс тут теперь совсем не похоже. – Улыбка гасла на лице Невилла, пока он произносил эти слова. – Вы слыхали о Кэрроу? Они отвечают за дисциплину. Все остальные учителя должны доносить им о каждом проступке. Амикус преподаёт то, что раньше было защитой от Тёмных искусств. Правда, теперь это Тёмные искусства в чистом виде. От нас требуют тренировать заклятие Круциатус на тех, кто оставлен после уроков за провинность…

– Что?! – Кэтрин остановилась. – Круциатус?!

– Так я и получил вот эту отметину. – Он показал на особенно глубокий порез на щеке. – Я отказался. Алекто, сестра Амикуса, преподаёт магловедение – это обязательный предмет для всех. Вот это, – он показал на другую вмятину на лице, – я получил за то, что спросил, сколько магловской крови в ней и в её братце.

– Чёрт подери, Невилл! – воскликнул Рон. – Неужто нельзя было держать язык за зубами?

– Ты бы тоже не выдержал. И потом, когда им противоречишь – это полезно. Настоящая опасность грозит лишь тем, чьи друзья и родные за пределами замка доставляют новой власти неприятности. Этих берут в заложники.

Он достал из кармана золотую монету, один из тех фальшивых галеонов, которыми пользовался Отряд Дамблдора, чтобы передавать сообщения.

– Потрясающая штука, – сказал Невилл, радостно улыбаясь Гермионе. – Мы вылезали по ночам и делали надписи на стенах: «Отряд Дамблдора: мобилизация продолжается», и всякое такое. Снейп был в ярости, – я оглянулся на Кэтрин. На неожиданно спокойном лице сестры не шевельнулась ни одна мышца. Как маска. Валькирия, понял я, при исполнении долга.

– Вылезали? – Влад обратил внимание на прошедшее время.

– Ну, со временем это стало труднее, – пояснил Невилл. – На Рождество мы остались без Полумны, после Пасхи не вернулась Джинни, а зачинщиками-то были как раз мы трое. Кэрроу, похоже, догадались, что без меня тут не обошлось, и круто за меня взялись. Но мы продолжали борьбу, вели подпольную работу… И тогда они, видать, решили, что есть только один способ меня остановить, и пришли за бабушкой.

– Что?! – зарычал Майкл. Из моего рта его бас звучал весьма… странно.

– Но дело в том, – он ухмыльнулся, – что с бабушкой они маленько просчитались. Старушка-волшебница, живёт одна… видно, решили, что особого могущества не нужно. Ну и… – Невилл рассмеялся. – Долиш до сих пор в больнице, а бабушка сбежала. Она прислала письмо, – он хлопнул себя по нагрудному карману, – о том, что гордится мною и так держать!

– Здорово, – сказал Рон.

– Ага. Не знаю, чего они хотели сделать, но я понял, что пора сматываться.

– И куда мы идем?! – не поняла Кэтрин.

– В Хог. Сейчас увидите. Мы пришли.

Несколько ступенек вели к двери, точно такой же, как за портретом Арианы. Невилл распахнул её и вышел наружу.

– Глядите, кто пришёл! Я же вам говорил!

Мы вышли и нас встретили ликующие голоса…

– Гарри! Рон! Гермиона!

– Кэтрин! И Поттер! И…

– Вас тут, похоже, любят, – заметил Майкл, мягко отстранив кого-то из тех, кто нас обступил, и возвращаясь к привычному облику.

– Мы где? – оглядывались мы с ребятами. Рон озадаченно поскреб подбородок.

Комната была огромная. Разноцветные гамаки свисали с потолка и навесной галереи, вившейся вдоль сплошных, без окон, стен. Книжные полки, метлы и даже большой радиоприемник…

– Выручай-комната! – Невилл, казалось, был счастлив. – Она чудо! Она становится все больше, когда прибывают новые члены Отряда Дамблдора. Сначала была совсем маленькая… И Кэрроу не могут зайти!

– Пока хоть один из нас внутри, – добавил Симус. Его лицо было совсем разбито. – Невилл никакой лазейки не оставил…

Я наконец разглядел много знакомых лиц. Лаванда, близняшки Патил, Терри Бут, Корнер и еще многие-многие лица, с которыми мы вместе изучали тут магию всего год назад… Но ответить я не успел… Я видел Беллатрису, у ног которой валялась какая-то шкатулка с отломившейся крышкой.

Беллатриса же истошно закричала с такой яростью, что голова раскалывалась…

– Тебе нехорошо, Гарри? – голос Невилла.

– Нет, – за меня ответил Майкл. – Ребята, извините нас, но нам слегка пора идти дальше.

– У нас есть дело, – Кэт обняла меня за плечи, – важное дело. Мы уходим отсюда… – она запела, чуть смягчая боль, я стиснул руки, удерживаясь в сознании. Некогда поддаваться боли, просто некогда…

– Какое? – спросил Невилл.

– Мы не можем сказать… – отозвался я.

за нашими спинами распахнулась дверь туннеля. Это были Полумна и Дин.

– Мы все думали, что ваше возвращение будет означать революцию.

Новый шум, теперь из отверстия в стене появилась Джинни, а за ней – Фред, Джордж и Ли Джордан.

– Мы ведь на войне, правда? – Дин достал фальшивый галеон. – Пришло известие, что Гарри вернулся и мы готовимся к бою! Мне бы, конечно, волшебную палочку…

– У тебя нет палочки?! – удивился Симус.

– Слушай, – вдруг посмотрела на меня Кэтрин. – Они же и правда могут помочь! – она потянула меня к себе и зашептала на ухо: – Гарри, мы ведь даже не знаем, что ищем, в Хоге полно врагов. Ребята могут нам действительно помочь. И не обязательно рассказывать всем, что такое крестражи. Кас вон с Майклом тоже не знают, что это такое, но ведь помогают нам…

– Кэт права, – кивнул Рон. – Мы не должны все делать в одиночку!

Шрам щипало и голова раскалывалась, но я напряженно удерживал себя в реальности и думал… Нужно было принимать решения и действовать. Я кивнул:

– Да, вы правы. – Я посмотрел на ифритов, втянувшихся в наши передряги, даже не спрашивая, что мы ищем, помогавших Кэт в любой ситуации. Я все еще плохо знал Майкла и Кас, но понимал, что им можно довериться. И решил попробовать довериться ребятам из «Армии Дамблдора», когда-то нами и созданной в противовес Амбридж. – Ребята, вы можете помочь! – повернулся я к остальным. Фред и Джордж, шутившие с кем-то, кто сидел рядом, умолкли на полуслове. – Мы кое-что ищем, одну вещь. Она очень важна для победы над Темной Леди. Она находится в Школе, и мы точно это знаем, но не знаем, где именно. Возможно, она отмечена орлом Равенкло. Вы можете помочь? Кто-то что-то слышал о такой вещи?

– Ну, есть ведь её потерянная диадема. Исчезнувшая диадема Ровены. Мой отец пытался создать её копию, – отозвалась Луна.

– Так она же исчезла, ты сама сказала, – не поняла Кас.

– Когда исчезла? – прикусила губы Гермиона.

– Говорят, много веков назад, – откликнулась Чжоу. – Профессор Флитвик рассказывал, что она исчезла вместе с самой Ровеной. Диадему искали, но следов обнаружить не удалось. Или я ошибаюсь?

– Нет, – покачал головой Майкл Корнер. – Не ошибаешься.

– А что такое «диадема»? – спросил Рон. Гермиона и Кас прыснули.

– Женское украшение на голову, похоже на корону, обычно очень красивые. Обруч у них не замкнутый, – Влад поймал удивленные взгляды ребят, включая Рона. – Я граф, Рон, у нас коллекция ювелирных украшений, – чуть тише пояснил румын Рону.

– Говорят, диадема Равенкло обладала магическими свойствами – она придавала ума тому, кто её наденет, – продолжал Терри.

Кэт снова потянула меня в сторонку и, когда мы отошли, зашептала мне на ухо:

– Это не может быть крестраж, слишком давно исчезла.

– Я думаю о том же самом, – мрачно кивнул я. – У Ровены еще что-то было?

– Понятия не имею. Мама упоминала только диадему, а она все же училась на Равенкло…

– Гарри, если хочешь посмотреть, как эта штука выглядит, то я могу отвести тебя в гостиную и показать, – предложила Чжоу. – Там статуя Ровены с этой диадемой на голове…

Я на миг увидел летевшую по воздуху с Нагайной вокруг плеч Беллатрису и вздрогнул. Она летела сюда, скорее всего. Время стремительно утекало.

– Она в пути. – Сообщил я шестерке. – Слушайте, я понимаю, что толку от этого немного, и всё же я пойду и взгляну на статую, чтобы знать хотя бы, как эта диадема выглядит. Ждите меня здесь и берегите ту вещь.

– Я пойду с тобой, – влезла Кэт.

– Кто бы сомневался, – хмыкнул Майкл. – Я с вами, и это не обсуждается.

– Ладно, – кивнул я.

– Полумна может проводить Гарри, правда? – резко спросила Джинни.

– С удовольствием! – радостно откликнулась Полумна, и Чжоу опустилась обратно в кресло.

– Так. Кэт и Майкл идут со мной…

– Ты уверен, что она в пути сюда? – перебил меня Влад.

– Не знаю, но это вполне вероятно…

– Кас, – он взглянул на ифритшу, в его глазах засветились желтые искорки. – Ты знаешь, что делать. Давай к старику Аберфорту и трансгрессируй в убежище. Приведешь Блэка и Реддла прямо в таверну, не на улицу.

– Есть, мастер! – Кас с каким-то дьявольским азартом в пожелтевших глазах нырнула в проход к Аберфорту. – Мы им устроим теплую ночку! – донесся из туннеля ее голос.

– Рон, Герми и Влад – ждите тут, готовьте ребят, если что, эвакуируйте. Боюсь, тут через пару часов начнется кошмар… – пробормотала Кэтрин. Влад кивнул, сжав руку Гермионы.

– Мне плевать, что из себя представляет эта Леди, – он усмехнулся. – Но Матеи никогда не бросают друзей в беде. Я знаю только одно исключение, и его мы тоже свергнем.

– Как нам выйти, Невилл? – спросил я.

– Сюда. – Он подвел нас к углу, где из небольшого чулана открывался выход на крутую лестницу. – Выход оказывается каждый раз в другом месте, поэтому они и не могут его найти, – пояснил Невилл. – Осторожнее, Гарри, по ночам коридоры патрулируют.

– Ничего. Выкрутимся, – кивнул я. – До скорого, Невилл.

– Удачи! – кивнул друг.

Мы зашагали по лестнице, вчетвером, Кэт спрятала засиявший маховик под одеждой и вытащила из кармана джинс палочку, присланную Олливандером. Лестница делала самые немыслимые повороты и окончилась сплошной стеной.

– Так, нам бы под мантию, – пробормотал я. – Мы втроем не влезем…

– Когда-нибудь ты научишься думать, – покачала головой Кэтрин, доставая из своей сумочки мантию кого-то из нас. Чью, я уже не понимал. – Это Джеймса, копия у тебя, – пояснила Кэтрин, и вдруг отобрала у меня копию, которую я достал из-за пазухи и закрыла меня и Луну мантией папы. Майкл растаял в воздухе. Кэт укрылась копией. Я легонько толкнул стену, высунув руку из-под мантии. Стена раздвинулась от прикосновения, мы выскользнули наружу и стена мгновенно сомкнулась обратно. Я порылся в мешочке и вытащил Карту Мародёров.

– Мы на пятом этаже. Нам сюда, – теперь вел я. Как Кэт и Майкл узнавали мое направление, я предпочитал не думать…

Еще никогда мне не было так страшно идти по замку ночью, как сейчас. Дыхание замирало, я боялся попасться, рука стискивала палочку Драко все сильнее. Мы прорвемся, мы должны. И все же я вслушивался в каждый шорох, стискивая кулаки и вздрагивая от шелестов…

– Сюда, Гарри, – чуть слышно выдохнула Полумна, подтолкнув меня к лестнице. На двери в конце лестницы не было ни ручки, ни замочной скважины: сплошное полотно из старинного дерева и бронзовый молоток в форме орла. Мантию пришлось чуть приподнять, чтобы нас было слышно и мы могли открыть дверь.

Полумна протянула бледную руку, казавшуюся в полумраке призраком, отдельным от тела, и один раз стукнула по двери. Клюв орла открылся, но вместо птичьего клёкота оттуда раздался нежный мелодичный голос:

– Что было раньше, феникс или огонь?

– Как думаешь, Гарри? – спросила Полумна. – Круг не имеет начала.

– Он замкнут воедино и образует бесконечность, – добавила Кэт, и я остолбенел.

– Верное рассуждение, – сказал голос, и дверь распахнулась.

– Тебе бы у нас учиться, – шепнула Луна. – А не на Слизерине…

Статуя стояла у двери, которая вела, вероятно, к спальням этажом выше. Голову статуи венчало воспроизведённое в мраморе изящное украшение. На нём что-то было выгравировано мелкими буквами. Я сбросил мантию и взобрался на постамент, чтобы прочитать. Кэт тихо ахнула за моей спиной.

Ума палата дороже злата

– Так что ты, похоже, беднее нищего, дурак, – насмешливо прокаркал хрипловатый голос. Я обернулся и грохнулся на пол. Алекто Кэрроу с гадкой усмешкой прижала мясистый палец к Метке на руке за секунду до того, как с воплем боли рухнула на пол.

– Не успел, – прокомментировал Ожешко. – Заткнись ты, – он взмахнул палочкой и Алекто молча вытянулась на полу. Полумна обнимала часто дышавшую Кэт.

– Эта гадина в меня Империусом шарахнула, с меня мантия соскользнула, – сообщила сестра. – Не понимаю, почему я ее не почуяла…

– Я почуял. И если бы кое-кто не снял мантию, упала бы тетенька чуток пораньше, – раздраженно прошипел Майкл, бросив на меня взгляд. – Дитятко ты малое, Гарри.

– Даже я согласна, – кивнула Кэт. Наверху слышался топот и шум – вопли Алекто разбудили учеников.

– Все обратно под мантии, – скомандовала Кэт, мы спрятались, дверь наверх распахнулась и в гостиную устремилась толпа ребят в пижамах. При виде бесчувственной Алекто на полу раздались охи и возгласы удивления. Потом ученики медленно подошли ближе. В дверь гостиной постучали, и ребята застыли на месте.

– Куда деваются исчезнувшие предметы?

– Почём я знаю? – рявкнул грубый голос, и я узнал второго Кэрроу, Амикуса. – Алекто! Ты здесь? Ты его поймала? Открой! – Потом раздалась, без всякого предупреждения, целая очередь громких хлопков. – Если она явится, а Поттера у нас нет… Алекто! – завыл Амикус, тряся дверь изо всех сил, однако она не поддавалась.

– Давайте откроем и его оглушим? – спросила Полумна.

– Чем вы занимаетесь, позвольте вас спросить, профессор Кэрроу? – послышался голос профессора МакГонагалл.

– Пытаюсь открыть треклятую дверь! – завопил Амикус. – Сходите за Флитвиком! Пусть немедленно откроет!

– Но разве там нет вашей сестры? – спросила профессор МакГонагалл. – Разве профессор Флитвик не пропустил её туда сегодня вечером по вашей настоятельной просьбе? Может быть, она могла бы открыть вам дверь?

– А ну давай сама открывай! Живо, кому говорят!

– Ты б заткнулся, Амикус, – неожиданно послышался еще один убийственно спокойный голос. – Вы и так имеете все шансы нарваться на ее гнев. Напомнить, что она на Пасху сделала с Люциусом и Сивым? Может, ты не в курсе про то, что произошло в полдень сегодня? – вкрадчиво спросила Анжелика.

– Она вызвала ее. Может, там Поттер!

– А может и нет. Я чувствовала жжение, Амикус, – голос Анж звучал до убийственного холодно. – Меня прислали сюда, чтобы караулить Поттера, а тут ты орешь на половину Школы.

Раздался мягкий удар дверного молотка, и мелодичный голос снова спросил:

– Куда деваются исчезнувшие предметы?

– В небытие, то есть во всё, – ответила профессор МакГонагалл.

– Изящная формулировка, – дверь распахнулась. Ребята бросились наверх, пока Амикус завопил от ярости, увидев Алекто. Мой взгляд обнаружил Анжелику в мантии Пожирателя и профессора МакГонагалл.

– Всех Круциатусом угощу, пока не признаются, кто это сделал, – рычал Кэрроу.

– Заткнись, придурок, ты действуешь мне на нервы, – прошипела Анж, в чьей руке возникла палочка.

– Ваша сестра всего лишь под действием Оглушающего заклятия, – с раздражением сказала профессор МакГонагалл, склонившаяся над Алекто.

– Да Темная Леди идет сюда и думает, что мы поймали Поттера! – заорал Амикус.

– Поймали Поттера? – резко переспросила профессор.

– Она сказала, что Поттер может сюда прийти и велела поймать и вызвать ее.

– Зачем Поттеру проникать в эту башню?

– Мы можем свалить энто на детей, – сказал Амикус, и туповатое лицо приобрело хитрое выражение. – Парой ребят больше или меньше – какая разница?

– Всего лишь разница между правдой и ложью, – сказала профессор МакГонагалл, бледнея. – Вам не удастся сваливать свои вечные глупости на учеников.

– Я не спрашиваю, можно или нельзя, – он плюнул ей в лицо. Я сжал палочку, скидывая мантию, когда Амикус вдруг рухнул на пол, корчась и вопя от боли.

– Я же говорила, не нервируй меня, – покачала головой Анжелика, взмахом палочки отключив Кэрроу окончательно. – Почему эти тупни меня не слушают?

– Долохова? – недоверчиво посмотрела на нее профессор МакГонагалл.

– Вообще удачно, конечно, что они оба в отрубе, – заметила Анж, снимая мантию Пожирателя. Кэт и Полумна выбрались из-под невидимок, Майкл вернул себе видимость.

Профессор МакГонагалл схватилась за сердце.

– Поттер! – прошептала она. – Но как… Поттер, но это же глупо!

– Сюда движется Беллатриса Лестрейндж, – заметила Кэтрин.

– Она бы так и так пришла, и она не одна будет, – оглядела нас Анж. – Они нападут на школу через… Даже пары часов уже не осталось, я долго возилась в аврорате, там тоже сидел один дежурный тупень, – она раздраженно покривилась. Я только сейчас сообразил, что на ней кожаная куртка стажера международного аврората. Профессор МакГонагалл не выдержала, отступила на несколько шагов и упала в ближайшее кресло, вцепившись рукой в воротник своего старого клетчатого халата.

– Долохова… А вы… как… почему…

– Стажер Трансильванского аврората Анжелика Долохова, очень приятно, – хмыкнула Анж. – Так вот, информация из первых уст, что называется. Она навестит школу вместе с Упивающимися. А утром сюда прибудут еще более жестокие гости, скорее всего, с ифритами и своими поделками на основе тигров, ос и акромантулов.

– Хранители? – пискнула Кэтрин. Анж кивнула.

– Они самые. Димитр жаждет добраться до тебя и Гарри. И еще. Среди валькирий из Совета есть две предательницы, обе молоды, думаю до сорока, обе из Европы, и еще одна такая же не из Совета. Имен я не знаю.

– Ты уверена, что они не все сразу придут? Белла…

– Антонин. С Беллатрисой Димитр не сотрудничал, их совместная работа полностью и целиком лежит на Антонине. Он сделает все, чтобы привести их как можно позже, – Кэтрин и Анжелика всмотрелись друг другу в глаза, пока Майкл что-то быстро объяснял профессору МакГонагалл, решившей, видимо, уже ничему не удивляться. – На рассвете придут трансильванцы. Нужно время, чтобы подготовиться… Я должна была многое рассказать раньше, но возможности не было. Прости, Кэт.

– У меня есть еще пара вопросов, – Кэтти покосилась на животик Анж. – Но их я задам, когда все кончится. Прости, что я тебе перестала доверять.

– Был момент, когда я сама перестала себе доверять, Кэт, – слабо улыбнулась Анжелика. – Но в ближайшие сутки буду защищаться вместе с вами. Я сделала свой выбор.

– Папа как-то сказал, что людям нужно давать второй шанс. Тебе я его даю, – Кэт обняла Анжелику, похлопав по спине. – Я не хотела верить, что ты предала нас. Никогда не хотела, ни минуты. Профессор МакГонагалл, – обернулась она к моему декану. – Нужно увести отсюда детей.

– Да. Этот молодой человек, Майкл, рассказал мне про проход через «Кабанью голову», но ведь речь идет о сотнях детей… – покачала головой профессор. – Мы сделаем все, чтобы дать вам найти то, что поручил найти профессор Дамблдор. Я думаю, что, если все мы очень постараемся, наших соединённых усилий хватит, чтобы задержать ее на некоторое время. Конечно, нужно что-то сделать с профессором Снейпом, – и снова на лице Кэтти ничего не дрогнуло. Она осталась хладнокровна, а я позавидовал ее выдержке…

– Они сосредоточатся на Школе и им будет не до трактира Аберфорта. Аб поможет нам увести как можно больше ребят. Даже если мы сумеем победить ее, потом придут куда более жестокие и беспощадные люди, и их не остановить даже вам и мне. Они будут убивать всех подряд просто из развлечения. Убивать не Авадой, – пока Кэт говорила, профессор МакГонагалл Империусом подчинила пришедшего в себя Амикуса и связала его с Алекто. – Нам нужно продержаться до утра. Утром придет международный аврорат и прибудет Орден Сов. Мы сделаем все, что сможем, профессор МакГонагалл.

– Пойдёмте. Нужно предупредить остальных деканов. Вам лучше снова надеть мантию.

Она шагнула к двери, на ходу поднимая палочку. От её мановения возникли три серебряные кошки с очковой раскраской вокруг глаз. Мы поспешили по лестнице и коридорам, мы под мантиями, профессор – так. Патронусы покинули нас и растворились в коридорах, мы спустились еще на несколько этажей и вдруг…

Из-за стоявших в коридоре рыцарских доспехов вышел Северус Снейп. Он был в чёрной мантии и держал палочку на изготовку.

– Я не знал, что сегодня ваша очередь патрулировать коридоры, Минерва.

– Я услышала шум…

– Вот как? Но здесь вроде бы совсем тихо. – Снейп взглянул ей прямо в глаза. – Минерва, вы видели Гарри Поттера? Если да, то я вынужден настаивать…

Щитовые чары Снейпа поглотили атаку МакГонагалл стремительно и быстро. Внезапно рядом со мной материализовался Майкл, с палочкой наготове и желтым блеском в глазах. Кэтрин рядом скинула свою мантию и на долю секунды встретилась глазами со Снейпом…

В этом взгляде я прочел все то, что услышал тогда от сестры, там, около «Ракушки», и даже больше. В черных глазах человека, которого я ненавидел, я вдруг увидел радость, испуг, страх за нее, боль, надежду и… Любовь. В карих глазах сестры читалось то же самое. Кэт сжала маховик. Профессор МакГонагалл снова взмахнула палочкой, Ожешко тоже повел было рукой и я вдруг осознал, что их движения неестественно медленны, словно они застывают в воздухе. В глазах Кэт мелькнуло что-то, здорово похожее на «Уходи». Снейп моргнул и внезапно с вполне нормальной скоростью влетел в класс. Движения ифрита и декана Гриффндора приобрели нормальную скорость и к тому же к нам уже бежали со всех ног профессора Флитвик, Стебль и Слакхгорн.

– Трус! – под звон разбитого стекла закричала профессор МакГонагалл, поспешив в класс следом за Снейпом. Забежав в пустой класс, мы обнаружили профессоров МакГонагалл, Флитвика и Стебль стоящими у разбитого окна.

– Он выпрыгнул! – сказала профессор МакГонагалл.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю