Текст книги "Академия магов. Тетралогия (СИ)"
Автор книги: Савелий Свиридов
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 44 (всего у книги 106 страниц)
Поднялась чья‑то рука. Эрик оглянулся ‑ оказалось, Лиэнна.
‑Прошу прощения, Великий Мастер, но как в учебном процессе оценить истинную степень такого влияния? Люди ведь разные: одни легко поддаются внушению, другие ‑ с трудом; к тому же, если в практических занятиях нам придётся тренироваться друг на друге, то где гарантия, что мой товарищ не станет подыгрывать мне при неудавшемся заклятии или, наоборот, если недолюбливает меня, не попытается противодействовать колдовству?
Лайта тихонько рассмеялась.
‑О, разумеется, вам не придётся терзать своих однокурсников, для этой цели у нас есть специально обученные магические элементали. Слышали о таких? Квинтэссенции энергии волшебства, принимающие любую форму по желанию создателя и находящиеся с ним в постоянном телепатическом контакте. А поскольку объект воздействия магии Духа ‑ люди, то учебные элементали, как нетрудно догадаться, имеют соответствующее обличье. Сейчас я призову их, чтобы вы смогли увидеть всё собственными глазами.
Рядом с трибуной тут же материализовались две полупрозрачные фигуры ‑ мужская и женская, выглядевшие как типичные буржуа XIX века: он в котелке и твидовом костюме, она ‑ в длиннополом платье с кружевами.
‑Вот. Перед вами Джон и Джейн. Или, если угодно, Жан и Жанетта, Ганс и Грета, Иван и Мария. Называйте как угодно ‑ не обидятся, им всё равно. Но прежде, уважаемые господа элементали, поприветствуйте собравшихся здесь студентов!
Мужчина, сняв котелок, отвесил полупоклон, женщина сделала реверанс ‑ и вновь застыли неподвижно, не проявляя никакого интереса к происходящему.
‑Они не слышали меня, ‑ продолжала Великий Мастер, ‑ поскольку неспособны улавливать звуковые волны. Но без проблем восприняли моё мысленное пожелание. На последующих занятиях они станут для вас идеальными тренажёрами, не испытывающими к кому‑либо симпатий или антипатий. Универсальные индикаторы способностей к колдовству. Их лица и телодвижения станут отражать чувства, которые вы захотите внушить им, а вот насколько искренне и сильно ‑ будет зависеть уже от вашего потенциала. Также можете попросить их выполнить простейшие движения ‑ поднять руку, переместиться на несколько шагов, повернуться в другую сторону и тому подобное с помощью Направленной Мысли, заклинания, которое, надеюсь, уже успели изучить. Предупрежу сразу: попытки заставить элементалей выполнить действия агрессивного или непристойного характера расцениваются как хулиганство и наказываются соответствующе. Джон и Джейн проинструктированы докладывать учителям о противоправных, разрушительных и аморальных устремлениях учеников. Так что, пожалуйста, не вынуждайте меня применять воспитательные меры!
Едва ли юная Великая пошлёт их в наряд на кухню или уборку туалетов, подумал про себя Эрик. Скорей всего, станет перевоспитывать на месте преступления. Судя по инциденту с Билли, неизвестно еще что хуже. С другой стороны, янки сам напросился ‑ в менее экстремальной обстановке Лайта скорей всего применила бы Умиротворение. Да заодно призвала бы нарушителя спокойствия к раскаянию и вымаливанию прощения.
Преподавательница между тем, убедившись, что студенты поняли, чем им предстоит заниматься в ближайшее время, отпустила элементалей.
‑Сегодня вы нам больше не понадобитесь, ‑ сказала она, махнув рукой, и фигуры медленно растаяли в воздухе. ‑ А вам, студиозусам, придётся засесть за учебники, разучивая формулы ментального воздействия. И, конечно же, не забывайте про регулярную медитацию. Если других вопросов ко мне нет, не стану задерживать более.
Лично Эрику пока не о чем было спрашивать, слишком всё оказалось неожиданным и непривычным. Скорей всего, и для его однокурсников тоже; выждав в тишине несколько секунд, Лайта исчезла с трибуны, и ученикам не оставалось ничего иного, как покинуть аудиторию. Зато сколько пищи для пересудов прибавилось!
И если мужская часть курса (за исключением Билли, во время занятия околачивавшегося в коридоре, так и не решившись зайти в аудиторию) пришла от нового преподавателя в полный восторг, то мнение женской оказалось не столь однозначным. Кое‑кто из представительниц прекрасного пола даже высказывал мысль, что лучше бы остался мэтр Саграно.
‑Мы к нему уже немного привыкли, а чего ждать от этой красотки, ещё неизвестно. А вдруг она только с виду приветливая, а на деле скрытая садистка или женоненавистница?
‑То‑то парни наши на неё зенки вылупили. В мыслях своих, небось, раздели до костей.
‑Самцы, что ты хочешь. Примитивные натуры. Увидят смазливую мордашку или округлую попку ‑ тут же перья распушат, и вся готовность к спариванию наружу.
‑А потом ещё плачутся ‑ обманула в лучших чувствах, обобрала до нитки, такую любовь порушила, стерва!
‑Недаром говорят, что при возбуждении у мужчин весь разум вниз живота спускается, оттого и не в состоянии трезво оценивать ситуацию.
‑Кстати, девчата, слышали, Малко похвалился ‑ мол, у такой симпатичной препки точно пятак получит.
‑Флаг в руки. Язык у него, кто спорит, подвешен неплохо, хотя сильно сомневаюсь, что она легко купится на пустозвонство.
‑Мастер Духа по идее должен без труда видеть, что внутри красивой обёртки ‑ мёд искренних чувств или яд коварства.
‑Однако Жанка без труда стала отличницей у Саграно.
‑Старый пень просто расслабился. В конце концов что вы от него хотите ‑ он тоже мужчина, вот и повёлся на глянцевую рожу мадемуазель Люсти.
‑Считаешь, обратный фокус не покатит?
‑Скорей всего. Знаете, почему для корриды отбирают исключительно быков, но никогда ‑ коров? Бык настолько впадает в ярость, что фактически слепнет и дуриком прёт на красную тряпку. Корова свои чувства контролирует куда лучше и прекрасно видит, где истинная цель, а где ‑ ложная. Потому их и не выводят на арену.
‑Ещё бы: кому из матадоров охота задницей на рога садиться? (смех)
‑То‑то Жанночка на уроке надутая сидела.
‑Когда такая конкурентка появилась, уже не удастся почивать на лаврах. А то привыкла быть в центре мужского внимания.
‑Что ж, посмотрим, смогут ли наши ребятки чего‑нибудь добиться. Думаю, в пятой конечности у них всё же останется немного мозгов, и они не забудут печальный опыт Билли.
‑Неплохо она его, однако, приложила. Никто случайно не заметил, каким образом? Может, просто пнула в живот?
‑Нет, явно магией. Выражение лица его видели? Как будто с прогнившим трупом поцеловался.
‑Или по ошибке сожрал вместо маслины пиявку. Интересно, какое заклятие использовалось? Вдруг пригодится ‑ отбрить дюже нахального кавалера.
‑Скорей всего удар Магического Кулака. Формула в учебниках приведена, ничего сложного в ней нет.
‑На Джоне и опробуем. Раз боли не чувствует, можно не стесняться.
‑Заодно и посмотрим, что парни станут вытворять с Джейн.
‑Считаешь, что попытаются нарушить запрет?
‑Как пить дать. Обычно чем он сильней, тем больше искушение его обойти. Вот увидите.
Глава 10.
А всё‑таки она славная. Симпатичная и весёлая. Если не станет выделять любимчиков и топить остальных ‑ цены ей не будет. Не то что мрачный инквизитор Саграно, от которого доброго слова не услышишь, и лишний раз подойти побоишься, даже с вопросом по изучаемому предмету.
Примерно так рассуждал Эрик, возвращаясь в благодушном настроении к себе после обеда, когда уже у самых дверей комнаты его нагнал Билли.
‑Эй! Погоди! Дело есть!
‑Да неужели? ‑ с чувством ленивого презрения отозвался наш герой. ‑ Разве у тебя может появиться ко мне какое‑то дело?
Однако янки был настроен дружелюбно или, по крайней мере, старался казаться таковым.
‑Нет, правда! Я говорю серьёзно! Пожалуйста, хотя бы выслушай нас, а дальше сам решишь, как поступить.
Стало понятно, что Билли получил задание любой ценой уговорить Эрика встретиться с 'шефом'. Первым порывом души нашего героя было послать их всех куда подальше, однако, чуть поразмыслив, он решил действовать хитрее. Неплохо было бы разузнать, что такого могло понадобиться именно от него, а заодно и разведать вражеские планы.
‑Ну и что за дело такое? ‑ придав голосу выражение небрежности и совершенной незаинтересованности, спросил Эрик.
Билли, почувствовав приближение успеха своей миссии, засуетился.
‑Не здесь. Нас могут увидеть или услышать. Следуй за мной. Тут недалеко.
Конечной целью их пути являлась сосновая рощица с торца замка, не просматриваемая из окон нижних этажей, разве что с ближайших башен ‑ но едва ли Великие развлекаются наблюдениями за студенческими прогулками. Дабы избежать нежелательных встреч, Билли повёл Эрика кратчайшим путём ‑ через подсобное помещение напротив уборной, где хранились тряпки, веники, оцинкованные вёдра, щётки, швабры, пачки порошка и прочие причиндалы ночных уборщиков. В нём, как выяснилось, располагалась неприметная дверь, с внешней стороны замаскированная под кирпичную кладку. Пошарив в бездонных карманах, Билли извлёк ржавый ключ, открывший её.
Дэнил, как верно предположил наш герой, уже дожидался их, в нетерпении расхаживая взад‑вперёд. Чуть в отдалении мелькнула фигура Майкла, судя по всему, поставленного на стрём. Билли, выполнив порученное, тоже отошёл в сторону, но ‑ противоположную от своего другана, так, чтобы никто посторонний не смог помешать 'дипломатическим переговорам'.
Игнорируя протянутую навстречу руку, Эрик сразу взял быка за рога.
‑На встречу я согласился; так и быть, послушаю твои речи, но не думаю, что какой‑либо прок выйдет. Пустая трата времени.
‑Ты зла на нас не держи. Так получилось. Погорячился я тогда, уж извини, ‑ примирительным тоном отозвался его собеседник. ‑ Давай выкинем тот досадный эпизод из головы, тем более наказание за него мы с лихвой отработали. Как там у вас, русских, говорится ‑ кто прошлое помянет, тому глаз вон.
А кто позабудет, тому два, докончил про себя Эрик. Что же такого им, злодеям, понадобилось, коли соловьями разливаются?
‑Хочу предложение тебе сделать, ‑ продолжал тем временем Дэнил. ‑ Ещё тогда понял, что ты ‑ настоящий колдун, не чета окружающим нас недоумкам. А потому предлагаю дело действительно серьёзное, не какие‑нибудь свитки‑шмитки изготавливать. Которое если выгорит ‑ богатыми станем, причём настолько, что до конца жизни будешь как сыр в масле кататься! Ведь прикинь трезвым, без примеси эмоций, рассудком ‑ как в нашем мире существовать без денег? Конечно, можно зарабатывать их в поте лица, вскакивать с утра пораньше, чтобы не опоздать на опостылевшую работу, а вечером, до безумия умотавшись, тащиться домой, где остаётся лишь пялиться в телек или гонять монстров по экрану монитора, попивая пивко, пока усталость и алкоголь не скопытят окончательно ‑ и так изо дня в день! Да и в выходные какие развлечения ‑ таскаться по барам или паркам отдыха, а если семейственный ‑ то с сопливыми детишками в зоопарк или кинотеатр. Если и выбьешься к седым летам в люди, то что толку? Молодость ушла безвозвратно, силы не те, хвори одолевают, и ничто по большому счёту уже не радует. Но даже такой итог никто не гарантирует, провкалываешь до пенсии, и останешься нищим, лишь с горькими сожалениями о бессмысленно прожитых годах. А теперь представь себе: у тебя кредитка типа Iridium, шикарный костюм от Менати, авто Ден‑Друзер 2600й модели, ты желанный гость там, куда в твоём нынешнем прикиде даже на порог не пустят. И если сейчас красотки презрительно смотрят в твою сторону, то тогда только свистни ‑ любая моделька с тобой в ресторан, а потом и в постель, как водится. Что ж в том плохого?
Истолковывая молчание нашего героя как согласие с его доводами, рыжеволосый ирландец гнул свою линию:
‑Допустим, ты бессеребреник и лично для себя ничего не хочешь, счастлив и так. Но, большие купюры имея, скольким людям помочь сможешь! Ведь у тебя, слыхал, большая семья, да вдобавок в эскимосском краю обитающая. А ты им домик в столичных пригородах купишь, пусть тоже поживут как белые люди. Или займёшься благотворительностью ‑ всяких‑разных фондов в мире несть числа, пожертвования с руками оторвут. Тебе даже гадать не нужно, какой предпочесть ‑ как узнают, что денежки завелись, сразу завалят слёзными просьбами о помощи. Или на худой конец одаришь попрошаек, на папертях сидящих ‑ они за тебя день и ночь земные поклоны класть станут, на триста лет вперёд грехов отмолят. Ну, что скажешь?
Мягко стелет, гад, да лучше в кроватку потом не заваливаться. Хотя, положа руку на сердце, в логике не откажешь, как и в притягательности речей.
‑Ты так ничего толком про дело не сказал, как же мне соглашаться, не зная, в чём суть? Не люблю, знаешь ли, покупать кота в мешке.
Дэнил заговорщически улыбнулся, оглянулся по сторонам, и совсем тихо, чтобы не слышали подручные:
‑Проведал я, что здесь, на Санта‑Ралаэнне, ещё в незапамятные времена волшебный артефакт запрятан был. Колдун, что им владел, погиб вскоре, может, и убили его, факт тот, что не успел сообщить никому, где именно он его схоронил. А потому придётся искать по всему острову. Зато как разыщем ‑ королями жить будем!
‑И что представляет из себя тот артефакт?
‑Этого пока сказать не могу. А то вдруг ещё брякнешь кому, от желающих разделить добычу тогда отбоя не будет. О том даже мои приятели не знают. Да и не положено им, сам видишь, на серьёзное дело неспособны, мозговые извилины слабо развились.
Хорошего же ты мнения о своих 'подчинённых'. Интересно, в курсе ли они о столь лестной оценке их умственных способностей со стороны 'шефа'?
‑Вот потому и предлагаю тебе поучаствовать с нами в поисках. Если всё пройдёт успешно, озолотимся. За сбыт вещички, так и быть, возьмусь собственноручно, и процент соответствующий с добычи отстегну, уж не обессудь, зато остальное поделим по братски. Ну и тыщонок двадцать‑тридцать отвалю своим остолопам, они и настолько не наработали. А если прикинуть, сколько дров наломали, так реально я с них должен взять, а не они с меня.
Эх, слышали бы твои речи Билли с Майклом, то даже их куцых мозгов хватило бы поразмыслить над перспективами дальнейшего сотрудничества со столь вероломным 'вожаком стаи'.
‑А если заартачатся, то мне нетрудно устроить им обоим вылет из Академии со свистом ‑ и без финансов, и со вполне отчётливой перспективой оказаться на самом дне жизни там, во внешнем мире. Так что шутить со мной не стоит. А потому решай окончательно ‑ ты с нами или против нас?
Ага, попользуешься мной, а потом отправишь вслед за своими 'подельниками'. И не нужно даже изучать магию Духа, чтобы предсказать ход твоих мыслей, видно без всякого Истинного Зрения. Всё же стоит прояснить ещё одну детальку, чтобы людоедское нутро твоё проявилось во всей красе.
‑Допустим, приму я предложение. Однако тут же возникнут некоторые проблемы морально‑этического характера. Попросту говоря, мои друзья вряд ли одобрят сотрудничество с твоей компанией. Как посоветуешь поступить?
‑Да что тут думать? Это их проблемы. Когда станешь миллионером, у тебя появятся новые друзья, не чета прежним. Богатые и влиятельные, чьи снимки не сходят со страниц модных журналов. Не успеешь оглянуться ‑ и в высший свет проберёшься, сам элитой станешь. Зачем тебе неудачники и голодранцы? С них ничего не получишь, да и сам пропадёшь в безвестности. Как говорится, с кем поведёшься…
‑Вот тут согласен полностью. Однако небезызвестный Макиавелли в своём 'Государе' не советовал даже пытаться переманивать врагов на свою сторону ‑ новых друзей не обретёшь, зато старых растеряешь. Поэтому извини, Дэнил, не по пути нам с тобой. Добрый совет напоследок всё же дам: откажись от затеи своей, ничего путного из неё не выйдет. Нарвёшься на хищника, большего чем ты, и артефакта лишишься, и денег, хорошо ещё, если вообще живым выпутаешься из передряги. И заруби на своём носу: я друзей не продаю!
Ошарашенный столь жгучей отповедью, явно не ожидавшейся, ирландец не нашёл ответных слов. Окончив разговор, Эрик попросту развернулся и направился обратно в замок, стараясь не оглядываться.
Едва фигура нашего героя скрылась из глаз, Билли и Майкл покинули свои посты, поспешив узнать итоги переговоров.
‑Ну что, согласился? Или как?
‑Отказался. Да ещё сослался на какого‑то Макиавелли.
‑Итальянец, что ли? Тоже мне авторитет. Помню, завалил я как‑то в бар, денег с собой не оказалось, а выпить хоц‑ца, смотрю, макаронник сидит, пиво дует. Я к нему подвалил: угости, брателло, выпивкой, трубы горят, а таньгу дома забыл! А он, гад поганый, по‑своему лопочет, делает вид, английского якобы не понимает. Тут я, обидевшись на такое неуважение к представителю коренной национальности, так его звезданул, что он под стойку улетел. Я ему и там наподдал пару раз ногами. Пусть знает наших! Короче, уважай Америку ‑ или уезжай!
‑Гы‑гы‑гы! ‑ восхитился Майкл. ‑ Так и надо! Может, и этому вломили бы для начала пару плюх, глядишь, сразу сговорчивей стал бы.
‑Ага, а потом латинос тебя самого отметелит за милу душу где‑нибудь в тёмном уголке. Нет, тут надо идти другим путём.
‑Так научи, шеф, скорей! Обида гложет, кулаки чешутся. Сквитаться надо бы, показать им всем величие англосаксонского духа. А изменникам и предателям родины особенно!
‑Это ты про индейца нашего? Ладно, разрешаю разобраться с ним в первую очередь. Для облегчения задачи дам тебе, Билли, штуковину одну ‑ на кого её направишь, того от страха парализует, и делай с ним что хошь. Надеюсь, позабавишься всласть. Особенно с девками из их компании. Узкоглазыми не брезгуешь, случайно? ‑ осклабился рыжеволосый, и янки дружно отозвались глумливым хохотом. ‑ А насчёт итогов нашей 'дружеской' беседы не беспокойся, русские они такие, вначале покобенятся, идейных из себя изображая, а потом всё равно денежки возьмут ‑ у них это 'откатом' называется. По крайней мере, как рассказывали те, кто в России бывал, а тем паче вёл там бизнес. Поэтому не пугайте его попусту, он мне ещё нужен ‑ перво‑наперво выведать, каким колдовством он нас тогда приложил. Что‑то непростое, чую я, в учебных книжонках такого днём с огнём не сыщешь, да и сила нужна немереная. Поэтому чтобы и пальцем его не трогали, при встрече зверских рож не корчили, улыбались приветливо, если заговорит ‑ отвечали вежливо. Всё понятно?
‑Так точно, шеф!
‑Тогда свободны. За обещанной вещицей, Билли, заглянешь завтра. Мне её еще зарядить нужно соответственно.
И под ненавидящим взором его ближайшее деревце стало медленно обугливаться, испуская тошнотворное зловоние.
Тем временем Эрик, никем не замеченный, вернулся к себе и некоторое время размышлял над столь неожиданным поворотом событий. Хотя, если взглянуть беспристрастно ‑ ничего особо странного тут нет, злодеи для достижения своей цели на любые уловки пойдут, понадобится ‑ и адских тварей на помощь позовут. Если знаний и силы хватит, конечно.
А если и впрямь хватит?!?
В самом Штарндале едва ли такой фокус пройдёт ‑ охранники замка в момент учуют врага. Мастер Халид рассказывал как‑то, что несут они свою почётную службу еще со времён Тариона, и любое чернокнижие унюхают сразу же, но сам остров‑то такой защиты не имеет? И кто помешает Дэнилу и его банде открыть портал на одном из отдалённых его уголков, да призвать какую‑нибудь гадину? Удержат ли её под контролем ‑ другой вопрос, ну да если и нет ‑ невелика потеря. Едва ли кто‑либо из его сокурсников станет лить слёзы, их оплакивая.
‑А, наконец‑то появился! Вроде уже с обеда возвращался и вдруг пропал куда‑то. Купаться пойдёшь?
‑Надо подумать…
‑Ты чего? Утром же договаривались, и ты вроде против не был. Что случилось? Ну‑ка, давай выкладывай.
Прошлось рассказывать со всеми подробностями, всё равно от настырного Геки просто так не отвертишься, а на ходу сочинить что‑либо правдоподобное не получилось. Впрочем, тот и не подумал ёрничать и зубоскалить в своей обычной манере, восприняв услышанную информацию серьёзной частью мозга.
‑Оставайся здесь, никуда не уходи! Сейчас оповещу остальных, по дороге на пляж обмозгуем.
И если до визита Геки Эрик колебался ‑ говорить ли друзьям о предложении Дэнила, или благоразумнее промолчать, то теперь выхода не осталось. А с другой стороны ‑ на душе сразу полегчало: на то они и друзья, чтобы понять правильно и не судить поспешно. Да и стыдиться ему вроде бы нечего, разве только ‑ что не послал ирландца с его приспешниками сразу и очень далеко.
Взбудораженная новостью, команда через каких‑то четверть часа собралась у беседки, ставшей традиционным местом их встреч. После краткого рассказа Эрика, опустившего некоторые несущественные детали, разгорелась жаркая дискуссия.
‑Вот, значит, каким путём решили пойти, гады. Видать, дела идут не очень, помощники понадобились.
‑Или от Билли с Майклом толку слишком мало оказалось.
‑Не исключён и такой вариант: заказчик, спонсировавший их поиски, недоволен и требует побыстрей отработать вложение.
‑Если рассуждения Эрика верны, то Дэнил может хоть половину замка зазвать в подручные ‑ делиться всё равно не придётся.
‑Рискованно, однако: чем больше людей будет знать о существовании артефакта, тем выше вероятность того, что его найдёт кто‑либо другой.
‑А что за вещь, рыжий так и не сказал?
‑Увы.
‑Может, лучше было для виду согласиться, выведать секрет, а тогда уже сваливать в сторону?
‑Ерунды не говори. Дэнил не настолько глуп, чтобы за здорово живёшь такую тайну раскрыть. Уж если его прихвостни не в курсе, то чужакам он тем более не откроется. Дурил бы голову, а взамен требовал бы всё новых жертвоприношений души. Правильно ты, Эрик, сделал, что послал его сразу и далеко!
‑По крайней мере теперь мы знаем, каким образом они могут покидать замок в любое время суток.
‑Наверное, рассчитывали, что Эрик соблазнится наживкой, вот и раскрыли тайну крысиного хода. А ведь скорей всего именно через него они выбрались тогда наружу, чтобы замуровать нас в цоколе.
‑Кстати, не наведаться ли нам туда снова?
‑Не сейчас. Чтобы не повторился сценарий 'Погребённых заживо', понадобится нехилая защита. Полагаться на волю случая, что в критический момент рядом вновь окажется Филя или иная сердобольная зверушка, отдаёт изрядной наивностью.
‑Эрик, уточняющий вопрос: каким образом вы прошли через дверь 'крысиного хода'?
‑Билли отпер ключом навесной замок на ней.
‑Нашли, однако, где‑то ключ!
‑Скорей всего там же, где и акваланги. И тут впору вновь задаться вопросом о причинах столь подозрительного благорасположения коменданта к не внушающим особого доверия молодчикам. Неужели умудрились взять его в долю?
‑На его месте я не стал бы рисковать репутацией безупречного дворецкого.
‑А вдруг мистер Фиттих ‑ и есть тот таинственный заказчик!? Самому ему заниматься поисками стрёмно, засветиться боится, вот и нашёл подручных, не обременённых моральными принципами.
‑Маловероятно, хотя что‑то здесь есть. Простым совпадением такие факты вроде и хочется объяснить, да душа не позволяет. Однако если им и впрямь удалось заполучить столь мощного покровителя, плохи наши дела. Ведь тогда к их услугам ‑ всё, чем располагает Штарндаль! Это как война с противником, имеющим неограниченные ресурсы ‑ сколь бы великим стратегом и тактиком ты ни являлся, рано или поздно тебя просто‑напросто задавят огневой мощью.
‑Тогда, может, нет и смысла воевать? Если нас не станут задирать, пусть творят что угодно, в конце концов мы в добровольную народную дружину пока не записывались. На острове полно Мастеров, есть кому надавать по шеям любителям чёрной археологии.
На миг воцарилось молчание.
‑Нет, ‑ твёрдо произнёс Олаф. ‑ Не получится остаться в стороне. Если та вещь, о которой бахвалился Дэнил, действительно существует и представляет для кого‑то неимоверную ценность, то даю восемьдесят против двадцати ‑ не для добрых дел она предназначена. И нас в покое едва ли они оставят ‑ не такой народ.
‑Что ж, придётся удвоить бдительность.
‑И возобновить свои собственные розыскательные работы, ‑ добавил Жозе, как всегда с хитринкой улыбаясь. ‑ Если мы найдём тот артефакт раньше, вот они лопнут от зависти!
‑Будет прикольно посмотреть.
Глава 11.
‑Йо‑хо‑хо, приветствую вас, ученики! ‑ ковёр‑самолёт, подобно гигантской птице, на бреющем полёте влетел в открытое настежь окно. ‑ Приятно видеть вас вновь, посвежевшими и отдохнувшими! Готовы к покорению вершин чародейского ремесла? Тогда нам по пути!
Сделав круг над аудиторией, Асфарг обнаружил потери в студенческих рядах.
‑Вижу, не все вернулись с каникул! Как жаль ‑ им не суждено больше испытывать захватывающее чувство повелевать стихиями, своими руками творя жар и холод, ураганы и землетрясения!
Покончив с патетическим вступлением, Великий Мастер Красной магии задумчиво потеребил бороду.
‑Что‑то ещё хотел добавить, да позабыл. Однако если важное, то вспомню, а нет ‑ то и не надо. Наверное, всех вас занимает вопрос: что мы будем изучать дальше? Так вот, волшебная мудрость гласит: плох тот ученик, который всего лишь безучастно ждёт, когда же учитель просветит и научит его, не пытаясь самостоятельно докапываться до сокровенных истин. Вот ты, например, как видишь дальнейшее продвижение по дороге обретения мудрости? Какими заклинаниями желаешь овладеть в совершенстве к следующему экзамену?
Застигнутый врасплох Майкл замычал в ответ нечто нечленораздельное. В зале засмеялись. Асфарг нахмурился, хотя это далось ему не без труда.
‑Мне очень не хотелось уподобляться своему коллеге, проводившему у вас занятия по магии Духа, а нынче удалившемуся в командировку дальнюю и долгую ‑ да пошлёт ему Аллах успехов во всех начинаниях! А потому на мелкие прегрешения на первом экзамене я закрывал глаза, дабы никого не огорчать двойкой. Однако имейте в виду ‑ впредь буду спрашивать строже, и если ученик за два года не освоит азов Красной магии, накажу соответственно, ужо не обижайтесь тогда на меня!
Нет, чего‑чего, а страху нагонять чернобородый заклинатель Стихий так и не научился, разве что пальчиком погрозить. Видать, не дано от природы, тут даже наглядный пример воспитательных методов 'коллеги', находящегося сейчас, на студенческое счастье, за тридевять земель отсюда, едва ли поможет. По всей видимости, прекрасно осведомлённый об этом своём недостатке Асфарг переключился на конкретные наставления подрастающему поколению:
‑Но, как говорит другая восточная мудрость, плох и тот учитель, что талантам ученика развиваться не даёт, не предостерегает от ошибок на нелёгком пути, и не спешит делиться с ним житейской премудростью. Думаете, ради красного словца говорю вам это? Ан нет! Напутствие дать хочу. Подметил я: на первом году обучения многие Огнём чересчур увлеклись, а остальные стихии оказались у них на положении нелюбимых пасынков. Так дело не пойдёт. Знайте, что каждый претендующий на звание Мастера Стихий должен одинаково хорошо владеть всеми ими. Вот когда своё мастерство подтвердите, тогда и занимайтесь, к чему душа склонность имеет.
Интересно, нет ли тут намёка на нашу стычку с Дэнилом полгода назад, подумал Эрик. Ну не мог Асфарг не слышать о ней. Чай не каждый день ученики устраивают поединки, да ещё с применением крутой магии. После тех огненных кругов, что рыжий соорудил, весь двор в порядок приводить пришлось. Но если подходить с формальной точки зрения ‑ действительно, больше половины их курса на экзамене по Красной магии предпочитали демонстрировать фокусы с пламенем, пользуясь тем, что заклинательная магия огненной стихии проще остальных.
‑Сам я, ‑ продолжал между тем Великий Мастер, ‑ больше воздушной стихией балуюсь. Да вы, наверное, и сами о том уже догадались. Но и в других разумею достаточно, чтобы тех из вас, кто пожелает, в настоящие волшебники вывести. А потому отставим пока Огонь в сторону, в первую очередь потребую от вас отменного владения Воздухом и Водой. В ближайшее время, через месячишко‑другой, поведу вас снова на Полигон, там и покажете удаль молодецкую, порадуете своего учителя. Особенно если сможете повторить вот такой фокус!
Асфарг щелкнул пальцами, и в самый разгар безоблачного летнего дня, когда Солнце в зените и нет спасения от духоты и зноя, из всех щелей потянуло приятной прохладой, очень быстро сменившейся настоящим зимним холодом, заставившим студентов съёживаться и потирать озябшие конечности. Ворвавшийся вслед за тем в аудиторию ураган тёплого воздуха разогнал стужу, заодно посбрасывав со столов тетради и ручки, а обратным потоком вынеся наружу ковёр‑самолёт.
С минуту студенты терпеливо ждали его возвращения, собирая упавшие на пол предметы, после чего аудитория пришла в небольшое волнение.
‑Кажется, Асфарг слегка перестарался. Как считаете, он ещё вернётся?
‑Скорей всего, нет. Можно отправляться по домам.
‑Как же так, даже не попрощался.
‑Домашнее задание, однако, выдать успел. Правда, в очень общем виде.
‑А по‑моему всё предельно ясно: практикуем заклятие Холодной Бури!
‑Ну, мы расходимся или как?
Малко, сидевший рядом с окном, выглянул наружу, свесившись с подоконника.
‑Порядок. Коврика нигде не видно. Расползаемся.
Геку и Эрика уже на выходе тормознула Таисия.
‑Эй, парни, задержитесь на минутку, дело есть.
‑Что случилось?
‑Да ничего особенного. Вчера под вечер Фарзаг заглянул, передал пожелание своего начальника: поскольку Дина теперь уже точно не сможет вернуться в Штарндаль, даже если вдруг у неё проснётся такое желание, необходимо прибрать и опечатать её комнату. Если там остались личные вещи, их перешлют адресату на историческую родину. А чтобы потом не возникло претензий ‑ мол, не всё вернули, просит быть понятой.
‑Но если она не собирается возвращаться, какие теперь уместны претензии?
‑Всё равно, для порядку так положено, объяснил Фарзаг.
‑А мы тогда зачем?
‑Хочу попросить, чтобы поприсутствовали тоже. После нашего тогдашнего разговора о возможной сопричастности мистера Фиттиха к делам Дэниловской банды как‑то не тянет оставаться с ним наедине, ‑ хихикнула Таисия. ‑ Сдачи дать я, конечно, смогу, если под юбку кто полезет, так ведь, скорей всего, их не только это интересует. Может и так, что это их вообще не интересует, о сексуальных пристрастиях упомянутых личностей я имею очень отдалённые представления, поскольку в качестве бойфрендов не рассматривала их даже в состоянии тяжёлого алкогольного опьянения. Однако мало ли какое чудовище бродит в извращённых умах, вдруг такое, перед которым банальное изнасилование покажется детской шалостью. В отличие от внешнего мира, здесь ещё и магию нельзя списывать со счетов. Ну что, мне рассчитывать на вашу помощь, или как?
‑Разумеется. Иначе и быть не может. Хотя сомнительно, чтобы комендант станет так рисковать.
‑Однако пошёл ведь на куда больший риск, выдав Билли и Майклу акваланги. А если бы задохнулись? И не отвертишься, верховные сразу бы догадались, откуда студенты обмундирование взяли. Оступившись единожды, во второй раз легче взять грех на душу, сами знаете.