Текст книги "Академия магов. Тетралогия (СИ)"
Автор книги: Савелий Свиридов
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 20 (всего у книги 106 страниц)
Что тут думать, мелькнула мысль у меня тогда – крылатых фермеров тут столько, что они с легкостью отразят нападение целой армии. Однако когда черный ящер поднялся в воздух, раздраженный, что его инкогнито раскрыто, я понял, что здешние обитатели не зря осторожничали: зверь был настолько велик, что мог бы одной лапой раздавить меня в лепешку и даже того не заметить. Всей своей яростной мощью монстр обрушился на ближайшего зеленошкурого, дохнув на того ядом и следом вцепившись клыками в шею, а когтями – в туловище. Отшвырнув в сторону безжизненное тело, хищник обратил свой взор на других, выбирая, кто станет следующей жертвой.
Но драконы‑земледельцы успели занять круговую оборону, без особых усилий уворачиваясь от потоков яда и острых, как бритва, когтей менее поворотливого великана. Почти одновременно они контратаковали его сбоку и сзади, пытаясь в первую очередь повредить крылья. Стоял невообразимый гул и грохот – помимо шума битвы, зеленошкурые вовсю пользовались своей излюбленной магией. Все это напомнило мне виденную когда‑то картину, как стая ласточек отгоняла ястреба от своих гнезд.
Мы решили не оставаться в стороне и, вернувшись в пещеру, расчехлили и зарядили мушкеты. Оказавшись вновь на поле боя, заметили, что черный уже подранен, но все еще слишком силен, да и среди обороняющихся появились новые потери: несколько зеленошкурых, получивших сильные ранения или отравленных, вынуждены были отлететь подальше и приземлиться, в спешном порядке залечивая полученные повреждения. Подбежав чуть поближе, мы почти одновременно выстрелили.
По столь грандиозной мишени не промахнулся бы и ребенок; моя пуля угодила монстру в одно из крыльев, Никколо попал в брюхо. Другое дело, что наши пули ему оказались что слону дробинки, тут мортиры нужно выкатывать, да где их взять? Тем не менее, то ли из‑за звука выстрелов, неслыханного в здешних краях, то ли из‑за странного ощущения при попадании пуль (для человека сравнимого, наверное, разве что с укусом комара) дракон все же обратил на нас свое внимание. Боже, до чего ужасен его взгляд! Хоть и не отношу себя к паникерам, в тот момент мне показалось, что умру на месте от страха.
Никколо толкнул меня – разбегаемся! Мы откатились по склону горы в разные стороны, а в то место, где только что находились, ударила мощная струя ядовитого облака. Перезарядив мушкеты, выстрелили еще раз, целясь в голову. Мне удалось попасть в шею, моему товарищу – чуть повыше одного из глаз.
Скорей всего, одна из пуль угодила в нерв, или как там этот орган называют наши анатомы. Дракон взревел от боли, крутя головой; воспользовавшись моментом, зеленошкурые вновь атаковали, свалив в итоге врага на землю и там уже добив окончательно.
Когда чудовище издохло, мы решились приблизиться к нему. Крылатые труженики на все лады восхваляли наше мужество, повторяя (на мой взгляд, немного преувеличенно), что без нас победить было бы намного сложнее, если вообще удалось бы. По поводу наших ружей драконы решили, что мы тоже владеем магией; разубеждать их не стали, поскольку объяснять принцип действия огнестрельного оружия непосвященным довольно утомительно. Они охотно разрешили нам взять 'на память' любые части тела поверженного врага. Однако голова оказалась слишком массивной, мы решили не брать ее – неизвестно, удастся ли вообще вернуться домой, а таскать ее с собой слишком накладно. Взяли лишь по паре клыков и когтей, да еще полоску кожи с хвоста.
Дракона, погибшего в схватке, его соплеменники отнесли на вершину горы, где подвергли обряду кремации в символически сложенном из бревен гнезде – по их верованиям огонь отделяет от тела душу, которая немедленно отправляется в райские долины обители Великой Праматери Драконов. Черного хищника, напротив, сбросили в одну из расщелин на съедение шуршшуу – ящериц‑падальщиков, которые, сродни нашим гиенам или грифам, быстро собираются большой стаей вокруг трупа и дочиста его обгладывают. Замечу, что более позорной посмертной участи драконы не знают…'
Глава 41.
Утром следующего дня сразу после завтрака заскочил Гека – похвастаться своим первым свитком.
‑Вот! Заклинание Рой Насекомых. Наконец‑то он у меня получился!
‑А каких конкретно насекомых вызывает?
‑Не знаю. Я использовал общую формулу. А это мы сейчас проверим!
Гека развернул свиток, и в то же мгновенье в комнату влетел жужжащий клубок мух.
‑Бли‑ин! Зачем ты это сделал?!? Гони их обратно!
Схватив, что попало под руку, приятели погнали в окно противных созданий. Те, кого они не успели выгнать, исчезли сами, когда закончилось действие заклинания.
‑Ну, не сердись. Я как‑то не сообразил, что им можно было просто приказать улететь. И свиток теперь назад не свернешь, осталось лишь его выкинуть. А все‑таки признайся, было здорово! Первое заклинание, сработанное собственноручно! А я ведь к тебе не только по его поводу шел. Хочешь немного прогуляться? Есть что показать.
‑Что именно?
‑Проще продемонстрировать, чем рассказывать.
‑Если оно того стоит, то пошли.
Они покинули замок и направились прямиком в лесные заросли. Вначале Эрик подумал, что его приятель направляется к поляне, где давеча проходило занятие по Зеленой магии, но нет – Гека свернул совсем в другую сторону.
‑И долго нам еще топать?
‑Совсем нет: расщепленную березу вдали видишь? В нескольких шагах от неё.
Подойдя к дереву, Эрик оглянулся по сторонам. Что же такого здесь необычного, ради чего Гека притащил его сюда?
‑Вон там, у старой сосны.
В указанном направлении находился побег ели – небольшой, не более метра в высоту. И ничем он не отличался бы от сотен других таких же, растущих по всему лесу, если бы не был весь покрыт налетом сажи.
‑Видишь? То же самое, что и с бамбуковым побегом. Ты и теперь считаешь, что это случайность?
Подойдя поближе, Эрик внимательно осмотрел несчастное деревце. Снова впечатление, будто кто‑то облил его бензином и поджег, но почти сразу затушил, чтобы не обратилось в пепел. Он попытался отломить маленькую веточку – удалось не без труда: растение не засохло, и на сломе сразу проступила капелька смолы. Но что же такого случилось с ним? Ведь рядом точно такие же побеги преспокойно зеленеют.
‑Есть и еще кое‑что, – сказал Гека, отломив ветку с соседнего дерева. – Сок здорового растения не вызывает никаких неприятных ощущений, в то время как больного жжется. Можешь убедиться сам.
Эрик приложил слом ветки к тыльной стороне ладони. Действительно, вскоре появилось чувство, будто на кожу попала кислота.
‑Я это установил случайно, когда детально обследовал одно из таких растений, – продолжал его приятель, – вообще на острове я видел их три, причем разных видов. Вначале тоже подумал, что болезнь или грибок какой – ну не может нормальное растение быть черным! – пока не увидел, во что буквально за минуты превратился бамбуковый стебель.
‑Ты по‑прежнему считаешь, что без магии не обошлось?
‑А разве нет? Погоди, я еще доберусь до истины и разоблачу того гада, что природу портит.
‑Смотри только, чтобы он, обидевшись, не попытался применить то колдовство на тебе.
‑Не думаю, что он настолько безумен, чтобы не понимать, что ему это с рук не сойдет. Помимо товарищеского порицания скорей всего пропишут исключение из Академии. И – прости, прощай вольготная студенческая жизнь, придется тяжким трудом зарабатывать себе на хлеб и пиво.
‑А если девушка безобразничает?
‑Тогда – на косметику. Правда, что‑то не верится, чтобы наши очаровательные однокурсницы способны творить подобные мерзости.
‑Ты слишком идеалистически относишься к ним. В их душах тоже кипят нешуточные страсти, иногда даже похлеще, чем у нас. Кто знает, может, кто‑то из них замыслил попортить жизнь однокурснице, а пока тренируется на растениях?
‑Возможно, ты и прав. Совсем как в анекдоте про маленькую девочку. Знаешь его? Идет как‑то мужик мимо песочницы, смотрит – сидит в ней маленькая девочка и рвет на части плюшевого медведя. Мужик обалдел, спрашивает:
‑Ты, наверное, девочка, животных не любишь? А та ему в ответ:
‑Да я, дяденька, и людей‑то не очень… Приятели от души посмеялись.
‑В таком случае остается найти, кому перешла дорогу Рамина.
‑Боюсь, это не так легко осуществимо. В чужую личную жизнь лучше вообще не залезать. К тому же где гарантия, что идем правильным путем? Мой тебе совет – не лезь на рожон.
‑И не собираюсь. Пока просто понаблюдаю. Если такие 'заболевания' будут продолжать возникать снова и снова, поговорю с Баджи. Надо же что‑то делать!
И, прогулявшись немного по округе, дабы полюбоваться семейством экзотических птиц, они вернулись к себе: Гека – колдовать новый свиток взамен истраченного зря, Эрик – дочитывать книгу.
'…Вскоре после сражения с черным хищником в долину пожаловал белый дракон. То был Ууррш – учитель подрастающего поколения обитателей всех окрестных гор. Он осмотрел раненых, выдал им корешки и листья лечебных трав и мази для заживления кожи, обожженной ядом (наши аптекарские препараты, увы, оказались малоэффективны для ящеров с их оранжевой кровью, в чем мы имели честь удостовериться собственноручно), а также засвидетельствовал произошедшее. После выполнения всех необходимых формальностей мы были удостоены чести побеседовать с ним.
Я слышал о том, что в одной из пещер поселились инопланетники – гости Шаррассу, сказал Ууррш. Все собирался посмотреть лично, да никак не мог выбраться – стар стал, летать на дальние расстояния уже трудновато. Аррашша и Рушшисс рассказали, что вы не смогли вернуться в свой мир и потому вынуждены были остаться в наших краях.
Удостоверившись, что это действительно так, и мы не отказались от мысли рано или поздно оказаться дома, он заявил, что представителей человечества лично ему видеть не приходилось. Но если ваши ученые знают формулу нашего мира, добавил он, значит, кто‑то из них уже бывал здесь и, соответственно, вступал контакт с моими соотечественниками (не факт, мелькнула у меня мысль, если другие люди проникали сюда с той же целью, что и мы, но в отличие от нас не вели переговоров). Я попробую помочь вам, расспрошу своих коллег – вдруг кто‑нибудь случайно знает магический адрес вашей планеты.
С тем Ууррш и отбыл, на прощание нацарапав на одной из небольших каменных плит (использующихся ящерами в качестве табличек для письма) несколько иероглифов. Смысл надписи сводился к тому, что принадлежащие нам трофеи добыты в честном бою с черным разбойником, напавшим на деревню. Без этого, пояснил он, за пределами поселения зеленошкурых нас могут привлечь к ответственности за убийство или надругательство над телом умершего. Табличка та до сих пор хранится в моей коллекции как бесценная реликвия.
Понятие времени у белых драконов отличается от нашего: живут они долго и никуда не спешат. И потому мы прожили в благодатной долине еще два праздника окончания сбора урожая, прежде чем в нашей судьбе произошли изменения. После той битвы наш авторитет среди драконов‑тружеников весьма вырос; нас уравняли в правах с главами семейств и, если бы того пожелали, могли бы принимать участие при решении вопросов, касающихся всего племени. Но мое личное мнение – куда большую пользу принесли мы, обучив драконов виноделию.
В самом начале повествования я упоминал, что, собираясь в поход, среди всего прочего прихватили несколько бутылок бургундского. Как‑то, когда уже обосновавшись на новом месте жительства, решили мы устроить себе небольшой праздник с жарким из саррашей и стаканчиком доброго вина. Учуявший тонкий аромат Шаррассу заинтересовался его источником; нам пришлось налить и ему. Спиртное пришлось дракону по вкусу, он вылакал целую бутылку и стал расспрашивать нас, как приготовить сей божественный напиток. К тому времени мы уже знали, что собранные ягоды ящеры хранят в подземных пещерах у подножия гор, в которых достаточно холодно – для лучшей сохранности, а подпорченные и перезревшие плоды безжалостно выкидывают. Наши познания в изготовлении хмельных напитков, конечно, несравнимы с искусством профессионального винодела, но – попытка не пытка: под нашим чутким руководством драконье семейство соорудило подобие бочки, куда надавили сок ягод сауусс – излюбленного лакомства крылатого племени, пригодные в пищу и нам (правда, для человека те слегка горьковаты). Когда необходимая степень брожения была достигнута, полученный напиток процедили через ткань и разлили по заранее приготовленным деревянным кувшинам. Драконам понравилось, и вскоре в долине целую плантацию отвели под посевы сауусс – вино стали изготавливать не только 'для внутреннего употребления', но и на продажу. Дела у Шаррассу и его коллег‑виноделов быстро пошли в гору; целые бригады зеленошкурых регулярно курсировали в Лащирр – столицу драконьего царства, сбывая бочки с вином. Как‑то из одного такого вояжа Шаррассу привез нам подарок, упакованный в листья вершша. Развернув их, мы обнаружили внутри целую россыпь крупных драгоценных камней.
Это – ваша доля в нашем торговом предприятии, пояснил ящер. Нам посчастливилось сторговаться с Ирраши – главным закупщиком продовольствия для сообщества красных драконов, который купил все, что привезли, и выразил желание приобрести и следующую партию товара тоже.
Мы от души поблагодарили его – награда за обучение основам виноделия оказалась более чем щедрой. Любого из этих камушков хватит, чтобы купить поместье на несколько сотен душ, помнится, сказал я тогда. Мелко плаваешь, возразил мой приятель – за десяток таких камней ты купишь целое графство или курфюрство вместе с титулом. Неплохая перспектива, если учесть, что оба мы из захудалых дворянских родов, к тому же испорченных купеческими мезальянсами. Те гроши, что позволяли вести вольный образ жизни, не шли ни в какое сравнение с богатством, обладателями которого неожиданно стали.
Честно, по‑братски, мы поделили добычу, уповая, что рано или поздно все же вернемся на родную планету. Договорились, что если с кем‑либо из нас случится непоправимое, другой заберет его долю и пожертвует часть денег на помин души. Никому из нас и в голову не пришло, что можно подстроить 'несчастный случай' и забрать все себе. К сожалению, я наслышан о подобных историях, довольно часто случающихся в Новом Свете – стоит стать счастливыми обладателями индейских реликвий или пиратского золота, как бывшие друзья тут же становятся злейшими врагами, и из таких экспедиций часто возвращается меньше половины, а то и вообще только один – тот, кто оказался коварнее других…'
Как похоже на историю России конца ХХ века, подумал Эрик. Родившись много позже, тем не менее по рассказам старших, книгам и кинофильмам он вполне представлял себе ту эпоху, когда в одночасье сколачивались громадные состояния, но – рушились простые человеческие отношения…
Неожиданно мелькнула мысль – а если их команде посчастливится найти что‑нибудь ценное, как поделят находку? Удастся ли поступить по справедливости, или кто‑то пожелает получить больше причитающегося ему? Хорошая будет проверка истинности их дружбы. Есть повод задуматься – а как он сам поступил бы в аналогичной ситуации?
Не пытался бы ухватить кусок пожирнее в ущерб другим – это уж точно. И потребуй товарищи себе часть его доли – драться не стал, отдал бы. Но и выводы о таких 'друзьях' сделал бы соответствующие.
Глава 42.
Лишь три дня спустя Эрику удалось изготовить свой первый свиток. Жаль, нельзя проверить его в действии – слишком много времени и сил пришлось на него положить. Гека взамен истраченного еще два заколдовать успел, а Олаф и Фэн вообще могли похвастаться как минимум пятью. Что ж, будем брать не количеством, а качеством.
Жозе с Гекой, попеременно меняясь, пару дней дежурили на площадке между двумя выступами скал, откуда хорошо просматривалось пространство перед расщелиной. Однако никто так и не появился в поле их зрения.
‑Похоже, мы его спугнули, – сокрушался Жозе. – Наверное, заметил прокопанную нами канаву и решил временно залечь на дно.
‑Или перешел на ночной режим работы, – добавил Гека. – Увы, ночью спать хочется, а не дежурить. Где гарантия, что кто‑нибудь появится вообще?
Между тем история путешественников в Драконию потихоньку близилась к своему завершению.
'…Очередной поворот колеса истории в приложении к нашим скромным персонам произошел, когда в долину пожаловал желтый дракон по имени Шаищщ. Он сказал, что весть о необычных путешественниках, застрявших в винодельческой долине (так с некоторых пор стало называться место обитания приютившего нас племени зеленых ящеров), переданная Уурршем, достигла Лащирра и вызвала оживленную дискуссию в кругах столичных знатоков инопланетян. По словам старого белого дракона‑учителя, мы 'похожи на эльфов, но вряд ли они', после чего следовало детальное описание нашей внешности. В столицу даже вызвали Силлашша, главного специалиста по остроухим. Узнав о сути обсуждаемого предмета, Силлашш заявил, что лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать, и чтобы определить точно, что за странные существа пожаловали в Драконию, должен лично взглянуть на них. Поэтому, закончил свою речь Шаищщ, я прилетел сюда, чтобы передать вам официальное приглашение прибыть в Лащирр.
Мы собрали свои нехитрые пожитки, тепло распрощались с обитателями долины, которые искренне расстроились при известии, что скорей всего уже не вернемся сюда, и пожелали нам доброго пути. До столицы было неблизко; верхом на драконе мы миновали пару горных хребтов, большой лиственный лес, несколько равнин и две полноводные реки. При виде последних возникало сильное желание искупаться, поскольку тот ручеек, что тек поблизости от нашей пещеры, вполне удовлетворял потребности в питье и обмывании тела, но для настоящего плавания был слишком мелок. Шаищщ, однако, остудил наш пыл, заметив, что в реках и вблизи них водятся змеи и хищные рыбы, не представляющие опасности для крылатых ящеров, но могущие напасть на нас. Впрочем, заметил наш возница, в столице есть аквакомплекс с бассейнами разных форм и объемов, различной температуры воды – от очень холодной, с плавающими кусочками льда, до почти кипятка – чтобы удовлетворить любой, даже самый изысканный вкус как хозяев планеты, так и ее гостей.
Панораму города мы увидели издалека, обогнув одну из гор. Он поразил наше воображение – до самого горизонта тянулись самые настоящие строения, большая часть из которых была многоэтажными! Я грешным делом полагал (не знаю, как мой товарищ), что драконий город – нечто вроде той долины, где мы жили, только значительно больших размеров. Поэтому увиденное поразило меня – никак не ожидал, что драконы умеют строить здания. Более того, дома не располагались беспорядочно, поскольку четко прослеживались проспекты, улицы, площади и отдельные кварталы. Поразило также обилие драконов самых разнообразных расцветок (кроме черной, разумеется) и размеров. Шаищщ направился к одиноко стоящему на окраине круглому трехэтажному дому, усевшись прямо перед парадным входом.
‑Это – гостиница для инопланетных Путешественников, – пояснил он. – Подождите немного, я разыщу хозяина, пусть подберет номерок посимпатичнее, если только уже не сделал – перед тем, как отправляться за вами, я предупредил его о вашем прибытии.
Он исчез в проеме двери, напоминавшем размерами вход в пещеру циклопа, и вскоре вернулся, ведя за собой дракона необычной светло‑голубой окраски. Тот, взглянув на нас, сказал, что уже зарезервировал для наших скромных персон седьмой номер, где обычно останавливаются существа, похожие на нас.
Мы зашли в помещение. Внутри оно напоминало сторожевую башню – в центре пусто, а все помещения расположены по окружности, и добраться к ним можно по двум прилегающим к стенам винтовым лестницам с разной шириной и высотой ступенек. Как пояснил хозяин, пустое пространство необходимо крылатым созданиям, чтобы без проблем подняться наверх – драконы и прочие, умеющие летать, не очень любят карабкаться по ступенькам, если есть альтернатива.
Наша комната оказалась на втором этаже. Она до боли напоминала столь знакомые земные номера в тавернах – с настоящими кроватями, пусть и необычной конструкции, столом, табуретками, бельевым шкафом. Сердце сразу же заныло от нахлынувшей ностальгии – как долго мы были лишены всего этого! И тем острее стало желание побыстрее вернуться на родную планету. Недаром говорят – в гостях хорошо, а дома лучше.
Шаищщ распрощался, пообещав вернуться сразу же, как только доложится о нашем прибытии и станет известно, когда Научный Совет сможет нас принять. Хозяин, видя, что у нас нет претензий к предоставленным апартаментам, объявил, что на закате подадут ужин, пожелал приятно отдохнуть в стенах вверенного ему заведения, и удалился тоже, оставив нас одних.
Эх, кто бы знал, как приятно растянуться на мягкой перине после стольких лет спанья на охапках высушенной травы… Тем более просидев несколько часов верхом на драконе.
Так что, не сговариваясь, мы оба, наскоро перекусив захваченной в дорогу провизией и приняв теплый душ, вскоре блаженно храпели, зарывшись головами в подушки.
Разбудил нас стук в дверь. За ней оказался небольшой дракончик – точь‑в‑точь как наш юный друг Рушшисс, только розового цвета. Как выяснилось, то был местный портье, принесший меню для предстоящей трапезы. Как нетрудно догадаться, почти все названия, указанные в нем, были нам незнакомы, и мы попросили что‑нибудь из уже привычного для нас, а в дополнение – пару блюд, наиболее популярных у останавливающихся в этом номере.
Вскоре заказ был доставлен. Я поблагодарил дракончика, подарив ему в качестве сувенира серебряный талер, а напоследок не удержался и поинтересовался, откуда в столице так много крылатых ящеров нетрадиционной окраски.
Розовошкурый охотно удовлетворил мое любопытство (похоже, монета ему очень понравилась). Оказывается, далеко не все коренные обитатели Драконии придерживаются традиций 'чистоты крови', особенно в городах и крупных поселениях – многие драконы разного цвета кожи в современную эпоху, отринув предрассудки, охотно образуют пары. Их дети либо сохраняют окраску одного из родителей, либо получаются полукровками промежуточного цвета. В частности, в случае рассказчика получилось так, что его отец – из белошкурых, а мать – из племени красных.
Сразу после ужина появился Шаищщ и объявил, что заседание состоится завтра, и на него возложена честь доставить нас туда.
Ночь прошла спокойно. Вначале промелькнула мысль прогуляться посмотреть на легендарную столицу драконьего царства, но мы быстро отбросили ее – слишком темно (драконы лучше людей видят в темноте и потому почти не освещают свои жилища), да и в незнакомом городе заплутать – раз плюнуть. Если будет возможность, погуляем здесь днем, тогда и осмотрим местные достопримечательности.
Однако на следующее утро, едва успели позавтракать и привести себя в порядок, провожатый явился вновь. Похоже, драконьим мудрецам не терпелось взглянуть на диковинных созданий, поселившихся на их планете.
Опять полет, на этот раз совсем короткий – 'всего лишь' на другой конец города. Теперь мы имели возможность рассмотреть его получше и убедиться, что, помимо правильной планировки, он еще очень красив: перед большинством домов палисадники, проспекты обнесены деревьями, цветочные грядки частенько разбиты прямо на крышах. В ряде районов стены жилищ раскрашены (крылатые ящеры, подобно другим разумным, неравнодушны к живописи), а на перекрестках и площадях стояли памятники и скульптурные композиции. Было довольно шумно – жители спешили в разные стороны по своим драконьим делам, а по улицам степенно прохаживались драконихи с малышами, еще не умеющими летать.
Мы приземлились на балкон второго этажа приземистого двухэтажного здания. Внутри располагался амфитеатр мраморных плит, на которых, словно петухи на насесте, сидели ожидавшие нас драконы. Я насчитал четыре белых и около десятка золотых. Также, как я успел рассмотреть, по всей окружности зала были развешены портреты, по‑видимому, наиболее мудрых представителей их цивилизации. Еще вдоль стен на нескольких постаментах располагались экспонаты – образцы минералов, черепа загадочных существ, статуэтки и даже механические приборы. Интересно, создавались ли они самими ящерами, или получены в подарок от таких же путешественников?
После церемониального обмена приветствиями вперед выступил большой белый дракон – как я понял, это и был Силлашш. Внимательно осмотрев нас со всех сторон, он заявил, обращаясь к собранию:
‑Как я и предполагал, данные создания не являются эльфами. Отсутствует важнейший критерий – аллишеииазз (как пояснил потом Шаищщ, сей научный термин обозначает длинноухость), есть также некоторые отличия в анатомии лицевых костей, фаланг верхних конечностей и общей морфологии внешнего облика.
‑Тогда какие будут ваши предположения, коллега? – спросил один из золотых драконов.
‑Я предлагаю выступить тому из нас, кому довелось непосредственно контактировать с данной формой жизни.
После минутной паузы, во время которой ученые ящеры многозначительно посматривали друг на друга, поднялся большой белый дракон с блестящим круглым амулетом на шее – председатель ученого собрания.
‑Как сказала Великая Праматерь, сотворяя мир, – пусть в нем будет достаточно места для всякой твари живущей. Ууррш передал нам, что вы, Путешественники, происходите из места, называемого 'Европа', что расположено на поверхности планеты Земля. К великому сожалению, мы не слышали о такой. Быть может, среди наших соплеменников найдутся те, кто знает о ней под другим названием.
‑Мне кажется, перед нами гуманоиды рхарроо, – робко предположил еще один желтый, обращаясь скорее к своему соседу, чем к собранию. Председательствующий, тем не менее, услышал его.
‑Рхарроо? О нет, с ними я встречался лично. Вот что, давайте не будем гадать на семечках абшеесса. Ирриша, будьте добры, слетайте на нижний этаж, принесите последнее издание атласа инопланетян. В него заносятся все случаи контактов. Если хоть раз кто‑либо из наших соотечественников встречался с представителями вашего народа, об этом обязательно будет упоминание! Белый дракон, сидевший с правого края, вспорхнул и вылетел в окно.
‑А если про нас в атласе ничего нет? – не удержался и поинтересовался я.
‑Тогда вы будете признаны уникальными созданиями, и ваше описание обязательно появится в следующем выпуске! – торжественно произнес возглавлявший собрание. – Правда, для вас, увы, это скорее грустно, поскольку означает, что мы не располагаем формулой, открывающей портал в ваш мир. Единственной надеждой тогда станет – быть может, кто‑либо из представителей других рас, появляющихся здесь, знает ее. Надежда, признаюсь честно, весьма призрачная, возможно, пройдут многие годы, прежде чем повезет. Или вам придется отказаться от стремления вернуться и найти себе здесь новый дом. Впрочем, если вы хоть что‑то умеете делать, не пропадете.
Тут один из желтошкурых приблизился к нему и тихо прошипел несколько слов на ухо. Председательствующий неожиданно улыбнулся.
‑Мой коллега говорит, что вы скорей всего те, благодаря которым на наших рынках появился изысканный напиток, приносящий веселье и успокоение душе. Это действительно так?
Когда мы подтвердили, драконы заметно оживились. Как видно, им уже довелось пробовать вино, сваренное в долине зеленошкурых.
‑За то благое дело мы поможем вам, чем сможем. А вот, наконец, и Ирриша. Тащи‑ка сюда книгу!
Громадный фолиант, страницы которого сделаны не из бумаги, а из тонких пластинок полированного дерева, водрузили на одну из плит, и драконы сгрудились вокруг нее, рассматривая содержимое и обмениваясь комментариями.
‑Вот! – воскликнул золотой дракон, перевернув очередную страницу. – Раса Лишшеррс! И как я раньше не догадался!
‑Гм‑м…Действительно, похожи. Однако почитаем описание. Кто, кстати, его составил?
Увы, к величайшему нашему стыду, человеческая раса была охарактеризована далеко не с лучшей стороны. Люди упоминались как существа, наблюдаемые крайне редко, и при встрече ведущие себя агрессивно и непредсказуемо. Поэтому рекомендовалось держаться от них подальше. Среди драконов наибольшим специалистом по указанному виду существ считался Рреушш.
‑Рреушш? Я его знаю! – воскликнул желтый дракон, обладатель серебряного медальона в форме восьмигранника с выпуклым иероглифом внутри. – Он живет, вернее, жил в пригороде Алсашса – последний раз мы с ним виделись лет сто назад, и он действительно весьма интересовался редкими и диковинными созданиями.
‑Что ж, будем надеяться, что он и сейчас находится в добром здравии и знает необходимую формулу, – заключил председатель собрания. – Однако Алсашса – это далеко, на другом краю континента. Пешком вы проведете в пути большую часть жизни. А потому, наши уважаемые гости, Шаищщ и Ишшарр отвезут вас туда. Единственное, о чем мы хотим попросить вас – попозировать перед художником. А то наши зарисовки не очень прилично выглядят.
Мы заглянули в атлас. Действительно, изображенные там заросшие звероподобные хари троглодитов, одетых в лохмотья, не внушали особого доверия. Я бы и сам от таких держался подальше.
Участники собрания расходились (а точнее – разлетались), желая удачи в нашем мероприятии. Вскоре появился синий дракон, притащивший с собой плиту из белого мрамора и набор пигментов. Изящными движениями специально обточенных когтей он набросал штрихи, а потом нанес краски. Получилось довольно правдоподобно, во всяком случае намного приятнее, чем в книге.
Когда его работа была завершена, в зале осталось только два дракона – Шаищщ и его приятель Ишшарр.
‑Если вы готовы, мы можем хоть сейчас отправляться в путь, – сказал Шаищщ. – Дорога действительно неблизкая, дня три лететь придется. Подумав немного, согласились. Чем скорей вернемся домой, тем лучше.
Вернувшись в гостиницу, мы забрали свои вещи, распрощались с хозяином и, сделав прощальный круг над столицей, направились на север…'
Далее шло описание мест, над которыми довелось пролетать авторам книги, и где приходилось останавливаться на отдых и ночлег. Эрик бегло просмотрел все это – его интересовало в первую очередь, чем закончатся их приключения.
'…в Алсашсе Рреушша не оказалось. После долгих расспросов выяснилось, что он давно уже переселился в Страну Водопадов. Оказывается, есть местечко в Драконии, где зеленая долина окружена со всех сторон горами, с которых низвергаются сразу несколько рек. Туда удаляются уставшие от жизни, а также те, кто склонен к философствованию и миросозерцанию.
Еще день пути – и мы у цели. Поразительно красивое место, подобного которому мы не встречали на Земле. Наверное, именно так выглядят райские сады…