Текст книги "Драконы севера (СИ)"
Автор книги: Алексей Фирсов
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 62 страниц)
Глава 3
ОГОНЬ
Сью была встревожена.
– Поспеши и найди отца – у меня словно камень лег на сердце… А я останусь с гостями – невежливо оставлять их одних…
– Только не улыбайся больше Генриху, обещаешь?
– Конечно, дурачок...
Отец и гости могли незаметно уйти только через заднюю дверь. Не обращая внимания на любопытные взгляды придворных герцога, я поспешил к этой двери.
Коридор за дверью был пуст – я добежал до конца, спустился по лестнице – вышел во двор замка. Желтый свет окон падал на булыжную мостовую двора ровными квадратами. Был тот час, когда солнце уже зашло, но темнота еще не пришла, и небо было ровного синего цвета. Ворота замка заперты, и на стене видны силуэты стражников.
– Милорд?
От ниши стены выдвинулся стражник Шварц – рослый детина, родом из горского племени, всегда немногословный и независимый как лорд.
– Шварц, ты видел отца или герцога?
– Никто не выходил из этой двери, милорд.
Бормоча проклятия, я вернулся в дом. Из зала доносились звуки музыки. Я оглядел знакомые с детства стены – значит, где-то здесь спрятан отцом потайной ход? Положив ладони на камни стены, я медленно стал входить в транс, делая один вдох на два удара сердца.
Но музыка меня отвлекала, и я никак не мог сосредоточиться. Это было жутко и неожиданно – ауру отца и сестры я никак не мог ощутить.
Поднявшись по лестнице, я пошел по коридору, вспугнув две парочки, что страстно целовались по стенным нишам.
В зале играла музыка, и танцевали, но Сью уже я не увидел. Она исчезла! Не было в зале и Генриха. Черт возьми, мне весь вечер искать членов своей семьи?! Лет с шести я всегда ощущал присутствие отца и сестры и легко находил их в любом месте на замковой горе – но теперь словно повязка опустилась на глаза! Я их не ощущал!
Я пересек зал быстрым шагом и вышел через парадную двухстворчатую дверь.
К счастью здесь мне здесь попался Стив – он нес в зал блюдо с тортом и в момент встречи со мной облизывал палец с толстым слоем крема.
– Кушаем тортик! – я попытался сказать это зловеще и страшно, но дал петуха. Горло перехватило…
Бедный малый едва не уронил блюдо, но увидев меня, перевел дух, ведь поганец ни черта меня не боялся. Он скорчил обиженную мину.
– Так можно лишиться здоровья, милорд!
– Ворюга – тебе вскоре твое здоровье не понадобится!
– Что вы, милорд, мне еще надо жениться и наделать деток…
– Заткнись, пустомеля! Ты видел Сью?
– Миледи с молодым герцогом минуту назад прошли в сторону сада…
Я опять побежал, переход, лестница – пахнуло запахами стряпни из кухни, направо и наконец внутренний двор с нашим садом. Это конечно громко сказано – пятнадцать яблонь и слив не совсем сад, но и не пустырь или мощеная булыжником площадь. Основное здание замка подковой охватывало этот наш сад, а потом круто вверх уходила скала.
Тускло светил масляный фонарь и было очень тихо. Здесь всегда тихо.
Матушка Люси рассказала, что сад был посажен нашей мамой, а отец его бережно хранил все эти годы.
Мелкий камень скрипел под туфлями. Было что‑то жутковатое сегодня в этой тишине. Рука легла на рукоять кинжала. Ну чего можно бояться в собственном доме? Грудь вдруг сдавило словно тисками, я с трудом перевел дыханье – что со мной?
Голова была ясной, но грудь давило как на высокогорье…
Нечем дышать… нечем… Щебенка дорожки ударила по коленям… Руки рвали камзол у горла… затрещал кружевной воротник… Дышать… дышать…
Борьба с удушьем внезапно завершилась облегчением – воздух взрезал сжавшееся горло, я вздохнул и закашлял – слюна забила горло, слезы выступили на глазах… Что со мной? Я отравлен?
С трудом, кашляя, приподнялся, встал на ноги… Что‑то исчезло из этого мира, словно часть моего сердца омертвела и превратилась в кусок камня. Что‑то исчезло…
На заплетающихся ногах я побрел к павильону беседки, заросшему диким виноградом… Двое людей возились на полу беседки – мужчина и женщина. Женщина кашляла или ее рвало, мужчина пытался ей помочь, или нет – он задирал ее пышную юбку…
– Генрих? – прохрипел я…
Мужчина быстро обернулся. Я не ошибся…
Молодой герцог поднялся с пола – зазвенела сталь – его кинжал был быстр, но в этот момент я пошатнулся на ватных ногах, и сталь попала в каменный столб беседки.
Следующий выпад его кинжала я перехватил, левой рукой сжал его запястье и правой наотмашь полоснул кинжалом по лицу.
Он тонко закричал и, бросив кинжал, обеими руками схватился за лицо. Пинок в живот отправил мерзавца в угол на каменные плитки…
Бросившись к сестре – она кашляла и давилась слюной, как и я несколькими минутами ранее, недолго думая разрезал шнуровку ее платья и освободил стянутую тканью грудь.
– Сью! Дыши! Дыши!
Слава великому Эрхарду – она задышала.
– Что-то произошло – я не ощущаю ауру отца и твою ауру тоже!
– Ты не нашел отца?
– Нет, их никто не видел!
– Это все проклятый колдун…
– Ты думаешь – он возвел между нами барьеры?
– А как иначе объяснить?
– Этот урод, Генрих, пытался меня зарезать!
– А меня изнасиловать!
– Я выпущу ему кишки!
– Не стоит, он вроде получил свое – воет как!
– Я ему нарисовал красивый шрам на лице… Жаль, что на волколаках все заживает быстро…
– Поделом, скотине…
Генрих, стоя на коленях, подвывал на полу, все еще держась за лицо. Я поднялся и от души врезал пару раз ногой в живот. Он захрипел и задергался в конвульсиях. Я поднял Сью на ноги и она, метко прицелившись – пнула нашего гостя между ног.
– Надо найти отца, Грегори!
Подобрав с пола кинжал Генриха, я подал его сестре.
– Только на этот раз пойдем вдвоем, я тебя одну не оставлю!
Хруст щебня, шатающаяся черная на фоне света фонаря фигура приближалась к нам.
– Милорд… миледи…
Человек упал к нашим ногам. Это – Стив. Между его пальцев, зажавших живот, струйками сочилась черная кровь…
– Бегите… Спасайтесь… Люди герцога режут всех наших…
С хрустом лопнули стекла в двух окнах – клуб пламени – ярко-оранжевый и ослепительный в ночи, взметнулся из оконных проемов выше крыши.
Глава 4
ЛОРД ГРЕГОРИ
Опустившись на колени, я приподнял Стива за плечи, на его губах уже пузырилась кровавая пена… Он не жилец – мелькнула мысль, и детей ему не наделать уже никогда.
– Что случилось?
– Стража во дворе и у ворот погибла… телохранители герцога режут всех… Они кричат, что дракон мертв… Они ищут вас…
– Сью, перевяжи его – я бегу в замок!
Сестра, рвавшая полосу из нижней юбки, оставила это занятие и опустилась передо мной на колени…
– Не ходи туда, Грег – если отец мертв – они убьют тебя, а потом меня!
– Чепуха – дракона может убить только дракон – ты разве забыла?! Отец не мог умереть!
– Не ходи, Грег, нам надо бежать! Им нужны наши головы – они для этого явились!
– Ты веришь Стиву?
– Посмотри – он уже мертв!
Бедный парень уже испустил дух.
Я обнял сестру, она дрожала.
– Забирайся на скалу – шепнул я – А я должен взглянуть своими глазами на все происходящее…
– Не ходи, Грег, без тебя мне не жить… – она вцепилась в меня обеими руками.
– Я быстро вернусь – не теряй времени – там ты будешь в безопасности!
Я оттолкнул Сью…
– Грег!
Но я уже бежал со всех ног.
Ворвавшись в дверь – я резко остановился и выставил вперед руку с кинжалом – по лестнице навстречу мне спускались люди герцога с факелами и мечами—бастардами на изготовку.
– Режь драконьего ублюдка! – Заорали они, радостно оскалившись, как свора бешеных псов.
– Попробуйте поймать – вы, ублюдки вонючих шлюх!
Я побежал в сторону кухни. Вернуться в сад означало смерть – там мне от них не уйти, и у Сью не будет времени забраться на скалу, а у меня и подавно…
Кухня встретила меня трупом мамаши Сюзон. Бедную женщину зарезали как свинью, почти отпилив голову. Я перепрыгнул через ее тело, распростертое на полу, и лужу черной крови. С мявом от меня шарахнулся белый комок кошки…
За мной грохотали сапоги головорезов. Пробегая мимо плиты, я схватил за ручку кастрюлю с кипящим супом и швырнул за спину. Грохот железа и вопли обваренных подонков неслись мне в спину. Но я уже, перепрыгивая через несколько ступенек, скатился вниз к кладовым. Потом еще вниз по каменной лестнице к винным погребам.
Шестая бочка в правом ряду, поворот крана и я уже внутри тайного хода, тихо прикрыл за собой дверцу в виде дна бочонка и быстро, насколько возможно, на четвереньках пополз в темноту.
Через несколько минут ход вывел меня прямо в подвал под старым донжоном. Сухой пыльный подвал лет десять назад стал нашим местом для игр – здесь мы с Сью учились в темноте находить друг друга по ауре. Дети дракона не боялись темноты.
Я поднялся наощупь по ступеням, нашел у двери знакомый камень, правда, он оказался ниже, чем я помнил – видимо, я здорово подрос…
Открылся беззвучно дверной проем, и я оказался на площадке каменной лестницы. Поднялся до ближайшей бойницы. Отсюда был виден двор замка.
Наш дом горел, треск и рев пламени, головешки сыпятся на мостовую двора и на неподвижные тела.
Темные фигуры убийц, блестя сталью мечей и доспехов, пятятся к распахнутым воротам, подальше от жара. Я никуда не успел – все кончено… Если все это случилось, подонки живы а наши люди лежат мертвыми и не слышен рев дракона – значит дракона больше нет… Отец никогда не бросил бы нас …свой дом… своих людей…
Я сел на ступени. Стиснул кулаки, слезы душили горло, я задыхался.
Нет, ничего не кончено, если отца больше нет – я лорд Холлилоха, и они за все заплатят своими паршивыми шкурами! Я отмщу… я страшно отомщу… Я, лорд Грегори…
Надо найти оружие серьезнее кинжала и пробраться в пещеру, где должна была укрыться Сью, а завтра найти способ пробраться в долину.
Внизу раздался грохот выбитой двери, лязг железа, быстрые шаги и грубые голоса – захватчики ворвались в старый донжон – они, видимо, ищут наших людей или чем поживиться. Надо вернуться в подвал…
Но я опять не успел…
Навстречу по ступенькам пыхтел солдат в кожаном камзоле с гербом герцога, в левой руке он нес факел, в правой – меч–бастард. Он смотрел под ноги на ступеньки и это его погубило.
Я ударил его кинжалом выше стального нагрудника – в шею справа.
Он увидел меня, и я посмотрел в его светлые глаза жителя равнин. Он был чуть старше меня, губастый парень с едва заметной рыжей щетиной. Он попытался крикнуть, но сталь в горле помешала это сделать. Я схватился за гарду его меча и пнул в грудь… Он опрокинулся навзничь и исчез за поворотом винтовой лестницы, прихватив с собой и мой кинжал. Меч остался у меня – такой вот быстрый размен!
Через мгновение его голова в стальном шлеме гулко ударилась о ступени где‑то внизу, и заорали его товарищи, идущие следом:
– Там кто‑то есть!
– Он зарезал Мэтью!
– Сержант – нужно копье!
– Вперед псы, чего струсили! – заорал внизу хриплый бас, видимо сержант.
Я лихорадочно нащупал камень, открывающий вход в подвал, и спустя мгновения уже отделен от солдат стеной тайного хода. Глухо и неразборчиво бубнили голоса. Еле слышный топот – они бежали наверх – решили, что я убежал именно туда – иного же пути нет.
С мечом в руке я прокрался назад к потайному лазу и опять на четвереньках поспешил назад в винный погреб. Трофейный меч мне мешал ползти, задевая за стены тесного лаза, но с ним я чувствовал себя увереннее.
До кухни я добрался, никого не встретив, до нее огонь еще не дошел. Но в дверях и в коридоре уже бушевало пламя и было полно дыма – единственный выход в сад был перекрыт – я оказался в мышеловке… Оставаться здесь и ждать когда потолок загорится и рухнет на голову? Через узкие окна–бойницы не пролезть. Вернуться тайным ходом в донжон – а если солдаты нашли вход в подвал?
От пронзительного мяуканья я чуть не подпрыгнул на месте. Кошка мамаши Сюзон терлась о мою ногу. Бедняжка Поли была испугана до смерти. Я взял ее на руки – она мгновенно засунула голову через порванный камзол мне под мышку и затихла – бедняжка решила, что нашла убежище от окружающего ужаса…
Я обернулся – на кухне можно было дышать, потому что дым из коридора вытягивался в трубу большого очага.
Быстро подхватил парадный передник поварихи, намочил его в чану и обмотал мокрой тряпкой голову. Поливал камзол из того же чана водой, пока не промок, потом натянул на руки толстые рукавицы, которыми повариха брала горячие сковороды и кастрюли.
Напялил на голову мелкую кастрюлю, засунул меч за пояс и двинулся в огонь.
Кошка за пазухой взвыла и вцепилась когтями в грудь…
Гул огня, невыносимый жар охватил меня со всех сторон. Зажмурив глаза и не дыша, я промчался по коридору – он просто стал трубой, по которой пламя рвалось в сад. По саду я бежал, сбрасывая с себя тлеющий камзол, мгновенно накалившуюся кастрюлю и вытряхивая из‑за пазухи осатаневшую кошку.
Но кошка выбираться из убежища не пожелала, а продолжала драть меня когтями. Я не мог этого выдержать и заорал как грешник, терзаемый бесами в аду… Гул пожара заглушил мои вопли.
Я смог остановиться только в глубине сада, где наконец нащупал загривок кошки и выдернул буквально из своего тела. В этот момент я готов был убить это пушистое исчадье ада! Но просто швырнул в сторону ближайшей яблони. Кошка мгновенно вскарабкалась по стволу и исчезла в листве.
Три ближайшие к дому яблони горели, но, надеюсь, на остальные пламя не перейдет.
Я повернулся лицом к скале, сбросил туфли и нащупал первый знакомый выступ.
Я поднимался по скале знакомым путем – там футами двадцатью выше, за кустом вереска, чудом зацепившегося за слоистый рыжий камень, находилась узкая расщелина, ведущая в уютную пещеру – наше тайное убежище в период детских игр. Отсюда из сада ее совсем не заметно. Грудь нестерпимо саднило от кошачьих «ласк», рубашка сразу прилипла – видимо, здорово кровоточило.
Шаг, еще шаг, перехват, меч опять мне мешал, цепляясь за скалу и не давая близко к ней прижаться. После огня холод камня был даже приятен.
Дважды у меня срывалась нога с узких выступов, дрожь в коленях нарастала, заломило от напряжения плечи… Давненько я здесь не бывал.
Как смогла сюда забраться сестра, причем в длинном платье?
Наконец моя голова уперлась в куст вереска, я потянулся и нащупал край расщелины.
О, великий Эрхард! Казалось, я лезу по скале более часа…
В пещеру забрался на четвереньках – сегодня это моя любимая поза.
– Сью… – прохрипело мое горло…
– Грегори! – ее руки обняли меня и помогли сделать несколько шагов вглубь пещеры.
Она здесь, живая и невредимая… Любимая Сью…
Глава 5
ЛЕНТА В ВОЛОСАХ
Мы заснули в объятиях друг друга на старой медвежьей шкуре – которую когда‑то стащили из охотничьего зала… Как мы смогли заснуть после всего случившегося? В нашей пещере, нашем убежище мы всегда чувствовали себя защищенными, и нервное напряжение этой безумной ночи завершилось глубоким сном.
Я проснулся от боли в затекшей руке – на ней покоилась головка моей любимой сестры. Она лежала на боку, лицом ко мне. Под нами медвежья шкура, а сверху мы накрылись пышным изумрудным платьем сестры как одеялом.
Рассвет уже заглядывал в расщелину и сумрак в пещере медленно отступал.
Я смотрел на лицо спящей Сью, и сердце мое разрывалось. От нежности, любви, жалости и других трудно выразимых чувств. Она моя половинка, она рядом, единственная для меня женщина во всем этом грязном и страшном мире!
Сью нахмурилась во сне, свела брови, губы слегка приоткрылись. Я боялся шевельнуться и берег ее сон.
Она прекрасна… Она божественна… Даже грязные дорожки на щеках от высохших слез не могли испортить ее красоты.
Глаза Сью медленно приоткрылись, а потом распахнулись навстречу моему взгляду…
– У тебя болит рука – прошептала она…
– Да…
– От меня ты ничего не скроешь…
– Хвастунья…
Она улыбнулась.
– О боги! Какой же ты грязнуля!
– А ты?
Мы поднялись с нашего ложа.
– У тебя кровь на рубашке справа!
– Чокнутая Поли едва не спустила с меня всю шкуру…
– Грег, когда ты успел схватиться с кошкой?
– Я вынес ее из огня…
Мы отошли вглубь пещеры, там с потолка струилась вода, убегая, исчезала в трещине в полу.
Сью смочила мою рубашку на груди, я снял ее. Глубокие ссадины от когтей кошки вздулись, но уже не кровоточили. Я долго умывался ледяной горной водой, смывая грязь, копоть и кровь.
Мурашки побежали по коже.
– Ты замерз! – Сью набросила мне на плечи свою юбку. Она стояла рядом, обняв себя за острые плечи, в перепачканной рубашке до колен.
Обтерев лицо, плечи и торс юбкой, я протянул руки и обнял Сью, тесно прижав к себе. Она вздохнула и положила мне подбородок на плечо – ведь мы одного роста. Ее волосы пахли, почему‑то яблоками и солнцем. Я коснулся губами ее шеи, кожа была чуть солоноватой от высохшего пота. Мои ладони лежали на ее худеньких лопатках. Ее бедра прижались к моим. В наших объятиях была только нежность и ни капли вожделения…
– Я бы что то пожевала – жалобно сказала она.
– Малыш, я найду все, что ты захочешь, вот только спустимся вниз…
Мы переглянулись – пора было выбираться вниз или начинать умирать от голода здесь в объятиях скал.
Я присел на шкуру и куском мха начал оттирать с меча засохшую грязь…
– Не оборачивайся – попросила Сью. С улыбкой я услышал за спиной новое журчание воды…
Я лежал на животе у края расщелины и наблюдал за замком.
Люди герцога были еще здесь – несколько человек патрулировали стену замка – теперь, когда рухнула крыша основного здания, всю внутреннюю часть стены было прекрасно видно. Больше от огня ничто не пострадало, даже наша белая башня – в которой комнаты мои и Сью, стояла в целости и своей белизной радовала глаз.
Над пожарищем еще струился дым, закопченные пламенем проемы окон сиротливо взирали на меня.
До темноты нечего было и думать о спуске вниз – в сад, нас легко могли заметить со стен.
Вернувшись к медвежьей шкуре, я нашел Сью, чисто умытую, с румянцем на обе щеки. Еще она лентой – тесьмой, оторванной от платья, подвязала волосы, собрав на затылке в «конский хвост».
Я лег на шкуру, Сью прилегла рядом, и не заметил, как заснул…
Снов не было, я только прикрыл глаза, а открыл их уже вечером. Вернее, меня разбудила сестра своим нежным поцелуем.
– Уже садится солнце… Пора…
Да, сейчас было самое время – закатное солнце садилось за гору и ярко светило в лицо людям на стенах. Я их видел, но они меня увидеть на скале не смогли бы.
Закрепив на поясе меч, я начал спускаться первым. Теперь после отдыха я быстро шевелил конечностями, ни разу не оступившись… Но голод терзал мой желудок, и весь спуск я думал о куске жареной оленины или хотя бы куске бекона на ломте ячменного хлеба. Черт возьми, я не отказался бы даже от тарелки ненавистной овсяной каши…
До садовой почвы оставалось несколько футов, когда голос снизу заставил меня оцепенеть…
– Эй, парень! Какого черта ты сюда лезешь?
Повернув голову, я скосил глаза… Прямо подо мной, опираясь на короткое кавалерийское копье, стоял один из солдат герцога. Он щурился, солнце светило ему в лицо. Оттолкнувшись от скалы, я упал прямо на этого любопытного зеваку… Я ударился локтем о его стальной нагрудник и заодно врезал гардой меча ему по лбу. Несколько мгновений я лежал на земле, держась за злосчастный локоть, не способный ни к каким действия от ослепительной боли. Солдат слабо копошился рядом. Сью спрыгнула со скалы, приземлившись на полусогнутых ногах, и устремилась к солдату. Один удар по затылку камнем, по–видимому, лишил его чувств. Он упал лицом вниз и замер.
– Ты в порядке?
– О, великий Эрхард! Как этот урод оказался здесь?
Сестра внимательно осмотрелась.
– Видимо искал чем поживиться. Никого в саду больше нет…
Мы связали солдата моим поясом и парой оплеух привели в себя. Когда я прижал к его шее его же кинжал, он заговорил и болтал без остановки пока не начал повторяться по третьему разу. Фонтан красноречия я заткнул, сунув ему в рот лоскут от юбки сестры.
Герцог и магистр Броккен уехали ночью со свитой сразу после начала пожара, что‑то нагрузив на пару повозок. Нашего отца он не видел. Но магистр Броккен во всеуслышание объявил о смерти дракона. Отъезд этих господ был похож на бегство. В замке оставили тридцать гвардейцев с лейтенантом, подкрепление им должно прийти через пару дней, если горские кланы не начнут мятеж. При этих словах мы с Сью переглянулись…
После обеда лейтенант с десятком солдат отправился в деревню к озеру за провиантом. Рухнувший при пожаре потолок уничтожил не только обширную замковую кухню, но и завалил проход к кладовым и винным погребам. Десяток уцелевших слуг заперты в подвале белой башни, и их судьбу решит церковный суд. Выездная коллегия этого суда должна прибыть вместе с подкреплениями из Корнхолла. Капеллан сказал, что люди в долине – дикари и закоренелые грешники, не верящие в единого бога – кроме костра им ждать нечего.
Герцог объявил об отсутствии у погибшего лорда-дракона законных наследников и о том, что присоединяет долину Холлилох к своим ленным владениям.
Старый донжон гвардейцы превратили в казарму и частью сейчас находятся на стенах, свободные же разбрелись по замку и ищут что стянуть пока лейтенанта нет в замке…
– Я возьму его плащ, шлем и освобожу наших людей из подвала – вдвоем против трех десятков солдат мы ничего не сможем сделать. А с нашими и в темноте должно получится…
– Хорошо, иди – Сью поразительно легко согласилась.
– Жди меня здесь.
– Слушаюсь, лорд Грегори! – она шутливо мне отдала салют.
Я взял плащ нашего пленника, надвинул по глубже шлем на уши. Потом стянул с солдата пыльные сапоги – они мне пришлись впору. Меч в ножнах и кинжал на поясе я тоже нацепил на себя.
– Оставь мне копье.
Сью взвесила копье в руке, изучая балансировку и ловко прокрутила «мельницу».
– Иди же!
Я поцеловал ее в сухие обветренные губы и ушел.
По еще дымящимся головешкам я пробрался через главное здание – я не узнавал свой дом – остались только стены и груды дымящегося мусора. Они за это заплатят…
Накапливая злобу, я выбрался наконец во двор.
На стене справа от ворот два солдата сидели, свесив ноги во двор и о чем-то негромко болтали. Держась к ним боком, я двинулся к воротам. Никто не обратил на меня внимания и не окликнул. Ворота были заперты и заложены брусом. И я тут прирос к земле. Здесь у ворот на мостовой лежала груда человеческих тел, вывернутые руки, ноги, смутно белеющие лица одних и почерневшие от крови и гари других – словно не люди, а срубленные стволы перекрученных болезнью деревьев… Я не мог опознать никого… Совсем никого… Я с детства знал этих людей, рос среди них, они были моей семьей… Нет, это не они – я знал живых людей – это же был прах, бесстыдно и небрежно сваленный в кучу.
Я двинулся под самой стеной мимо конюшни к своей башне. Называли ее белой, нет, она была каменной, но ее обложили известняковыми гранеными плитами по моде южан еще лет сто назад.
Последние лучи закатного солнца падали прямо в центр двора, а под стеной уже сумрачная тень.
– Эй, Майки, чудак! Куда подевал копье? Сержант тебя взгреет! Эй, постой!
Сзади ко мне приближались шаги. Я остановился, не оборачиваясь, и под плащом потянул из ножен кинжал. Когда он подойдет поближе, я нанесу удар…
Шаги остановились. Я обернулся.
– Что за черт! – солдат присвистнул.
В расстегнутом камзоле и без шлема курчавый солдат стоял уже спиной ко мне, лицом ко двору.
О, великий Эрхард, отец драконов!
К центру двора, грациозно ступая, почти на цыпочках шла Сью. Копье лежало на ее плече.
Она шла совершенно обнаженной, только ленточка в золотых волосах колыхалась в такт ее плавному кошачьему шагу.