Текст книги "Разорвать порочный круг (СИ)"
Автор книги: АNЕlover
Жанры:
Прочие любовные романы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 23 (всего у книги 64 страниц)
И как раз в тот момент, когда дочь Старка хотела сообщить Сноу о том, что ей, вполне возможно, придется настаивать на передаче звания Хранителя ему, в зал Чертога распахнулись двери и внутрь, запуская порывы холодного ветра, вошел закутанный в плащ человек, удерживающий в одной руке огромный, наполненный чем-то мешок. Он уверенным шагом прошел к столу, за которым сидели два волка, и, остановившись в паре футах от них, достал свободной рукой из-за пазухи три свитка. Перепроверив печати на них, мужчина переложил два послания в руку с мешком, а оставшийся свиток протянул Волчице:
– Леди Болтон, вам послание, – и лишь передав дочери Старка пергамент, с глухим стуком закинул на стол мешок и протянул второй пергамент бастарду. – Джон Сноу, это вы ведь? Послание и посылка для вас, – юноша забрал у мужчины свиток, а тот продолжил говорить: – Миледи, где я могу найти лорда Бейлиша? У меня есть послание и для него.
Санса чуть нахмурилась, но все же приказала страже провести прибывшего гонца к Петиру, а как только мужчина покинул зал Чертога, обратила все внимание на письмо у себя в руках. Она развернула послание, скрепленное печатью дома Болтонов, и быстро пробежалась глазами по уже знакомому почерку. И не смотря на то, что письмо от мужа было совсем коротким, Волчица пробегала по тексту глазами вновь и вновь, цепляясь взглядом то за одно, то за другое слово и пытаясь понять, блеф ли это. А на узком кусочке пергамента было выведено:
«Рикон у меня. Хочешь увидеть брата живым – приезжай в Дредфорт.
Твой любящий муж, Рамси Болтон»
С трудом оторвав взгляд от полученного послания, леди Санса посмотрела на все еще читающего предназначенное ему письмо Джона. На лбу юноши залегли глубокие морщины, он чуть щурился, стараясь правильно разобрать все слова, а его внешний вид отражал крайнюю озабоченность. Дочитав текст до конца, Сноу пристально и с явным волнением посмотрел на положенный на стол мешок и, выпрямившись в спине, произнес:
– Тебе, наверное, не стоит этого видеть.
Однако Волчица была иного мнения и пугаться какого-то письма не намеревалась. У нее было непреодолимое желание знать обо всем, что хоть как-то касалось ее самой или ее семьи, и поэтому девушка резко и решительно сказала:
– Нет, стоит. Что там написано, Джон?
Бастард сперва с сомнением глядел на сестру и все медлил, не имея никакого желания читать послание вслух, но затем заметил выжидающий взор дочери Старка на себе и начал читать ей письмо от Болтона:
«Предателю и бастарду Джону Сноу.
Ты пропустил за Стену тысячи одичалых. Ты предал свой народ. Ты предал Север. Ты посмел напасть на Винтерфелл. Твой брат Рикон – в моей темнице. Шкура его лютоволка у меня на полу. Приди и увидишь. Я хочу вернуть жену. Пришли её мне, бастард, и я не трону твоего одичалого братца. Будешь её скрывать – и увидишь, как мои псы сожрут мальчишку. Скажи своему дружку Бейлишу покинуть Север. Останется здесь – я заживо сдеру кожу с твоего братца и вывешу его труп перед вратами замка, а вороны выклюют ему глаза. Ты увидишь.
Рамси Болтон, лорд Дредфорта и Хранитель Севера»
Когда письмо было прочитано, Сноу отложил его в сторону и, на миг вскинув взор на сестру, потянулся рукой к мешку. Он подтянул к себе увесистую ношу и стянул ее на скамью, не собираясь раскрывать мешок на обеденном столе. В полнейшем молчании юноша раздобыл нож, срезал им с мешка веревку и, еще раз взглянув на сестру и получив от нее утвердительный кивок головой, начал стягивать мешковину с того, что находилось внутри переданной поклажи. И лишь что-то мягкое коснулось его ладони, как не осталось никаких сомнений – это волчья шерсть, и буквально в следующий миг на свет появилась и отрубленная голова зверя, что когда-то принадлежал Рикону, а теперь смотрел на мир своими остекленевшими неподвижными глазами.
Джон, взглянувший на голову волка, покрытую свалявшейся окровавленной шерстью, запихнул ее обратно в мешок, замер на несколько мгновений, взирая перед собой глазами, наполненными редкой смесью ненависти и скорби, а затем сделал глубокий вдох и, отодвинув от себя останки принадлежащего брату зверя, произнес, обращаясь к сидящей в задумчивости сестре:
– Что он написал тебе?
Девушка отвечать не стала, лишь развернула послание к Джону и пододвинула поближе, позволяя прочитать самому и выигрывая себе время для размышлений над поворотом, которого она никак не могла ожидать. Откуда у Болтона Рикон? Неужели он все это время удерживал его в Дредфорте? Волчица ставила это под сомнение, ведь Болтоны бы давно уже придумали Рикону применение, а у Теона был бы высокий шанс увидеть или хотя бы услышать о том, что кто-то из Старков удерживается в подземельях Дредфорта. Однако ничего из этого не произошло, значит, ее брат только попал к Рамси… но как? И почему именно сейчас? В голове сейчас крутилась уйма мыслей, ни одна из которых не приносила успокоения, ведь из двух писем для Хранительницы Севера становилось понятным, что Рикону от Болтона живым не уйти.
Девушка искоса взглянула на все еще сравнивающего письма Сноу. Что ж, в этот раз Болтон даже расстарался до того, чтобы написать каждому из них по отдельности, хотя, наверное, и понимал, что трое обменяются полученными сообщениями и Волчица, по меньшей мере, увидит послание и посылку для Джона. Немного изумило леди Сансу и то, что письмо для нее не содержало в себе изобилия угроз, и у девушки появился интерес к тому, чтобы взглянуть и на послание для лорда Бейлиша. Ей захотелось сравнить, кому злословий от болтонского бастарда досталось больше и на чьем письме Рамси выместил всю свою ярость, которой, должно быть у него сейчас было невпроворот.
Пока же девушка была погружена в свои мысли, Джон Сноу закончил перечитывать принесенные гонцом послания и сейчас просто сидел в молчании, одолеваемый злобой на свою слабость и отчаянием за бессилие в этой ситуации. Внутри юноши с каждым прожитым им мгновением все больше укоренялась мысль о том, что Красная жрица воскрешала его зря и ничего стоящего он совершить в этом мире более не сможет. Единственное, что остается ему – преданно служить остаткам своей семьи и защищать ее от опасностей, на это ведь он хоть способен, да? И бастард, решив про себя, что спасение младшего брата сейчас является его долгом и отступать никак нельзя, громко произнес:
– Мы должны вернуть Рикона. Но у нас самих это вряд ли получится, – юноша опустил задумчивый взор к столу и продолжил говорить, размышляя вслух о возможных действиях с их стороны. – Если Бейлиш согласится нам помочь, то с его армией мы могли бы осадить Дредфорт и добиться освобождения нашего брата, – Джон хмурился и, вернув взгляд к сестре, спросил. – Какие у тебя мысли на этот счет?
Санса молчала и не торопилась отвечать на вопрос брата-бастарда, тщательно продумывая про себя возможные варианты развития событий. В чем-то она была согласна со Сноу, а в чем-то его линию мысли не поддерживала и сейчас пыталась отыскать толковую идею, осознавая, что безоговорочно идти на сделку с беглым мужем нельзя. Немного приведя мысли в порядок, она начала говорить:
– Не имеет значения, сколько на нашей стороне людей – в любом случае Рикона живым нам Рамси передавать не станет. И нам уж точно не стоит полагаться на Мизинца, Джон, уж поверь мне, – девушка пристально посмотрела в лицо бастарда и, выждав некоторое время, продолжила. – Вариант с осадой я бы тоже не рассматривала: даже если к нам придут на помощь другие дома, то ничем хорошим это не закончится. Поверь мне, Болтон просто так не сдастся – при осаде Рамси не только не отдаст нам Рикона, но и постарается унести с собой на тот свет, как можно больше людей. Будет велика вероятность, что мы потеряем в преддверии зимы и брата, и тысячи воинов.
На лбу слушавшего ее юноши залегла морщина, а весь его вид выражал сомнение и озабоченность, и Джон, судорожно пытавшийся хоть что-нибудь придумать и ни в какую не желавший распрощаться с младшим братом и сестрой, произнес:
– Но мы не можем просто дать нашему брату умереть, – Сноу на миг замолчал, однако потом продолжил. – Может, нам стоит попытаться договориться с Болтоном провести обмен тебя на Рикона одновременно? Если мы все изначально продумаем, то у нас появится шанс и высвободить брата, и не допустить того, чтобы ты вернулась к этому монстру, – Джон встретился взглядом со сводной сестрой и решительно добавил: – Я не позволю, чтобы тот бастард еще хоть раз прикоснулся к тебе.
Не выдержавшая пристального взгляда брата на себе Волчица опустила глаза к столу и от волнения неосознанно стала кусать нижнюю губу, переживая, что они не смогут найти обхода предложенной Болтоном сделки. Конечно, она прекрасно расслышала предложение Джона и сейчас сосредоточенно думала над тем, что же может заставить болтонского бастарда пойти на уступки, однако пока выводы ее размышлений были неутешительными:
– Рамси не согласится на одновременный обмен, – произнесла она, качая головой. – Он знает, что Рикон важен для нас и мы сделаем все возможное, чтобы освободить брата. Кроме того, учти, Джон, что Болтон может проявить терпение и выжидать обмена несколько месяцев, пока условия не покажутся ему наилучшими, ведь моему мужу некуда торопиться и он понимает, что пока жив, я ношу его фамилию и выйти замуж за другого не могу, – Санса выдержала паузу и затем продолжила, невольно погружаясь в свои мысли и понижая голос до полушепота, – а вот нам затягивание сделки абсолютно не на руку.
– Если мы согласимся на эти условия, – наполненный решимостью бастард приподнял в руках послание, – то можем потерять и тебя, и Рикона. Этого допустить я никак не могу.
Однако
Джон был несомненно прав в своем предположении, однако не обладал полными сведениями о сложившейся ситуации, что могли значительно повлиять на ход событий. Санса же, знавшая о некоторых обстоятельствах и понимавшая, что главное – все правильно провернуть, приняла волевое решение выдать свой секрет Сноу и попытаться уговорить использовать ее теперешнее положение как преимущество. Однако же ее сильно смущало, что даже последние громкие слова Сноу были пропитаны некой безнадегой, словно он все-таки потерял веру в себя и хватался за любой шанс спасти Рикона, как за последнюю возможность доказать свою полезность. И обеспокоенная замеченными в юноши изменениями девушка начала говорить мягким тоном, постепенно, неторопливо, подводя разговор к не совсем приятной для нее теме и стараясь не отпугнуть своим направлением мысли брата-бастарда:
– Если мы согласимся на условия Рамси, то, попав в Дредфорт, я могу попробовать уговорить его оставить Рикона в живых.
Однако не успела Волчица досказать свою мысль до конца, как тут же была прервана Сноу:
– Я сомневаюсь, что такое может пройти, Санса, – категорично возразил взволнованный возможной потерей двух Старков Болтону бастард. – Рикон представляет угрозу для Рамси и, как только ты окажешься в Дредфорте, у него не останется больше причин держать нашего брата живым.
Девушка встретилась взглядом с братом-бастардом и, понимая, что утаивать от него свое положение долее не может, набралась храбрости и медленно проговорила, удерживая взор своих голубых глаз на лице Джона:
– Ты прав. Но у меня есть, чем повлиять на его.
– Что ты имеешь в виду?
Леди Санса остановилась, набираясь духу для следующий слов, сглотнула подступивший к горлу ком и начала говорить:
– Джон, я ношу ребенка Рамси, – на лице бастарда отразилось неверие и потрясение, и было видно, что он что-то хотел сказать, однако не смог выговорить ни слова, и Волчица продолжила. – И если я приеду в Дредфорт, то смогу попробовать добиться для нашего брата шанса на жизнь. Пойми, Рамси нужен наследник, нам – Рикон, – девушка снова нервно сглотнула и договорила: – Это единственный выход, что вижу я.
Повисло долгое молчание. Леди Санса все так же взирала на брата и дожидалась от него реакции, а ошеломленный новостью Сноу лишь с растерянным видом глядел на сестру и пытался собраться с мыслями. Внутри юноши все клокотало от возмущения и злобы на Волчицу и болтонского ублюдка. Почему Санса утаила от него свою беременность, он разве не достоин ее доверия? Разве ему не следовало о таком знать? Непонимающий такого решения сестры Джон пока не мог до конца поверить в то, что сейчас услышал и поэтому неуверенно переспросил:
– Это правда? Ты уверена, что беременна?
– Да, уверенна. Уже и мейстер Уолкан подтвердил, – девушка не упустила появившегося на лице бастарда беспокойства и поспешила добавить, стараясь хоть немного успокоить Сноу: – Джон, мы можем использовать это для воздействтия на Болтона.
Лорд Сноу смотрел сейчас на Волчицу с неким разочарованием в карих глазах и, пару раз чуть покачав головой из стороны в сторону, расстроенно произнес:
– Тебе не стоило скрывать это так долго, – юноша с укоризной взглянул на девушку перед ним и продолжил. – Санса, мы должны доверять друг другу. И как я могу защитить тебя, если ты утаиваешь от меня такие вещи?
Девушка молчала, и Сноу продолжил говорить:
– Если ты носишь его ребенка… То нам все же стоит попытаться настоять на одновременной сделке, ведь твоя ценность для Болтона предельно высока.
Волчица потупила взор вниз и, искоса поглядывая на письмо мужа, произнесла:
– Не выйдет. Рамси нет смысла соглашаться на эти условия – ребенок по рождению будет Болтоном и для моего мужа нет разницы в том, где я буду вынашивать ему наследника: здесь в Винтерфелле или в Дредфорте, – она пристально посмотрела на брата. – Решим ждать родов – Рамси не станет просто так кормить и поить Рикона, а заведет с ним игру, и через полгода от нашего брата может мало что остаться.
Волк, понявший, что имеет в виду сестра, нахмурил брови и задумался над ее словами и всей ситуацией в целом. Ему претила мысль о том, что Санса не только скрыла от него такую важную информацию, но и по какой-то причине до сих пор не избавилась от нежеланного ребенка. А ее решение попытаться выторговать собой и своей беременностью жизнь для Рикона Джон пока не одобрял и, более того, не мог понять, как его сестра может согласиться на такое пойти. А затем, вдруг натолкнувшись на мысль о том, что, может быть, девушка о существовании лунного чая просто позабыла, предложил:
– Почему бы тебе не воспользоваться лунным чаем или, по крайней мере, не пригрозить им Болтону? – и затем договорил, понижая голос до полушепота. – Если ты все-таки решила не прерывать беременность…
– Я об этом уже подумала и поняла, что ничего из этой затеи не выйдет, – Санса, слегка нервничая, стала перебирать одной рукой свои волосы и продолжила говорить, глядя вниз на стол перед собой. – Если я потеряю ребенка, то моя ценность для Рамси снизится, и он однозначно не отпустит Рикона живым.
Волчица, все еще пытавшаяся придумать, как же им лучше поступить, все так же сидела и глядела перед собой, увлекшись своими мыслями и не особо обращая внимания на молчащего Джона, что всё свое внимание устремил именно на нее и сейчас пребывал в полнейшем удивлении и потрясении.
У юноши не укладывалась в голове мысль о том, что Хранительница Севера все это время помнила о зелье и вопреки тому, что Болтона поблизости не было уже больше недели, все равно выбрала не пить лунного чая. Джон определенно не понимал, что же могло подтолкнуть сестру к такому сумасшедшему поступку, и до сих пор пребывал в шоке от того, что Санса до последнего скрывала от него беременность. Что же творилось у нее в голове сейчас?!
Тишина затягивалась, и первым, кто ее нарушил, стал Сноу, что произнес, скорее обращаясь к самому себе, чем к сестре:
– Хочешь сказать, у нас нет других вариантов…
Хранительница Севера сделала глубокий вдох и нехотя сказала:
– Похоже, что да. Но у нас еще есть время подумать.
Однако вопреки своим словам девушка понимала, что более лучшего варианта, чем был предложен ею, им найти не удастся. Как ни крути, но ей придется отправиться в Дредфорт и попытаться уговорить Болтона пойти на уступки. Рикон – последний живой Старк, и его смерть станет концом для дома Волков. И если есть хоть малейший шанс его спасти, то Санса готова поступиться своим благополучием для будущего своей семьи.
Пока же Волчица была погружена в свои мысли, Джон успел надумать и своего и теперь заговорил, явно пребывая не в восторге от предложенного сестрой плана:
– Я не допущу, чтобы ты досталась этому выродку, – бастард слегка наклонился вперед, приблизившись к Сансе, и продолжил. – Как только Рикон будет у нас, я обещаю, что мы что-нибудь придумаем и спасем тебя от Болтона.
Слова бастарда совсем не подбодрили девушку, скорее даже заставили заволноваться, и она поспешила сказать:
– Давай не будем пока так далеко заглядывать, Джон, время все расставит по своим местам. Если будет риск того, что у вас не получится меня спасти, или будет высока вероятность того, что ты погибнешь, то, прошу, отступись. Ты нужен Северу, Рикон нужен Северу… мужчины, способные держать в руках оружие нужны Северу, – леди Санса выпрямилась на стуле и спокойным уверенным голосом добавила: – За меня не волнуйся, я справлюсь. Если Рикон выживет, то у дома Старков появится шанс на будущее – и это самое главное.
– Санса, подумай о себе, подумай о маме. Разве такого будущего она хотела для тебя? – Джон остановился и, некоторое время пристально и с мольбой в глазах посмотрев на Волчицу, продолжил. – Ты достойна намного большего.
Хранительница Севера мелко замотала головой и затем, прикрыв на пару мгновений глаза, проговорила:
– Я уже не знаю, чего достойна, Джон, – она перевела взор вниз на стол и тихо, словно не хотела, чтобы Сноу ее услышал, добавила: – Может, это расплата за ошибки родителей.
Однако расслышавший ее слова брат-бастард мгновенно встрепенулся и, обеспокоенный услышанным, быстро произнес голосом, не терпящим возражений:
– Не говори так. Просто дождись меня, я не оставлю тебя Болтону.
Брат с сестрой встретились глазами и, пристально вглядываясь один в одного, замолчали, не зная, как предостеречь друг друга от ошибок и уже не будучи уверенными в том, что понимают один одного. И Сноу, и Старк осознавали, что вновь оказываются на перепутье дорог и могут в очередной раз расстаться по воле случая на долгое время, и поэтому повисшая сейчас между ними тишина была тяжелой и неуютной, словно занесенный меч завис над их головами. Не смотря на то, что у них еще имелось время для раздумий, однако чутье Сансы подсказывало ей, что другого плана они не придумают и совсем скоро она вновь встретиться с Рамси только уже не в родном Винтерфелле, а в незнакомом и чуждом Дредфорте.
========== Сделка. Часть I ==========
Принесенная на крыльях белого ворона зима сковала льдом реки и засыпала толстым слоем снега бескрайние холмистые поля, незаметно забрав в свои владения земли Севера. Однако же приход этой холодной и мрачной поры затерялся в череде происшествий и забот, промелькнул мимо, словно торопящаяся к своему гнезду пичуга над темным и опасным лесом.
За три предыдущие недели столько всего успело произойти, что иногда Волчице начинало казаться, что это все происходило вовсе не с ней. И это не она уверенно отстаивала в разговорах с Джоном и Бейлишем свою позицию по сделке с Болтоном, и не она занималась хлопотливым принятием приехавших в Винтерфелл глав благородных домов Севера, и не она сидела до поздних часов ночи, занимаясь пошивом новой одежды. Девушка сумела переделать столько дел за этот короткий промежуток времени, что её невольно начинала брать гордость за саму себя, а вместе с этим начинало приходить осознание, что она уже совсем взрослая и сама может распоряжаться своей жизнью. Однако же, не смотря на проделанную работу, Санса все равно не могла избавиться от преследующего её ощущения стыда перед Джоном за то, что она так и не смогла найти времени подготовить зимнюю одежду и для него, сосредоточив все свое внимание на пошиве вещей для себя и ломая голову над тем, как бы получше скрыть за ними уже начинающий расти живот и сделать свое положение не столь очевидным для окружающих.
Но самым изнуряющим занятием в эти дни оказалось планирование и обсуждение грядущей сделки, к которым пришлось выборочно привлечь пожаловавших в Винтерфелл гостей и во время которых лишь подтвердились многие из опасений Волчицы. Стало предельно очевидным, что воцарившийся на Севере хаос и бесконечные сражения между домами внушали страх в оставшихся в живых людей и большинство из них не видело явных причин для того, чтобы рисковать будущим своего дома ради спасения одного мальчишки. Вследствие этого значительная часть домов Севера, особенно относящихся к западному региону и дорожащих каждым своим воином, отказалась от участия в сомнительном обмене и не пожелала вмешиваться в междоусобный конфликт, а те немногие дома, что были готовы преданно последовать за Старками и принять участие в вызволении Рикона, остались недовольны решением Хранительницы Севера пойти на выдвинутые Болтоном условия и стали настаивать на осаде крепости.
Много времени было безвозвратно утеряно в этих препираниях, и лишь когда в обсуждение вмешался лорд-протектор Долины, высказавшийся за принятие односторонней сделки и посоветовавший, как же обернуть ее в свою сторону, возмущение поутихло. И как бы ни нравился людям, согласившимся помогать Старкам, тот факт, что действовать придется, исходя из складывающейся на месте ситуации и условий, однако другого выхода не было – они либо спасают Рикона Старка и избавляются от лорда Дредфорта, либо теряют наследника старинного рода и упускают возможность разобраться с Болтоном.
И те дома, что остались верны Старкам, последовали вместе со своими людьми за Волками, попрятали свои знамена, затерялись в многотысячной армии Долины, скрывая свое присутствие от разведчиков бастарда, и, добравшись до Дредфорта, разбили лагерь по правую сторону от него. А уже следующим днем Санса в сопровождении лорда Бейлиша, Джона, прихваченных собой для охраны воинов и увязавшегося за ними Призрака, что, отыскав своего хозяина, теперь всюду следовал за ним, отправилась на встречу с беглым мужем, что должна была произойти на раскинувшемся перед Дредфортом поле.
Прибыв на место, они были встречены лордом Болтоном, рядом с которым сидели на лошадях так и не явившийся в Винтерфелл к леди Сансе Маленький Джон Амбер, уже спевшийся с болтонским бастардом Карстарк и вооруженные люди из гарнизона крепости. Однако же мало кто из этих мужчин заинтересовал тогда Хранительницу Севера, что сразу же устремила свой взгляд к Молчуну, содравшему в начале разговора мешковину с головы усаженного на одну лошадь с ним Рикона, что был привезен с собой Рамси в доказательство правдивости его слов.
Громоздкий Молчун с силой придавливал мальчишку к себе и по-болтонскому обычаю вжимал ему в горло нож, обеспечивая сговорчивость приехавших на заключение сделки людей и защищая мужа Сансы от непредвиденных нападений. А Волчица тогда с любопытством и волнением разглядывала подросшего и ставшего таким несграбным младшего брата, которого не видела уже более трех лет. И внимательно рассматривая мальчика, девушка почувствовала небольшое облегчение от понимания того, что, не смотря на исхудалый вид и чумазость одетого в рванину Рикона, Болтон его особо не трогал и калечить не стал, и, по крайней мере, внешних увечий на теле волчонка заметно не было.
Учитывая, что на встречу Болтон привел и мальчишку, ему сразу же было предложено обменять Рикона на Сансу прямо здесь и сейчас и на этом разойтись, однако же бастард отклонил это предложение и потребовал возврата к нему жены, указав, что в выдвинутой Старкам сделке ни о каком освобождении младшего брата Волчицы речи не велось и тот останется у него в заложниках. От угрозы же о том, что в таком случае леди Болтон не будет ему возвращена, Рамси беззаботно отмахнулся, сказав, что раз любимой жены поблизости от него не будет, то и смысла ему бережно относиться к Рикону нет.
После отказа от обмена девушки на наследника дома Старков между собравшимися на переговоры разгорелся ожесточенный спор и последовало выставление друг другу все новых условий. И на протяжении всей встречи Волчица не могла избавиться от ощущения, что с Болтоном что-то не так, и чем внимательнее она присматривалась к бастарду, тем явственнее для нее становилось, что за его напущенной веселостью и желанием укусить Джона за больное место скрывалось нечто другое. Оно мелькало в мимике бастарда, проскальзывало по лицу редким подергиванием уголков губ, выпячивалось заигравшими желваками и плясало с бесами в голубых глазах. А у Сансы все никак не получалось разобрать злость ли это или раздражение на Сноу или беспокойство, вызванное появлением под Дредфортом огромного войска лорда Бейлиша.
Однако же с постепенным продвижением их разговора и при дальнейшим пристальным наблюдением за мужем девушка стала осознавать, что его недовольство было вызвано уж точно не любезным обменом колкостями с Джоном и Мизинцем и причиной для его дурного настроения являлось что-то другое. А вот как раз словесный поединок со Сноу и Мастером над монетой забавлял Рамси, приносил ему удовольствие, и болтонский бастард, не смотря на проявляемую им в тот момент обеспокоенность и некую нервозность, наслаждался перетягиванием невидимого каната, натянутого между ним и двумя соперниками.
В развернувшуюся перепалку Хранительница Севера вмешиваться не пожелала и практически все время молчала, не находя причин для того, чтобы дерзить Болтону и ставить себя в будущем в неудобное положение. И летящие то с одной стороны, то с другой словесные выпады девушка слушала вполуха и поначалу только хмурилась, расслышав от кого-нибудь открытую грубость. Однако вскоре на Волчицу нашло осознание, что никого, кроме нее, судя по всему, эти поддевки особо не задевали, и девушка, постепенно прекратив воспринимать их как оскорбления, начала изредка усмехаться про себя долетавшим до нее фразам про притащенную с собой белую псину, про неумение лорда Болтона отличить собаку от лютоволка; про трусость лорда Бейлиша, таскающего везде за собой двадцатитысячную армию; про мнительность болтонского бастарда, прихватившего с собой на мирные переговоры десяток другой бойцов; про подозрительное удержание лордом Болтоном маленького мальчика у себя в темнице, и полетевшие с косым взглядом на Карстарка в ответ слова о заботе о своих сюзеренах…
А несчастный, белый лицом Рикон, сидевший все это время с прижатым к его шее ножом, испуганно глядел на приехавшую за ним Сансу и Джона и уже начал понимать из их беседы с лордом Болтоном, что никто его отпускать из этого места не собирается. И дочь Старка, не выдержав забитого вида младшего брата и осознавая, что эта остроязычная троица, к которой уже начал присоединяться и лорд Амбер, может простоять здесь в славной беседе до самого вечера и при том никаких уступок друг от друга не добиться, с позволения двух сторон перешла к Болтону и, подъехав как можно ближе к лошади Молчуна, остановилась возле нее, желая немного успокоить волчонка своим присутствием рядом. А объятого же страхом и косящегося на подъехавшую к нему сестру десятилетнего мальчишку безостановочно колотило крупной дрожью, и заметившая это Санса, проникшись жалостью к брату и уличив момент, когда на нее практически никто не смотрел, быстро повернула голову к Рикону и беззвучно проговорила одними губами «Все хорошо».
И сразу же после перехода дочери Старка во владения мужа встреча начала подходить к завершению, закончившись на том, что Рикона Болтон отпускать напрочь отказался, однако обещал Бейлишу и Сноу, что не станет убивать мальчишку до тех пор, пока его жена будет находиться с ним в Дредфорте. Более того, бастард пригрозил, что если Мизинец или Джон попробуют осадить крепость – могут сразу же распрощаться с младшим Старком, а затем и с Сансой. И Болтон, оставивший в этот раз последнее слово за собой, быстро покинул место встречи, увозя с собой леди Болтон и пленника, и, ускакав на достаточно большое расстояние от оставшихся позади Петира и Волка, сбавил темп, приказал надеть на голову мальчишке мешковину и, на миг оглянувшись на следовавшую за ним жену, неторопливо поехал к замку, позволяя Хранительнице Севера получше рассмотреть новую, совсем не похожую на бескрайние поля Винтерфелла, местность.
Так, по левую сторону от ведущей к Дредфорту дороги протекала река Плачущая вода, чьи обрывистые и крутые берега в этом месте скрывались за узкой полосой присыпанного снегом непролазного кустарника, из гущи которого изредка торчали низкорослые, облысевшие с приходом зимы деревья. Справа же раскинулось зажатое между рекой и лесным массивом поле, что с приближением к Дредфорту постепенно сужалось, а затем и вовсе разбивалось на две части лесополосой, что вклинивалась своими вечно-зелеными елями и высокими голостволыми соснами в поле, отпихивала его вправо от себя, неумолимо разрасталась в размерах и, растянувшись по всей длине тракта и подойдя к самому подножию замка, прикрывала подступы к каменным стенам крепости. Уже даже издалека леди Сансе бросилось в глаза, что в отличие от Винтерфелла, который, казалось, стремился растянуться вширь, Дредфорт устремлялся вверх, тянулся своими прямоугольными башнями к небу, карабкался всё выше по склону уснувшего вулкана, а его толстые стены казались продолжением природных откосов, на которых и стояла нижняя часть крепости. Даже с дальнего расстояния было заметно, какими мощными и толстыми стенами, увенчанными треугольными зубцами-мерлонами, окружен этот замок, и, глядя на эту мощь, становилось очевидным, почему на осаду этой крепости у Харлона Старка ушло целых два года.
Чуть ближе к замку до этого пологая дорога уходила вверх и слегка изгибалась вправо, уводя всадников на длинный заезд, разворачивающий всех подъезжающих к Дредфорту людей немного боком к стоящим на стенах постовым. И начавшая подниматься по этому пути к вратам замка Волчица, как и все остальные, перевела тогда лошадь из рыси в шаг и не спеша проехала к открывающимся вратам замка.
Обитый мехом капюшон, покрывавший голову девушки, ограничивал ей обзор, позволяя видеть лишь только то, что находилось прямо перед ней, и желавшей осмотреться по сторонам Хранительнице Севера приходилось поворачивать голову то вправо, то влево, рассматривая окружающую ее местность через развиваемый ветром и лезущий в глаза лисий мех. И лишь когда они подъехали совсем близко к крепости, дочь Старка смогла рассмотреть, что обволакивающая замок с трех сторон лесополоса подходила к его стенам не вплотную, останавливалась в нескольких десятках метров от взобравшейся на невысокий откос стены замка. А между откосом и этой стеной пролегал узкий проезд, по которому, наверное, можно было объехать большую часть крепости. Большего же с этой стороны Волчица в тот раз разглядеть не смогла и просто въехала со всеми во внутренний двор замка. И не успела Хранительница Севера спешиться на землю, как гвардейцы уже сняли Рикона с коня и увели прочь сквозь один из порталов внутреннего двора, а затем проводили девушку к подготовленным слугами покоям и встали под их дверями охранять пожелавшую остаться в них жену лорда.