Текст книги ""Фантастика 2026-96". Компиляция. Книги 1-30"
Автор книги: Максим Куропятник
Соавторы: Наталья Егорова,Макс Вальтер
Жанры:
Боевая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 293 (всего у книги 348 страниц)
Кстати, после сидения за книгой меня откровенно тянуло размяться, и я поняла, что завтра придется решать ещё и вопрос спортивной формы, учитывая наличие в расписании физической подготовки. Не бегать же в той одежде, в которой на уроки хожу?
После ужина я обошла ради прогулки академический двор, побывав и на левитационной площадке, и на спортивной, благо решетки не запирались. Было еще какое-то огороженное пространство, но вход туда я не нашла.
Умывшись, легла спать и почти мгновенно уснула.
В ту ночь мне снился странный сон, навеянный событиями прошлого дня. Я видела мага в узких брюках и свободной рубахе, воздевшего руки и расставившего ноги так, будто его швыряло в разные стороны порывами ветра, а он сопротивлялся. Вокруг бушевали потоки магии, похожие на северное сияние, только они закручивались в вихри и выплескивались протуберанцами из окутывающего мужчину клубка. Маг стоял ко мне спиной, у него были темные волосы чуть ниже плеч, но мне постоянно казалось, что он сейчас обернется и окажется мастером Кайденом. И начнет на меня ругаться. Вот приснится же такое!
Часть 4
На завтрак меня снова разбудила Анирра, постучавшая в дверь и заявившая, что если не потороплюсь, то останусь голодной до обеда. Ну да, жуткий поднимательно-разбудительный сигнал сегодня не включали, а после таких снов я не совсем выспалась. Вспомнив, что днем еще идти с мастером Линарой на рынок, поспешила умываться и в столовую.
Сегодняшний завтрак не особо отличался от вчерашнего, но показался мне значительно более сытным. Видимо, если питаться постоянно, а не с паузами в сутки длиной, то еды должно хватать. Мальчишки уже жевали свои порции, а вскоре к нам подсела мастер Линара, пожелавшая всем доброго утра. Моя попытка пожелать ей в ответ приятного аппетита окончилась недоуменным взглядом. Получив указание ждать ее через полчаса у ворот академии, мы пошли собираться.
Собирать особо было нечего. Переложила мешочек с деньгами в сумку, повесила ее на плечо и направилась к воротам. Пришли мы с мальчишками почти одновременно и топтались там, привлекая внимание редких прохожих. «Лучше бы книгу прочитанную в библиотеку сдала», – запоздало подумала я.
Мастер Линара появилась довольно быстро и вручила братьям по большой плетеной корзине, пока пустой. У нее на шее висел интересный медальон с переливающимся знаком в центре. Мое внимание к необычной детали одежды не осталось незамеченным преподавательницей.
– Это медальон дипломированного мага. Знак в центре означает, что моя специальность травник, а свечение знака – что я магистр. Есть ряд вопросов, по которым жители могут обратиться к любому из магов. И если тот способен выполнить заказ, то не имеет права отказывать. Все случаи отказа расследуются и необоснованные караются принудительными работами, но такого почти не бывает. На все услуги из обязательного списка установлена неизменная цена, – пояснила женщина и поинтересовалась. – А как у вас определяют образование?
– На улице – никак. А при устройстве на работу предъявляется специальный документ, где написано, чему и насколько хорошо ты учился.
– Как можно написать, насколько хорошо учился человек? – удивилась преподавательница.
– А как у вас оценивают знания по предмету? – задала я встречный вопрос и вспомнила, что вопросом на вопрос отвечать некультурно. – Мне просто проще опираться на вашу систему, когда буду описывать.
– Если знания достаточны, то положительно, если недостаточны – отрицательно.
– То есть зачет или незачет, – перевела я для себя в более привычные термины. – У нас часть предметов оцениваются так же, а более важные разделяются по уровню знаний. Выставляется оценка от одного до пяти, причем один или два балла означают, что знания недостаточны и экзамен не сдан, три – удовлетворительно, четыре – хорошо, пять – отлично.
И тут Марек начал дергать меня за подол свободной от корзинки рукой.
– Таль, а у вас – это где?
– Я призванная, – несколько напряженно сообщила ребятам.
– Что, правда? Самая настоящая? Не врешь? – начал подпрыгивать на ходу Марек.
– Правда.
Я посмотрела на улыбающегося Тарека, и у меня отлегло от сердца. Эти мальчишки были моими единственными друзьями в новом мире, а после предостережения Карена было немного страшно им признаваться. Мастер Линара тоже улыбалась – ей явно импонировал непосредственный Марек.
В тот день мы обошли чуть не половину города. К концу путешествия ноги у меня просто гудели, и было огромное желание сунуть их в холодную воду. До обеда мы побывали только на рынке и вернулись оттуда, нагруженные как мулы, а пообедав, устроили еще и набег на магазины. Мальчишкам быстро надоело, но они стоически терпели, за что были вознаграждены кроме обещанных яблок еще и медунцом. Так здесь называли небольшой кусочек пчелиных сот с медом размером примерно с две наших конфеты, использовавшийся в виде лакомства. А Линара все время, пока мы переходили из одного места в другое, расспрашивала о моем мире. Особенно ее интересовала фармакология, но тут рассказать что-либо умное я не могла. Пришлось пообещать пожертвовать в пользу науки таблетки от головной боли, взамен мне посулили местный сбор, служащий для тех же целей.
Половина выданного мне золотого подъемных растаяла всего за один день. Правда, при этом я приобрела все необходимое на ближайшее время, но отсутствие возможности восполнения денежных запасов все же заставляло нервничать. Одной из самых дорогих покупок в этот день стал местный аналог зубной щетки, являющийся артефактом и стоивший серебряную монету. Представлял он собой небольшую шкатулку с кристаллом на крышечке. Внутри лежал шарик из вязкой субстанции, который нужно было положить в рот и сжать зубами, после чего он заполнял полость рта и, вибрируя, производил санацию. По окончании чистки субстанцию оставляли на пару минут в воде, где она очищалась сама, и складывали обратно в шкатулку. Кристалл полагалось заливать самому или менять на купленный в магазине полный. То есть, как я поняла, коробочка являлась неким зарядным устройством, в котором кристалл был вместо батарейки.
Помимо этого, я обзавелась плетеной конструкцией с крышкой, длиной в метр и высотой сантиметров тридцать, для хранения вещей в комнате; специальной антиворовской шкатулкой-артефактом для хранения мелких ценностей; брюками и двумя туниками. Переоделась здесь же, за ширмой, договорившись, что на моем платье за небольшую плату в пятнадцать медяшек сделают вышивку, чтобы оно не смотрелось так непрезентабельно. Поскольку сейчас шла еще весна, а летом тут бывает очень жарко, мастер Линара присоветовала мне недорогие босоножки с кожаными ремешками, заодно рассказав, что каникулы здесь бывают два раза в году и длятся по два месяца. Сейчас как раз заканчивались весенние, а до осенних предстояло провести четыре месяца в стенах академии.
Также мы с ребятами выяснили, что для занятий физической подготовкой в академии выдают простенькие штаны и майку. Но если мы не хотим ходить время от времени в грязных, то лучше купить запасные. Я не стала упираться, тем более что дома имела привычку совершать небольшую пробежку по вечерам.
В канцелярском магазине разжилась небольшой стопкой нелинованной, и потому более дешевой, бумаги; чем-то вроде линейки с деревянной ручкой по центру и папкой из толстой кожи с деревянной основой с одной стороны – и носить бумагу удобно, чтобы не мялась, и подложить для письма, если стола поблизости нет.
Ну, и куча нужных для нормальной жизни мелочей, потому как имевшаяся в наличии расческа решала только одну проблему приведения себя в порядок.
Разложив все вещи, поужинав и умывшись, я пристроилась за столом с учебником истории и на треть исписанным блокнотом. Но уже на первой странице столкнулась с новой проблемой – цифрами. Их написание было мне незнакомо, и вот тут нашлось первое применение для приобретенной линейки. Достав ее из своего хранилища, внимательно рассмотрела знаки, нанесенные по краю. Система явно прослеживалась, была десятеричной и походила на привычную мне арабскую. Переписав на лист с алфавитом еще и обозначения цифр от нуля до десяти, продолжила чтение.
Этот текст давался труднее, чем детская книжка, и, быстро устав после насыщенного дня, я сдалась и легла спать.
Утром проснулась сама – то ли было еще рано, то ли Анирра решила меня больше не будить, – но выспалась я отлично, поскольку никаких странных снов мне не снилось. Умывшись, сбежала в холл и, найдя на кухне готовившую что-то вроде ягодного отвара пожилую женщину, попыталась узнать у нее, сколько времени. В результате меня вывели обратно в холл и объяснили, как пользоваться местными часами, которые я приняла за декоративную подставку под цветы. Индивидуальных часов тут не было. Вот что значит неправильно заданный вопрос – я у Анирры интересовалась, как обед не проворонить, а надо было спросить, как время узнать.
До завтрака оставалось ещё полчаса, и я, быстренько переодевшись в местную спортивную форму, побежала трусцой на спортивную площадку – размять и потянуть побаливавшие после вчерашней ходьбы по городу ноги. То, что на площадке кто-то был, меня не удивило – ну, не единственная же я тут такая ненормальная, а вот то, что единственным приверженцем утренней физкультуры оказался Кайден, как-то не воодушевило. Я помялась у входа, благо он стоял ко мне спиной, и решила не будить лихо, пока оно тихо, – не могут же его без повода тут все бояться – и ретировалась на левитационную площадку. Что ж мне с ним так везет-то? Побегав и даже попрыгав через не особо большие камни, я прикинула примерный вес легендарной плиты, впечатлилась, но за неимением лучшего именно ее использовала в качестве опоры при растяжке.
Повторно умывшись и придя к выводу, что жизнь налаживается, поторопилась на завтрак. Мастера Линары в столовой не оказалось, а вот близнецы что-то активно обсуждали за привычным уже столиком. Поздоровавшись, присоединилась к ним.
– Привет, Таль. Гулять с нами сегодня пойдешь?
– Пойду если возьмете. Нужно какую-нибудь таверну найти, где вареные яйца покупать можно будет, ну и вообще город посмотреть не помешает. Не только же рынок и магазины тут есть.
– Город покажем, мы его хорошо знаем. А яйца тебе зачем? – поинтересовался Тарек.
– Ректор сказал, что если резерв активно качать, нужно будет дополнительно яйца есть – у меня резерв очень маленький, мастер Кайден даже не хотел меня в академию принимать.
– Эх, мы бы тоже качали и яйца ели, если бы деньги были, – расстроился Марек.
– Вы же сказали, что у вас резерв хороший. Хотя резерва много не бывает.
– Вот именно, – подтвердил Марек. – Я вот хочу к окончанию академии плиту архимагов поднять, а для этого резерв ого-го какой нужен!
– На почту пойдем, – неожиданно выдал Тарек.
– Зачем? – не поняла я.
– Попробуем на подработку по вечерам устроиться. Если бы писать умели – точно бы устроились, но, может, и так выйдет.
– А причем тут умение писать?
– Грамотных в городе мало – если надо кому послание отправить, приходят на почту и диктуют, а специальный человек записывает. Потом передают куда надо, и там, если получатель грамотный – сам читает, а если нет – на почте писарь за медяшку прочтет. Только он днем работает а мы бы могли вечером сидеть, когда народу меньше и писарю оставаться уже неохота.
– А как получатель узнает, что ему послание прибыло?
– Мальчишки бегают – говорят, что пришло. Им за это что-то из еды дают. Мы так тоже пропитание добывали. Только если получатель неграмотный – или к грамотным соседям обращается, или, опять же, на почту
– А ведь это идея, ребят! – обрадовалась я.
– Какая? – не поняли оба.
– Читать мы уже немного умеем. Потренируемся – сможем приносить письмо и сразу читать его за медяшку, чтоб человеку на почту не идти, – пояснила я.
– Хорошая мысль. И с моей идеей ее совместить можно. Марек, сын-то у почтаря женился ведь в прошлом месяце?
– Ну, женился, и что? – посмотрел на него недоуменно брат.
– А то. Он собирался, как женится, с супругой к дяде переезжать, потому что тот уже старый и не справляется. Значит, теперь посылки разносить некому будет. А уличным мальчишкам почтарь посылки не доверит – уволокут, и не найдешь их.
– Так, а чего тогда мы к нему пойдем, если он нам не доверит? – нетерпеливо заерзал Марек.
– Мы теперь не просто мальчишки с улицы, а адепты академии. Как учеба начнется, нам специальные медальоны выдадут. Значит, мы никуда не денемся – нас всегда в академии найти можно. А деньги зажать за доставку клиенты не рискнут, видя наши медальоны.
Идея мне понравилась. Вот только насколько удастся совмещать её с обучением?
– Тарек, а у нас будет хватать на все это времени? Учеба-то всяко важнее.
– Если одному работать, то долго получится. За раз до десяти посылок могут привезти, правда, не каждый день. В разные концы города пока сбегаешь – уже и ночь настанет. А вот если втроем устроимся, каждый только в одну сторону побежит, и нормально – за час успеть можно.
– Так-то оно так, только зачем почтарю нанимать троих на место, куда можно одного взять?
– А какая ему разница? Платит-то он за каждую посылку, которую отнесут. Так даже быстрее будет – клиенты довольны останутся.
– Ну, давайте с ним действительно поговорим, а там видно будет. Кстати, в библиотеке карта города есть, я могу ее примерно перерисовать и написать названия улиц. А еще мне книгу сдать надо.
– Про что книга? – тут же заинтересовался Тарек.
– Начало нового мира, детский вариант.
– Дашь почитать? – оживился Марек.
– Лучше я ее сдам, чтобы мне другую дали, а вы сразу у библиотекаря ее себе возьмете.
Ребята удивленно уставились на меня.
– Не знаю, как у вас тут, а у нас давали только несколько книг, и пока не сдашь предыдущие, новые не выдавали, – пояснила я.
В общем, на поход в библиотеку я их все-таки уговорила. Взамен сданной книги проникшийся моим стремлением к чтению библиотекарь выдал довольно толстый том с легендами о вампирах, но тоже с крупным шрифтом и картинками. Узнав, что ребята пришли взять сдаваемую мной книгу, он вслух порадовался сознательности новых адептов, и мы выяснили, что одновременно можно брать в библиотеке не более пяти книг. Если для учебы очень нужно больше, то следует обратиться за разрешением к ректору или его заместителю по учебной части. Поняв, что этим самым заместителем является мастер Кайден, мы погрустнели.
Перерисовать карту нам разрешили. Я сидела за столом и, схематически изобразив улицы, мелким почерком подписывала их на своем родном и на местном языке, для чего ребята диктовали мне названия по буквам. Процесс затянулся почти на два часа, и у меня в первый раз перестал писать стилус. К счастью, библиотекарь тоже был магом, хоть и слабеньким, он здорово нас выручил, залив кристалл.
В библиотеке тоже обнаружились часы, по которым мы узнали, что до обеда оставалось меньше часа, и разошлись по своим комнатам. Ребята, правда, рвались тоже почитать легенды о вампирах. Пришлось пообещать, что без них читать не буду, а вечером вместе засядем за книгу после возвращения из города.
На обед в столовую я пришла сразу с сумкой. Так что прямо оттуда, сытые и довольные, мы отправились в город. Таверны поблизости было две, мы заглянули в обе. В первой были грязные столы и пахло кислой брагой. Я невольно скривилась, но все же спросила, сколько у них стоит десяток вареных яиц и, после скептического разглядывания меня, получила цену в три медяшки. Поскольку прямо сейчас мы ничего покупать не собирались, я вежливо поблагодарила за информацию и ретировалась. А вот вторая таверна была значительно приятнее – в ней было относительно чисто и пахло свежим хлебом. Правда, за стойкой стоял здоровенный мужчина с обильной проседью в коротких волосах и жуткими шрамами на правой половине лица.
Заметив нас, он пробасил: «Желаете чего, али на меня поглазеть зашли?». И оскалился… Точнее, наверное, это он так улыбался, но смотрелось страшно.
– М-м-мы приц-цениться, – дрожащим голосом выдала я.
Мужчина терпеливо ждал, видимо, я не первая, кого напугал его внешний вид.
– Сколько у вас стоит десяток вареных яиц? – спросил более морально устойчивый Тарек.
– Если срочно, то три медяшки за десяток, если к вечеру, то две.
– А если постоянным клиентам? – немного приободрилась я таким развернутым ответом.
– Адепты, что ли? А чего без медальонов? – удивился хозяин трактира.
– Только поступили, – снова вступил в разговор Тарек.
– Вас трое, каждому по два яйца, значит, шесть в день. Ну, коли каждый день по шесть штук брать станете – медяшка за них будет.
– Только нам пока не надо, брать будем, когда учеба начнется, – поспешила уточнить я. – Мы вас заранее предупредим, хорошо?
– Добро, – согласился трактирщик и потерял к нам интерес.
Мы тоже не стали задерживаться и пошли на почту. До нее оказалось примерно четверть местного часа неторопливым шагом. Это было двухэтажное здание, на первом этаже размещались склад и комната писаря, а на втором жил сам почтарь с семьей. Почтаря мы застали читающим письмо дородной женщине в ярком платье, и, скромненько выстроившись вдоль стеночки у двери, стали ждать, когда он освободится. Получив полагающуюся медяшку и распрощавшись с клиенткой, почтарь обратил внимание на нас.
– Здравствуйте, – поприветствовали мы его практически хором в ответ на вопросительный взгляд.
– Здравствуйте, молодые люди, – проявил взаимную вежливость мужчина.
– Господин Зиранд, я Тарек, а это мой брат Марек. Помните, мы у вас пару месяцев назад по поручениям бегали?
– Помню, Ридера подменяли. Только сейчас двое уже бегают, так что драки мне тут не нужны.
– А посылки у вас есть кому разносить? – перешел к сути своей идеи мальчишка.
– Тарек, у меня к вам претензий не было, но посылки – это не письма. Меня же клиенты жалобами забросают, если я мальчишкам с улицы их посылки доверю. Да и денег могут не заплатить – дадут вам по шее вместо оплаты, а мне потом ходить разбираться.
– Так мы теперь не с улицы, – спокойно заверил его Тарек, в то время как я и Марек молчали и делали умный вид. – Мы поступили в академию магии, и как только начнутся занятия, нам выдадут медальоны.
Господин Зиранд задумался, видимо, отъезд сына действительно создал ему проблемы.
– Мы еще и грамотные. Можем относить письма и читать их желающим прямо при доставке. Правда, у нас пока медленно получается, но мы тренируемся. А ещё Таль, то есть Наталья, тоже с нами учиться будет и тоже подработать хочет. Ее можно к солидным клиентам посылать, на ней же не написано, что она – первый курс, пусть думают, что выпускница, – продолжал агитировать почтаря Тарек.
– Если втроем работать, на каждого много не заработаете, медяшек по двадцать в месяц. – все еще сомневался господин Зиранд.
– Нам много не нужно, – вмешалась я в разговор. – Просто при активной раскачке резерва требуется дополнительное питание. На него названной вами суммы вполне хватит, поскольку нас еще и в столовой кормят. К тому же мы будем разносить все это вечером, когда все уже вернутся с работы. Наверняка так будет удобнее вашим клиентам.
– Ну, хорошо, – сдался почтарь. – Как выдадут медальоны – приходите.
Все оставшееся время до ужина мы гуляли по городу, и я сравнивала реальные улицы с перерисованной картой. Если буду разносить посылки, нужно научиться ориентироваться. Побывали в городском парке, побрызгали из фонтана на какую-то знакомую близнецам ребятню, полюбовались из-за высокого забора на дворец короля и довольные вернулись к ужину в академию.
Я предложила близнецам опробовать новую спортивную форму и полазить по полосе препятствий на спортивной площадке. А заодно почитать легенды о вампирах, лежа на травке, которая широкой полосой росла перед кустами. Учитывая недавно съеденный ужин, сначала пошли читать. Правда, моя попытка объяснить ребятам, почему не надо после еды проявлять излишнюю активность и что такое заворот кишок, не особо удалась, но пойти полежать с книжкой они согласились.
Процесс чтения выглядел забавно. Мы лежали на травке на животах, собравшись головами над раскрытой книжкой, под которую я подложила свою сумку. Ноги наши веером раскинулись в сторону площадки. Я честно пыталась читать без шпаргалки, но некоторые буквы еще забывала. Зато с ударениями при помощи мальчишек дело пошло быстрее.
Намучившись с моими спотыканиями на буквах и неправильным чтением слов, мы поменялись местами. Марек, конечно, не имел таких проблем, как я, но читал по слогам, так что иногда неясно было, сколько он слов произнес. В результате заклинание перевода не срабатывало, и мне приходилось переспрашивать. А вот Тарек читал хоть и медленно, но вполне нормально. И тут я нашла новый способ тренироваться читать и учить язык. Если я про себя читала слово в транскрипции, а вслух слышала прочитанное Тареком, то в голове у меня всё как бы складывалось в одно звуко-смысловое понятие и легко запоминалось.
Так с горем пополам мы осилили первую легенду, где рассказывалось, как люди подговорили одного из недавно обращенных вампиров напасть на главу клана. Новообращенный погиб, не причинив опытному вампиру вреда, но тот рассвирепел и казнил всех обращенных своего клана. После чего люди хитростью и обманом сумели уничтожить оставшихся троих «рожденных» вампиров, включая самого главу. В легенде это преподносилось как великая победа над силами тьмы. Я же считала, что подлость не заслуживает ничего кроме презрения.
Решив, что после ужина прошло достаточно времени, мы пошли на полосу препятствий и с удовольствием по ней полазили. Я попыталась показать мальчишкам, что такое подтягивания, используя имевшийся турник, особо в этом не преуспела – не столько подтянувшись, сколько подпрыгнув – но суть действия они таки уловили, и упражнение им понравилось. Описать подъем переворотом на словах не вышло, а показать я уж и не пыталась, ясно, что мне такое не по силам. Зато выяснила, что и кувыркаться мальчишки не умеют, хотя падают ловко, как молодые коты. Тут нам снова пригодилась травка, на которой мы и развалились, накувыркавшись до пятен перед глазами и полной неспособности стоять на ногах.
Немного придя в себя, мы принялись за вторую легенду по тому же принципу, что и раньше. Я стала значительно меньше спотыкаться на звуках, но ударения все еще составляли проблему. И решить ее можно, насколько я поняла, только большим количеством практики.
Во второй легенде рассказывалось о маге, придумавшем защитный знак, который не позволял вампирам войти в помещение. Рисовать знак полагалось на внутренней стороне двери, видимо, чтобы вампир заранее не догадался. И даже черно-белое изображение такого знака имелось. В принципе, ничего особо сложного – мне вполне по силам.
Пока дочитали вторую легенду, начало ощутимо смеркаться, а освещения в комнатах не было, только в коридорах. Видимо, чтобы адепты вовремя спать ложились. Так что мы, быстренько подхватившись, побежали умываться и спать.
Оставшиеся до начала учебы четыре дня прошли примерно так же, как и этот – за чтением легенд о вампирах, гуляниями по городу и беготней по спортивной площадке. Количество адептов прибывало каждый день, знаменуя окончание каникул и приближение учебы. Преподавателей в столовой тоже заметно прибавилось. Скорее всего, часть из них на каникулы покидали стены альма-матер, как и адепты.
Сдав в последний день взятые в библиотеке книги, мы не стали брать новые, а настроились на учебные будни, ну, и поход на почту. А в комнату ко мне так никого и не подселили.







