Текст книги "Академия магов. Тетралогия (СИ)"
Автор книги: Савелий Свиридов
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 43 (всего у книги 106 страниц)
‑Погоди, Фэн, всё это безумно интересно, но ты, кажется, слегка увлёкся лингвистическими подробностями, ‑ Эрик мягко вернул рассказчика к сути своего вопроса.
‑Разве возможно съесть орех, не расколов предварительно его скорлупу? Я должен вначале найти подходящий молоток, твёрдую устойчивую поверхность, а потом уж нанести точный удар ‑ достаточно мощный, чтобы объект воздействия потерял целостность оболочки, но и не настолько сильный, чтобы он превратился в мелкую крошку. И, если перейти сразу к квинтэссенции, то переговоры между Россией и Китаем, ведущиеся на каком‑то отвлечённом языке, показались бы суперстранными любому здравомыслящему человеку и с большой долей вероятности привлекли бы внимание спецслужб. А там работают отнюдь не дураки, рано или поздно они установили бы, что диалог ведётся на латыни. Поскольку нормальные люди на языке древних римлян не трындят, то вывод однозначен ‑ шпионы или диверсанты! Упоминание словечек типа Огненный Шар, Телекинез, Воздушный элементаль или Левитация может быть расшифровано как готовящийся взрыв авиалайнера! Помните ту историю, как 10 сентября 2001 года в Бигэпле в одном из телефонных переговоров прозвучало 'Со второй книгой Толкиена завтра будет покончено'? Мобильник, с которого была сказана та фраза, лет пятнадцать спустя выловил из Гудзонского залива какой‑то водолаз‑любитель; к сожалению, записанные в его памяти номера не значились в базах данных, и потому установить, кому они принадлежали, так и не удалось.
‑Ты и впрямь полагаешь, что спецслужбы контролируют все телефонные переговоры в мире? Представь, сколько тогда пришлось бы сажать сотрудников на прослушку!
‑Вовсе не обязательно: на дворе давно не ХХ век. Достаточно установить программы‑решето, отсеивающие всякую белиберду и обращающие внимание лишь на подозрительный трёп. Как они работают в действительности ‑ судить не берусь, мои познания в технике не настолько сильны, однако приятели по университету рассказывали, что реагируют они не только на ключевые слова, но и странные словосочетания, нехарактерные для обычной речи, редко используемые диалекты, которые по сути могут оказаться шифроязыком, и даже интонации, выдающие старательно маскируемую неискренность человека. С помощью подобных программ один‑единственный оператор может держать под контролем целый город!
‑Никакая, даже самая совершенная, программа не даст стопроцентной гарантии того, что среди отсеянного мусора не окажется нечто действительно важное. Человеческую интуицию не заменишь ничем!
‑Возможно, ты и прав, хотя это тоже вопрос времени. Вспомни поучительный пример, касающийся шахмат ‑ первые компьютерные программы были примитивны, с прямолинейной логикой действий и массой ошибок в нестандартных ситуациях. Однако они быстро совершенствовались, и уже в начале века стали играть на равных с гроссмейстерами. А теперь турниры людей и машин проводятся раздельно. Человек, даже очень одарённый, уже не имеет шансов победить компьютер.
‑Знаю. Дело дошло до того, машины или очень быстро заключают ничью, если убеждаются, что в предложенном дебюте нет продолжений, дающих очевидное преимущество одной из сторон, или по серьезному начинают играть где‑то после пятидесятого хода, разыгрывая ещё не исследованные варианты.
‑С программами ‑ анализаторами речи примерно то же самое. Разве что вариантов неизмеримо больше, но всё же не бесконечно много, а значит ‑ технически проблема имеет решение. Но что‑то я и впрямь заболтался. Подождите минуточку, я сгоняю к себе.
И исчез за дверью.
Минута ‑ слишком оптимистичный срок, чтобы перебраться в другое крыло здания и вернуться обратно, а потому Эрик взялся расспрашивать девушек, что за чудо желает продемонстрировать их товарищ.
Китаянки лишь улыбались в ответ.
‑Если расскажем, сюрприза не будет. Наберись чуть‑чуть терпения. Поведай лучше ‑ как считаешь, возможно ли магически извлечь ядро из ореха, не повредив скорлупу?
Эрик задумался.
‑Такой простой с виду вопрос, а я даже близко не соображу ответ. Никогда не задумывался над подобной проблемой. Проще решить обратную задачу ‑ собрать осколки ореха воедино. Существует же в Синей магии заклятие Восстановить Разрушенное Целое.
‑Однако его принцип скорей всего неприменим для извлечения внутренней части без разрушения внешней. И если соответствующее заклинание всё же существует, скорей всего оно относится к магии Духа. Что‑то наподобие телепортации.
‑Я не поверю, чтобы мы первые задались подобным вопросом!
‑Так кто мешает поискать ответ в книгах? Или на худой конец озадачить кого‑нибудь из учителей.
‑Что‑то пока не очень тянет общаться с мэтром Саграно. Как‑нибудь потом…
‑Разве вам ещё не сказали?
‑Что именно?
‑Дон Фердинанд‑Энрике надолго отбыл в дальние края, и вместо него занятия будет вести другой преподаватель.
Девушки переглянулись и повеселели.
‑Правда? Как здорово! Мне ведь двойку пересдавать нужно, ‑ от всей души заулыбалась Сюэ.
‑А кто будет, неизвестно? ‑ поинтересовалась Вин.
‑Сам не прочь был бы знать, но увы.
В этот момент вернулся Фэн, на ходу пытаясь достать из брючного кармана некий предмет, похожий на майонезную банку, с чем‑то тёмным внутри.
‑Пришлось спрятать от любопытных глаз, а иначе я не скоро вернулся бы к вам. Тем более за мной тащился Билли, правда, вид у него был такой, словно он на автомате ‑ взгляд совершенно отсутствующий, и двигается по стеночке.
‑Может, врезал хорошенько на радостях, что не отчислили с первого курса, и он снова в Штарндале?
‑Непохоже на алкогольное опьянение. Да и запаха перегара не доносилось, а я его чувствую за версту. Либо наркотик, либо последствия длительной медитации. В случае Билли логично предположить первое, нежели второе, но проверять конкретно никакого желания не возникало.
Стеклянная банка, освобожденная, наконец, из плена карманных складок, переместилась на стол. До половины заполненная обычной землёй, закрытая металлической крышкой с кучей дырочек, она напоминала наспех сконструированное юным натуралистом временное жилище для пойманного жука. Внутри поблёскивал огонёк ‑ Эрик решил вначале, что Фэн развлечения ради привёз со своей исторической родины какое‑то диковинное насекомое, однако, приглядевшись поближе, разочарованно вздохнул ‑ никакой живности внутри не оказалось, свечение исходило от тлеющего кусочка каменного угля на земляной насыпи.
‑И только‑то? Эка невидаль!
‑Погоди, ты ещё главного не видел. Неужели и вправду подумал, что я стал бы устраивать глупые розыгрыши? Вот, убедись сам!
Фэн снял крышку, и под его пристальным взором светлячок начал подниматься вверх. Застыв на секунду в полуметре над банкой, он пару раз мигнул, а потом плавно опустился обратно.
‑Хм. Довольно занятно. Как ты научился им управлять?
‑Запросто. Путём телекинетической связи. Ведь это не просто искра пламени, а самый настоящий элементаль. Правда, совсем крошечный, этакий новорожденный младенец Огня. Вызвать более крупный силы не хватило, даже такой откликнулся не сразу. Я назвал его Флэйми и определил жить в банку.
‑А не сбежит? Ещё устроит тут пожар…
‑Не должен. По крайней мере, в методическом пособии 'Правила обращения с элементалями' утверждалось: если призванному духу стихии сразу же определить постоянное 'место жительства', то при отсутствии распоряжений со стороны хозяина он будет всегда туда возвращаться.
‑И всё‑таки запаковал бы ты его понадёжнее, крышкой без дырок.
‑Он тогда помереть может. Огню для существования кислород нужен. Разве не знаешь, что в его отсутствие горение невозможно?
‑Верно. Как‑то не учёл данный химический факт. Тогда другой вопрос: твоему элементалю, как я понимаю, не только кислород потребен, но и горючий материал. А у тебя в банке чернозём насыпан!
‑Исключительно как балласт, чтобы стеклянный низ не разогревался, обжигая руки. А вообще я время от времени подкладываю туда кусочки антрацита. Ему, правда, больше по нраву вата, бумага или сухая трава, но уж очень быстро они съедаются. А постоянно заниматься подкормкой слишком утомительно.
‑Стало быть, обзавёлся собственным тамагочи. Однако как у живых, так и у электронных малышей есть одна замечательная особенность: они растут и, соответственно, увеличиваются и их потребности. Что будешь делать, когда он вырастет до размеров арбуза?
‑Так мне и не требуется постоянно держать его при себе. В любой момент могу применить формулу изгнания, а потом призвать вновь, если понадобится. Покажем Дэнилу, что он не единственный, кто с огнём умеет управляться!
За его спиной Вин сделала знак нашему герою ‑ хватит, мол, обсуждать элементаля, есть и другие темы, более личные.
‑Ну что ж, посмотрим. Однако вынужден покинуть вас: обещался перед обедом заглянуть к Таисии. Желает обсудить нечто важное, но что именно ‑ не уточнила.
‑Ладно. Ещё увидимся!
Выскочив за дверь, Эрик чуть отошёл в сторону. Ждать пришлось недолго. Вин сразу махнула рукой, приглашая к себе.
‑Наконец‑то остались наедине. Я так скучал по тебе всё лето…
‑Чем тоскливее ожидание, тем радостнее встреча. Не будь разлуки, люди меньше ценили бы друг друга.
‑Если только она не превращается в бездонную пропасть, разделяющую навек. Но зачем о печальном, если мы снова вместе?
‑Согласна. Свернём на солнечную сторону бытия.
Эрик нежно взял её руки в свои. Больше слов им не понадобилось.
Глава 8.
‑Итак, студенты, вот и начался второй год обучения, ‑ торжественно произнесла мадам Берсье, оглядев аудиторию. ‑ Выражаю надежду, что освоение вами премудростей чародейства в ходе его будет происходить активнее, нежели на первом курсе. Сразу делаю объявление для тех, кто на прошедшей сессии получил двойку: пересдача где‑то через неделю, о точном времени её проведения будет сообщено дополнительно. А теперь давайте начнём занятие. Но вначале проверим, все ли на нём присутствуют.
И хотя Великий Мастер Белой магии давно уже знала всех учеников в лицо, проведение переклички являлось для неё священной традицией.
‑Стало быть, ваш курс понёс первые потери. Двое решили, что обучение искусству волшебства не для них. Что ж ‑ далеко не все ученики становятся Мастерами, так всегда было, и будет, пока существует само понятие магии.
Лиэнна оказалась права ‑ Дина не появилась ни в тот день, ни в последующие, а поскольку сегодня уже четвёртое, вывод однозначен. Также не пожелал возвращаться в Штарндаль Тахир ‑ четырнадцатая комната, соседняя с Гекиной, оставалась всё время запертой, и её хозяина никто в замке не видел. Но, в отличие от Дины, по нему никто особо не тосковал ‑ не самым лучшим товарищем тот являлся, скользкий какой‑то, себе на уме, без личной выгоды ничего делать не станет. Жозе даже высказал предположение, что именно Тахир, имея возможность наблюдать за их визитами в тринадцатую, донёс о том Дэнилу. Правда, проверить данную версию теперь уже не представлялось возможным.
Мадам Берсье захлопнула кондуит и отложила его в сторону.
‑Полагаю, вы просто сгораете от нетерпения узнать, чем станете заниматься на втором курсе. За прошедший год вы худо‑бедно освоили простейшие формулы исцеления, а значит, сможете при необходимости оказать первую помощь. А потому в ближайшее время мы сосредоточимся на другой группе заклинаний ‑ усиливающих физические способности человека. Я думаю, мало кто откажется овладеть Сверхсилой, позволяющей скручивать в трубочку монеты и рвать стальные листы как картон. Вооружившись им, вы без особого труда смогли бы побеждать на турнирах по борьбе и армреслингу. А чтобы не быть голословной, сейчас наглядно продемонстрирую потенциал заклинания.
На преподавательском столе материализовался полированный стальной прут толщиной в целый дюйм.
‑Любой из вас может подойти и убедиться, что данный предмет сделан из самого настоящего металла, а вовсе не из резины. Говорю это специально для тех, кто до сих пор полагает, что волшебники ‑ всего‑навсего искусные фокусники. Тому, кто действительно владеет способностью магического воздействия на окружающий мир, нет смысла заниматься шарлатанством.
Скептики тем не менее нашлись. Даже Олаф не удержался попробовать прут на прочность, но со вздохом вынужден был признать, что тот не по зубам. Дольше всех возился Майкл, даже побагровел от натуги, однако и ему в конце концов пришлось признать поражение.
Мадам Берсье сохраняла непроницаемое выражение лица.
‑А теперь для пущей наглядности попросим кого‑нибудь из представительниц слабого пола продемонстрировать возможности Белой магии. Ну вот, например, вы, Саруна! Сможете?
Индианка, привстав, наклонила голову в знак согласия. Отданную совсем маленькой девочкой в услужение жрицам храма Лакшми ‑ Приносящей Удачу, её воспитали в духе безграничного уважения к старшим, заповедовав никогда не вступать в дискуссии с учителями. Последним это очень нравилось, и они частенько закрывали глаза на мелкие огрехи в демонстрируемых Саруной знаниях, да и за серьёзные пробелы в них ругали не очень.
‑Тогда спускайтесь к кафедре, а я наложу заклятие.
И вскоре там, где потерпели фиаско самые сильные представители их курса, блестящий успех сопутствовал хрупкой круглолицей девушке, одетой в национальный костюм, постоянно носимый ею и в Академии, несмотря на господствующий во всём мире европейский стиль одежды.
Улыбаясь от души, что оправдала высочайшее доверие, оказанное ей преподавательницей, Саруна аккуратно положила согнутый под прямым углом прут обратно на кафедральный стол.
‑Да‑а, если девица с такой силищей даст тебе пощёчину, то не только челюсть свернёт ‑ голова отлетит прочь! ‑ весело прокомментировал Гека.
В зале стало заметно оживлённее, и мадам Берсье пришлось призвать студентов к порядку.
‑Понимаю, зрелище очень наглядное, особенно для тех, кто видит впервые, однако не более впечатляющее, чем многие другие, даруемые способностью владеть магией. Вам на втором году обучения уже не пристало столь бурно выражать восторг. Помните также ‑ если, вооружившись Сверхсилой, причините кому‑либо из своих товарищей увечье, факт, что на вас было наложено заклятие, едва ли станет смягчающим обстоятельством, скорее наоборот.
‑А если человек даже не подозревал, что к нему применили Сверхсилу, и под её воздействием случайно что‑то сломал или кого‑то поранил, тогда как, Великий Мастер? ‑ ехидно заметил со своего места Дэнил.
Преподавательница досадливо махнула на него рукой.
‑Не волнуйтесь, следственная комиссия разберётся и найдёт виновного. А мы возвращаемся к теме занятия. Так вот, повторюсь ещё раз: в ближайшее время приступайте к изучению формул. И не только благотворно влияющих на ваши мышечные рефлексы, но и повышающих интеллектуальные способности. На экзамене, который, несомненно, всем вам предстоит, я буду проверять и то, как вы владеете заклятиями типа Мудрость Совы, Хитрость Лисы или Железная Логика, выдав соответствующие тесты.
Как всегда, кому‑то приспичило задать вопрос, какие именно. Из пространных объяснений мадам Берсье, излишне детализировавшей каждый пункт, Эрик понял лишь, что предстоит им в течение отведённого времени решать математические уравнения, а также задачки на сообразительность и быстроту ума, причём не только в абстрактно‑теоретических, но и конкретных житейских ситуациях.
‑Не желаешь после лекции прогуляться до посёлка? ‑ послышался шёпот справа.
Разумная мысль, согласился наш герой, учитывая, что со времени прибытия им так и не довелось встретиться с Баджи. Их старший товарищ вполне может и обидеться на подобное невнимание ‑ мол, как нужна помощь, так они тут как тут, а в другое время и носу не кажут.
Узнав, куда собрались приятели, ещё несколько человек увязались вслед ‑ у кого‑то нашлись в посёлке 'срочные дела', а кто просто за компанию. Лекциям мадам Берсье, хоть и безупречным с точки зрения изложения учебного материала, явно не хватало ярких акцентов, поддерживающих аудиторию в состоянии постоянной работоспособности, и отвлекающих от тихого засыпания, а потому проветривать мозги после них считалось весьма полезным для здоровья.
На полпути к намеченной цели Олаф предложил заглянуть в магазин ‑ пополнить запас бумаги для изготовления свитков. Гека и Эрик, особо не раздумывая, поддержали идею ‑ неизвестно, сколько придётся их изготовить, чтобы заполучить Духи Очарования. Да и у остальных возражений не нашлось ‑ пусть и нечего пока предложить в обмен, но вдруг приглянётся что‑либо из ассортимента?
Пан Важел улыбнулся в усы, завидев нашу компанию.
‑Ага, кладоискатели пожаловали. Снаряжением для нового похода запасаетесь?
‑Пока только бумагой. После сессии и последующих каникул вдали от Штарндаля нам ещё предстоит восстановить свои силы. А потом уже есть смысл думать о покупках.
‑Знаю. Не вы первые, не вы последние. Просто подшучиваю. Поэтому говорите, сколько вам потребно бумаги, а я назову цену. Если возьмёте сразу больше тысячи листов, так и быть, предоставлю скидку.
Вин, давно мечтавшая о собственной волшебной палочке, наконец, решилась.
‑Раз вы почти все обзавелись ими, то зачем мне отставать?
‑И какой именно желаешь стать счастливой обладательницей?
‑Сейчас посмотрю, ‑ и, полушёпотом, чтобы слышал только Эрик, ‑ правду сказала Таисия, что ты решил взять себе ту, чёрную?
Эрик лишь подумывал над этим, не более того, однако его упорное нежелание избавиться от найденной в овраге палочки товарищи истолковали соответствующим образом.
‑А почему бы и нет? Разве на неё претендует кто‑либо ещё?
‑Умоляю тебя ‑ откажись от своей затеи. И даже не из‑за её мягко говоря странного внешнего вида. Мне кажется, что с неё связано нечто ужасное. Не просто так она оказалась на дне расщелины. А вдруг с её участием было совершено преступление!
‑Но ведь магометр показал, что ни Чёрной, ни Коричневой магии в ней нет. Волноваться нечего.
Действительно, 'свечка' Лиэнны при поднесении к палочке переливалась оттенками от лимонно‑жёлтого до сине‑зеленого; кто‑то высказал предположение, что на неё наложено сразу несколько заклятий. Но почему‑то ни одно из них не срабатывало при нажатии кнопки активации.
‑И всё‑таки, пожалуйста, не упорствуй, прислушайся к моим словам: нам она принесёт лишь несчастья!
Эрик задумался.
‑Давай примем компромиссное решение: я уберу её подальше и не стану пускать в ход, пока не покажу Определителю.
‑Такая возможность едва ли представится в обозримом будущем. Или тебе придется объяснять администрации, откуда она у тебя взялась.
‑Там видно будет. Но кое‑что я в состоянии уточнить прямо сейчас, ‑ и, сделав пару шагов в сторону продавца, ‑ Мастер Важел, могу я задать пару вопросов?
‑Да хоть три! За консультации плата у нас пока не взимается.
‑Нам интересно вот что: если волшебная палочка ломается, заключённое в ней волшебство должно сразу же исчезнуть?
‑Разумеется.
‑Но разве не случается ситуаций, когда палочка вышла из строя, а заряд остался?
‑Ни в коем разе! Их специально конструируют таким образом, чтобы при любом повреждении магическая энергия рассеивалась в пространстве, не причиняя вреда хозяину. А иначе при малейшей трещине ваше колдовство выплеснется на вас же.
‑А если кнопка не нажимается или что‑нибудь в том же духе?
‑Без разницы. В любом случае тебе потребуется новая палочка. Кстати, не помню, говорил или нет: на купленные в магазине гарантия три года!
Как раз до окончания нашего обучения, подумал Эрик.
‑Хотел бы спросить вот ещё о чём: они обязательно должны быть округлыми? Или возможно изготовить палочку ну, например, с треугольным сечением?
Продавец внимательно оглядел нашего героя.
‑Интересные вопросы задаёшь, парень. Никак решил сам заняться их созданием? Вообще‑то в Гильдии это доверяется только специально обученным Мастерам. А что касается форм, в далёком прошлом кое‑кто из волшебников экспериментировал с палочками нетрадиционных конструкций, вплоть до нелинейных. Однако потом как‑то само собой призналось, что аналог учительской указки ‑ наиболее оптимален, давая максимальную концентрацию энергии, и по крайней мере лет триста иные варианты никто уже не разрабатывал.
Вот так. Пытаешься разгадать одну загадку, а натыкаешься на другую. Что же раритет ушедших веков оказался в том овраге? И, самое главное, почему?
Увы. Её бывший владелец, скорей всего, давным‑давно переселился в лучший мир. Остаётся лишь попробовать самому найти ответ.
От размышлений его отвлёк Олаф:
‑Ну как, бумагу приобретать будешь, или нет пока?
‑Да, наверное, листов сто.
‑Итого получается 850. Эх! Сто пятьдесят не хватает, а то получили бы скидку.
‑Ладно, уговорил. Прикуплю ещё полсотни ‑ но только если найдутся другие желающие.
‑Я возьму пятьдесят дополнительно, ‑ поддержала Эрика Вин.
‑Тогда за мной недостающие, ‑ усмехнулась Таисия. ‑ Обычно я не гоняюсь за скидками: как правило, в конце концов выясняется, что выгоды сомнительны, а денежные потери вполне конкретны и осязаемы. Ну да чего не сделаешь ради друзей!
Вин, посомневавшись немного, остановилась на палочке из ливанского кедра.
‑Хороший выбор, ‑ одобрил продавец. ‑ Подороже, чем обычная сосна, зато намного эффективнее! Ливанский кедр очень легко впитывает волшебство, заколдовать любую вещь из него ‑ плёвое дело даже для посредственного ученика. Именно поэтому он так ценится на Востоке. В античные времена практически все жрецы и колдуны спешили обзавестись посохами или жезлами, вырезанными из его древесины. Да и сейчас, несмотря на огромный выбор материала для изготовления палочек, многие предпочитают старый добрый ливанский кедр.
Расплатившись, компания потянулась к выходу. И тут вдруг дверь магазина распахнулась им навстречу, и на пороге появился Баджи собственной персоной.
‑О, мы как раз собирались к тебе в гости! ‑ первым среагировал Эрик.
‑А мне показалось, что основной целью вашего визита является посещение магазина. Ишь, сколько бумаги накупили! После летних каникул не терпится заняться зачаровыванием, угадал я? У нас на курсе было то же самое ‑ как прискакивали в Штарндаль на очередной год обучения, так первым делом в магазин. А если имеешь что‑либо ценное в обмен ‑ заодно и посмотреть, что нового в ассортименте появилось. Однако подозреваю, вы не столько меня, сколько дельфинов хотели увидеть.
‑Не без того, но в первую очередь их предводителя! ‑ нашёлся Гека.
‑Сильно сказано, но не совсем верно: я для них просто Большой Сухопутный Друг, но ни в коей мере не вожак стаи. Таковым у них является Фрайк.
‑Тот, что со шрамом на спине?
‑Да. След, оставленный рыбой‑молотом, когда Фрайк, будучи ещё подростком, имел неосторожность слишком далеко уплыть от острова. Ему удалось оторваться от погони, скользнув в узкую расщелину, оказавшуюся непреодолимой преградой для хищника. Боевое ранение прибавило ему авторитета в глазах сородичей и позволило спустя несколько лет возглавить дельфиний коллектив нашего острова. Поначалу, когда я начинал осваивать Симбиоз Разумов, Фрайк держался холодно и настороженно, полагая, что я хочу занять его место. Но в конце концов все недоразумения уладились сами собой.
‑А Стив и Сюзи как поживают?
‑Скучают без вас. Ещё месяц назад поинтересовались, почему никто не приходит поиграть с ними. Пришлось популярно объяснять, что и людям, как бы далеко они не заплывали, время от времени приходится возвращаться в родные моря.
‑Как метко подмечено! ‑ восхитилась Вин.
‑Ладно, сейчас я прикуплю кой‑чего, а потом, так и быть, проведаем дельфинов.
‑Вот обрадуются, что мы снова здесь! ‑ радостно заявил Гека.
‑Особенно тебя увидев, ‑ съязвила в ответ Таисия. Очутившись на острове, она вновь принялась отпускать шпильки в его адрес.
Баджи между тем обменял снятое с безымянного пальца левой руки кольцо на другое, по виду точно такое же, приложив к своему ещё три свитка ‑ пока чаши весов не заняли надлежащее положение.
‑Заменил не очень нужное мне сейчас Хождение по Воде на Усилитель Эмпатии, ‑ пояснил он, когда вся компания покинула магазин. ‑ Вскоре после вашего отъезда на каникулы я подал наконец официальное прошение о присуждении мне звания Мастера, так что осенью придётся сдавать экзамен.
‑Мы будем болеть за тебя! Ты обязательно сдашь его на отлично!
После чего покинешь Санта‑Ралаэнну, со вздохом добавил про себя Эрик. О 'сердечной тайне' их старшего товарища они с Гекой ещё тогда договорились не рассказывать никому, а потому искреннего восторга Таисии наш герой не разделил. Зато воспользовался случаем задать волнующий его вопрос:
‑Баджи! Не в курсе случайно, кто такой Брино?
‑Опять ты своё заладил! ‑ напустился на него Гека.
‑Не имею чести знать. А что случилось?
‑Кого обсуждаем, ребята? ‑ подскочила Таисия.
‑Да вот тут Эрик услышал от попугая имя какого‑то чудика, теперь ходит выясняет, что за тип.
Олаф снисходительно улыбнулся, и нашему герою ничего не оставалось, как обратить всё в шутку. А что ещё оставалось делать? Умом он и сам прекрасно понимал абсурдность ситуации, однако какое‑то глубоко запрятанное внутреннее беспокойство не позволяло самоуспокоиться. Ему казалось ‑ когда‑то он слышал это имя, и с человеком, его носящим, было связано нечто важное для него, но что именно? Ему никак не удавалось извлечь из недр памяти даже слабой зацепки, пресловутого кончика нити, потянув за который, можно размотать весь клубок загадок. Что казалось особенно странным ‑ в его родном Игримске колдуны отродясь не водились; слышать имя Брино он мог только в Академии. А поскольку на провалы в памяти раньше жаловаться не приходилось, он не смог бы его забыть, если оно каким‑то образом касалось его напрямую.
Придется как‑нибудь, отвлёкшись от всего постороннего, поразмышлять в тишине, откуда и от кого (кроме попугая, разумеется) он мог узнать о волшебнике, от которого требовалось закрыть некий портал в случае неудачи.
Стоп. Ценная мысль: чародеям, даже самым именитым, никак не обойтись без знаний, накопленных предшествующими поколениями; едва ли найдётся хоть один уважающий себя маг, который ни разу в жизни не захаживал в книгохранилище. А если так ‑ Мастер Халид должен знать, о ком идёт речь.
Обдумывая удачную со всех сторон идею, Эрик и не заметил, как они очутились на небольшом плато одного из скальных выступов неподалёку от лодочного причала.
‑Вот мы и на месте.
Прикрыв глаза, Баджи сосредоточился. Разговоры немедленно стихли ‑ студенты уже знали, что во время сеанса ментального призыва человека лучше не отвлекать.
‑Порядок. Сейчас приплывут. Очень обрадовались, узнав ‑ их сухопутные друзья снова здесь. Давайте спустимся к пляжу.
Ещё издали Эрик заметил лоснящиеся свежеуложенным асфальтом спины, то вздымающиеся над гладью безбрежного океана, то вновь пропадающие в его пучине. Метров за двадцать от берега афалины, как по команде одновременно высунув из воды головы, огласили окрестности приветственным курлыканьем.
‑Как жаль, что купальники не прихватили! Могли бы устроить гонки на дельфинах.
‑Какие проблемы? Целый год впереди. Ещё успеем им надоесть так, что они от нас шарахаться начнут.
Глава 9.
Направляясь к аудитории, где должно состояться их первое в новом учебном году занятие по магии Духа, Эрик испытывал небольшое волнение. Кому же поручили замещать великого и ужасного мэтра Саграно? Выяснить заранее так и не удалось; даже те, кто мог что‑либо знать, пожимали плечами и советовали набраться терпения, мол, увидите всё сами.
У дверей лекционного зала возбуждённо гомонила толпа его однокурсников, обсуждая вопрос, состоится ли занятие вообще. Вовлечённый в дискуссию, Эрик не сразу и заметил, как со стороны лестницы появилась девушка, одетая в белую блузку и джинсы модной сине‑стальной расцветки; её роскошные чёрные волосы волнами ниспадали на плечи, а лицо выражало приветливость и неподдельное дружелюбие.
Приглядевшись чуть внимательнеё, наш герой внезапно узнал её.
Та самая таинственная незнакомка, которую он по ошибке принял за Вин на праздновании Нового Года.
Разговоры стихли, студенты переглядывались, настороженно изучая непонятный объект, явно не тянущий на роль преподавателя волшебства. А вдруг перед ними всего лишь новая студентка, взятая сразу на второй курс взамен выбывших товарищей?
Скорей всего, именно так подумал и Билли, развязной походкой двинувшийся навстречу незнакомке.
‑Привет, крошка! Из каких краёв сюда занесло? Кстати, меня зовут Билли, и я тут самый крутой. Так что если понадобится бойфренд, только свистни!
Улыбка на лице девушки сменилась гримасой ледяного презрения.
‑Разве вам не объясняли правил поведения в Академии в части уважительного отношения к преподавателям?
‑А ты новый учитель, да? ‑ расхохотался Билли. ‑ Забавная шутка, умираю со смеху! Не строй из себя много, детка. А, впрочем, такая недотрога мне ещё больше по нраву!
И попытался заключить незнакомку в объятья, но тут же отшатнулся с безумным взором. С трудом, ухватившись двумя руками за живот, он успел сделать два шага в сторону, прежде чем судорога скрутила тело, заставив извергнуть содержимое желудка прямо на ковровую дорожку.
‑Скажешь големам, чтобы прибрали тут, ‑ ровно, с едва уловимым оттенком брезгливости произнесла колдунья. ‑ И можешь возвращаться в класс. Остальных прошу занимать места!
Дверь в аудиторию распахнулась сама собой, и студенты вереницей потянулись внутрь, на ходу комментируя увиденное. Сделать вторую попытку завязать непринуждённое знакомство уже никто не осмелился.
Девушка, вновь радушно улыбаясь, взобралась на трибуну.
‑Ну, давайте знакомиться. Меня зовут Лайта, я Великий Мастер магии Духа. Буду вести у вас занятия до возвращения Великого Мастера Фердинанда‑Энрике.
Шёпот удивления прокатился по рядам. Эта девчонка ‑ Великий Мастер? Да она ненамного старше их самих, по виду ей не больше двадцати пяти!
Юная преподавательница, ничуть не смущаясь данным обстоятельством, сразу же перешла к деловой части занятия:
‑Официального списка вашего курса у меня пока нет, но я и не собираюсь каждый раз устраивать проверки посещаемости. Если кто‑то полагает, что вполне в состоянии изучить предмет экстерном ‑ пусть так. Полагаю, вы прекрасно осведомлены, что основным критерием вашей успеваемости является экзамен, где главное ‑ продемонстрировать реальное владение магией, а не только теоретическое знание формул. Как я успела понять из учебного плана, на первом курсе вы в основном занимались созданием иллюзий и тренировкой телекинеза. Вещи, не спорю, крайне нужные и полезные, однако изначальным предназначением Жёлтой магии являлось в первую очередь влияние на людей; таковым оно остаётся и поныне. Начинающие маги ошибочно полагают, что подобное влияние сводится к банальному гипнозу, попытке заставить человека сделать то, что требуется колдуну. Однако спектр заклинаний ментального воздействия очень широк, вы можете управлять мыслями, чувствами и эмоциями объекта воздействия почти беспредельно. Вдобавок идя к цели разными путями: грубо, напролом, нанося психические удары, либо более тонко, используя обаяние и отвлечение. Как показывает практика, первый вариант больше импонирует мужчинам, второй чаще предпочитают женщины. Однако каждый волен выбрать сам, что ему ближе; каких‑либо жестких инструкций и готовых рецептов здесь не существует.