355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мари-Катрин д’Онуа » Кабинет фей » Текст книги (страница 68)
Кабинет фей
  • Текст добавлен: 5 мая 2017, 06:00

Текст книги "Кабинет фей"


Автор книги: Мари-Катрин д’Онуа


Жанр:

   

Сказки


сообщить о нарушении

Текущая страница: 68 (всего у книги 72 страниц)

Основные даты жизни и творчества Мари-Катрин д’Онуа{16}

1650 или 1651. Рождение Мари-Катрин Ле Жумель де Барнвиль в департаменте Барнвиль-ла-Бертран, Кальвадос, Нормандия. Ее отец – Николя-Клод Ле Жумель, сеньор де Барнвиль и де Пеннедепи (1600–1666), мать – Жюдит-Анжелик Ле Кустелье де Сен-Патер, во втором браке – маркиза де Гюдан (?-1702), авантюристка, в 1660-е – 1670-е годы тайный политический агент французского двора в Испании; выполняла роль двойного агента.

1666, 6 марта. Брак Мари-Катрин с Франсуа де ла Мотом, бароном (иначе графом) д’Онуа.

1667, 26 января. Рождение дочери, Мари-Анжелик (вероятно, скончалась во младенчестве).

1667, 23 ноября. Рождение сына Сезара-Доменика (вероятно, скончался во младенчестве).

1668, 30 октября. Рождение дочери Мари-Анн (выжила; в замужестве мадам де Эре).

1669–1670. Процесс над бароном д’Онуа; его теща, мадам де Гюдан, г-н Курбуайе, любовник последней, и их сообщник г-н Ла Муазьер, обвиняют его в оскорблении величества. В ответ господин д’Онуа обвиняет заговорщиков в клевете. Министр Кольбер инициирует дознание. 10 января 1670 г. барон д’Онуа отпущен на свободу; Курбуайе и Ла Муазьер обезглавлены 13 декабря 1669 г. Маркиза де Гюдан бежит в Испанию.

1669, 14 ноября. Рождение дочери Жюдит-Анриетт (жила в Испании, вероятно, воспитывалась у бабушки).

1670–1672. Приходит приказ об аресте мадам д’Онуа и ее матери, датированный 7 декабря 1669 г. Мадам д’Онуа избежала первого ареста, но затем заключена в Консьержери вместе с маленькой дочерью Мари-Анн; вскоре была освобождена.

1672–1673. Путешествие во Фландрию.

1675. Первое путешествие в Англию.

1676, 14 октября. Рождение дочери Терез-Эме, в замужестве мадам Прео д’Антиньи. Господин д’Онуа не признал этого ребенка.

1677, [?]. Рождение дочери Франсуаз-Анжелик-Максим. Также не была признана г-ном д’Онуа. Жила в Испании, затем вернулась в Париж.

1679–1680. Путешествие в Испанию (сам факт путешествия иногда подвергается сомнению, см. с. 823 наст. изд.).

1682. Новое путешествие в Англию.

1685. Возвращение во Францию.

1690, февраль. Публикация романа «История Ипполита, графа Дугласа», с посвящением принцессе Конти, бывшей мадемуазель де Блуа, дочери Людовика XIV и мадемуазель де Лавальер.

1690, ноябрь. Публикация «Воспоминаний об испанском дворе» (Mémoires de la Cour d’Espagne), с посвящением той же принцессе.

1691, апрель. Публикация «Воспоминаний о путешествии в Испанию», посвященных герцогу Шартрскому, сводному брату Марии-Луизы Орлеанской, королевы Испании.

1692. Публикация «Чувств благочестивой души» (Sentiments d’une âme pieuse, переложение псалма Miserere mei Deus) [произведение утеряно].

Mémoires des aventures de la cour de France.

Публикация «Испанских новелл».

1693. Публикация христианской поэмы-переложения псалма (Benedic anima mea – Le retour d’une ême à Dieu) [произведение утеряно]. Публикация «Испанских новелл».

Публикация «Новелл, или Исторических заметок» (Nouvelles ou Mémoires historiques: contenant ce qui s’est passé de plus remarquable dans l’Europe, tant aux guerres, prises de places, & batailles sur terre & sur mer, qu’aux clivers intérests des princes & souverains qui ont agy depuis 1672 jusqu’en 1679).

1695. Публикация «Воспоминаний об Английском дворе».

1697. Публикация сборника «Сказки», с посвящением Мадам, Елизавете-Шарлотте Баварской, матери герцога Шартрского, супруге Филиппа Французского, герцога Орлеанского.

1698. Публикация сборника «Новые сказки, или Модные феи».

1703. Публикация романа «Граф Варвик», с посвящением маркизу де Пиру-Бресси, родственнику мадам д’Онуа.

1705, 12 или 13 января. Смерть Мари-Катрин д’Онуа в своем доме в предместье Сен-Жермен, улица Св. Бенедикта. 14 января похоронена в Сен-Сюльпис.

Сост. М. А. Гистер
Сказки и сборники сказок{17}
Сводная таблица. 1690–1705 гг
1690Мадам д’Онуа«История Ипполита, графа Дугласа»«Остров Отрады»470 В
1691Шарль Перро«Маркиза де Салюс, или Терпение Гризельды» («La Marquise de Saluces ou la Patience de Grisilidis»)«Гризельда»887
1693, ноябрьШарль Перро«Le Mercure Galant»«Смешные желания»750 A
1694Шарль Перро«Гризельда, новелла», вместе со сказками: «Ослиная шкура» и «Смешные желания» («Grisilidis, nouvelle»; «de Peau d’Ane, et celui des Souhaits ridicules»)«Гризельда»510 В
«Ослиная шкура»
«Смешные желания».
1695Мадемуазель Леритье де Вилландон«Смесь» («Œuvres meslés»)«Очарование красноречия» («Les Enchantements de l’Eloquence»)480
«Приключения Вострушки»875
1696Шарль Перро«Сказки Матушки Гусыни» (рукопись)«Спящая Красавица»410
«Красная Шапочка»333
«Синяя Борода»312
«Кот в сапогах»545
«Феи»480
«Золушка, или Хрустальная туфелька»510 А
«Рике с хохолком»425?
«Мальчик с пальчик»327
1696Мадемуазель Бернар«Инесса Кордовская, испанская новелла»«Принц Розовый куст»425?
«Рике с хохолком»
1696, февральШарль Перро«Le Mercure Galant»«Спящая Красавица»
1697Мадам д’Онуа«Сказки фей». Том I«Прелестница и Персинет»425
«Златовласка»531
«Синяя птица»
«Принц-Дух»432
1697Мадам д’Онуа«Сказки фей». Том II«Золотая Ветвь»
«Апельсиновое дерево и Пчела»313
«Принцесса Веснянка»
«Принцесса Розетта»
«Мышка-Добрушка»403
1697Мадам д’Онуа«Сказки фей». Том III«Барашек»425; 725, 510А;
«Вострушка-Золянка»;
«Фортуната»425?
1697Мадам д’Онуа«Сказки фей». Том IV«Побрякушка»401, 402
«Желтый Карлик»425
«Зеленый Змей»
1697Мадемуазель де Ла Форс«Сказки сказок» («Les contes des contes»)«Краше феи»;
«Персинетта»;
«Волшебник»310;
«Вихрь»;
«Зеленый и Синий»;
«Край наслаждений»;
«Могущество Любви»;
«Добрая женщина».
1697Шарль Перро«Истории, или Сказки былых времен, с моралями» («Histoires ou contes du temps passé»)«Спящая Красавица»
«Красная Шапочка»;
«Синяя Борода»;
«Кот в сапогах»;
«Феи»;
«Золушка, или Хрустальная туфелька»;
«Рике с хохолком»;
«Мальчик с пальчик».
1698Мадам д’Онуа«Новые сказки, или Модные феи». Том I«Принцесса Карпийон»
«Лягушка-Благодетельница»403
«Лесная лань»402
1698Мадам д’ОнуаПродолжение «Новых сказок, или Модных фей». Том II«Белая Кошка»513.
1698Мадам д’ОнуаПродолжение «Новых сказок, или Модных фей». Том III«Белль-Белль, или Удачливый Рыцарь»;
«Голубь и Голубка»327 С (начало сказки)
1698Мадам д’ОнуаПродолжение «Новых сказок, или Модных фей». Том IV«История принцессы Ясной Звездочки и принца Милона»707
«Принц Вепрь»433
«Дельфин»675
1698Шевалье де Майи«Знаменитые феи, галантные сказки» («Les Illustres Fées, contes galants»)«Белянка-Красавица» («Blanche Belle»)403
«Король-колдун» («Le Roi magicien»);
«Принц Роже» («Le Prince Roger»);
«Фортунио» («Fortunio»)316;
«Принц Герини» («Le Prince Guerini»)502;
«Королева острова Цветов» («La Reine de l’île des fleurs»);
«Любимец фей» («Le Favori des fées»);
«Благодетель, или Кирибирини» («Le Bienfaisant ou Qumbirini»)678;
«Принцесса, коронованная феями» («La Princesse couronnée par les fées»);
«Неудачный подлог» («La Supercherie malheureuse»);
«Недосягаемый остров» («L’île inaccessible»).
1698Мадам де Мюра«Волшебные сказки» («Contes de fées»)«Угриха» («Anguillette»);
«Юная и Прекрасная» («Jeune et Belle»).
1698Мадам де Мюра«Новые волшебные сказки» («Les Nouveaux contes de fées»)«Дворец мести» («Le Palais de la vengeance»)
«Принц листьев» («Le Prince des feuilles»)
«Счастливая забота» («L’Heureuse Peine»)
1698Жан де Прешак«Сказки, менее сказочные, чем другие» («Contes moins contes que les autres»)«Бесподобный» («Sans-Paragnon»).
1699Мадам Дюран«Графиня де Мортан» («La Comtesse de Mortane»)«Королева фей».
1699Шевалье де Майи«Собрание галантных сказок» («Illustres Fées, contes galantes dédiés aux Dames»)«Констанция под именем Константина» («Constance sous le nom de Constantin»)
«Дворец Великолепия» («Le Palais de la magnificence»)
«Освобожденная принцесса» («La Princesse délivrée»)
«Бланш»
1699Мадам де Мюра«Возвышенные и аллегорические истории» («Histoires Sublimes et allégoriques»)«Король-Кабан» («Le Roi Porc»)433
«Остров Великолепия» («L’île de la magnificence»)
«Дикарь» («Le Sauvage»)502
1699Мадам де Мюра«Сельское путешествие» («Voyage de Campagne»)«Тюрбо» («Le Turbot»)675
«Отец и четверо сыновей» («Le Pre et ses quatre fils»)653
1700–1701Анонимные сказки в сборниках и вне их; анонимные сказки в рукописях.
1700Ле Нобль«Фанты» («Le Gage touché»)«Ученик чародея» («L’Apprenti Magicien»)325
1702Мадам д’Онёй«Низложенная тирания фей» («La Tiranie des fées détruite»)«Низложенная тирания фей» («La Tiranie des fées détruite»);
«Агафия, принцесса скифская» («Agatie princesse des Scythes»)
«Принцесса-Львица» («La princesse Léonice»)
«Любопытный принц» («Le Prince Curieux»)
«Чудо любви»
1702Мадам д’Онёй«За ужином, 1699» («Les Petits Soupers de l’année 1699»)«Происхождение фей» («L’Origine des Fées»).
1705Мадемуазель Леритье«Темная башня и светлые дни, английские сказки» («La Tour ténébreuse et les jours lumineux, contes anglois»)«Рикден-Рикдон».

Дата // Автор // Название сборника // Название сказки // Сказочный тип по указателю
______________

1690 // Мадам д’Онуа // «История Ипполита, графа Дугласа» // «Остров Отрады» // 470 В.

______________

1691 // Шарль Перро // «Маркиза де Салюс, или Терпение Гризельды» («La Marquise de Saluces ou la Patience de Grisilidis») // «Гризельда» // 887.

______________

1693, ноябрь // Шарль Перро // «Le Mercure Galant» // «Смешные желания» // 750 A.

______________

1694 // Шарль Перро // «Гризельда, новелла», вместе со сказками: «Ослиная шкура» и «Смешные желания» («Grisilidis, nouvelle»; «de Peau d’Ane, et celui des Souhaits ridicules») // «Гризельда» // 510 В;

1694 // Шарль Перро // «Гризельда, новелла», вместе со сказками: «Ослиная шкура» и «Смешные желания» («Grisilidis, nouvelle»; «de Peau d’Ane, et celui des Souhaits ridicules») // «Ослиная шкура»;

1694 // Шарль Перро // «Гризельда, новелла», вместе со сказками: «Ослиная шкура» и «Смешные желания» («Grisilidis, nouvelle»; «de Peau d’Ane, et celui des Souhaits ridicules») // «Смешные желания».

______________

1695 // Мадемуазель Леритье де Вилландон //«Смесь» («Œuvres meslés») // «Очарование красноречия» («Les Enchantements de l’Eloquence») // 480;

1695 // Мадемуазель Леритье де Вилландон //«Смесь» («Œuvres meslés») // «Приключения Вострушки» // 875.

______________

1696 // Шарль Перро // «Сказки Матушки Гусыни» (рукопись) // «Спящая Красавица» // 410;

1696 // Шарль Перро // «Сказки Матушки Гусыни» (рукопись) // «Красная Шапочка» // 333;

1696 // Шарль Перро // «Сказки Матушки Гусыни» (рукопись) // «Синяя Борода» // 312;

1696 // Шарль Перро // «Сказки Матушки Гусыни» (рукопись) // «Кот в сапогах» // 545;

1696 // Шарль Перро // «Сказки Матушки Гусыни» (рукопись) /«Феи» // 480;

1696 // Шарль Перро // «Сказки Матушки Гусыни» (рукопись) // «Золушка, или Хрустальная туфелька» // 510 А;

1696 // Шарль Перро // «Сказки Матушки Гусыни» (рукопись) // «Рике с хохолком» // 425?;

1696 // Шарль Перро // «Сказки Матушки Гусыни» (рукопись) // «Мальчик с пальчик» // 327.

______________

1696 // Мадемуазель Бернар // «Инесса Кордовская, испанская новелла» // «Принц Розовый куст» // 425?;

1696 // Мадемуазель Бернар // «Инесса Кордовская, испанская новелла» // «Рике с хохолком».

______________

1696, февраль // Шарль Перро // «Le Mercure Galant» // «Спящая Красавица».

______________

1697 // Мадам д’Онуа // «Сказки фей». Том I // «Прелестница и Персинет» // 425;

1697 // Мадам д’Онуа // «Сказки фей». Том I // «Златовласка» // 531;

1697 // Мадам д’Онуа // «Сказки фей». Том I // «Синяя птица»;

1697 // Мадам д’Онуа // «Сказки фей». Том I // «Принц-Дух» // 432.

______________

1697 // Мадам д’Онуа // «Сказки фей». Том II // «Золотая Ветвь»;

1697 // Мадам д’Онуа // «Сказки фей». Том II // «Апельсиновое дерево и Пчела» // 313;

1697 // Мадам д’Онуа // «Сказки фей». Том II // «Принцесса Веснянка»;

1697 // Мадам д’Онуа // «Сказки фей». Том II // «Принцесса Розетта»;

1697 // Мадам д’Онуа // «Сказки фей». Том II // «Мышка-Добрушка» // 403.

______________

1697 // Мадам д’Онуа // «Сказки фей». Том III // «Барашек» // 425; 725, 510 А;

1697 // Мадам д’Онуа // «Сказки фей». Том III // «Вострушка-Золянка»;

1697 // Мадам д’Онуа // «Сказки фей». Том III // «Фортуната» // 425?

______________

1697 // Мадам д’Онуа // «Сказки фей». Том IV // «Побрякушка» // 401, 402;

1697 // Мадам д’Онуа // «Сказки фей». Том IV // «Желтый Карлик» // 425;

1697 // Мадам д’Онуа // «Сказки фей». Том IV // «Зеленый Змей».

______________

1697 Мадемуазель де Ла Форс // «Сказки сказок» («Les contes des contes») // «Краше феи»;

1697 Мадемуазель де Ла Форс // «Сказки сказок» («Les contes des contes») // «Персинетта»;

1697 Мадемуазель де Ла Форс // «Сказки сказок» («Les contes des contes») // «Волшебник» // 310;

1697 Мадемуазель де Ла Форс // «Сказки сказок» («Les contes des contes») // «Вихрь»;

1697 Мадемуазель де Ла Форс // «Сказки сказок» («Les contes des contes») // «Зеленый и Синий»;

1697 Мадемуазель де Ла Форс // «Сказки сказок» («Les contes des contes») // «Край наслаждений»;

1697 Мадемуазель де Ла Форс // «Сказки сказок» («Les contes des contes») // «Могущество Любви»;

1697 Мадемуазель де Ла Форс // «Сказки сказок» («Les contes des contes») // «Добрая женщина».

______________

1697 // Шарль Перро // «Истории, или Сказки былых времен, с моралями» («Histoires ou contes du temps passé») //

1697 // Шарль Перро // «Истории, или Сказки былых времен, с моралями» («Histoires ou contes du temps passé») // «Спящая Красавица»;

1697 // Шарль Перро // «Истории, или Сказки былых времен, с моралями» («Histoires ou contes du temps passé») // «Красная Шапочка»;

1697 // Шарль Перро // «Истории, или Сказки былых времен, с моралями» («Histoires ou contes du temps passé») // «Синяя Борода»;

1697 // Шарль Перро // «Истории, или Сказки былых времен, с моралями» («Histoires ou contes du temps passé») // «Кот в сапогах»;

1697 // Шарль Перро // «Истории, или Сказки былых времен, с моралями» («Histoires ou contes du temps passé») // «Феи»;

1697 // Шарль Перро // «Истории, или Сказки былых времен, с моралями» («Histoires ou contes du temps passé») // «Золушка, или Хрустальная туфелька»;

1697 // Шарль Перро // «Истории, или Сказки былых времен, с моралями» («Histoires ou contes du temps passé») // «Рике с хохолком»;

1697 // Шарль Перро // «Истории, или Сказки былых времен, с моралями» («Histoires ou contes du temps passé») // «Мальчик с пальчик».

______________

1698 // Мадам д’Онуа // «Новые сказки, или Модные феи». Том I // «Принцесса Карпийон»;

1698 // Мадам д’Онуа // «Новые сказки, или Модные феи». Том I // «Лягушка-Благодетельница» // 403;

1698 // Мадам д’Онуа // «Новые сказки, или Модные феи». Том I // «Лесная лань» // 402.

______________

1698 // Мадам д’Онуа // «Новые сказки, или Модные феи». Том II // «Белая Кошка» // 513.

______________

1698 // Мадам д’Онуа // Продолжение «Новых сказок, или Модных фей». Том III // «Белль-Белль, или Удачливый Рыцарь»;

1698 // Мадам д’Онуа // Продолжение «Новых сказок, или Модных фей». Том III // «Голубь и Голубка» // 327 С (начало сказки).

______________

1698 // Мадам д’Онуа // Продолжение «Новых сказок, или Модных фей». Том IV // «История принцессы Ясной Звездочки и принца Милона» // 707;

1698 // Мадам д’Онуа // Продолжение «Новых сказок, или Модных фей». Том IV // «История принцессы Ясной Звездочки и принца Милона» // «Принц Вепрь» // 433

1698 // Мадам д’Онуа // Продолжение «Новых сказок, или Модных фей». Том IV // «История принцессы Ясной Звездочки и принца Милона» // «Дельфин» // 675.

______________

1698 // Шевалье де Майи // «Знаменитые феи, галантные сказки» («Les Illustres Fées, contes galants») // «Белянка-Красавица» («Blanche Belle») // 403;

1698 // Шевалье де Майи // «Знаменитые феи, галантные сказки» («Les Illustres Fées, contes galants») // «Король-колдун» («Le Roi magicien»);

1698 // Шевалье де Майи // «Знаменитые феи, галантные сказки» («Les Illustres Fées, contes galants») // «Принц Роже» («Le Prince Roger»);

1698 // Шевалье де Майи // «Знаменитые феи, галантные сказки» («Les Illustres Fées, contes galants») // «Фортунио» («Fortunio») // 316;

1698 // Шевалье де Майи // «Знаменитые феи, галантные сказки» («Les Illustres Fées, contes galants») // «Принц Герини» («Le Prince Guerini») // 502;

1698 // Шевалье де Майи // «Знаменитые феи, галантные сказки» («Les Illustres Fées, contes galants») // «Королева острова Цветов» («La Reine de l’île des fleurs»);

1698 // Шевалье де Майи // «Знаменитые феи, галантные сказки» («Les Illustres Fées, contes galants») // «Любимец фей» («Le Favori des fées»);

1698 // Шевалье де Майи // «Знаменитые феи, галантные сказки» («Les Illustres Fées, contes galants») // «Благодетель, или Кирибирини» («Le Bienfaisant ou Qumbirini») // 678;

1698 // Шевалье де Майи // «Знаменитые феи, галантные сказки» («Les Illustres Fées, contes galants») // «Принцесса, коронованная феями» («La Princesse couronnée par les fées»);

1698 // Шевалье де Майи // «Знаменитые феи, галантные сказки» («Les Illustres Fées, contes galants») // «Неудачный подлог» («La Supercherie malheureuse»);

1698 // Шевалье де Майи // «Знаменитые феи, галантные сказки» («Les Illustres Fées, contes galants») // «Недосягаемый остров» («L’île inaccessible»).

______________

1698 // Мадам де Мюра // «Волшебные сказки» («Contes de fées») // «Угриха» («Anguillette»);

1698 // Мадам де Мюра // «Волшебные сказки» («Contes de fées») // «Юная и Прекрасная» («Jeune et Belle»).

______________

1698 // Мадам де Мюра // «Новые волшебные сказки» («Les Nouveaux contes de fées») // «Дворец мести» («Le Palais de la vengeance»);

1698 // Мадам де Мюра // «Новые волшебные сказки» («Les Nouveaux contes de fées») // «Принц листьев» («Le Prince des feuilles»);

1698 // Мадам де Мюра // «Новые волшебные сказки» («Les Nouveaux contes de fées») // «Счастливая забота» («L’Heureuse Peine»).

______________

1698 // Жан де Прешак // «Сказки, менее сказочные, чем другие» («Contes moins contes que les autres») // «Бесподобный» («Sans-Paragnon»).

______________

1699 // Мадам Дюран // «Графиня де Мортан» («La Comtesse de Mortane») // «Королева фей».

______________

1699 // Шевалье де Майи // «Собрание галантных сказок» («Illustres Fées, contes galantes dédiés aux Dames») // «Констанция под именем Константина» («Constance sous le nom de Constantin»);

1699 // Шевалье де Майи // «Собрание галантных сказок» («Illustres Fées, contes galantes dédiés aux Dames») // «Дворец Великолепия» («Le Palais de la magnificence»);

1699 // Шевалье де Майи // «Собрание галантных сказок» («Illustres Fées, contes galantes dédiés aux Dames») // «Освобожденная принцесса» («La Princesse délivrée»);

1699 // Шевалье де Майи // «Собрание галантных сказок» («Illustres Fées, contes galantes dédiés aux Dames») // «Бланш».

______________

1699 // Мадам де Мюра // «Возвышенные и аллегорические истории» («Histoires Sublimes et allégoriques») // «Король-Кабан» («Le Roi Porc») // 433;

1699 // Мадам де Мюра // «Возвышенные и аллегорические истории» («Histoires Sublimes et allégoriques») // «Остров Великолепия» («L’île de la magnificence»);

1699 // Мадам де Мюра // «Возвышенные и аллегорические истории» («Histoires Sublimes et allégoriques») // «Дикарь» («Le Sauvage») // 502.

______________

1699 // Мадам де Мюра // «Сельское путешествие» («Voyage de Campagne») // «Тюрбо» («Le Turbot») // 675;

1699 // Мадам де Мюра // «Сельское путешествие» («Voyage de Campagne») // «Отец и четверо сыновей» («Le Pre et ses quatre fils») // 653.

______________

1700–1701 // Анонимные сказки в сборниках и вне их; анонимные сказки в рукописях.

______________

1700 // Ле Нобль // «Фанты» («Le Gage touché») // «Ученик чародея» («L’Apprenti Magicien») // 325.

______________

1702 // Мадам д’Онёй // «Низложенная тирания фей» («La Tiranie des fées détruite») // «Низложенная тирания фей» («La Tiranie des fées détruite»);

1702 // Мадам д’Онёй // «Низложенная тирания фей» («La Tiranie des fées détruite») // «Агафия, принцесса скифская» («Agatie princesse des Scythes»);

1702 // Мадам д’Онёй // «Низложенная тирания фей» («La Tiranie des fées détruite») // «Принцесса-Львица» («La princesse Léonice»);

1702 // Мадам д’Онёй // «Низложенная тирания фей» («La Tiranie des fées détruite») // «Любопытный принц» («Le Prince Curieux»);

1702 // Мадам д’Онёй // «Низложенная тирания фей» («La Tiranie des fées détruite») // «Чудо любви».

______________

1702 // Мадам д’Онёй // «За ужином, 1699» («Les Petits Soupers de l’année 1699») // «Происхождение фей» («L’Origine des Fées»).

______________

1705 // Мадемуазель Леритье // «Темная башня и светлые дни, английские сказки» («La Tour ténébreuse et les jours lumineux, contes anglois») // «Рикден-Рикдон».


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю