412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Роберт Гэлбрейт » Неизбежная могила (ЛП) » Текст книги (страница 3)
Неизбежная могила (ЛП)
  • Текст добавлен: 15 июля 2025, 12:30

Текст книги "Неизбежная могила (ЛП)"


Автор книги: Роберт Гэлбрейт



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 60 страниц)

Богатство сэр Колин обрел, женившись на дочери владельца сети магазинов одежды, ставшего благодаря этому бизнесу миллионером. Судя по всему, пара была счастлива вместе, учитывая, что брак продлился сорок лет. Салли умерла всего два месяца назад, оставив после себя троих сыновей, из которых Уильям был младше среднего сына на десять лет. Робин предположила, что двое мужчин рядом с сэром Колином были его старшими сыновьями.

– Ваши гости, сэр Колин, – сказал служитель, фактически не кланяясь, хотя тон его был тихим и почтительным.

– Доброе утро, – улыбнулся сэр Колин, поднимаясь на ноги и по очереди пожимая руки детективам.

На голове их потенциального клиента была густая копна седых волос. На его лице, вызывающем симпатию и доверие, были заметны мимические морщинки, свойственные часто улыбающимся людям, уголки рта были естественно приподняты, а карие глаза за бифокальными очками в золотой оправе тепло светились. В его речи до сих пор ощутимо слышался манкунианский акцент10.

– Это братья Уилла, Джеймс и Эдвард.

Похожий на отца, но менее добродушный и темноволосый Джеймс Эденсор встал, чтобы пожать руку, в то время как светловолосый и голубоглазый Эдвард остался сидеть. Робин заметила шрам, идущий по виску Эдварда. К его стулу была прислонена трость.

– Очень любезно с вашей стороны встретиться с нами, – сказал сэр Колин, когда все расселись. – Не хотите ли чего-нибудь выпить?

Когда Страйк и Робин отказались, сэр Колин слегка откашлялся, затем сказал:

– Что ж... Наверное, мне следует начать с того, что я не уверен, что вы сможете нам помочь. Как я говорил по телефону, мы уже ранее прибегали к услугам частных детективов, но из этого ничего хорошего не вышло. Возможно, даже ухудшило ситуацию. Однако семья Чизл11, с которой я издавна знаком, настоятельно рекомендовала мне вас. Иззи заверила меня, – если вы поймете, что не сможете помочь, то сразу скажете нам об этом, и я счел это большим комплиментом.

– Мы, конечно, не беремся за дела, которые считаем безнадежными, – ответил Страйк.

– В таком случае, – сказал сэр Колин, сложив пальцы вместе, – я обрисую ситуацию, и вы сможете высказать мне свое экспертное мнение. Да, пожалуйста,  – добавил он, отвечая на незаданный вопрос Страйка, когда детектив потянулся за своим блокнотом.

Даже если бы Страйк не знал о прежней профессии сэра Колина, то понял бы, что тот умеет хорошо, структурированно и убедительно излагать информацию, поэтому он просто приготовил ручку.

– Думаю, что лучше всего начать с рассказа о Уилле, – сказал чиновник. – Он наш младший ребенок, и он... мне не хотелось бы говорить о нем как о случайности, но Салли было сорок четыре года, когда она забеременела им, и довольно долго она не подозревала о своем состоянии. Но мы были в восторге, как только оправились от потрясения.

– Мы с Джеймсом не были в восторге, – вставил Эдвард. – Никому не нравится думать, что их сорокалетние родители занимаются этим, когда их никто не видит.

Сэр Колин улыбнулся.

– Ладно, что ж, давайте просто скажем, что для всех это было шоком, – продолжил он. – Но мы все души не чаяли в Уилле, как только он появился. Он был милым маленьким мальчиком. Уилл всегда был очень сообразительным, но к тому времени, когда ему исполнилось шесть или семь лет, мы забеспокоились, что с ним что-то не так. У него были страстные увлечения – можно даже сказать, навязчивые идеи на грани с одержимостью – и он не любил нарушать свой распорядок дня. То, к чему другие дети относились спокойно, выбивало его из колеи. Ему не нравились большие компании. На детских праздниках его можно было найти в комнатах наверху за тихим чтением или игрой в одиночестве. Мы немного беспокоились за него, поэтому отвели его к психологу, и Уиллу поставили диагноз «легкая степень аутизма». Нам сказали, что в этом не было ничего страшного, ничего серьезного. Психолог также сказал нам, что у него очень высокий IQ. На самом деле это не было неожиданностью: его способность обрабатывать информацию и его память были экстраординарными, а его читательские интересы по меньшей мере на пять лет опережали его реальный возраст.

– Я рассказываю вам все это, – продолжал сэр Колин, – потому что считаю, что особое сочетание способностей и причуд Уилла объясняет, по крайней мере частично, почему ВГЦ смогла завербовать его. В его детстве произошел инцидент, который нас очень обеспокоил и который должен был послужить нам предупреждением.

– Когда Уиллу было четырнадцать, он подружился в школе с двумя мальчиками, которые сказали ему, что они радикальные социалисты, ведущие что-то вроде тотальной войны с властью. Уилл был довольно уязвим перед людьми, которым, казалось, он нравился, потому что на тот момент у него еще не было много близких друзей. Он проникся их философией всеобщего разрушения и начал читать о всевозможных социалистических теориях. Только когда они убедили его поджечь часовню, мы поняли, что происходит что-то серьезное. Он был на волосок от исключения из школы, и только заступничество в последний момент со стороны одноклассницы спасло его. Она знала, что эти мальчики ради забавы постоянно дразнили Уилла, желая посмотреть, насколько далеко они смогут убедить его зайти.

– После этого мы сели вместе с ним, Салли и я, – продолжил сэр Колин, – и очень долго разговаривали. Нам стало ясно, что Уиллу было трудно понять, что люди могут быть двуличными. Он видит мир в черно-белых красках и ожидает, что другие люди будут такими же прямолинейными, как он, поэтому для тех мальчиков стало непреодолимым искушением подбить его на поджог.

– Однако, если не считать этого инцидента, Уилл никогда не попадал в неприятности, и чем старше он становился, тем легче, казалось, заводил друзей. Характерно, но он пошел и сам купил книги об аутизме и даже шутил на эту тему. К тому времени, когда наступил его последний год обучения в школе, мы с Салли были уверены, что в университете с ним все будет в порядке. Он уже доказал, что может заводить хороших друзей, и его оценки были превосходными.

Сэр Колин сделал глоток кофе. Страйк, который оценил то, как государственный служащий излагал информацию, не задавал лишних вопросов, а ждал, когда тот продолжит.

– Затем, – сказал сэр Колин, ставя свою чашку, – за три месяца до того, как Уилл должен был уехать в Даремский университет, Эд попал в очень серьезную автомобильную аварию.

– У грузовика отказали тормоза, – объяснил Эд. – Он снес несколько светофоров и врезался в мою машину.

– Боже, – отозвалась Робин. – Как вы...?

– Он пробыл в коме пять дней, – сказал сэр Колин, – и ему пришлось заново учиться ходить. Как вы понимаете, все наше с Салли внимание было приковано к Эду. Салли фактически жила в больнице.

– За то, что произошло потом, я виню себя, – продолжил сэр Колин. Оба его сына попытались запротестовать, но сэр Колин настоял: – Нет, позвольте мне сказать. Уилл уехал в университет, и я не общался с ним так часто, как должен был. Мне следовало задавать больше вопросов, не стоило принимать все за чистую монету. Он упоминал людей, с которыми выпивал, рассказал мне, что вступил в пару обществ, что его курсовая работа несложная, но потом он исчез. Просто собрал вещи и испарился.

– Его куратор известил нас об этом, и мы очень встревожились. Я сам поехал в университет и поговорил с его друзьями, которые рассказали, что Уилл был на лекции ВГЦ, состоявшейся в университете, разговаривал с членами церкви, те дали ему почитать некую литературу и пригласили его на свою службу, куда он и пришел. Потом он появился в колледже, собрал вещи из своей комнаты и сбежал. С тех пор его никто не видел.

– Мы искали его в храме на Руперт-корт и выяснили, что он на ферме Чапмена в Норфолке. Именно там зародилась ВГЦ, и там до сих пор находится их крупнейший идеологический центр. Членам церкви запрещено пользоваться мобильными телефонами, поэтому единственным средством связи были рукописные письма, и мы писали ему. В конце концов, угрожая обращением в полицию, нам удалось заставить церковь разрешить нам встретиться с Уиллом в их Центральном храме на Руперт-корт.

– Та встреча прошла крайне неудачно. Казалось, мы разговаривали с незнакомцем. Уилл был совершенно не похож на себя. На все, что мы говорили, он отвечал, как я теперь понимаю, стандартными тезисами на сленге ВГЦ и наотрез отказался уходить из церкви или вернуться к учебе. Я вышел из себя, это было большой ошибкой, и сыграло на руку церкви: позволило им изобразить из меня врага Уилла. Мне стоило поступить, как Салли: просто выразить свою любовь и показать, что мы не пытались контролировать его или вводить в заблуждение, так, конечно, говорили о нас Главы церкви.

– Если бы я позволил Салли решить это дело, у нас, возможно, был бы шанс вытащить его. Но я был зол, очень зол на то, что он бросил университет, и на то, что он вызвал столько беспокойства, и это в такое время – мы еще не знали, что будет с Эдом, останется он прикован к инвалидному креслу на всю оставшуюся жизнь или нет.

– Какой это был год? – спросил Страйк.

– 2012, – ответил сэр Колин.

– Значит, он пробыл там почти четыре года?

– Примерно так.

– И вы видели его только один раз с тех пор, как он присоединился к церкви?

– Лицом к лицу только один раз, а в остальных случаях только на фотографиях, сделанных детективным агентством Митча Паттерсона. Еще его видел Эд.

– Мы не разговаривали, – пояснил Эд. – В прошлом году я попытался подойти к нему на Уордор-стрит12, но он просто струсил и убежал обратно в храм на Руперт-корт. С тех пор я несколько раз обходил этот район и видел издалека, когда он выходил со своей жестянкой для сбора пожертвований. Он выглядит больным. Истощенным. Он самый высокий из всех нас, но, судя по всему, весит на десяток килограммов меньше.

– Очевидно, на ферме Чапмена их постоянно недокармливают, – подхватил сэр Колин. – Они много постятся. Я многое узнал о внутренней жизни церкви от молодого бывшего прихожанина по имени Кевин Пёрбрайт. Кевин вырос в этой церкви. Жил там с трехлетнего возраста.

– У него, – сказал Джеймс, который последние несколько минут производил впечатление человека, изо всех сил старающегося держать язык за зубами, – хотя бы была уважительная причина.

На мгновение воцарилась напряженная тишина.

– Извините, – сказал Джеймс, хотя и не совсем искренне, но затем, очевидно, все же не в силах сдержать себя, яростно продолжил: – Послушайте, возможно, в детстве Уилл был слишком большим идиотом и не понимал, что поджог школьной часовни не решит проблему бедности во всем мире, но сейчас… Право же! Он решает присоединиться к культу именно в тот момент, когда мы находимся в неведении – останется ли Эд парализованным на всю оставшуюся жизнь или нет?

– Уилл так не думает, – сказал Эд.

– Не думает, потому что он эгоцентричный, страдающий манией величия маленький засранец, – эмоционально возразил Джеймс. – Он прекрасно знает, что делает, и у него была уйма возможностей это прекратить. Не думайте, что он какой-то невинный недоумок, – бросил он Страйку и Робин. – Уилл может вести себя чертовски высокомерно с любым, кто не так умен, как он, и вам стоит увидеть – как он умеет спорить.

– Джеймс, – тихо произнес Эд, но брат не обратил на него внимания.

– Моя мать умерла в первый день Нового года. Одним из ее последних сознательных поступков было письмо Уиллу, в котором она умоляла его позволить ей увидеть его еще раз. И никакого ответа. Никакого. Он позволил ей умереть, охваченной беспокойством о нем, отчаянным желанием его увидеть, и даже не пришел на ее похороны. Это было его решение, и я никогда не прощу ему этого. Никогда. Вот так. Я все сказал, – Джеймс, хлопнув себя руками по бедрам, поднялся на ноги. – Извините, я не могу это вынести, – добавил он и, прежде чем кто-либо еще успел заговорить, вышел из комнаты.

– Я так и думал, что это произойдет, – пробормотал Эд.

– Извините, – сказал сэр Колин Страйку и Робин. Его глаза увлажнились.

– Не волнуйтесь, – сказал Страйк. – Мы видели гораздо худшее.

Сэр Колин снова откашлялся и сказал с легкой дрожью в голосе:

– Самое последнее желание Салли – чтобы я вытащил оттуда Уилла... Прошу прощения, – добавил он, когда из-под его очков потекли слезы, и он потянулся за носовым платком.

Эд с трудом поднялся, чтобы пересесть ближе к отцу. Когда он обходил вокруг стола, Страйк заметил, что тот все еще сильно прихрамывает.

– Брось, папа, – сказал он, кладя руку на плечо сэра Колина. – Все в порядке.

– Обычно мы не ведем себя подобным образом на публике, – сказал сэр Колин Страйку и Робин, стараясь изобразить улыбку и вытирая глаза. – Просто Салли... ушла так недавно… и это по-прежнему очень...

В этот, по мнению Робин, весьма неподходящий момент, к их столику подошел официант и предложил пообедать.

– Да, очень хорошая идея, – хрипло произнес сэр Колин. – Давайте поедим.

К тому времени, когда принесли меню и блюда были заказаны, к сэру Колину вернулось самообладание. Как только официант отошел за пределы слышимости, он сказал:

– Конечно, Джеймс в какой-то степени прав. Уилл обладает потрясающим интеллектом, и в спорах он настоящий дьявол. Я просто пытаюсь объяснить, что у Уилла тревожная наивность сочетается с очень развитым умом. У него исключительно благие намерения, он действительно хочет сделать мир лучше, но он также любит определенность и правила, которых нужно придерживаться. До того, как он нашел пророков ВГЦ, это был социализм, а до этого он был большим занудой среди скаутов-волчат13 – утомительным для командиров, потому что он не любил подвижные игры, но не менее надоедливым для нас со своими бесконечными добрыми делами и желанием обсудить: можно ли считать поступок хорошим, если его попросили совершить, или он должен самостоятельно придумать некое действие, приносящее добро и соответствующее требованиям скаутов.

– Но настоящая проблема Уилла, – продолжил сэр Колин, – в том, что он не видит зла. Для него оно умозрительно, безликая мировая сила, подлежащая уничтожению. Он совершенно не замечает зло, когда оно находится вблизи.

– И вы думаете, что ВГЦ – это зло?

– О да, мистер Страйк, – тихо сказал сэр Колин. – Да, боюсь, я так думаю.

– Вы пробовали навестить его? Договориться об еще одной встрече?

– Да, но он отказался. На ферму Чапмена допускаются только члены церкви, и когда мы с Эдом попытались посетить службу в храме на Руперт-корт, чтобы поговорить с Уиллом, нам запретили войти. Это помещение официально зарегистрированной религиозной организации, так что у них есть законное право не пускать посетителей. Из того факта, что нас не пустили внутрь, мы сделали вывод, что у церкви есть фотографии членов семьи Уилла, и сотрудникам церкви дали инструкции не пускать нас.

– Как я уже рассказал вам по телефону, именно так детективное агентство Паттерсона все испортило. Они послали в храм того же человека, который следил за фермой Чапмена. На ферме Чапмена по всему периметру установлены камеры, так что церковные власти уже знали, как выглядел этот человек, и когда тот пришел на Руперт-корт, они сказали ему, что знают, кто он такой и на кого работает, и что Уилл был в курсе, что я поручил частным детективам следить за ним. В этот момент я расторг свой контракт с Паттерсоном. Они не только не нашли никакой информации, которая помогла бы мне вытащить Уилла, но и усилили агрессивную позицию церкви против нашей семьи.

– Значит, Уилл все еще находится на ферме Чапмена, верно?

– Насколько нам известно, да. Иногда он собирает деньги в Норидже и Лондоне. Иногда он остается на ночь в храме на Руперт-корт, но остальное время он проводит на ферме. Кевин сказал мне, что новообращенные, которым не удается достичь успехов на семинарах и молитвенных собраниях, обычно остаются в идеологических центрах – или «духовных ретритах», как их называет церковь. Очевидно, на ферме Чапмена надо много и тяжело трудиться.

– Как вы познакомились с этим... – Страйк сверился со своими записями, – Кевином Пёрбрайтом?

– Я связался с ним через его блог о ВГЦ, – объяснил сэр Колин.

– Согласится ли он поговорить с нами?

– Уверен, согласился бы, – тихо ответил сэр Колин, – но он мертв. Его застрелили в августе прошлого года.

– Застрелили? – одновременно переспросили Страйк и Робин.

– Да. Одна пуля в голову. Прямо у него дома, в квартире в Каннинг-Тауне. Это не было самоубийством, – сказал сэр Колин, предвосхищая вопрос Страйка. – На месте происшествия не было найдено оружия. Паттерсон поговорил с представителем полиции: они полагают, что это было убийство, связанное с наркотиками. Очевидно, Кевин приторговывал.

– Вы знали об этом?

– Нет, я бы и не мог знать об этом... Полагаю, бедняга хотел произвести на меня впечатление, – печально сказал сэр Колин. – Хотел казаться более уравновешенным, чем был на самом деле. У него больше никого не было, потому что остальные члены его семьи все еще состоят в ВГЦ. Я никогда не посещал его квартиру, и только ближе к концу он признался, как тяжело это далось ему – написать обо всем, что с ним случилось, пытаться собрать воедино свои воспоминания для книги о ВГЦ. Я должен был это понять. И мне надо было сделать так, чтобы он обратился к кому-нибудь за психологической помощью. Следовало помнить, что он был травмированным человеком, а не относиться к нему как средству, которое можно использовать против этой церкви.

– Я с ним не общался где-то месяц до того, как его застрелили. Стало известно, что Салли неизлечимо больна, и я отчитал Кевина за то, что он вел себя непредсказуемо и бесцельно. Я имею в виду, он наносил ущерб самому себе, что шло в разрез с моим желанием вытащить Уилла из ВГЦ. Он устроил сцену на автограф-сессии Джайлза Хармона, ругался и кричал. Я постоянно пытался внушить ему, что подобная тактика может привести только к отрицательным результатам, но он был очень разозлен, очень ожесточен.

– Вы думаете, его убийство связано с наркотиками?

Эд искоса взглянул на своего отца, который поколебался, прежде чем ответить:

– Я был в довольно взвинченном состоянии, когда услышал, что его застрелили, и... если честно, мое первое подозрение, конечно, что это дело рук ВГЦ.

– Но вы изменили свое мнение?

– Да. Им не нужно стрелять, у них есть дорогие адвокаты. Они мастера пресекать критику: статьи сочувствующих журналистов, пиар знаменитостей... На самом деле Кевин был очень мелкой сошкой, даже если бы ему удалось закончить свою книгу. Они уже заставили его опровергнуть все серьезные заявления, которые он сделал в своем блоге, и они также выдвинули против него обвинения в жестоком обращении.

– Какого рода жестокое обращение?

– Сексуального плана, – сказал сэр Колин. – Они утверждали, что он совратил своих сестер. Согласно письму, полученному Кевином от Совета Глав церкви, обе девушки выдвинули против него довольно подробные обвинения. Теперь я, как и все, хорошо знаю, что сексуальное насилие широко распространено. Одна из благотворительных организаций, с которой я работаю, помогает пережившим насилие. Так что я слишком хорошо знаком со статистикой и не обольщаюсь: множество внешне обаятельных людей совершают ужасные поступки за закрытыми дверями. Очевидно, я не могу отрицать возможность того, что Кевин действительно домогался до этих девушек. Но подумайте, если в церкви действительно верили в его виновность, они бы пошли в полицию, а не писали Кевину письмо с угрозами. В целом, я думаю, что это была просто еще одна попытка напугать его, и, учитывая то, что Кевин рассказал мне о внутренней работе церкви, я думаю, что, скорее всего, его сестер запугали, чтобы они подписали эти заявления... Я хотел присутствовать на похоронах Кевина, – печально произнес сэр Колин, – но это было невозможно. Я навел справки: его мать, которая все еще находится в церкви, решила похоронить его на ферме Чапмена. Должен признаться, меня это очень расстроило... Кевин так упорно боролся за то, чтобы уйти оттуда...

Принесли еду. Страйк, заказавший сибаса, а не стейк, который на самом деле хотел, спросил:

– Можно ли что-нибудь сделать в правовом поле в отношении Уилла?

– Поверьте мне, я пробовал все, – сказал сэр Колин, беря нож и вилку. – Уилл владеет трастовым фондом, который оставил ему отец Салли. Теперь он снял оттуда половину денег и отдал их ВГЦ. Я хотел, чтобы его осмотрел психиатр, но когда в церкви пронюхали об этом, они организовали ему встречу с одним из своих людей, который выдал Уиллу справку о том, что тот здоровее некуда. Он совершеннолетний, и его признали психически здоровым. Это полный тупик.

– Я пытался заинтересовать политических деятелей этой церковью и тем, как она работает, но, похоже, все боятся браться за это дело, учитывая количество знаменитостей среди ее сторонников и ее хваленую благотворительную деятельность. Есть один член парламента, которого я сильно подозреваю в том, что он является членом этой церкви. Он агитирует за них в парламенте и становится очень агрессивным по отношению ко всем, кто ее критикует. Я пытался заинтересовать некоторых из моих знакомых журналистов подробным расследованием, но они тоже опасаются судебных преследований. Никто не хочет с ними связываться.

– Кевин хотел подать на ВГЦ в суд на основании их жестокого обращения с ним и его семьей. Салли и я были более чем счастливы поддержать финансово его начинание, но мои адвокаты считали, что шансы Кевина на успех очень малы. Дело было не только в том, что он уже был вынужден признать ошибки в своем блоге. У него были некоторые очень странные убеждения.

– Например?

– Он был уверен, что мир духов реален. И всерьез думал, что ВГЦ может вызывать мертвых. Паттерсон попытался найти других людей, которые могли бы дать показания против церкви, но никого не нашел.

– Вы когда-нибудь рассматривали возможность насильственного возвращения Уилла? Схватив его на Уордор-стрит?

– Мы с Салли обсуждали это в качестве крайней меры, – признался сэр Колин, – но нас напугала история одного молодого человека, семья которого так поступила в далеком 1993 году. Его звали Александр Грейвс. Он тоже происходил из богатой семьи. Его отец буквально похитил его с улицы, когда он собирал деньги. Грейвс был в очень плохом психическом состоянии, когда его вытащили, и пару дней спустя он повесился в семейном доме.

– За последние несколько лет я много читал о манипулировании сознанием, – не останавливался сэр Колин, хотя его еда остывала. – И теперь знаю гораздо больше, чем раньше, о методах, которые использует ВГЦ, и о том, насколько они эффективны. Кевин рассказал мне многое о том, что там творится, и это классическая манипуляция, которая происходит в культах: ограничение информации, контроль мыслей, эмоций и так далее. Теперь я понимаю, почему Уилл так быстро изменился. Он сейчас явно не в своем уме.

– Он сам не свой, – согласился Эд. – Не прийти, когда мама умирала, не посетить ее похороны. В прошлом году у Джеймса и его жены родились мальчики-близнецы, а он даже их не видел.

– Итак, чего именно вы хотите добиться, нанимая нас? – спросил Страйк.

Сэр Колин отложил нож и вилку, потянулся под стул за старым черным портфелем, из которого извлек тонкую папку.

– Прежде чем юристы ВГЦ заставили Кевина почистить его блог, я распечатал его материалы. Здесь также есть два длинных электронных письма от Кевина, в которых рассказывается об участии его семьи в церкви и некоторых инцидентах, свидетелем которых он был или в которых был замешан. Он перечисляет людей и места, а также заявляет по крайней мере об одном уголовном правонарушении, совершенном Джонатаном Уэйсом, основателем ВГЦ. Если бы кого-нибудь из людей, упомянутых Кевином в этих текстах, можно было убедить заговорить, а, может, даже дать показания, особенно о принуждении или манипулировании сознанием, я, возможно, смог бы что-то сделать на законных основаниях. Как минимум, я хотел бы убедить ВГЦ позволить мне снова встретиться с Уиллом.

– Но в идеале вы хотели бы вытащить его оттуда?

– Конечно, – сказал сэр Колин, – но я осознаю, что это мало достижимо.

– Отчет агентства Паттерсона, какой бы он ни был, тоже в этой папке. Они сосредоточились главным образом на наблюдении за передвижениями Уилла, а также за теми, кто приходит и уходит на Руперт-корт и на ферму Чапмена. Их идея состояла в том, чтобы заснять на камеру оскорбительное или запугивающее поведение или какое-то свидетельство, что Уилл несчастлив или подвергается принуждению. Пара людей из агентства подошли к нему на улице под прикрытием и попытались завязать с ним разговор, но он настаивал, что совершенно счастлив, и пытался завербовать их или убедить сделать пожертвование… Итак, что вы думаете? – спросил сэр Колин, переводя взгляд со Страйка на Робин и обратно. – Неужели наше дело безнадежно?

Прежде чем Страйк успел ответить, Робин протянула руку за документами, которые принес с собой сэр Колин.

– Нет, – ответила она. – Мы будем очень рады помочь.




5


Слабая черта на пятом месте. Будешь постоянным в своих достоинствах. Стойкость. Для жены – счастье.

«И цзин, или Книга перемен»

Перевод Ю. К. Щуцкого

– Все в порядке, – сказал час спустя Страйк в ответ на извинения Робин за то, что она согласилась взять дело, не посоветовавшись с ним. – Я бы и сам это сказал, но я в тот момент пережевывал картошку.

Покинув Эденсоров, оба партнера уединились в пабе неподалеку. «Золотой лев» был маленьким, викторианским и богато украшенным заведением, они сидели за круглым столом на высоких кожаных барных стульях.

– Вчера вечером я просматривала сайт ВГЦ, – сказала Робин, которая пила апельсиновый сок, потому что ей вскоре нужно было отправляться на обычную работу – слежку. – Они владеют первоклассной недвижимостью. Это здание на Руперт-корт, должно быть, обошлось им в целое состояние, оно расположено в самом центре лондонского Вест-Энда, и это еще не говоря о расположении храмов и филиалов в Бирмингеме и Глазго. Как можно заработать такие деньги легально?

– Ну, они устраивают тренинги по саморазвитию по всей стране за пятьсот фунтов в день и молитвенные ретриты по тысяче фунтов за курс. У них есть десять с лишним тысяч членов, которые собирают для них деньги, жертвуют пятую часть своей зарплаты и оставляют наследство в их пользу. Все это накапливается. Надо думать, что налоговая инспекция следит за ними весьма пристально, так что либо они чисты, либо у них реально крутой бухгалтер, который знает, как скрывать сомнительные вещи. Но, к сожалению, брать наличные у идиотов – это не преступление.

– Ты согласен с Джеймсом, получается? Уилл – идиот?

Страйк отхлебнул пива, прежде чем ответить.

– Я бы сказал, что людям, которые присоединяются к культам, обычно чего-то не хватает.

– А как насчет Джайлза Хармона? Богатый, успешный писатель, по-настоящему умный…

– Я согласен с Оруэллом, – сказал Страйк. – «Некоторые идеи настолько глупы, что в них верят только интеллектуалы»... знаешь, я не вижу другого способа решить это дело, кроме как отправить кого-нибудь на ферму Чапмена под прикрытием.

Последние пару дней Робин провела, готовясь к такому повороту разговора.

– Это означает, что сначала нужно посетить храм на Руперт-корт. Я обдумала это: ты не можешь просто так появиться на ферме Чапмена, тебя должны туда пригласить, а это означает, что тебя вербуют в одном из храмов. Тому, кто придет на Руперт-корт, понадобится полностью проработанная легенда с предысторией, которую можно использовать при первом контакте с членами церкви, и я думаю, что надо выглядеть так, как будто у тебя уйма денег, чтобы тебя посчитали действительно стоящим вербовки.

Страйк, прекрасно понимая, что выслушивает самопрезентацию Робин на роль человека под прикрытием, сказал:

– И я предполагаю, ты не допускаешь мысли, что Барклай, Шах или Литтлджон были бы убедительны в роли богачей, настойчиво ищущих бога?

– Ну, – ответила Робин, – я сомневаюсь, что Барклай продержался бы дольше часа, прежде чем вышел из себя при виде всего безобразия. А Литтлджон был бы идеален, если бы в этой церкви принимали обет молчания…

Страйк рассмеялся.

– ...у Дэва маленькие дети, так что он вряд ли захочет уехать на несколько недель. Мидж – вполне вероятная кандидатура, но она никогда раньше не работала под прикрытием. Я знаю, что тоже не работала, не погружалась полностью и надолго в образ, – быстро произнесла Робин, прежде чем Страйк успел что-то сказать, – но никто не раскрывал мое прикрытие, даже когда я целый день была в образе Венеции Холл в Палате общин14.

– А что, если работа займет несколько недель? – спросил Страйк.

– Тогда я буду под прикрытием все эти недели, – слегка пожала плечами Робин.

Так уж вышло, что Страйк уже решил, что Робин лучше всего подходит для этой работы, но у него была еще одна причина принять ее кандидатуру. Вынужденная разлука на несколько недель, пока она будет на ферме Чапмена, могла бы немного осложнить ее отношения с Райаном Мёрфи, а о большем Страйк и не мечтал. Однако, поскольку он не хотел соглашаться слишком охотно, чтобы его не заподозрили в скрытых мотивах, он просто кивнул и сказал:

– Хорошо, что ж, это может сработать. Однако все нужно хорошенько обдумать.

–Согласна. На ферме Чапмена я не смогу носить парик, поэтому предлагаю радикальную смену стрижки.

– Это как? – не сразу сообразив, переспросил Страйк. Ему нравились ее волосы.

– Мне придется, я уже несколько лет хожу рядом с Руперт-корт. Нам совсем не нужно, чтобы кто-нибудь узнал меня, особенно если они видели, как я входила или выходила из нашего офиса.

– Ладно, справедливое замечание, – сказал Страйк, – но нет необходимости брить голову.

– Я не пытаюсь попасть в кришнаиты, – возразила Робин. – Я подумала, может быть, подойдет короткая стрижка и окраска в приятный яркий цвет. Девушка, получившая частное образование, хочет выглядеть немного альтернативно, но не настолько радикально, чтобы напугать своих родителей и заставить их перестать оплачивать ее счета. Может быть, у нее недавно был тяжелый разрыв отношений, и, например, теперь ей нужно обрести цель в жизни и заполнить душевную пустоту, которую, по ее планам, должна была занять несостоявшаяся свадьба.

– Ты уже успела хорошо все продумать, – усмехнулся Страйк.

– Конечно, продумала. Я хотела заполучить эту работу.

– Почему? – спросил Страйк. – Почему ты так сильно этого хочешь?

– Меня всегда интересовало манипулирование сознанием. Мы чуть-чуть затрагивали эту тему в университете.

Робин изучала психологию до того, как бросила обучение. То, что они со Страйком оба не получили высшее образование, было одной из их общих особенностей.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю