Текст книги "Академия магов. Тетралогия (СИ)"
Автор книги: Савелий Свиридов
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 27 (всего у книги 106 страниц)
‑О, Нейл! – внезапно обрадовался новый сосед и облапил Эрика за плечи, заодно обдав отчетливым винным перегаром, так что тот поморщился. – Сколько зим, сколько лет! Давненько не виделись, поди уж Мастер давно? Чего с учениками‑то уселся, решил еще раз почувствовать себя студиозусом?
‑Простите, сэр, – с некоторой долей брезгливости ответил Эрик, высвобождаясь, – вы обознались. Мое имя вовсе не Нейл. Дедок изумленно уставился на него, пытаясь что‑то сообразить.
‑Извини, – пробормотал он наконец. – Похож немного, вот и перепутал. Ну, раз уж так получилось, давай знакомиться. Тебя как кличут?
‑Эриком.
‑Не из Дании ли случаем?
‑Из России.
‑Во как! И я оттудова. Не ожидал, что вот так сразу да на земляка попаду. А меня можешь запросто Василичем. Ну, давай за знакомство!
Эрик обреченно вздохнул про себя и снова наполнил бокал. Выпив, дедок оживился еще больше и забросал нашего героя вопросами.
‑На кого учишься?
‑Так я на первом курсе еще. Распределение по специальностям через два года только.
‑Да, я совсем запамятовал. Нейл рассказывал как‑то, да уж сколько лет прошло. Из какого городища прибыл сюда?
‑Из Игримска.
‑Чегой‑то не слышал о таком. Урал?
‑Ага. Северный.
‑Понятно. Ну а я с Вологодчины, будешь в тех местах, заходи. Спросишь деда Василича, там меня многие знают, дорогу укажут. Места у нас замечательные – леса дремучие, есть уголки, куда люди спокон веков не заглядывали, и зверью там раздолье, и для медитаций лучше не придумаешь. А уж грибов‑ягод в урожайный год – никакого лукошка не хватит! Недаром там, в вологодских лесах, издревле существовала наша отечественная школа ведунов – слышал о ней? Эрик отрицательно покачал головой.
‑Очень жаль. Ну да ладно – жизнь впереди большая, ты еще в самом начале ее, и, бьюсь об заклад, до Академии колдовским ремеслом не баловался.
‑Именно так. Я вообще собирался поступать в один из институтов Голдтауна, а потом мы с Гекой наткнулись на рекламное объявление, и вскоре очутились здесь.
Старик между делом наполнил свой бокал наполовину и одним махом его опустошил.
‑Чтой‑то в горле слегка пересохло. Говоришь, из газеты узнал об Академии? Ну и обленилось нынешнее поколение, вместо того, чтобы искать учеников вживую, объявления дают. Я, правда, тоже грешным делом о себе заявляю как о народном целителе. Мне‑то лично много не нужно, для меня лес что дом родной – всем обеспечит, а вот внучатам помогать надо: время нонче непростое. Народец от скудости духовной и материальной озверел совсем, только деньгу подавай. И добро бы за наши кровные лечили или учили лучше, а то ведь точно так же! Ну, кого‑то заговоришь, чтобы аппетиты свои подумерил, а иногда и выкладывать приходится. Да ты и сам все прекрасно знаешь‑понимаешь, коли в России родился.
Чувствовалось, Василичу не терпелось поговорить по душам, и в лице Эрика он нашел подходящего собеседника.
‑То ли дело раньше. Дед Силантий, что меня колдовским премудростям обучал, рассказывал, что в былые времена народ куда менее избалованный был, по делам судил, а не по краснобайству. Тогда ежели колдун свое дело туго знал, скотину да людей лечить умел, ему почет и уважение. Даже богатеи из города не гнушались на поклон ездить. Не спорю, далеко не все использовали свой дар во благо, немало было и таких, что по злобе али за деньги и порчу наложить могли. Страна у нас большая, разве за каждым уследишь? Никакой инквизиции не хватит. И посейчас суетятся, ни таланта, ни розумения нету, а туда же лезут. Люди у нас доверчивые, а спрос, как известно, рождает предложение. А, ладно, ну их всех. Давай‑ка лучше еще махнем по стаканчику.
И пришлось бы вскоре нашему герою искать предлог, дабы отказаться от очередной порции горячительного, но выручил случай. В зале неожиданно зашумели, народ в массовом порядке повалил наружу.
‑Что‑то случилось? – удивленно спросил он.
‑Да не обращай внимания: небось кто‑нибудь из тутошних юмористов решил фокусы показывать.
Тем не менее Эрик поспешил вслед за остальными; дед Василич вначале последовал за ним, но вскоре отстал – то ли решив еще разок приложиться к бутылке, то ли нашел другого собеседника.
В течение какой‑то минуты перед входом в замок собралась громадная толпа. Всеобщее внимание было приковано к неприметному мужчине лет сорока пяти, одетому в мышиного цвета костюм. В одной руке тот держал трость, в другой – туфли‑лодочки.
‑Обратите, пожалуйста, внимание, господа и дамы, на очень полезное изобретение, позволяющее без проблем путешествовать по городским улицам! Туфли создают Левитацию, а трость регулирует высоту подъема, а также накладывает Невидимость и Проекцию Образа. Так создается иллюзия, что вы идете по улице, в то время как на самом деле парите над ней. Особенно удобно, если хотите уйти от преследования. А в повседневной жизни можно просто пересекать оживленные автомагистрали, не ища подземный переход, и не боясь попасть под колеса какого‑нибудь автолихача. Настаиваете на немедленной демонстрации?
‑Давай, чего тянуть! Просим!
Раздались аплодисменты, и под них выступающий проворно натянул туфли, взмахнул тростью и поднялся метра на три в воздух. Почти сразу на том месте, где волшебник только что стоял, появилась его иллюзорная копия. Чародей сделал несколько шагов в воздухе, направляясь вдоль стены замка, и его призрачный двойник последовал за ним. Вращая тростью, демонстратор поднялся повыше, а затем так же плавно опустился, однако на движении 'спутника' это никак не отразилось.
‑Браво! Однако мы тебя прекрасно видим!
‑Сейчас перестанете.
Еще один взмах трости – и волшебник пропал, оставив лишь свою 'тень', продолжавшую брести вдоль стены. В какой‑то момент та споткнулась и изобразила жест, который инстинктивно делается в попытке удержаться на ногах и избежать падения. В толпе послышались смешки.
‑Вот так, Оливер, тебя и обнаружат
‑Может, проще двойника вообще не создавать?
Началось бурное обсуждение достоинств и недостатков продемонстрированного изобретения. Идею признали достаточно оригинальной и способной принести практическую пользу, но явно нуждающуюся в доработке.
‑Это что! – неожиданно воскликнул молодой маг, одетый в спортивный костюм. – Я, например, могу за пару секунд облететь весь остров, используя заклинание Сверхускорения! Дайте мне метлу, и я покажу, как оно действует!
Требуемый предмет, перемещенный, по всей видимости, из кладовки замка, вручили ему незамедлительно. Лихой наездник тут же оседлал его и поднялся в воздух.
‑Засекайте время! – крикнул он, и метла стремительно рванулась с места, скрывшись за правым крылом замка – только дымный след остался. Впрочем, почти сразу она появилась с противоположного края, и торжествующий 'байкер' приземлился на землю под овации зрителей.
‑Формулу дашь списать? – весело крикнул кто‑то. Один пожилой маг, однако, был настроен скептически.
‑Что‑то я не углядел, как ты летел. Не будешь ли столь любезен повторить?
‑Исключительно ради тебя, Магнус. Во второй раз смотри внимательнее. Повторяю на бис! Метла вновь поднялась в воздух, но на том ее полет и закончился.
‑Эй, Магнус, почему ты ее удерживаешь на месте? Старый волшебник добродушно рассмеялся.
‑И в мыслях такого не было. Я сколдовал всего лишь Запрет на Иллюзию.
Не сразу, но смысл произошедшего дошел до присутствующих. Послышался дружный смех.
‑Вот, Якуб, ты и попался.
‑Кого ты здесь вздумал удивить дешевыми трюками?
‑В цирк иди работать! Тут люди серьезными делами занимаются! Ничуть не смутившись, наездник на метле опустился на землю.
‑Как говорится, факир был пьян и опыт не удался. Ничего, в следующий раз разоблачить меня так просто не удастся!
‑Давай, давай. Когда станешь Гроссмейстером Иллюзий, тогда и будешь нас дивить. Еще кому‑то приспичило показывать колдовскую удаль.
‑А что‑то у нас пейзаж невеселый. Сейчас сделаю так, что на соснах расцветут розы и орхидеи, причем настоящие.
‑Разве не знаешь, что эксперименты в области генной магоинженерии запрещены еще в ХХ веке?
‑Виноват, погорячился. Тогда хотя бы образно…
Эрик оглянулся по сторонам, ища своих приятелей. Гека что‑то нашептывал на ухо Маше, и в компании нашего героя в данный момент явно не нуждался. Жозе в тени одной из сосен тискал Паэлу, и оба посмеивались. Олаф и Фэн терпеливо выслушивали наставления вальяжной пожилой дамы с буклями и веером, по‑видимому, большой любительницы поучать молодежь жизни. Таисии и Сюэ нигде не было видно.
А вот и Вин. Стоит к нему спиной, о чем‑то задумавшись. Надо развеселить. Подойдя сзади, Эрик легонько хлопнул ее по плечу.
‑Привет! Чего такая грустная?
Девушка обернулась. То была вовсе не Вин. Черные волосы, но по‑другому уложенные, нежели у китаянки (и как только не заметил? – спьяну, наверное), пронзительные антрацитовые глаза и смугловатая кожа выдавали в ней уроженку Южной Европы.
‑Ой, простите пожалуйста, обознался… Незнакомка обворожительно улыбнулась.
‑Извинения принимаются.
Эрик машинально поспешил дальше, а когда сообразил, что упустил верный повод завести приятное знакомство, той уже и след простыл.
Глава 54.
Да, отпраздновали весело. После того, как собравшиеся продемонстрировали еще несколько магических самоделок, волшебники переместились обратно в замок – продолжать пиршество, наслаждаясь отменными яствами и музыкой. Под утро гости потихоньку стали расходиться, возвращаясь тем же путем, как и появились – через телепортеры, а вслед за ними постепенно расползлись по своим квартирам и жители острова – отсыпаться и приводить себя в порядок.
Рождественская неделя отдыха, завершившаяся незабываемым торжеством встречи нового года, фактически стала им наградой после напряженного месяца учебы, предшествовавшего Рождеству. Занятия шли одно за другим, и преподаватели словно соревновались друг с другом, кто больше стрясет со студентов пройденного материала. Мадам Берсье, как и обещала, принесла с собой прирученную белую крысу по имени Малва, вызвавшую восторг у аудитории.
‑Какая хорошенькая! А что мы будем с ней делать?
‑Как что? Отрабатывать заклинания целительства, о которых я уже упоминала.
‑Но подвергать истязаниям беззащитное животное, по‑моему, аморально! – неожиданно подскочила Янка. На лице Великого Мастера Белой магии не дрогнул ни один мускул.
‑Любопытно, как бы вы занялись врачеванием, изучив медицину по одним лишь учебным пособиям. Практика в нашем деле обязательна и, поверьте, мы действуем настолько гуманно, насколько это вообще возможно: любые манипуляции с нашим пациентом, – мадам Берсье ласково погладила зверька по спине, и крыса в ответ приняла вертикальную стойку, поджав передние лапки и внимательно разглядывая своих будущих 'мучителей', – притекают наименее травмирующим тело и психику способом. Кроме того, Малва уже имеет опыт работы со студентами: весь предыдущий выпуск прошел перед нею. Теперь ваша очередь. Понимаю, что магический потенциал большинства из вас еще недостаточно развит, чтобы лечить наверняка, и потому вначале было бы неплохо выявить тех, у кого есть способности к целительству. Кто хочет испытать себя – милости просим за первую парту. Вызвалось несколько человек. Эрик, подумав, решил попробовать тоже.
‑Итак, начнем с самого простого. Заклинание Снять Боль. Сейчас я сделаю чувствительный укол в заднюю лапку. Одновременно применю Успокоение, чтобы Малва вела себя тихо, воспринимая болевые ощущения как неизбежное зло. Если кому‑то из вас удастся избавить ее от них, она сразу же даст знать, подняв кверху хвост. Крысы – очень умные животные, а дрессированные вообще понимают все с полуслова. Сейчас убедитесь сами.
В правой руке мадам Берсье появился инструмент, напоминающий шило. Зверек тонко пискнул, почувствовав укол, но почти сразу успокоился – лишь глаза подернулись влажной дымкой. Эрик почувствовал сожаление к несчастному подопытному животному, хотя разумом и понимал необходимость подобных жертв.
Первой облегчить его страдания вызвалась Рут, представительница зеленого континента. Несмотря на все ее старания, самочувствие Малвы не улучшилось. Так же без особого успеха закончилась попытка Дины.
Очередь дошла до Лиэнны. Как только прозвучало последнее слово ее заклинания, крыса оживилась и завиляла хвостом. Преподавательница осталась довольна.
‑Вот и первый кандидат в целители!
Так же результативно завершилась попытка Отто; остальные оказались не столь удачливы. Эрику удалось снять болевые ощущения лишь частично, правда, на полный успех он и не претендовал.
На последующих двух занятиях по Белой магии ему удалось немного улучшить свой результат; он даже удостоился сдержанной похвалы мадам Берсье – за упорство в достижении цели.
Декабрьские свидания с доном Саграно протекали куда более экспрессивно. В первый раз, едва студенты успели рассесться и приготовиться к занятиям, как бывший инквизитор тут же нашел себе жертву.
‑Ну‑ка, вот ты, иди сюда! – грозно произнес он, указывая скрюченным пальцем на Геку.
‑Я?! За что?!? – искренне испугался тот.
‑Становись в левый угол! Будешь работать манекеном. Остальные пусть тренируются делать с тебя иллюзорные копии.
Однако особых успехов в том начинании никто не показал. Максимум, чего удалось добиться – бледные тени, далекие от оригинала. То ли с магическим потенциалом в тот день у студентов оказалось плохо, то ли Гека являлся не лучшим прототипом для создания иллюзий. В конце концов Саграно прогнал его с кафедры и остальным велел убираться тоже.
‑Вот гад, – жаловался потом Гека, – за то, что битых два часа простоял на одном месте, полагаются послабления в учебном процессе. Можно подумать, я виноват, что у вас не получается! В следующий раз предпочту лучше по ночам чистить ковры, чем стоять истуканом, словно наглядное пособие по изучению анатомии! Если так приспичило, пусть лучше притащит одну из статуй, что вдоль дороги расставлены.
Словно услышав пожелание нашего героя, на последующих занятиях по Желтой магии студенты развлекались, делая копии с самых разнообразных предметов – пустой бутылки, шляпы, цветочного горшка с кактусом, клетки с канарейкой. Клетка та стала для учеников воистину камнем преткновения – удавалось создать иллюзию либо ее, либо канарейки по отдельности, но вместе – не получалось. Саграно даже закатил тогда воспитательную речь, смысл которой сводился к тому, что нынешние студенты не только ленивы, но и настолько примитивны и лишены воображения, что не могут воспринять образ целиком.
Эрику, однако, конструирование призрачных копий далось легче, чем лечение крысы – недаром его первым удачным заклинанием стало копирование карандаша, – и если бы магию Духа преподавал более доброжелательный преподаватель, мог бы рассчитывать на хорошую оценку. Поэтому вместе со всеми остальными он вздохнул с облегчением, когда очередь обучать их премудростям волшебства перешла к Асфаргу.
Тогда‑то наконец и познакомились с Полигоном. Нельзя сказать, что они не видели его в принципе: несколько раз их компания осматривала трехметровую стену, сложенную из добротного серого камня, и простирающуюся от одной оконечности острова до другой. Баджи предупредил их, чтобы не пробовали достичь Полигона вплавь. Разумеется, его не послушались и попробовали как‑то пересечь невидимую границу, но лодка упорно заворачивала назад, несмотря на все их усилия. И тем более бессмысленно было просить пропустить внутрь их компанию стражей единственных ворот – двух огромных человекообразных земляных элементалей размером с циклопов, удар кулака которых мог бы, наверное, смять в лепешку танк. Кое‑что они разглядели с ветвей раскидистого дуба, но немногое – столетний великан рос метрах в двухстах от Полигона, и ближе не оказалось ни одного подходящего дерева, а рядом со стеной вообще рос лишь хилый молодняк. Наверное, так сделали специально – чтобы ученики не лазили, куда не следует.
Но сегодня – другое дело. Весь их курс топает по лесной дорожке, следуя за ковром‑самолетом, и гиганты‑элементали предусмотрительно распахивают перед ним створки ворот – каждая, наверное, весом в добрую сотню тонн. Внутри Полигон выглядел довольно невзрачно и, если бы кто‑нибудь поинтересовался его мнением, Эрик ответил бы, что, пожалуй, здесь самое безобразное место на всем острове. Из растительности – лишь небольшая рощица чахлых деревьев, да несколько лужаек приувядшей травы. Все остальное – пустыня: либо каменная, либо песчаная, вся изрытая воронками, как будто сюда регулярно наведывались бомбардировщики. В некоторых местах поверхность еще и оплавлена, причем жаром настолько сильным, что стала походить на стекло.
‑Совсем как при атомном взрыве, – прокомментировал Олаф. – Надеюсь, наши глубокоуважаемые учителя не балуются экспериментами с расщеплением ядер.
‑Откуда знаешь? Неужто в пустыне Невада или Семипалатинске умудрился побывать?
‑Разве обязательно, чтобы знать о чем‑то, посещать соответствующие места? Просто читал научно‑популярные заметки, снабженные красочными снимками, да еще видел в музее самый натуральный кусок сплавившейся породы, оставшегося после испытания ядерной бомбы в середине прошлого века.
Наконец Асфарг нашел участок более‑менее ровного плато, и его ковер остановился.
‑Вот тут мы и будем заниматься. Как вам наш Полигон? Правда, очень мило? Идея создать его была поистине гениальной. Вы, наверное, еще не знаете, что помимо обычной ограды, которую мы только что миновали, есть и невидимая магическая. На случай, если какой‑нибудь эксперимент выйдет из‑под контроля. Ну и если не в меру любопытный студент вздумает поглядеть поближе на действие заклинания, опасного для окружающих. Ее установили после трагического инцидента, когда ученик Великого Мастера Тадеуша решил инкогнито поприсутствовать при испытании его учителем нового заклятия. Пробовал Тадеуш в тот день формулу Песчаного Водоворота, да не заметил, что его подопечный поблизости. И оказался тот прямиком в воронке: в момент засосало под землю, даже крикнуть не успел. Пока разобрались, куда ученик пропал, и что с ним случилось, тому уж никакие целители не нужны были – только спириты, душу с миром отпустить. После того и возвели купол магической защиты, дабы не гибли любопытные попусту.
Так что даже если бы им и удалось вскарабкаться на стену, за ограду все равно не перебрались бы, подумал Эрик. Интересно, а если бы кто‑нибудь попробовал сделать подкоп или переплыть под водой?
Тем временем послышалась чья‑то просьба продемонстрировать им то самое злополучное заклинание. Асфарг задумался, пощипывая бороду, но потом согласился.
‑Ладно. Будь по‑вашему. Но не приближайтесь к воронке. Речной водоворот видеть приходилось? Ну и здесь примерно то же самое. А теперь смотрите!
Он хлопнул в ладоши. Раздался глухой подземный толчок, бархан справа от них просел, и начался круговорот земли, захватывающий все большую площадь. Мириады песчинок двигались в унисон, издавая характерное шуршание – как будто кто‑то опрокинул песочные часы размером с пирамиду Хеопса. Над воронкой поднялся столб пыли, тоже постепенно закручивающийся, подобно дымному торнадо.
‑Да‑а, могучая сила, – протянул Алехандро.
‑И вы сумеете так же, если станете прилежно изучать волшебство! Вот сейчас я кружение остановлю, и делом займемся.
Шуршание стихло, и о произошедшем напоминали лишь концентрические круги, суживающиеся по спирали к месту, где безумствовала земная стихия. Мелькнула даже мысль – уж не баловством ли местных волшебников обусловлено появление подобных кругов, находимых то там, то тут в мире, и обычно приписываемых инопланетянам?
Поскольку список учеников Асфарг по своему обыкновению где‑то потерял, поступил он просто: предложил пробовать колдовать все подряд. Зато вскоре вспомнил про Дэнила.
‑А где студент, который хотел соорудить Стену Огня? Вот как раз подходящий случай, чтобы показать себя!
Ирландец подался вперед, на ходу бормоча формулу. Огонь вспыхнул прямо под ковром, и тому пришлось податься в сторону.
‑Аккуратнее, юноша! Ковер мой хоть супротив огня и заговоренный, но все же эта стихия ему не по нраву. Постарайтесь больше так не делать. Имейте в виду: не всякий волшебник отличается терпением и пониманием. В былые времена учеников за оплошности и били нещадно, и на хлеб с водой сажали. Или просто подкидывали черной работы столько, что уже не до постижения волшебства – одно желание остается только: поспать бы всласть! О том знаю не понаслышке: первый мой учитель Великий Мастер Куффит крут нравом был, наказывал по любому поводу, а то и просто будучи в дурном расположении духа, что случалось частенько. Поэтому мы старались без дела на глаза не попадаться: кому ж охота лишний раз получать розгами по мягкому месту или палкой по пяткам? Ох, не любили мы его тогда, грешные дети Аллаха. Да, долог и тернист подчас бывает путь к высшим ступеням мастерства, одолеть его непросто, даже талант имея…
Словно очнувшись и вспомнив, что не на вечере воспоминаний, а занятие проводит, Великий Мастер Красной магии вопросил у Дэнила:
‑То, что с Огнем управляетесь лихо, вижу. А как насчет других стихий?
Однако те подчинялись рыжеволосому ирландцу куда с большим трудом: максимум, что ему удалось добиться – легкого ветерка, даже не взъерошившего волос.
В тот день, как и в последующие, их курс развлекался на Полигоне кто во что горазд, благо ограничений не было никаких – хоть элементаля вызывай, если потенции хватит. Добрая половина студентов предпочла игры с Огнем, требующим меньше затрат магической энергии; в результате совместных усилий они сожгли поляну пожухлой траву и засохшее дерево, стоявшее особняком от остальных. Другие пробовали заклинать Воздух, пытаясь вызвать ветер, изменить его направление или заставить утихнуть. Или проделать то же самое с Водой – направляя течение ее в нужном направлении или удерживая на месте использованием Тихой Заводи. За Землю по серьезному решился взяться только Хиромо, самым лучшим результатом которого явилось перекатывание камушка с персик величиной по участку ровной поверхности.
В общем, повеселились. Асфарг, предоставивший им полную свободу действий, лишь помогал мудрыми советами, одобряя и ободряя. Побольше бы таких преподавателей – насколько приятнее было бы учиться. Хотя, с другой стороны, доброта и мягкость учителя вовсе не гарантии того, что его воспитанники вырастут грамотными специалистами. Куда вероятнее, что, почуяв отсутствие контроля, обленятся и не станут доискиваться знаний. Такие учителя нужны для тех, кто сами алчут узнать истину, но много ли их среди прочих? Извечная дилемма, универсальный рецепт решения которой едва ли существует.
Занятия по Зеленой магии вновь проходили на той же поляне, что и в первый раз. Теперь уже всем довелось испытать свою заклинательную силу на бамбуковых семенах – целую грядку насадили по очереди. Побег Эрика оказался не самым представительным, но все же он был, и рос значительно быстрее, чем в естественных условиях. Желающие могли поработать также с насекомыми, вызывая их и пытаясь управлять. Наиболее способным госпожа Гань дала возможность 'поиграться' с хомячком Клопусом – любимцем всего лесного поселка. Студентам предлагалось мысленно подзывать его к себе или отдать какое‑нибудь распоряжение, например, попросить встать на задние лапы.
Утомленные почти ежедневными занятиями у Великих волшебников, они упросили мистера Троддза дать им передышку и отложить запланированные занятия по латыни на январь. Тот согласился с условием, что студенты на каникулах поработают с достаточно обширным домашним заданием.
Напряженная учеба несколько охладила исследовательский и кладоискательский пыл – не до того, только успевай восполнять потраченный за день магический потенциал. Да и об экспедиции к кораблю Карриго в суете студенческих будней они вспоминали все реже. Билли и Майкл притихли тоже – либо смирились с безвозвратной потерей, большая часть которой теперь красовалась в музее, либо вынашивали настолько грандиозный реваншистский план, что на утрясание его деталей требовалось не только время, но и значительное напряжение умственных способностей.
Но теперь, когда впереди халявный январь, можно снова с оптимизмом смотреть в будущее.
Глава 55.
В один из послепраздничных дней Эрик озаботился наведением генеральной уборки. И одежду надо простирнуть и погладить, и пыль протереть (в своих комнатах воспитанники Академии прибирались сами, без участия големов), и аккуратно перенести все 'записки на манжетах' в тетради. Особенно в ту, что в красивом переплете и с репродукцией картины 'Алхимик' английского художника Джозефа Райта на обложке, отведенную под гримуар, куда тщательно записывал формулы, необходимые для учебы, или просто заинтересовавшие его. Ну и еще много всего по мелочам.
Перетряхивая дорожную сумку, он вытащил приглашение в Академию. Поскольку с момента прибытия никто больше его не требовал к предъявлению, письмо так и осталось пылиться в боковом кармашке сумки. Решив еще раз перечитать его, он вспомнил и про другую, скрытую надпись на бумаге, замеченную им последней ночью пребывания в Голдтауне. Посмотрим, удастся ли ее расшифровать теперь. Нужно лишь дождаться темноты.
И вот, когда на небе зажглись звезды, и засиял лунный полукруг, листок с текстом приглашения вновь извлечён из конверта. При выключенном освещении, в отраженном свете извечного спутника Земли он разобрал тайное послание, которое в вольном переводе с латыни гласило: Оплот волшебства шарадами славен, Их разгадать не хватит столетья, Захочешь рискнуть поискать средь развалин? Иди через десять в третий!
Бред какой‑то. Оплот волшебства – явно Штарндаль; то, что любой старинный замок полон загадок, также бесспорно. Однако никаких развалин поблизости не видно. И куда это – через десять в третий? Поразмышляв немного, он решил обсудить четверостишие с друзьями.
Свесившись через подоконник, Эрик оглянулся на соседнее окно. Освещено, значит, Гека дома и еще не лег спать. Как оказалось – набивает текст, сидя за своим карманным ноутбуком. Еще перед Новым Годом был согласован и утвержден список книг, нуждающихся в переводе, и одним из первых оказалось сочинение древнекитайского мудреца по имени Чжу Гэ‑Тун, баловавшегося не только рассуждениями о смысле жизни, но и колдовством. Мемуары его представляли собой длинную и относительно узкую, всего в локоть шириной, полосу шелковой ткани, свернутой в рулон, на которой были вышиты иероглифы размером с крупную муху. Некоторые особо остроумные личности из их команды уже окрестили данный философский трактат 'мотком туалетной бумаги' и советовали для большего реализма повесить его на стенку и отматывать по мере необходимости. Тем не менее, отказываться от работы, если уж сами высказали желание, было бы по меньшей мере странным, и потому их русско‑китайская компания уселась за перевод. И теперь результат, выразившийся в исчерканных поправками и дополнениями черновых листках, Гека аккуратно переписывал в компьютер. Выслушав рассказ Эрика, он заметно оживился.
‑Ну‑ка, покажи листок. Погоди только, я выключу свет. Во, и вправду буквы видно! Как будто молоком написанные. Нам в школе как‑то байку рассказывали, что Ленин, в тюрьме сидя, изготовлял из хлеба чернильницу, наливал туда молока, и на официально разрешенных письмах домой строчил им между строк невидимые послания для товарищей по подполью. А если внезапно заходил надзиратель, тот – хоп! – и чернильницу в рот.
‑Слышал о таких фокусах. Симпатические чернила называются. Особо популярным являлся, кажется, хлорид кобальта. Нам училка по химии показывала как‑то: раствор его бледно‑розовый, пишешь им – после высыхания на бумаге ничего не видно, а если нагреешь – сразу проступают синие буквы.
‑Однако здесь температуры не требуется, достаточно свечения Луны. Может, особая форма фосфоресценции? Интересно, а на моем приглашении что‑нибудь написано? Сейчас, погоди минутку, включу обратно освещение, поищу его – не помню, куда засунул.
После довольно продолжительных поисков конверт нашелся. Он оказался засунут в учебное пособие по заклинаниям Запретов и Сфер Отрицания.
‑Что‑то ничего нет. Значит, не повезло. Кстати, а кто вообще их заполняет и рассылает? Я тогда воспринял как факт, что в мире волшебников все делается само собой. Эрик пожал плечами.
‑Скорей всего, комендант. Или его помощник. Ну не ректор же собственноручно. Наверное, кто‑то просто решил пошутить.
‑Оригинально, конечно. А не оставил бы ты листок на столе и не подскочил бы тогда посреди ночи, так и не заметил бы. Надо будет поспрошать у наших – может, кто еще получил бумагу с двойным дном?
‑Твоё мнение о смысле четверостишия?
‑Согласен, 'оплот волшебства' – место, где мы находимся. С развалинами куда сложнее. О! У меня идея. Мне кажется, здесь обыгрывается пророчество о разрушении замка, которое произойдет через десять столетий его существования, на третий год одиннадцатого.
‑Если так, то замок рухнет в конце XXII века. Не рановато ли предупреждают – сто пятьдесят лет ждать еще? Поищем‑ка лучше другое объяснение. Следующая идея родилась у Геки почти мгновенно.
‑Нужно пойти в библиотеку и взять третью книгу с десятой стойки!
‑А с какой полки? И с какой стороны вести отсчет? Но главное – где гарантия, что за прошедшее время нужную нам книгу не переставили в другое место?
Они обсудили еще пару гипотез, но забраковали их также: о том, что в преддверии третьего дня одиннадцатого месяца – ноября – в лунном свете откроется доступ к неким древним развалинам, которые могут, в свою очередь, могут быть скрыты на глубине трех метров под десятой статуей. Все не то – даже кожей чувствовалось. Таинственный автор послания решил, видно, к уже имеющимся загадкам добавить еще одну. Внезапно Гека в приступе озарения хлопнул себя по лбу.
‑Эврика! И как сразу не догадались! Десять плюс три сколько будет?
‑Тринадцать, естественно.
‑Во! Здесь идет речь о комнате ?13!
Разумеется, они оба прекрасно знали, что в упомянутой комнате никто из их однокурсников не проживает. Баджи рассказывал, что и на его курсе никого туда не селили. И вообще дверь в нее заколочена с незапамятных времен, равно как и ставни, а окна заклеены плотной бумагой, так что разглядеть ее внутренности не представляется возможным. И связано это не только с природным суеверием насчет несчастливости данного числа, присущим магам не в меньшей степени, чем остальным представителям человечества, но и некоторыми историческими фактами. Все началось с поверия, что именно в комнате, которой впоследствии был присвоен тринадцатый номер, во время Второй Некромантской скончался офицер союзных войск, захваченный в плен чернокнижниками и подвергнутый чудовищным истязаниям, в том числе и с применением черной магии. Умирая, офицер проклял не только своих мучителей, но и место, где ему придется принять безвременную смерть. Утверждать наверняка, действительно ли именно там отдал Богу душу доблестный вояка Густав Фальдер, и как все обстояло на самом деле, уже никто не взялся бы, ибо не осталось в живых ни одного свидетеля 'другой стороны'. А вспомнили про ту историю, когда с постояльцами тринадцатой комнаты и впрямь стали происходить странные и неприятные события. Впервые – кажется, век спустя после окончания войны, – когда в ней остановился прибывший из Брауншвейга магистр богословских наук местного университета, а по совместительству Мастер Духа и один из историков Гильдии, принимавших участие в переписывании книг. На второй день пребывания в замке за обедом хватила магистра кондрашка, да так, что еле откачали. С той поры он в Штарндаль ни ногой. Но если приключившуюся с богословом неприятность еще можно было списать на объективные причины, а именно – возраст и слабое здоровье, то в другом случае, имевшем место полстолетия спустя, сделать это было бы труднее. Тогда комнату ?13 выбрал для поселения молодой, но уже подающий большие надежды маг из Алжира по имени Рауф. Прожил он в Штарндале три дня, а на четвертый пропал. Нашли его сутки спустя прячущегося в зарослях орешника в состоянии полной невменяемости. Несмотря на все усилия духовников Гильдии, память и способность рассуждать логически вернулись лишь частично. Ему так и не удалось вспомнить, что произошло, и о том оставалось лишь строить предположения, однако от предложений вернуться в злополучную комнату его скручивала судорога; на том карьера волшебника для несчастного Рауфа и закончилась. Но самый печальный случай имел место в начале двадцатого века – ученик, пренебрегший разумными доводами, и бравировавший презрением к 'бабьим сплетням', даже при наличии выбора места квартирования предпочел поселиться именно в тринадцатой. Две недели спустя его тело вынесло волнами на берег; расследование показало, что он упал с одного из скальных выступов и умер при ударе о поверхность воды. С той поры охотников до острых ощущений уже не находилось, и от греха подальше комнату наглухо заколотили 'до лучших времен', а фактически – навсегда.