355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Савелий Свиридов » Академия магов. Тетралогия (СИ) » Текст книги (страница 83)
Академия магов. Тетралогия (СИ)
  • Текст добавлен: 17 октября 2016, 01:55

Текст книги "Академия магов. Тетралогия (СИ)"


Автор книги: Савелий Свиридов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 83 (всего у книги 106 страниц)

Последние метры до пещеры, замеченной ещё издали, он преодолел бегом. Наконец‑то спасительные полумрак и прохлада. Глаза, ослеплённые ярким светом дня, не сразу различили существо, неподвижно сидевшее на обломке каменной плиты. Похоже, его появление осталось незамеченным, во всяком случае, никакой реакции не последовало. Воспользовавшись этим, Эрик осторожно подкрался поближе. Особа женского пола, почти нагая, с длинными огненно‑рыжими волосами и – выглядывавшими из них двумя аккуратными рожками.

Поняв, на кого напоролся, он осторожно сделал шаг назад, затем другой. Увы, по‑тихому слинять не получилось – оступился, попав ногой в трещину, и невольно выругался. Сидящая вздрогнула и повернулась к нему лицом.

– Наконец‑то заявился, – насмешливо произнесла Таисия, поигрывая кончиком хвоста. – Долго же ждать пришлось. Неужели смотаться решил? Это зря.

В два прыжка она оказалась рядом с Эриком.


– Бежишь от страха или неуверенности в себе? Или оробел перед моей неземной красотой? Только попробуй сказать, что не нравлюсь! Вспомни‑ка свои нескромные взоры в вырез платья, якобы случайные прикосновения к волнующим частям тела, двусмысленные шуточки и фразочки с подтекстом. И признайся наконец – ты всегда меня хотел!

Обвив руками за плечи, она притянула его к себе и смачно расцеловала в губы.

– Так‑то лучше! Чего растерялся? Или не знаешь, что делать дальше?

– Прости, Тася, – Эрик попытался осторожно освободиться, но куда там – острые коготки намертво впились в спину, – но ты заблуждаешься. У меня уже есть любимая.

– Тьфу! – скривилась демоница и оттолкнула его. – Моралист хренов. А заодно лицемер и ханжа. В монахи податься решил? Да она про тебя забыла давно! Будешь ждать до старости, как в сказках? Ну и дурак! Живи и наслаждайся, бери от жизни всё, иначе очень сильно потом пожалеешь. В общем, так, – многозначительно прищурилась она, – когда твоя плоть победит дух, возвращайся. Чао! До скорой встречи!

И, кокетливо махнув на прощание хвостом, она растворилась в глубине пещеры, откуда послышалось издевательское хихиканье, а потом всё стихло. Эрик, не раздумывая, рванул в противоположную сторону, к выходу. Уж лучше слегка испечься от жары, чем уступить озабоченному инферну.

Но вместо пустыни раскалённого камня его вновь ожидала свежесть предрассветного летнего луга, и сознание медленно растворилось в ней, унеся в тишину и покой…

Глава 13

Очнувшись, Эрик первым делом взглянул на часы – без пятнадцати семь. Неплохо отрубился – почти на половину суток. Ну и сон – интересно, был ли в нём хоть какой‑то смысл?

Поразмышлять над странными видениями не удалось – без стука в комнату завалился Жозе.

– Амиго, привет! Очень рад тебя видеть! Как отдохнул? – бурно восклицал он, тряся руку нашего героя. – А мы с Джо решили сюда спозаранку, чтоб на завтрак попасть. Дай, думаю, посмотрю, может, кто из наших уже здесь!

– Проснулся? – послышался сзади него голос Геки. – Я к тебе заглядывал полчаса назад, но будить не стал. Собирайся, в столовку все вместе пойдём! Пусть только Дрежелс посмеет не пустить!

Вчетвером они расположились за отдельным столиком с краю. Тесновато, зато можно общаться, не повышая голоса. Жозе не терпелось поведать о своих приключениях, и остальные без возражений предоставили ему первое слово.

– Когда вернулся в Рио, дон Мануэль меня сразу в гости зазвал, давай расспрашивать, как второй год прошёл. Похвалил, что ни одного предмета не завалил. Вижу, говорит, настоящим чародеем становишься! Про поездку в Азию рассказал. Самое интересное, разумеется. Прошвырнулась их бригада неслабо – от Индии до Египта, раскопки древних городов, музеи да библиотеки обшаривали, каменные таблички да рукописи собирали или копировали, если нельзя с собой увезти. Кое‑какие раритеты сеньор прихватил с собой и мне показал. На рынке антиквариата, наверное, больших бабок стоят! Лет пять назад обязательно свистнул и загнал бы, но сейчас – не! Скорее сам бошки поотрываю, кто к вещам дона Мануэля грабли протянет. Саграно, который у них там за главного был, интересовался исключительно пророком, который – помните? – в письме упоминался. Как я понял, чего искал, то ли не нашёл, то ли нашёл не то, и остался недоволен.

– Только обозлённого дона Фердинанда‑Энрике нам на третьем курсе и не хватало!

– Лишь бы до экзаменов успокоился. А там – с глаз долой, из сердца вон.

– С бывшими приятелями повидался, – продолжал Жозе, ничуть не обеспокоенный неблагоприятным душевным состоянием Великого Мастера Духа. – Фирма их потихоньку процветает, в новый офис переехали, попросторнее, потому как ещё троих взяли на работу. Из нашей фавелы, естественно – кто ж чужака в свой бизнес пустит? С полицией у них теперь нет проблем; приходится, правда, иногда оказывать ей мелкие услуги – а куда денешься? Жисть такая! Зато конкуренты наезжать перестали. К тому ж поднаторели договора так составлять, чтоб потом больших неприятностей с клиентурой не возникало. А то понаедут якобы музеи смотреть, а сами в бордель или ночной клуб, вытаскивай их потом из переделок! Да я, наверно, уже говорил. Бизнес расширяется не только вглубь, но и вширь – из каких только краёв гости не прибывают! Даже из России, – и, после многозначительной паузы, – потому и пришлось нанимать людей, старой командой уже не справлялись. Повспоминали мы былые «подвиги», последние новости обсудили. А где‑то через неделю звонит Паэла – я, мол, в Аргентину собралась, если желаешь, присоединяйся. Да с удовольствием, отвечаю, тут же беру билет, и на следующий день уже в Байресе. Паэла – молодчина, не только встретила, но и местечко для проживания приглядеть успела. Как и год назад в Мехико, первым делом на экскурсию по городу. Прокатились по «старому сити» Ла‑Бока, Пласа‑де‑Майо, самому крупному торговому району в мире, и Пласа‑де‑ля‑Република, где стоит обелиск, воздвигнутый в честь провозглашения независимости. Осмотрели ратушу «Кабильдо», старейшее здание города, собор «метрополитана», где похоронен национальный герой Хосе де Сан‑Мартин, президентский дворец Каса‑Росада, монументальный фонтан Лос‑дос‑Конгрессос, а заодно и здание Конгресса, старинную церковь Сан‑Игнасио, базилику Де‑Санто‑Доминго и ещё целую кучу всего. У меня аж голова кругом пошла, столько интересного – жуть! Одних музеев, как гид сказал, более ста двадцати! Некоторые мы посетили – Изящных Искусств, Исторический, «Фернандес Бланко», а также Кино и Карикатур. Паэла уговорила даже побывать в знаменитом на всю Латинскую Америку театре «Колон» – я о нём слышал ещё до знакомства с доном Мануэлем. Пришлось брать напрокат парадный костюм – кто б меня в тусовочном прикиде туда пустил? Красотища необыкновенная, и поют здорово, хотя, честно говоря, чувствовал себя там как слон в посудной лавке. Когда немного насмотрелись красот Байреса, махнули на юг, на морской курорт Мар‑дель‑Плата. И позагорали, и местные достопримечательности типа Ботанического Сада и Музея Окаменелостей посмотрели. Оттуда прямиком на север, в Национальный парк «Игуасу», который на границе с Бразилией и Парагваем. Считается одним из современных чудес света – там столько водопадов, сотни две, не меньше! Самый большой – Катаратас‑дель‑Игуасу имеет в ширину около четырёх километров! Завернули и в Кордобу, поглазели на архитектуру колониальных времён. Которая почти не сохранилась в Байресе. Паэла потом махнула к себе домой, а я ещё немного полазил по Андам. Как дело к возвращению в Академию, созвонился с Джо, чтоб прибыть одновременно.

– Ну а мне похвастаться особо нечем, – вздохнул тот. – Почти все каникулы в родном Аплтоне проторчал. Отец сильно болел, пришлось заместо него на ферме вкалывать. Попробовал помочь ему Белой магией, но без особого успеха. Что поделаешь – мои навыки Целительства оставляют желать лучшего.

– Так же, как и наши. Это Жозе надо марку держать, раз собрался стать лекарем‑профессионалом.

– Буду обязательно, вот увидите! – горячо заверил их латиноамериканец. – Теперь, россы, ваша очередь!

– У нас самое интересное случилось вчера, – понизив голос, заговорщически сообщил Гека. – Однако давайте не здесь.

И покосился на присевшую за соседний столик Янку.


– Настолько секретно? – усмехнулся Джо. – Тогда имеет смысл побыстрее покончить с завтраком!

Через пару минут друзья выскочили в коридор.


– Где обсудим? – деловито осведомился Жозе. – У кого‑либо в гостях или на улице?

– Второй вариант предпочтительней. И лучше всего по дороге к центральному пляжу. Проверим заодно Баджину лодку, которую там бросили.

– А чего на пристань не вернули?

– Сейчас узнаешь, почему. Короче, решили мы вчера проведать дельфинов…

Про попойку у дядюшки Пехо Гека благоразумно умолчал, и Эрик не стал его поправлять. А то и вправду подумают, что насочиняли с бодуна.

– Зря нас не дождались! – воскликнул Жозе, едва закончился рассказ. – Все вместе справились бы с колдуном, а его «шестёрок» вообще в асфальт закатали бы.

– Тем более сами по себе они скорей всего магией не владеют, используются лишь как рабочие руки, – предположил Джо.

– Сильно сомневаюсь, – охладил их пыл Эрик. – Если б знали заранее и хорошенько подготовились, тогда вполне вероятно, а так – вдруг ещё хуже получилось бы. Неизвестно, что за заклятие он применил первым. А вдруг Палец Смерти? Мы‑то сориентировались мгновенно, а вот другие, особенно девчонки, могли бы и не решиться прыгнуть за борт.

– Вряд ли колдун стал бы действовать столь круто. Иначе и его подручные полегли бы тоже.

– Необязательно, если имеют нужную защиту.

– Разберёмся. Вот и пляж, показывайте, куда припарковали свой водный транспорт.

Эрик огляделся. На месте, где должна быть, лодки не оказалось.


– Наверное, отконвоировали обратно, – беззаботно прокомментировал Гека. – Чего ей тут болтаться зазря? Ещё унесёт в море, вылавливай потом.

– Тогда идём к пристани! Проверим!

– И лучше не сильно удаляясь от берега.

– Через посёлок быстрей бы получилось, – иронично усмехнулся Джо. – Или не желаете светиться в нём после вчерашнего?

– Спрашиваешь! Не самыми приятными междометиями, знаешь ли, нас там вчера наградили.

– Странно, что Мастера оказались столь легкомысленны.

– Просто слегка расслабились. Столетиями на Санта‑Ралаэнне царили мир и покой, никакие маги в чёрном не пугали местных обитателей. Поэтому и свели всё к милой шутке в духе Хэллоуина.

– А если вас и в самом деле решили немного разыграть?

– Но никто не знал, что мы направимся к кораблю! Да и смысл?

– Может, и нет никакого. Чисто развлечения ради. Костюмчик соответствующий нацепили или вообще одними иллюзиями действовали. А вы их приняли за чистую монету.

– Неужели встал на их сторону? Как ты мог!?

– Всего лишь моделирую ситуации. Беда в том, что ни одну из них нельзя списать со счетов, пока нет решающих доказательств в пользу какой‑либо.

Продравшись напрямую через густой кустарник, они выкатились к пристани.


– Ага, вон она, Баджина скорлупка. Сейчас сами всё увидите!

По растерянной физиономии Геки, первым добравшегося до цели, стало ясно – некто успел не только вернуть лодчонку на место.

– Ну и где же? – разочарованно поинтересовался Жозе. – Никаких следов пожара!

– И непохоже, что закрасили, – Джо аккуратно ощупал доски кормы, а потом обнюхал их. Или вы на другой катались?

– Опять, да? – скорчил обиженную физиономию Гека. – Я посудину нашего многоуважаемого повелителя дельфинов из тысячи таких же узнаю! Даже если они будут без номеров! И не только из‑за различий в покраске! Есть у неё свои, особые приметы!

– Да успокойся ты, лучше придумай разумное объяснение.

– Запросто: перед нами очередная иллюзия!

– Эх, опять магометр не догадались прихватить. Раззявы мы, однако, если признаться честно. Поделом вчера досталось.

– Брось самобичеваться. И прославленные мудрецы на твоём месте вряд ли сообразили бы. К счастью, ошибка легкоисправимая. Сгонять до Штарндаля и обратно – всего делов‑то!

– Давайте лучше я попробую снять иллюзию! – предложил Жозе. – Я на каникулах волшебством не злоупотреблял, поэтому должно получиться! Слова вот только вспомню…

– Держи формулу целиком, – Эрик протянул ему вырванный из записной книжки лист. – Если не получится, тогда все вместе.

– Справлюсь, не волнуйтесь! Внимание, господа, небольшой фокус‑покус!

Как ни странно, сработало, но отнюдь не так, как ожидалось от заклятия, давно освоенного и не раз применённого на практике. С неприятным звуком рассыхающегося дерева по всему корпусу пошли трещины, облезла краска, обнажив изъеденный в труху и покрытый лишаём остов шлюпки. В многочисленные щели сразу же устремилась вода.

– Вот, блин! – от души выругался Жозе.

– Скорее отсюда! – одёрнул его Джо. – Она сейчас утонет!

Гека, слегка замешкавшись, проломил дыру в днище и застрял, пришлось за руки вытаскивать. Везёт ему на неприятности, промелькнуло в голове Эрика. Мог бы позлорадствовать, но не стал. Достаточно и того, что единственный из всех остался совершенно сухим, благо не спешил залезать в лодку – вчетвером там не развернуться.

– Теперь‑то веришь? – оказавшись на пристани, с явным сарказмом осведомился Гека. – Сегодня ещё дёшево отделались, вчера вообще с головы до пят!

Негромкий треск позади – и несчастное судёнышко развалилось на несколько частей. Которые немедленно принялись крошиться дальше – на отдельные доски, волокна и щепки, и вскоре на поверхности осталось лишь грязное пятно из опилок и плесени, постепенно рассеявшееся.

– Вовремя выбрался, однако, иначе опять искупался бы!

– Это что ж такое получается, – Жозе изумлённо разглядывал дело рук своих, – мы находились внутри фантома?

– Ни одна иллюзия не выдержит вес человека, – опроверг его Эрик. – Она не преграда даже для пушинки. Нет, тут что‑то другое, более сложное, но что именно – сразу не сообразишь.

– Хорошо, вплавь на ней не успели пуститься!

– Но не проще ли было потихоньку её уничтожить, чем устраивать представление? – недоумевал Джо, сбрасывая намокшие кроссовки.

– Значит, какая‑то извращённая логика тут присутствовала, – последовал его примеру Гека. – Может, предупреждение, чтоб не лезли, куда не следует. Безобидное по сути, но впечатляющее. Напоминает Гнилостный Распад, но слишком быстрый. Одного не пойму – на меня, что ли, запрограммировали? А если бы кто другой вздумал прокатиться?

– Тогда катаклизм начался бы сразу, едва ты оказался бы внутри. Скорей всего, колдовство было настроено не на конкретного человека, а на ключевую фразу. В роли которой как раз и выступила формула снятия иллюзии, – задумчиво высказался наш герой. – Магическая мина вербального действия. О таких упоминали на одной из лекций в прошлом семестре.

– Вроде было дело. Но поскольку без пояснений на конкретных примерах, как‑то не запомнилось. Неплохо, однако, замаскировали улику – только тронь, и всей конструкции каюк.

– И теперь, даже если вдруг Мастера очухаются и захотят провести более тщательное расследование, предъявлять им уже нечего. Похоже, кое‑кто из них в сговоре с теми, «чёрными».

– Да наверняка тот же гад, что моего двойника энергией подпитывал! – встрепенулся Гека. – Вычислить бы его поскорей! Иначе так и будет пакостить! И не только нам – для чего‑то ведь колдун и его прихвостни торчали на корабле. Наверняка тварь из Тёмных Миров притащить сюда пытались. Иначе зачем малевали на палубе пентаграмму?

– Значит, пора им заняться всерьёз.

– Уже! Ещё весной начал! А толку? Чтобы добиться успеха в сиём ответственном мероприятии, надо для начала поселиться в деревушке! Тогда её обыватели будут всё время перед глазами!

– Интересная мысль, – усмехнулся Джо. – Но слишком трудна для реализации.

– Да‑а, теперь чтобы до корвета добраться, придётся чужие лодки тырить. То бишь напрокат брать, оговорился я!

– Или смастерить самим! А чего? Если Алехандро не утащил с собой обратно книги по корабельному делу, то запросто! И как раньше не додумался?

– Нужда не заставляла. А когда слегка припекло, включился в работу мыслительный аппарат. Знаешь же поговорку – пока гром не грянет…

– Мужик не перекрестится. Коли такой умный – скажи, как, если срочно понадобится, на шхуну попасть без особых проблем!

– Если очень приспичит, можно и вплавь. Или верхом на дельфинах. В крайнем случае, на бревне. Плюс ещё вариант упросить кого‑нибудь взять на себя плавсредства.

– Но сейчас, как я понимаю, лучше друидам с такой просьбой не докучать, – подмигнул приятелям Жозе. – Поэтому давайте хотя бы издалека посмотрим. С «Розовой Чайки» лучше всего. А там решим по обстановке.

Они покинули пристань и побрели по нагретому жарким солнцем белоснежному песку, продолжая обсуждать увиденное и строить планы поимки неведомых злодеев. На подходе к зарослям пришлось натягивать на ступни ещё полусырую обувь – иная остролистая травка могла и поранить, плюс колючки, которые хоть и редко, но попадались на пути. Кое‑как взобрались на выступ, откуда палубы корабля – как на ладони.

– Никого. И шлюпки чужих не видно нигде. Наверное, как умотали, так больше не возвращались. Скорей всего, действительно свалили с концами.

– В любом случае мы осмотрим побережье, – пообещал Жозе. – Не волнуйтесь: если чего странного обнаружим, не трогаем, зовём остальных. Если что, всем вместе справиться легче. Правильно, Джо, я говорю?

Тот ответил уклончиво. Вдруг, как их друзьям намедни, придётся принимать мгновенное решение. А если ничего поспешного – почему бы и нет?

Покидать наблюдательный пункт никто не спешил, и Эрик постепенно созрел сделать нелёгкое признание.

– Надеюсь, вы поймёте меня правильно, если выслушаете непредвзято…

– Ты о чём? – удивлённо повернулись к нему друзья.

– Вчера, после того как ты, Гека, уселся за медитацию, я ушёл в библиотеку. И на полпути наткнулся на Дэнила. Короче, разговор получился не из приятных.

– Угрожал?

– Не без того. Но больше уговаривал присоединиться к ним.

– Опять? Маньяк какой‑то. Чего он в тебя вцепился? Надеюсь, ответил ему так, что третьего раза не последует?

– Увы. Не сказал ни да, ни нет. И для того имелась причина.

– Говори! – потребовал Жозе. – Вместе обязательно найдём выход!

– Давайте так: не перебивать, пока не закончу. А тогда отвечу на ваши вопросы. Тогда уж скажете, прав я был или нет, и если сделал ошибку, то как бы вы поступили на моём месте.

На услышанную историю первым вновь отреагировал латиноамериканец.


– А ты, амиго, смотрю, парень не промах! Догадывался ведь, что у тебя тайный роман, но чтоб с училкой – такое и в голову не приходило!

– Который неожиданно вылез боком, – подхватил Джо. – Здесь, однако, есть странность: если Билли знал о нём ещё три месяца назад, почему признался лишь, когда промыли мозги? Решил утаить от «шефа» столь интересный факт?

– Как я понял, сам Дэнил не очень‑то и хотел видеть тебя в своей команде, – в свою очередь высказался Гека. – Неужели тобой заинтересовался сам Заказчик?

– На кой я ему сдался? Особенно если не горю желанием сотрудничать. Неужели трудно найти кого посговорчивее?

– Вот и выяснишь, – неожиданно заявил Жозе, одобрительно улыбаясь. – Заодно и узнаешь, где их база и откуда берут крутую магию.

– Ты серьёзно?? Предлагаешь идти и работать на рыжего?

– Сам же говоришь – особого выхода у тебя нет. Если вмешаемся – ещё хуже получится. Эх, раньше надо было разбираться с его бандой, предлагал же. Теперь поздно – с такими хитрозадыми трюками голыми руками дэниловцев не возьмёшь. Проще выведать, в чём их сила и где их слабость.

– Хм‑м. Год назад, помнится, когда отказался наотрез, вы чуть не рукоплескали. А теперь уговариваете поменять решение на прямо противоположное! Поймите, сделать такой шаг – мне через себя переступать надо!

– Не волнуйся, дружище, прекрасно понимаем. Просто тогда это было правильно, а теперь – вынужденно. Главное – душой ты всё равно остаёшься с нами!

– Иначе не стал бы информировать о своём грехопадении, – согласился с общим настроем Джо. – А теперь получается вроде как разведчик в тылу врага.

– С присвоением внеочередного воинского звания штандартенфюрер и последующим награждением Звездой Супергероя, – едва ситуация разрядилась, от серьёзности Геки не осталось и следа.

– За доверие благодарю, конечно, постараюсь оправдать, – иронично отозвался Эрик. – Хотя и сомневаюсь, что Дэнил за просто так выдаст свои секреты.

– Если получится, узнай: связана как‑нибудь его банда с «чёрными» на корабле.

– Стало быть, там они не засветились?

– Нет. И в посёлке тоже. Хотя, говорят, появлялись на открытии памятника.

– Какого ещё памятника? – удивился Жозе.

– Первопроходцам Внеземелья. Помнишь, на свадьбе Баджи обсуждали вовсю. Мы его сами ещё не видели.

– Так чего сидим? Пошли смотреть! Всё равно на корвете, сколько здесь торчим, ничего интересного не происходит.

– Минуточку, – остановил его Джо. – Есть предложение: о миссии Эрика не спешить информировать остальных.

– Понимаю, – расплылся в хитрющей улыбке Жозе. – Я тоже так подумал.

– Полностью поддерживаю, – присоединился Гека. – Поздравляю, приятель, со вступлением в орден шпиёнов и диверсантов.

– Да ну тебя совсем. Чует моё сердце – добром эта затея не кончится.

– Не дрейфь, брателло, мы рядом, только свистни! Главное – вытянуть из рыжего побольше сведений!

– Уж как получится. Если не справлюсь – не взыщите. Играть такую роль мне поперёк горла.

– Не переживай! Если мистер О'Хенли решит привести в действие свою угрозу – отстоим, не дадим отчислить. Надо будет – до самого Гарозиуса доберёмся!

– Спасибо, – только и смог вымолвить Эрик.

– А теперь идёмте! – и Жозе, перепрыгивая с камня на камень, начал спуск со скалы. За ним последовал Джо.

– Первым делом выведай, кто в нашей компашке работает на другую сторону, – чуть замешкавшись, шепнул приятелю Гека.

– Сразу почему‑то вспомнилось название одного старого фильма, снятого ещё во времена Красной Империи.

– Какого?

– Свой среди чужих, чужой среди своих…

Глава 14

– Добрый день, студенты! – приветствовал собравшихся Архимаг, едва появившись на трибуне. – Рад видеть вас всех в добром здравии и с желанием одолеть ещё одну ступень на пути к вершинам мастерства. Сделать это – предупреждаю сразу! – будет нелегко. Придётся так или иначе отчитаться за все три года учёбы сразу. И в первую очередь по предметам, которые будете сдавать последний раз. Надеюсь, когда это произойдёт, вы не станете вместе с конспектами выбрасывать полученные знания в тех школах магии, которые почему‑либо не приглянулись. Мало ли где и когда они окажут неоценимую услугу.

Сразу же у присутствовавших возник резонный вопрос – а если все, ну или почти все, виды чародейства нравятся одинаково, как не ошибиться с выбором?

– Так ведь не навсегда же вы его делаете! Разочаруетесь вдруг в выбранном пути – никто не запрещает свернуть, перейти на другое направление. Обратите взоры свои во внешний мир – сколько людей работает отнюдь не по той специальности, которая указана в их дипломах! И далеко не всегда из‑за отсутствия вакансий – просто повзрослели, передумали, нашли нечто более интересное. Поэтому сразу дам добрый совет: сильно не переживайте, если вдруг почувствовали, что сделали ошибку – приходите, вместе попробуем найти выход. Да, – внезапно спохватился ректор, – чуть не позабыл сделать сообщение: ваш курс пополнил свои ряды! С вами будет учиться представительница Болгарии Стана Илтова! Стана, покажитесь, пожалуйста, своим будущим однокурсникам!

Гекина давешняя знакомая, судя по всему, появилась уже после начала торжественной речи – иначе как бы проглядели? – и тихонечко присела с краю на самом верху. Под прицелом любопытствующих глаз, резко устремившихся в её сторону, девушка смущённо улыбнулась, привстала и тут же села обратно.

– Во! Я такого даже не ожидал. Ну, теперь отожгём по полной! Прикинь – добилась зачисления в Академию, когда половина учёбы уже позади. Хотя экстерн, как я смотрю, здесь особо не практикуется. Наверняка от большой любви ко мне!

– Давай так: не буду спорить, но и ты потом не плачься, демонстрируя осколки разбитого сердца. Магда, как я понимаю, теперь побоку?

– Там видно будет. Пусть вначале со Станой устаканится.

– Ещё хочу напомнить вам, – лилась с трибуны неторопливая речь, – что к изучаемым предметам добавятся ещё два: Трансформации и Спиритизм. Свободные к посещению, и без сдачи экзамена. Так что будет интерес – приходите посмотреть и послушать. Лекции по Спиритизму вам будет читать Великий Мастер Олунг, большой знаток потусторонних миров и обитателей астрала, а по Трансформациям – ваш покорный слуга.

– А какое‑нибудь забавное превращение покажете? – раздался вдруг озорной девичий голосок. Кажется, Сандра; Эрик, погружённый в раздумья и немного убаюканный размеренной речью оратора, среагировал не сразу.

Гарозиус, казалось, только и ждал подобного вопроса, как повод тут же прочесть небольшую лекцию.

– Трансформации – вещь достаточно серьёзная, и прежде чем попытаетесь применить их на практике, постарайтесь запомнить несколько несложных правил. Во‑первых, качественный, полноценный метаморфизм требует достаточно высокого магического потенциала, иначе, даже если заклинание сработает, перед вами предстанет жалкое зрелище полупревращения; гибрид, ни на что не годный. И поэтому советую начинать тренироваться на простейших вещах, не сильно отличающихся друг от друга как по сути, так и по размеру. Поняли мою мысль? Поясняю на конкретном примере: превратить кусочек гранита в мрамор проще, чем в алмаз. Ещё труднее будет сжать его в песчинку или увеличить до размеров булыжника. Или перевести из твёрдого состояния в жидкое – воду, молоко или спирт, без разницы.

Во‑вторых, не забывайте, что любое превращение конечно во времени. Как только действие чар ослабнет, предмет вернётся в исходное состояние. Помните детскую сказку про Золушку? Ровно в полночь её карета превратилась обратно в тыкву, а лошади – в крыс.

– А когда, отправляясь на очередной бал, Золушка позабыла поблагодарить фею, та в отместку перенастроила волшебную палочку на одиннадцать вечера, – не упустил случая поприкалываться Гека.

Архимаг словно услышал его.


– Успех метаморфизации зависит также от степени сосредоточенности на выбранном объекте. Если она недостаточна, рискуете трансформировать совсем не то и не туда, куда надо. И вот тут лучшего, нежели волшебная палочка, инструмента для осуществления своего замысла вам трудно сыскать – прикоснулся, и готово! Главное – не забыть перед тем хорошенько её подзарядить!

И ректор взял наизготовку лежавшую на трибуне палочку (находилась ли она там с самого начала или появилась в нужный момент, Эрик сказать затруднился), сделанную, если верить слухам, из древесины знаменитого Медного дерева, произрастающего лишь в непроходимых джунглях Алзиллиэ.

– Вот теперь можно и устроить наглядную демонстрацию возможностей Синей магии, – весело произнёс он, сойдя с кафедры и приблизившись к первым рядам парт со стороны, где сидела Сандра. – И если есть желание, то можно не только увидеть, но и самой стать участницей небольшого превращения.

– А это не больно?

– Нисколько, уверяю вас. Иначе не предлагал бы. Хотя ощущения могут быть, так скажем, немного странными, не всегда приятными, особенно с непривычки. Но зато не понаслышке будете знать, что есть такое Трансформации.

– Если так, почему бы и нет…

– Давай, не боись, потом расскажешь, как оно! – послышались ободрительные выкрики с мест, и Сандра сдалась окончательно, замерев на месте, когда Архимаг дотронулся до неё кончиком палочки.

Студенты, оживившиеся в предвкушении небывалого зрелища, с жадным вниманием наблюдали, как побледнела кожа афроамериканки, распрямились и выцвели волосы, неуловимо изменились контуры лица и фигуры, которую вместо футболки с нескромной надписью на английском и рваных обтёртых джинсов теперь облегало неброское салатового цвета платье. Словом, получилась точная копия Рут, сидевшей рядом.

Восторг зрителей, за два года уже немного привыкших к чудесам, тем не менее отличался изрядной неподдельностью.

– Здорово! Не отличишь от настоящей!

– Эй, Сандра, каково оно – блондинкой стать?

– А если из неё парня сделать, ваще круто будет!

На последнюю реплику Гарозиус среагировал незамедлительно.


– Хорошего понемножку, – заявил он, – возвращая афроамериканке прежний облик. – Разумеется, мне никаких трудов не стоит превратить вашу однокурсницу в кого‑либо из особей противоположного пола, но столь серьёзная трансформация, если человек к ней внутренне не готов, может не самым благоприятным образом отразиться на психике. Вот подрастёте немного, станете профессионалами, тогда делайте с собой что захотите – если к тому времени останется желание. Обычно волшебники не утруждают себя истинными превращениями, довольствуются иллюзиями, сотворить которые намного проще.

– Но не всегда эффективнее, – ехидно шепнул приятелю Гека. – Особенно когда тебя просвечивают рентгеном. А Трансформации – самое оно! Главное – правильно выбрать копируемый объект. Вот в меня ты хотел бы превратиться?

– И потом вместо тебя на свидание к Стане? Да запросто.

– Э‑э, мою девушку не трожь!

– А как она отличит? К тому же, если я буду тобой? Это вроде как и не измена вовсе получается! А если серьёзно – лучше без этого обойтись. Как‑то неловко чувствовать на себе чужое тело. Словно нацепил прикид, который тебе явно не идёт. И уж тем более не хотел бы даже на время становиться «особью противоположного пола».

– А чего такого? – развеселился Гека. – Научишься лучше понимать женскую логику, расшифровывать тайные порывы их душ. А заодно, если возьмёшь за основу более‑менее симпатичный оригинал, не будешь обойдён мужским вниманием.

– Вот без последнего я точно могу обойтись. Если оно тебе так важно – кто мешает стать второй Жанной, например? А пока дай послушать умного человека!

Архимаг, словно уловив суть их приколов, пустился в рассуждения о сути самотрансформации.

– Одним из любимых занятий многих волшебников прошлого являлось превращение в других людей или животных, наделённых сверхъестественными способностями. О теории и практике ликантропии распространяться не стану, это скорее по части Зелёной магии, с нас достаточно и представителей Homo Sapiens. Так вот, принять чужой облик – полдела, если конечно, попросту не развлекаетесь подобным образом. Куда сложнее убедительно сыграть роль того, в кого перевоплощаетесь. Любая мелочь способна разоблачить вас, особенно если общаетесь с людьми, хорошо знающими привычки и поведение оригинала. Сейчас расскажу на эту тему одну историю, забавную и в то же время поучительную. Приключилась она в Германии в те далёкие времена, когда, имея доброго коня, за день можно было объехать пару‑тройку граничащих друг с другом земель, а из окон замка кого‑либо из их владельцев наблюдать, как трудятся крестьяне на полях, принадлежащих соседу. И вот, как‑то раз наследный принц одного из таких мини‑королевств по имени Клорг, прослышав о красоте и добродетельности принцессы Швабской, долго не раздумывая, отправился свататься к ней. И взял с собой лишь оруженосца, двух верных слуг, и подводу со свадебными дарами. На полпути остановилась их компания на ночлег в придорожной таверне. И, как назло, в тот же вечер занесла туда нелёгкая Буза – колдуна, отличавшегося крайне скверным характером и злобным нравом, поэтому проживавшего вдали от людей, в лесной чащобе. Где мог преспокойно заниматься экспериментами, за которые Святой Трибунал отправлял прямиком на костёр. Увидел Буз Его Высочество, выведал, куда и зачем направляется, и подумал – юноша статен и красив, наверняка приглянется принцессе, а со временем и королём станет. И почему ему такое счастье, чем я хуже? Тут же созрел коварный план. Едва постояльцы заснули крепким сном, коему способствовал подмешанный в вино дурман, Буз принял облик Клорга, предварительно надев тому на палец колечко Летаргии. Слышали, наверное – пока оно не снято, жертва не проснётся. Трактирщик, склонённый к сотрудничеству мешочком с серебром и обещанием превратить в крысу, если вздумает проболтаться, переправил оригинал в избушку колдуна. На следующее утро Буз, занявший чужое место, уехал с ничего не подозревавшей свитой. Впрочем, сомнения у его спутников появились быстро – появились быстро – какой‑то их господин не такой стал, смотрит исподлобья, разговаривает, будто кругом не люди, а твари презренные, достойные лишь, чтобы их давили без сожаления. Поэтому, едва прибыли в Швабию, оруженосец, не будь дурак, тут же напросился на приём к придворному магу – так, мол, и так, отчего вдруг весёлый и добрый юноша стал раздражённым и злобным, не опоили ли его чем? Искушённый в великосветских интригах волшебник отнёсся к его словам с должным вниманием, учитывая, что в случае положительного решения вопроса о замужестве принцессы самозванец рано или поздно станет его повелителем. Установить, что принц не тот, за кого себя выдаёт, особого труда не составило, о чём было доложено, куда надо. Решили, шума не подымая, устроить засаду; приглашённый на приём к королю Швабии лже‑Кворг был схвачен, лишён наложенных чар и тут же брошен в тюрьму. Плахи избежал лишь потому, что со страху чистосердечно во всём признался, раскаялся и выдал, где спрятан настоящий принц.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю