355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Савелий Свиридов » Академия магов. Тетралогия (СИ) » Текст книги (страница 58)
Академия магов. Тетралогия (СИ)
  • Текст добавлен: 17 октября 2016, 01:55

Текст книги "Академия магов. Тетралогия (СИ)"


Автор книги: Савелий Свиридов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 58 (всего у книги 106 страниц)

‑А как же мой кристалл? ‑ икнув, очнулся от блаженного состояния лёгкого похмелья Гека.

‑Обязательно, дружище. Когда у вас в православии Рождество отмечается?

‑7‑го генваря, а чего?

‑Вот после него сразу. Чуть‑чуть осталось, наберись терпения.

‑Как же так? Вы же обещали сразу после Нового Года!

‑Ну, если так настаиваешь… Но не первого же туда переться, мы же пьяные будем!

‑Да мы и сейчас не дюже трезвые… Потому предлагаю обсуждение данного вопроса отложить!

‑Ага, а завтра про него и не вспомните. Знаю я вас!

‑Приспичило тебе, однако, мы так хорошо сидим… Ладно, будь по‑твоему. Где‑нибудь третьего или четвёртого прогуляемся в подвал. А тебе не грех за оставшееся время самому разучить формулу Иллюзорного Ключа.

‑Обязательно! Но если намекаешь типа можешь один туда прогуляться ‑ не пойду! Как говорится, я не трус, но я боюсь.

‑О том базару не будет, не переживай. А сейчас, ‑ Таисия, хитро улыбаясь, поднялась, ‑ от лица присутствующих здесь товарищей хочу вручить тебе маленький презент, который, надеемся, немножко скрасит твою печаль. А заодно защитит, если какой‑нибудь плохой парень с волшебной палочкой вздумает наводить на тебя чары. Нет‑нет, не вставай, мне так удобнее.

Гека послушно остался на месте, и Таисия достала из кармашка амулет ‑ точь‑в‑точь как у Эрика, но более продвинутый: кроме буквы 'S', перечёркнута ещё и буква 'E' (elementa ‑ стихии (лат.)). Подойдя вплотную, она застегнула цепочку на его шее и, приобнявши, в порыве чувств взасос расцеловала счастливого обладателя магической обновки.

Присутствующие зааплодировали.

‑Такое дело надо вспрыснуть! ‑ подмигнул Жозе. ‑ И вообще мы сегодня ещё ни разу не поднимали бокалы за нашу дружбу!

Да, погуляли тогда неплохо ‑ при всём желании на следующий день никаких серьёзных дел не потянули бы. Отсыпались до полудня, даже на обед мало кто пошёл. Тем более за окнами пасмурно, с кровати слезать полный облом.

‑Как бы дождь не пошёл, ‑ встревожился Гека, заглянувший к приятелю 'на огонёк'. ‑ Опять все наши планы сдвинутся на неопределённое расстояние по временной шкале.

‑К Новому Году колдуны обязательно проведут коррекцию погоды. А то и вправду как‑то неуютно: грустно и сыро на дворе. Совсем как в тот день. Помнишь?

‑Ой, лучше не напоминай! Я теперь всё время прислушиваюсь к звукам за стеной ‑ не объявился ли зловредный колдун вновь.

‑С амулетом тебе теперь нечего бояться. Ни гипноз, ни холод больше не страшны!

Гека зябко поёжился.

‑Так‑то оно так, но всё равно на душе неспокойно. Наверное, перепил вчера. Или сожрал чего‑то не того. Всю ночь такие кошмарики мучили ‑ ужас просто. Проснулся ‑ подушка и одеяло от пота мокрые, хоть выжимай. Пришлось на просушку их вешать. Как будто в аду оказался ‑ багровое небо, чёрная земля, пеплом засыпанная, монстры отвратные повсюду ‑ хари как будто с картин Страшного Суда списанные. Безликие тени тащили меня за собой к постаменту, на котором почему‑то оказался мой кристалл. Как приблизились вплотную ‑ он погас и рассыпался в прах, а я позеленел и даже светиться изнутри начал. Вот тебе опять смешно, а мне в тот момент мерзко и противно было, словно в ожившего покойника превратился. Правда, пытка скоро закончилась ‑ всё закружилось перед глазами, взрыв, и я проснулся. Уф‑ф, с каким облегчением осознал, что то был всего лишь сон, ты не представляешь!

‑Данте случайно вечерами не почитываешь?

‑Ты про автора 'Божественной комедии'? Я в школе только отрывок из критической статьи в хрестоматии пробежал мельком. Комиксы по ней, правда, как‑то рассматривал, но года три назад, не меньше!

‑Значит, остаётся только дать скучный совет ‑ на будущее свою меру в еде и питье соблюдать, излишествами не увлекаться.

‑Совет на самом деле очень хороший! Одна беда только с ним ‑ если жить по всем правилам, с тоски загнёшься. Даже те, кто их диктует, не особо им следуют. Ну да ладно, пойду выпью таблетки ‑ голова трещит неимоверно, не выспался, а лишь измучился от такого сна. Авось удастся вздремнуть без кошмаров.

‑Давай. Если привидится вновь, стучи в стенку. Придём на выручку ‑ если она есть, конечно.

Судя по всему, ночные кошмары больше его не посещали, поскольку следующим утром Гека был бодр и весел ‑ в общем, как обычно. Тем более выдалось оно замечательным ‑ тучи исчезли, вовсю светило Солнце, дул тёплый юго‑западный ветер. Жозе и Джо тащили надутые гелием шарики, оставшиеся после турнира, Таисия ‑ драгоценные свитки. Эрик на всякий случай прихватил магометр, хотя и не видел конкретной пользы, которую он может там принести ‑ понятно, что дверь гробницы запечатана магически, а так чего ещё там измерять?

По научной логике, с которой солидаризовались учебники магии, чем меньше масса физического тела, тем меньше энергии потребуется для преодоления им гравитационных сил и тем легче его левитировать. Самой маленькой и лёгкой в их компании являлась Сюэ, но, едва узнав, что её собираются отправить покорять стратосферу ‑ отказалась наотрез. Уговаривать не стали ‑ ещё с перепугу приземлится на дерево, снимай её потом. А то и вовсе рухнет с высоты ‑ тогда всем достанется по полной. Поэтому наиболее оптимальной кандидатурой признали Фэна ‑ и вес в норме, и нервы, как у космонавта.

У подножия скалы оборудовали лагерь ‑ свалили в траву лишние вещи. Гека и Жозе проворно обвязали китайца верёвками, в результате чего тот стал похож на продавца воздушных шаров.

‑Ощущение: если подпрыгну ‑ взлечу без всякой Левитации. Как минимум вдвое легче стал!

‑Руками не маши во время полёта, бесполезно. Сосредоточься на цели!

‑Знаю. Теорию учил не меньше вашего.

Развернув свиток, Фэн почувствовал во всём теле необыкновенную лёгкость ‑ как будто внезапно попал в невесомость. Чуть согнув колени, он затем резко распрямил их и сразу же оказался над головами товарищей. Теперь мысленное усилие ‑ представить, как поднимаешься всё выше, на уровень верхушек деревьев, потом ‑ над их кронами, и вперёд ‑ к обелиску, снизу кажущимся таким маленьким…

Приятели, затаив дыхание, заворожено наблюдали за полётом, опасаясь подбадривать криками и даже громко разговаривать. Вздохнуть с облегчением удалось лишь, когда свиток у их ног, развернувшись, образовал магический круг. А через пару секунд они радостно встречали появившегося из него Фэна.

‑Милости просим! Не все сразу, по очереди ‑ пространства для манёвров там маловато. Зато вид оттуда ‑ закачаешься!

Что правда, то правда, причём не только в переносном, но и буквальном смысле. У Эрика, никогда не занимавшегося скалолазанием, от взгляда с большой высоты слегка закружилась голова. Впрочем, с равной вероятностью причиной того мог стать как перепад давления, меньшего на вершине, чем у подножия, так и порывы океанского ветра, заглушаемого каменной грядой снизу, а здесь развернувшегося во всю мощь. Хорошо, догадались обнести площадку и спуск к гробнице поручнями, за которые можно подержаться, слегка отдышаться ‑ видать, гости сюда наведываются время от времени, вот и позаботились об их безопасности. Свалиться с такой высоты ‑ костей точно не соберёшь.

‑Ну как, нравится? ‑ весело поинтересовался оказавшийся рядом Гека. ‑ А я надпись заснял на память. Мы с Жозе и Олафом поспорили, действительно ли она из золота, или просто краска такая. Олаф говорит, есть вещества, покрытия из которых от позолоты хрен отличишь, если не специалист. То ли сульфид олова, то ли йодид свинца упомянул. Я про себя ещё раз пожалел, что в химии дуб дубом, да и преподавали её у нас неважно, хоть и лицей. Жозе предложил отколупнуть кусочек на проверку, мы возразили ‑ где проверять‑то собрался? Тот всё равно попытался ‑ дескать, у него в Рио есть знакомые спецы, сразу скажут, золото или нет. Правда, безуспешно. Пошли, посмотришь тоже.

‑ОК.

Не спеша передвигаясь по пятачку вершины скалистого выступа и обмениваясь впечатлениями с товарищами, они осмотрели и эпитафию, и каменную дверь склепа Тариона, на которой светилось изображение парящей над волнами чайки.

‑Печать Ильварна, ‑ решился показать свою осведомлённость Эрик.

‑Ильварн? Архи‑друид, который сменил Тариона на посту главы Гильдии?

‑Именно так. Скорей всего, ему доверили провести церемонию погребения, ‑ выдав за предположение точно известный ему факт, наш герой подумал, что неплохо было бы уговорить Мастера Халида потихоньку выдать им 'Хроники Штарндаля' ‑ пусть и друзья просветятся историей острова волшебников.

‑Его портрет есть в нашей картинной галерее! ‑ Лиэнна светилась радостью, как будто сделала великое открытие.

‑Эрик, не проверишь печать на цвет волшебства?

Включив магометр, тот озадаченно уставился на экран.

‑В глубине скалы источник мощного магического излучения, забивающего прочие сигналы. Видите, прибор зашкаливает.

‑Неужели магическая сила Тариона всё ещё действует?

‑Возможно и более прозаическое объяснение: вместе с ним похоронили зачарованные личные вещи. Колдовство Гроссмейстера Духа вполне способно дать столь сильное излучение.

‑Эх, жаль, увидеть их нельзя.

‑Даже если бы дверь была открыта, гробница всё‑таки не лучшее место для экскурсий. Имейте уважение к покойнику!

‑И то правда. Айда наверх!

Кое‑кто, насладившись красотами Санта‑Ралаэнны, уже успел покинуть вершину, когда Таисия привлекла к себе внимание земляков.

‑Я осмотрела обелиск со всех сторон. Там, сзади, есть ещё одна надпись, явно оставленная кем‑то из посетителей, причём очень необычная, ‑ взволнованно произнесла она.

‑И что же в ней такого?

‑Идите, сами всё увидите.

Обойдя обелиск, Гека в недоумении воззрился на его тыльную сторону.

‑А где надпись‑то? Тут нет ничего.

‑Встань на моё место. Её видно лишь отсюда.

Обрыв здесь начинался буквально в двух шагах от постамента, и потому Эрику пришлось подождать своей очереди на осмотр.

‑Буквы вырезаны не прямо, а под углом, под ним только и видны. К тому же разрез очень тонкий, как будто лезвием орудовали, ‑ комментировал Гека, ощупывая мрамор. ‑ Интересно, как такое смогли соорудить?

Привлечённые заговорщическим поведением русской троицы, к ним присоединились Лиэнна и Олаф.

‑Нашли нечто экстраординарное? ‑ поинтересовался последний.

‑Взгляни сам. Как тебе такое понравится?

Освобождая место, Гека одновременно задвинул Эрика и Лиэнну в самый угол.

‑Филигранная работа, ничего не скажешь, ‑ вынес свой вердикт скандинав. ‑ Магическая обработка камня неким заклятием, воздействующим очень узким фронтом. Или портативным молекулярным дезинтегратором, сразу же заполняющим разрез красителем.

‑Неужели пикотехнологии?

‑Что‑то вроде того. К счастью, надпись на латыни, и потому вряд ли оставлена расшалившимися инопланетянами.

‑Лиэнна, ты у нас по ней самый большой спец. Сможешь перевести?

‑Для начала дайте нам хотя бы её рассмотреть! ‑ огрызнулся Эрик.

‑О да, как же мы могли про вас забыть. Айн момент, мы подадим назад.

Действительно, поверхность мраморной плиты кажется идеально гладкой, пальцы не чувствуют краёв букв, толщина которых, наверное, даже не миллиметр, а скорее микрон. И до чего же яркий в них пигмент ‑ вон как сверкает даже из‑под дюймовой толщины камня. А сделаешь шаг в сторону ‑ и не видно ничего. Чудо, как Тасе вообще удалось обнаружить послание.

‑Прости, учитель, я был неправ, и целой Вечности иногда слишком мало, чтобы осознать свои ошибки. Твой infant terrible Шимгар, ‑ перевела англичанка.

‑Красиво сказано! ‑ восхитился Олаф. ‑ Мне кажется, я даже где‑то слышал это имя.

‑Ещё бы, ‑ мрачно отозвался Эрик. ‑ Баджи упоминал его, перечисляя наиболее могущественных и опасных колдунов‑изгоев.


Часть 3. Злой двойник.

Глава 37.


Вроде и праздник, а на душе немного грустно. Обследовав своё внутреннее состояние, Эрик так и не нашёл конкретной причины. Как при зубной боли, когда ломит всю челюсть, а какой зуб конкретно виноват ‑ непонятно. Может потому, что, в отличие от прошлого года, сейчас в окошке не видно новогодней ёлки? Её нарядили ‑ но с другой стороны Штарндаля, а ему остаётся любоваться на уже немного наскучивший пейзаж, не меняющийся с течением времени.

Или сказалась усталость последнего месяца? Уж очень напряжённым он выдался ‑ учёба, турнир, обилие впечатлений, которые рано или поздно тоже выматывают. Одно желание ‑ плюнув на всё, прилечь поудобнее и вытянуть ноги. И всё чаще ловишь себя на мысли, что как‑то тоскливо вдали от родных пенатов, сугробов за окном, обжигающей щеки морозной свежести. Раньше чувство ностальгии казалось ему далёким и нереальным ‑ какая разница, где обитать, если есть всё необходимое для жизни и имеется возможность заниматься любимым делом? А вот на тебе ‑ тянет в холодную неумытую Россию, измученную безнадёгой обилия извечных бытовых и социальных проблем. Чтобы приглушить его, последние дни Эрик подолгу торчал на заснеженном пятачке, якобы разглядывая со всех сторон ёлку, а на деле ‑ предаваясь воспоминаниям…

Напрягало и отсутствие праздничного костюма, только официальный ‑ но не на партсобрание же ему идти! Хоть какая‑нибудь оригинальная деталь туалета, и то было бы неплохо. Девчонки вон с утра прихорашиваются, хвастаясь платьями и украшениями, в которых собираются красоваться на новогоднем вечере. И вроде не первый год уже на Санта‑Ралаэнне, мог бы и не тормозить, прихватить что‑нибудь этакое из дома, благо выбор имелся. Или на худой конец прикупить модную обновку в Голдтауне перед отправкой сюда. А так уподобился стрекозе из басни, лето красное пропевшей, оглянуться не успевшей… Невольно позавидуешь тем, кто твёрдо стоит на нашей горемычной земле обеими ногами, всё предвидя и просчитывая наперёд, а не витает в состоянии прострации среди розовых облаков.

Стоп. Чародей он в конце концов, или где? Если да, то такая незначительная проблема вообще не должна его волновать: настоящий колдун из полосатых штанов и фуфайки с треухом соорудит что угодно ‑ хоть рыцарские доспехи, хоть костюм премьер‑министра. И пусть трансформации ему пока не по зубам, навести иллюзорную тень на плетень он в состоянии. Надо попробовать ‑ даже если и не получится, по крайней мере меньше минорных мыслей в башку залезет, пока делом занят.

За этим занятием его и застал Гека, успевший побывать в гостях у чуть ли не половины курса.

‑Готовишься? Чем занят, не въехал толком?

‑Не видишь разве: тряпьё зачаровываю, чтобы поприкольней выглядело.

‑Клёво! Из наших до такого никто не додумался. Вот, всегда говорил: настоящего чародея видно за версту!

‑Брось расхваливать, колдовство испортишь. И так аляповато получилось, а от твоих речей и вовсе пятнами пошло, как будто в растворителе искупался. Лучше поделись свежими новостями.

‑Жозе и Джо, прикинь, решили индейцами вырядиться. Ну, Джо я ещё могу понять, а Жозе‑то на кой оно сдалось? В знак солидарности с борющимися за свои права краснокожими? Сюэ как всегда хандрит ‑ типа, опять голова болит, не знаю, идти или лучше дома остаться; земляки её в чувство приводят, китайскими лечебными настойками отпаивают. Рут причёску новую сделала, в рыжую перекрасилась. Билли и Майкла, чтобы своими рожами праздник не портили, отправили на всю ночь пляжи от водорослей чистить. И Узара с ними ‑ будет знать в следующий раз, как наших девок обижать. А чтобы не сбежали, поставили им в надсмотрщики голема. Алехандро Тима напряг конкретной задачей ‑ изготовить порох, какой использовали в морских баталиях времён корсаров. Кому‑то, не знаю кому именно, пришла в голову идея ‑ при спуске корвета на воду салютовать из корабельных пушек.

‑А не опасно? Они же ржавые. Ещё взорвутся на фиг…

‑Почистят, наверное, перед использованием, где надо. А вообще у Алехандро пособие есть по канонирскому делу, там всё подробно прописано ‑ чем заряжать, куда стрелять. Потому ежели услышишь канонаду ‑ не пугайся, идут испытания! Да, у Жанны такое обалденное платье, она в нём настоящая принцесса! Я, правда, сам его не видел, Лиэнна рассказала, да ещё добавила, язва ‑ не иначе как мадемуазель Люсти мечтает закадрить какого‑нибудь Великого Мастера помоложе да посимпатичнее.

‑И её отравленная стрела ехидства попала точно в цель.

‑Ещё бы! На душе сразу так грустно стало, будто вместо туза вытянул даму пик. Вот и бегаю, пытаюсь интенсивным общением с друзьями заглушить душевную боль.

‑Не горюй, мало ли что Лиэнна брякнет. Просто у Жанны, как я считаю, настоятельная потребность нравиться всем окружающим мужчинам, оставаясь для них королевой, завоевать сердце которой очень непросто. Придётся доказывать силу и искренность чувств, лучше всего совершением какого‑нибудь героического поступка в духе готических новелл. Дракона завалить, например.

‑Хм. Насколько я помню западноевропейский средневековый эпос, там обычно всё плохо кончается. Чаще всего погибает от предательства рыцарь, а его дама сердца умирает от тоски. Уж лучше тогда, как в наших старых добрых сказках. Весёлым пирком, да за свадебку. Но вообще идея какого‑нибудь грандиозного свершения во славу любимой женщины ‑ не самая плохая, надо обдумать. Ну ладно, с тобой пообщался, побегу дальше. Ближе к десяти заваливай, пойдём праздновать!

Больше Эрика до самого вечера никто не беспокоил, дав возможность спокойно завершить начатое. Перебрав несколько вариантов, он остановился на военной классике: золотом нанёс на рубаху позументы и погоны с аксельбантами, а на брюки ‑ изящные лампасы, заодно сделав верх белоснежным, а низ, включая туфли, глянцево‑чёрным. Окинув критическим взором завершённую конструкцию, остался в принципе доволен ‑ лишь бы продержалось до конца застолья.

Незадолго до десяти, официального времени начала торжества, земляки сами забежали к нему.

‑Готов? Ну у тебя и прикид ‑ прямо кадет ‑ отличник боевой и политической подготовки. Где такой раздобыл?

‑Разве Гека не говорил?

‑Не! У меня совсем из головы вылетело! Короче, то, что ты, Тася, видишь ‑ туфта сплошная!

‑И как только у тебя язык повернулся назвать моё творение туфтой! Я два часа мучился! Попытался бы сам, не говорил бы так!

‑Иллюзия, стало быть, ‑ оценивающе осмотрела позолоту Таисия. ‑ Неплохо, однако, сработанная ‑ если не присматриваться, не отличишь от настоящей. Смотри только, чтобы какому‑нибудь волшебнику по пьяни не приспичило снять с тебя чары.

‑Бери с Таськи пример, ‑ подмигнул Гека. ‑ Пусть форма и не отливает фальшивой позолотой, зато какое богатое внутреннее содержание!

‑Свои сальные шуточки прибереги для Жанки. Если смелости хватит к ней подкатиться.

‑А ты сомневаешься? Вот опрокину стопочку, и вы меня не узнаете!

‑Не волнуйся: едва ли мы так быстро забудем твой облик. Короче, пошли радоваться жизни!

К моменту их появления в парадной уже прибыло большинство приглашённых, но празднество не начинали, дожидаясь припозднившихся. На сей раз пиршественная зала располагалась внутри гигантской пещеры ‑ с потолка свешивались сталактиты и летучие мыши, первобытную тьму разгонял фосфоресцирующий свет лишайников на полу и стенах, а гости рассаживались на сиденьях, вырезанных из каменных глыб или сталагмитов. Слегка, в пределах приличия, попахивало сыростью и плесенью, а в отдалении слышался стук падающих сверху капель и приглушённый плеск волн подземной реки. Не иначе как идею подобного сценария подсказал недавний визит гномов. Вполне вероятно, те именно так и проводят свои посиделки.

Примостившись между Гекой и Олафом, Эрик ощутил идеально гладкую поверхность камня. Так отполировать ‑ изрядно постараться нужно, явно без магии не обошлось. Как и перетащить гору каменных глыб в Штарндаль. Оглядев присутствующих, он отметил знакомые по предыдущему празднованию лица; хватало и тех, кого Эрик видел впервые, а кое‑кто из бывших тогда сейчас отсутствовал. В частности, нигде не мелькало добродушного любителя закладки за воротник и разговоров по душам деда Василича.

Его скромная персона не осталась без внимания окружающих ‑ правда, в основном из‑за необычной упаковки. Кое‑кто, любопытствуя, не поленился осмотреть её с максимально близкого расстояния и даже попробовать на ощупь. Иные выразили сожаление, что столь очевидная мысль не пришла им самим в голову хотя бы часом раньше. Впрочем, по мнению нашего героя, туалеты некоторых его однокурсниц в том не нуждались вовсе, и так впечатляя красотой и элегантностью. И Жанна тут действительно вне конкуренции ‑ её платье пусть и неярких расцветок, однако очень роскошное, явно ручной работы, или сделанное по заказу в спецателье, обслуживающем VIP‑персоны.

Мы ведь толком ничего не знаем о её жизни до Академии, промелькнула мысль. А вдруг она из семьи миллионеров или отпрыск старинного княжеского рода, и может позволить себе такое, о чём он даже не смеет мечтать? Вот и разгадка её неприступности и аристократических замашек при внешней открытости к общению. Бедный Гека! Ему придётся изрядно потрудиться, чтобы не только понравиться ей, но и доказать искренность чувств её чопорной семейке.

Сигнал, возвещающий о начале торжества, вернул его за праздничный стол. Мастера‑Иллюзионисты постарались на славу не только с оптикой, но и с акустикой: голос Архимага звучал так, как если бы они действительно пировали глубоко под землёй. Друг с другом приходилось общаться почти шёпотом: громкие звуки эхом отражались от стен, разносясь повсюду. Иллюзорная копия стоявшей во дворе новогодней ёлки весело поблёскивала огоньками из трещины в скале, и при наступлении полночи над ней зажглась радужная надпись 'Добро пожаловать, 2042й!'.

В зале сразу стало оживлённее; собравшиеся поздравляли друг друга, в воздухе мелькали бутылки шампанского, сами собой стрелявшие вверх пробками и подливавшие шипучую жидкость в подставленные бокалы. Тарелки, салатницы, вазы также пришли в движение, перемещаясь меж столами и тем избавляя от необходимости просить передать от соседей понравившееся блюдо. К компании наших друзей подкатилась ваза, полная тропических фруктов; через минуту, когда она двинулась дальше, в ней мало что оставалось.

Для увеселения насытившихся и слегка захмелевших гостей началась трансляция фильма 'Чародеи из Бирмингема', не так давно выпущенного в прокат студией 'Colibria Fictions'. Зрители с явным интересом принялись наблюдать за похождениями двух незадачливых колдунов, волею неудачного алхимического эксперимента перенесённых из Средневековья в современную Англию, комментируя увиденное:

‑Чего он огня шугается, погасил бы, и дело с концом!

‑Удирать от полиции как мелкие жулики ‑ верх пошлости даже для подмастерий. Какой школе магии они вообще обучались?

‑Не воспринимайте, коллеги, так близко к сердцу творение индустрии грёз, работники которой никогда не видели настоящее волшебство.

‑Оно и видно: кто ж палочкой кипяток в кастрюле помешивает? Тоже мне, поварёшку нашли!

‑Да и столько мучений с переодеванием в одежды, приличествующие обществу, куда попали… Применили бы Иллюзорную Внешность, или, на худой конец, Отвод Глаз…

Последняя реплика заставила Эрика беспокойно оглядеть себя. И лишь удостоверившись, что позолота ещё не слезла, он продолжил лицезрение блокбастера.

Несмотря на ироничные замечания в адрес его сценаристов и актёров, никто не потребовал прекратить показ или запустить что‑нибудь другое, более реалистичное. Зато по окончании, стоило кому‑то предложить продемонстрировать 'этим киношникам' как надо чародействовать, так большая часть присутствующих тут же радостно повалила к выходу. Увлечённые общим потоком, наши друзья тоже оказались во дворе замка.

Поскольку продюсеров и прочих представителей киноиндустрии на Санта‑Ралаэнне отродясь не водилось, профессионалы волшебства принялись, как и год назад, развлекать друг друга новейшими разработками научно‑магической мысли.

‑Господа и дамы, прошу обратить внимание на усовершенствованную конструкцию Телепортационного Круга! ‑ вещала зеленоглазая красотка с оранжевыми волосами, одетая в костюм русалки. ‑ Входное отверстие окружено зеркальной оболочкой, позволяющей видеть происходящее поблизости от выхода.

‑Однако и Стену Телепортации можно сделать прозрачной, ‑ возразили ей.

‑Да, но Стена требует намного больших затрат энергии, и к тому же даёт видимость лишь спереди, а что там сзади ‑ кто ж его знает?

‑Разумно, ничего не скажешь ‑ вдруг враг поблизости или зверь какой притаился в засаде? Первопроходцы Внеземелья должны оценить!

‑А вот ещё крайне полезная вещь! ‑ завладел вниманием окружающих невысокий и внешне неприметный чародей в костюме Шерлока Холмса, даже с характерной изогнутой трубкой во рту. Пошарив в левом внутреннем кармане клетчатого пиджака, он извлёк небольшой продолговатый предмет.

‑Выглядит точь‑в‑точь как обычная авторучка, но делать умеет куда больше! На самом деле ‑ миниатюрный магический элементаль многофункциональной направленности. Способен писать разноцветными чернилами, причём так, что написанное через некоторое время исчезнет ‑ по вашему желанию через час, день или год. Или стирать написанное, действуя не хуже ластика с растворителем. Более того, незаметным нажатием кнопки вы можете сфотографировать текст, а позже элементаль воспроизведёт его с точностью до последней запятой. И главная изюминка: даёт возможность писать чужим почерком ‑ даже эксперт‑графолог не отличит от оригинала.

‑Криминальные боссы отвалили бы за твою штуковину целый чемодан разноцветных фантиков, ‑ усмехнулась стоявшая рядом тётушка, одетая по моде времён викторианской Англии. ‑ Держи её крепче, Джейми, неровен час потеряешь, а какой‑нибудь ушлый пройдоха найдёт и воспользуется ею отнюдь не в благих целях.

‑И его даже не смутит невозможность понять принцип действия, ‑ подхватил с другой стороны длинноволосый бородатый мужчина лет тридцати в футболке с изображением голубя и надписью 'Make Love not War' по окружности вокруг него. ‑ Воспримет её как очередной навороченный гаджет, да и будет пользоваться в своё удовольствие, пока не сцапает полиция.

‑Которая передаст ручку‑элементаля на исследование в какой‑нибудь шибко умный научный институт, ‑ смеясь, подхватила девица в сарафане. ‑ И учёные мужи напишут немало статей и даже защитят диссертации, описывая таинственный объект, не иначе как подброшенный на Землю инопланетянами.

Продолжение Эрик смотреть не стал ‑ и не потому, что неинтересно, а по куда более прозаической причине острой необходимости посетить уборную. А заодно немного привести себя в порядок. Никем не замеченный, он вернулся в замок и, потихоньку обогнув столы, устремился в коридор мужского общежития.

Умывание освежило, но ненадолго ‑ в тишине своей кельи, вдали от гула голосов и обилия впечатлений, на него волной накатила усталость. Выпитое приятно расслабило организм, появилось желание принять горизонтальное положение. Но если приляжет хоть на пару минут ‑ может и отключиться ненароком, а друзья продолжат веселиться без него. Нет, рано ещё искать ему покой. Лет через тридцать, возможно, он и предпочтёт тихую гавань житейского спокойствия бушующим волнам адреналина. Но не сейчас.

Вернувшись в пиршественную залу, Эрик обнаружил в ней изменения: часть столов и стульев сдвинуты в сторону, а на освободившемся пятачке под тихую музыку вальсировали несколько пар. Видно, кому‑то из магов пришла в голову идея организовать бал. Жаль, Вин нигде не видно, пригласил бы обязательно. Вместо того он присел на свой сталагмит, меланхолично дожёвывая оставшийся на тарелке салат и запивая тот красным вином. На соседнем столике бутылка лимонада, однако дотянуться до неё вряд ли получится, вставать же облом, слишком хорошо уселся, подтащить заклинанием ‑ формула никак не вспоминается, а потому придётся довольствоваться находящимся в пределах досягаемости. Народу в 'пещере' не так много ‑ где‑то с дюжину, да ещё пять пар на танцплощадке. Одну из них составляли Фэн и Исикэ; Эрик ощутил лёгкое беспокойство ‑ как бы не опоздали они с Экзорцизмом. И даже сожаление оттого, что втравили приятеля‑китайца в весьма сомнительную авантюру. Не добавила оптимизма и сценка, как высокий импозантный мужчина в дорогом костюме и самом расцвете сил приглашает на очередной круг Жанну. А Гека, небось, ошивается с остальными во дворе, фокусы смотрит. Потом опять начнёт жаловаться на неблагодарную к нему судьбу. Сам виноват, такие шансы упускать нельзя. И хоть лично его происходящее никак не касалось, всё равно немного обидно за беспутного приятеля. И, чтобы загасить нахлынувшую меланхолию, плеснул в себя сразу полстакана.

‑Белый танец! ‑ объявил из темноты некто потусторонний, и пары распались, чтобы образоваться вновь.

‑Пойдёшь танцевать? ‑ послышался голос сбоку.

‑Конечно, Вин, ‑ машинально ответил он, ещё погружённый в себя.

‑Опять ошибся, ‑ серебристый смех стал ответом.

Эрик повернул голову. Весь хмель мгновенно испарился из тела.

Рядом сидела Лайта.

‑Принимаешь приглашение? ‑ весело спросила она, ‑ или оробел слегка?

Расписаться принародно в собственной трусости? Ну уж нет, не дождётесь! Рывком поднявшись с места, наш герой галантно подал колдунье руку, и в тот же миг они очутились среди прочих пар.

Никто и никогда не обучал Эрика искусству классического танца. Единственная в их городишке хореографическая школа тихо прекратила своё существование с развалом Красной Империи; функционировал, правда, какой‑то полуподпольный кружок, но никто из его бывших одноклассников туда не ходил. А потому, чтобы не выглядеть совсем уж неуклюжим болваном, он старался двигаться в такт, не отдавливая при том ног партнёрши. Лайта явно чувствовала его неловкость, но не иронизировала, скорее пыталась подбодрить: исходящие от неё флюиды укрепляли его дух, придавая уверенность в собственных силах. В отражении зрачков её чарующих глаз он видел, как раздвигаются, уходя к горизонту, стены замка, увлекая за собой его обитателей, а иллюзорные своды пещеры поднимаются вверх, до самого неба. Темп музыки становился всё медленнее, и в какой‑то момент Эрик осознал, что они уже не двигаются, а просто стоят, обнявшись, посреди бескрайней пустоты мира, лишь им принадлежащего. И, повинуясь внезапно нахлынувшему из самых глубин естества животному инстинкту, он жадно впился в её приоткрытые, призывно зовущие губы.


Глава 38.


Лучи полуденного Солнца с трудом пробивались через тяжёлую ткань гардин, создавая внутри атмосферу приятного полумрака. Ещё не проснувшись окончательно, Эрик наслаждался тишиной и умиротворённостью, но, приоткрыв глаза, тут же подскочил, сев на кровати.

И сразу вспомнил всё. Как, волшебством мгновенно перенесённые сюда, они, в нетерпении срывая друг с друга одежду, яростно занялись любовью. Термоядерный огонь страсти, долгое время дремавший внутри, наконец вырвался на свободу, заставляя раз за разом сплетать объятья в неистовом стремлении слить воедино тела и души, познать сущность партнёра и одновременно отдать ему себя целиком. И лишь когда пришло насыщение, а усталость взяла верх над обессилевшим организмом, они скользнули под шёлковое двуспальное одеяло и позволили Морфею воцариться над ними.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю