355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алексей Фирсов » Драконы севера (СИ) » Текст книги (страница 60)
Драконы севера (СИ)
  • Текст добавлен: 15 сентября 2016, 03:19

Текст книги "Драконы севера (СИ)"


Автор книги: Алексей Фирсов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 60 (всего у книги 62 страниц)

Глава 12
ШРАМЫ

Я встал и подошел к своей нежданной свояченеце. Шрамы багровыми рубцами лежали на белой гибкой спине безобразными гусеницами. Я увидел на золотой цепочке знакомый крест–талисман. Он уютно покоился в ложбине между роскошных грудей. Кто дал ей этот крест? Могу ли я ей теперь верить?

Мария повернула голову в мою сторону и усмехнулась. Руки ее скользнули вниз к шее и цепочка распалась. Крест лег на стол.

– Кто дал вам этот талисман?

– Тот, кого вы ищите – Франсуа Перье.

Она многое знала и о многом догадывалась. Он должна стать моей союзницей или умереть.

– Мысль о моем убийстве вам еще не пришла в голову, Грегори?

Я подавился проклятьем и положил ладони на спину этой проницательной женщины. От ее волос легонько пахло какими‑то терпкими травами или цветами. Она шепнула:

– У вас приятные теплые руки…

Спустя несколько минут шрамы растаяли бесследно. Мне осталась испарина на лбу и легкая дрожь пальцев. Мария повела плечами.

– У вас получилось, я ощущаю исчезновение того легкого, но неприятного зуда, что последние дни не проходил ни на минуту. Благодарю.

– Зудели шрамы, это естественно при заживлении. Шрамов на спине больше нет.

Придерживая платье на груди, Мария встала и повернулась ко мне.

– Вы на самом деле убили короля Руперта, архиепископа и герцогиню?

– Вы мне не верите, Грегори?

– Я знаю, что Адель отлично владеет оружием, но вы….Зачем вы сделали это?

– Уничтожать своих врагов – это так естественно, Грегори! Я вас напугала? Вызвала отвращение? Презрение? Вы можете выйти через ту дверь и покинуть дом, а потом забыть меня. Только с Адель так не получится. Она не позволит вам себя позабыть. Она вернется, ведь она ваша жена, Грегори. Жена перед богом. Весь последний год она была рядом с вами, сжигаемая ревностью к вашим любовницам. Вы и ваши люди ее не заметили. Пока она еще терпит, но может быть вскоре начнет резать глотки вашим девочкам… Только я одна могу еще на нее повлиять. Я ваш союзник, Грегори, поймите наконец!

Мария приблизилась ко мне, почти касаясь моей рясы своей юбкой.

Я заглянул в зеленые распахнутые глаза… Бернадетты… Адель… Словно на меня глядели три женщины, а не одна. Мой бог! Глаза у сестер Соммерсби одинаковы!

– Мне нужно устранить конфландского мага.

– Я помогу вам, но не сегодня.

– Почему?

– Вы не окончили лечение. Идемте.

Она взяла меня за руку, и мы пошли через дверь, темный коридор, лестницу и по ней вниз. Небольшая комната с окном под потолком освещена фонарем. Здесь стоит большой деревянный чан с парящей водой. Рядом деревянные ведра с крышками.

Мария прошла вдоль стены и от лучинки зажгла десяток полуоплывших свечей на полке вдоль стены.

– Раздевайтесь, вы грязны как настоящий монах, и от вас попахивает потом. Я вас мою, а вы меня лечите. Вы согласны?

– Уже глубокая ночь.

– Тьма мой помощник!

Мария улыбнулась и быстро освободилась от платья. Ее женственная фигура теперь открыта моему взору во всей красе.

Покатые белокожие плечи, тяжелые полные груди, тонкая гибкая талия, темнеющая ямка пупка, апетитные бедра, светлые густые волосы на лобке. Полные бедра казались по контрасту с узкой талией тяжеловесными. Мария прикрыла груди ладонями, но не отвернулась, а продолжала наблюдать за мной. Против мытья я нисколько не возражал. Сбросив одежду на скамью, отдельно бережно сложив кольчугу с драконьей чешуей и пояс с кинжалом, я поднялся на по двухступенчатой лесенке на край чана, а затем опустился в воду почти без всплеска и по пояс. Горячая вода обожгла кожу, а особенно пальцы ног и мое взбодрившееся «копье».

– Здесь горячо…

Мария перебралась следом в чан, прикрывая одной рукой груди. Через несколько мгновений, вооружившись мылом и мочалкой, она взялась за меня. Она вымыла меня как заботливая мамаша своего младенца – быстро, деловито и основательно, не пропустив ни дюйма тела. От ее напора я слегка опешил, а потом было уже поздно.

Минут через пятнадцать моя кожа блистала чистотой, а волосы тщательно промыты.

По настоянию Марии мы выбрались из чана, и она легла на живот на широкую скамью, положив голову на скрещенные руки. Обмотав бедра сухой простыней, я приступил к уничтожению оставшихся шрамов. Возложив руки на ее тугой зад, я спросил:

– За что Руперт отхлестал вас плетью?

– Его «огурчик» приобретал силу и твердость только когда он слышал крики и стоны боли… Любовник он был неважный… Мои ощущения его не интересовали ни в какой степени. Он быстро достиг финала и отправился спать..А я после едва добралась до своей постели. Моя сорочка на спине и на заду пропиталась кровью…

– Из‑за этого вы его убили?

– Нет. Я подсыпала ему яд по распоряжению Франсуа Клермона. Этот мужелюбец вообразил, что пришло его время надевать корону Гринландии… О–о–о… Это все?

– Ваши шрамы я уничтожил.

– Вы истинный маг, мой король! Обожаю ваши руки!

Мария стремительно приподнялась и, сев на скамье, поймала мою руку. Она целовала костяшки моих пальцев, нежно и неторопливо, подняв на меня слегка затуманенный взор изумрудных глаз.

– Что связывает вас с Клермоном?

– Ничего, мой король. Франсуа Перье – мой любовник, и он считает, что я его послушное орудие. Он-то мне и передает повеления своего господина. Напыщенный осел! Я отдам его вам с потрохами, Грегори! Он властолюбец и корыстен, как торговка на базаре, но талант магический у него имеется. Он готовит по заданию Клермона какую‑то гадость против вас. Я пока не знаю подробностей, но вскоре узнаю.

– Перье бывает у вас?

– Да. Он не любит гостей в своем жилище – в этой заплесневевшей башне, воняющей пометом летучих мышей! Завтра он придет сюда вечером. Вам нет нужды, Грегори, пробиваться через охрану в его башню. Он сам придет… Ненавижу его слюнявый рот!

– Вы очень откровенны со мной. Почему?

– Вы не дурак и не трус, Грегори! Я хочу вашего доверия и я хочу вас…

Поднявшись со скамьи, она обняла меня, тесно прижавшись своими бедрами к моим. Ее руки быстро освободили меня от простыни .

Чего желает женщина – того желают боги – так говорили древние.

Глава 13
МАГ

Утром я пробудился в маленькой спаленке на удобной постели, совсем один. Сюда мы вчера перебрались с Марией из мыльной комнаты, утолив первый любовный голод. Все дальнейшее произошло здесь. Простыни пахли женской кожей, тем неуловимым ароматом нежности и томления…

Вот только вместо одежды монаха на скамье лежало белье и одежда обычного горожанина, дополненное синим плащом с капюшоном. Кольчуга и пояс с оружие как раз и лежали под этим плащом.

Я успел надеть только штаны. В дверь постучали.

С подносом, накрытым салфеткой, вошла Мария. На ней сегодня скромное платье горожанки темно-зеленого сукна и белый чепец на голове, под которым спрятаны волосы.

– Доброго утра, Грегори!

– Доброго утра.

При свете дня я с любопытством рассматривал ее.

Поставив поднос на стол, она повернулась ко мне.

Мы молча смотрели друг на друга, и слов не требовалось. Взаимная симпатия, родившаяся вчера ночью, не исчезла поутру. Я словно вернулся к женщине, которую давно знаю после разлуки. Ее сходство с Адель и Бернадеттой сейчас было более чем заметным. Семейка Соммерсби не желала надолго со мной расставаться. Три сестры одна за другой врываются в мою жизнь. Как долго продлятся наши отношения с Марией? Я не знал. И боялся загадывать.

– О чем вы думаете, Грегори?

О, боги, любимый женский вопрос! Почему они хотят знать о чем мы думаем когда рядом с ними? Разве мало того что я рядом? Женщине необходимо знать и немедля о чем ты думаешь!

– О нас с вами, – честно признался я.

– Я не претендую на постоянное место рядом с вами. Достаточно если вы хоть иногда будете обо мне вспоминать! Я не ревнива, и если вы разделите ложе с другой – это не испортит мне настроения и не вызовет неприязни или злобы. Десять лет в монастыре приучили меня к смирению…

– Какое имя вы дали нашему ребенку?

– Его зовут – Грегори. Это имя мне нравится более других. Здесь завтрак. Ваша одежда постирана и сохнет. Поэтому я приказала Тристану принести что‑то подходящее вам по росту. Завтракайте, а я приду через полчаса. Хорошо?

– Благодарю вас, леди, за ваше искреннее и своевременное гостеприимство.

Мария улыбнулась и вышла, а я, одевшись, приступил к завтраку.

Закончить завтрак мне не позволили.

Дверь без стука распахнулась. На пороге возник мужчина в длиной лиловой мантии до пола. Иссиня–черные волосы коротко пострижены. Крючковатый нос с горбинкой и пронзительные карие глаза под густыми кустистыми бровями.

– Кто такой?! – каркнул мужчина.

– Вы помешали мне позавтракать, сьер, закройте дверь!

Мужчина вперил в меня колючий взгляд. Я поднялся на ноги и шагнул к нему навстречу. Наглецов следует ставить на место сразу.

Незнакомец впился взглядом в мои глаза, и лицо его вытянулось, рот перекосился, глаза расширились. Он вскинул руки перед собой, и между ладонями мгновенно возник файербол величиной с человеческую голову. Тут-то я догадался, кого принесла ко мне судьба.

– Франсуа Перье? Вас-то мне и надо!

Маг швырнул в меня файербол, но тот, едва оторвавшись от ладоней его, фукнул и исчез. Я рванулся вперед, а маг от меня. Таких быстрых бегунов я еще не встречал. Стремительный, как испуганная крыса, конфландский маг пронесся по коридору и скатился по лестнице. Добежав до лестницы, я не обнаружил мага, зато десяток конфландских алебардистов присутствовал, и они топали наверх, выставив острия алебард .

Теперь побежал я. Заперев дверь на засов, я подхватил со скамьи пояс, кольчугу и плащ и бросился к окну. Распахнув его, я увидел внизу грязноватую улочку между домами и пару бредущих прохожих.

В коридоре топот. Засов долго не продержится против дюжих солдат, и я с этой мыслью скаканул из окна. Брызги грязи полетели из-под моих ног.

Хорошо, что здесь не мощеная камнем мостовая!

Я быстро укрылся в ближайшей арке ворот, пропахшей дерьмом и мочой. Натянув кольчугу, застегнул пояс и накинул на плечи плащ.

Из арки вышел обычный горожанин и побрел не спеша прочь.

Через полсотни шагов я вышел к границам квартала оружейников. Здесь стояли конфландские алебардисты и местные ополченцы. Я сделал вид, что мне не туда, и неторопливо свернул на соседнюю улицу. Пройдя пару улиц, я убедился в том, что выходы из квартала перекрыты и никого не выпускают. Я сделал круг и вернулся на улицу Брони.

Дом 6 пылал факелом. Множество зевак глазело на пожар. Жители соседних домов стояли с ведрами наготове. Я присоединился к толпе, набросив капюшон на голову.

Но виновник пожара – маг Франсуа Перье стоял здесь же в окружении охраны и контролировал процесс горения. Послушное его пассам пламя било только вверх. Горело мощно, словно пожар раздувался мехами. Языки пламени били из окон вверх. Крыша рухнула на моих глазах. Стоп искр унесся в голубое небо.

Зеваки, завороженные красотой и силой пламени, шептались вполголоса, косясь на мага:

– Подпалил дом, урод конфландский!

– Ничего и никого не боятся…

– Завтра и город весь так сожжет…

– Никто с ним не справится,ввидно, сильный маг!

Дом сгорел быстро. Остался только каменный остов да большая куча рдеющих углей внутри стен. Что случилось с Марией? Она жива? Почему маг пришел не вечером, а утром? Множество вопросов теснилось в моей голове.

В сопровождении алебардистов маг ушел по улочке влево.

Жители соседних домов бросились заливать остатки пожарища водой.

Над толпой возник осанистый мужчина с бородой, в черном берете, видно, ему подкатили бочку или какой‑нибудь ящик вынесли.

– Братья оружейники! Маг покарал врагов королевства и предупредил, что такая участь постигнет каждый дом, в котором приютят врагов нашего всемилостивейшего короля! Расходитесь по домам!

Мастера цеха пройдут по кварталу и проверят – есть ли здесь чужаки! Если не хотите чтобы ваш дом превратился в головешки – гоните чужаков на улицу! Расходитесь по домам!

Я пожал плечами и вместе со всеми побрел прочь. Только вот им было куда расходиться, а мне нет. Оружейники будут теперь шарахаться от чужаков, а конфландцы с их помощью проверят каждый дом. Маг уверен, что я далеко не ушел. Среди дня слишком много людей на улицах – успею ли я воспользоваться заклинанием?

Ударили колокола на цервки на соседней улице. Десять часов.

Церковь… Я повернул к ней.

Глава 14
УБЕЖИЩЕ

Мария вчера ночью рассказывала мне многое, но начала со вранья. Церковь расположена на соседней улице, и женщине нет нужды идти так далеко и за пределы квартала чтобы присутствовать при вечерней службе.

Церковь приземиста и сложена из светлого песчаника. Ей не меньше трех сотен лет. Видимо, она помнит времена короля Эдмунда Смелого.

Я вошел в притвор и, откинув капюшон на плечи, перкрестился.

После утреней службы служка наводил порядок, прихожан ни одного не видно. Оружейники днем трудятся в поте лица и в церковь ходят, видимо, только утром и вечером, а в выходной к обедне.

Внутри церковь представляет собой большой зал и два боковых поменьше, отделенные друг от друга рядами грубо обтесанных колонн. Скамьи стояли рядами. Я прошел по проходу ближе к алтарю и спросил у служки про священника.

– Отец Иоанн в алтаре.

Я прошел через резные двери в алтарь.

Отец Иоанн вышел мне навстречу в простой повседневной рясе. Был он молод, но явно весьма горд своим саном. Недавно рукоположен? Хорошо, он еще не может знать в лицо всех прихожан квартала. Я попросил благословения и получил его.

– Кто вы? Что вы хотите?

– Я хотел бы заказать службу, отец Иоанн и готов щедро ее оплатить.

Я извлек из под плаща кошелек и протянул его священику. Слова заклятия истинной правды слетели с моих губ. Священник замер, глаза остекленели. Талисмана у него не было – хороший знак – он явно не входит в число стороников или доверенных лиц конфландского мага.

– Отец Иоанн скажите истинную правду – вы сторонник Клермона?

– Нет.

– Как вы относитесь к конфландцам?

– Я их презираю и ненавижу.

– Есть ли тайный ход из церкви, ведущий за пределы квартала оружейников?

– О таком ходе мне не известно.

– Есть ли подвал в храме?

– Да.

– Проведите меня туда.

Священник развернулся и двинулся через дверь, потом по коридору и далее вниз по стертым ступеням. Прихватив из алтаря подсвечник с горящими свечами, я последовал за ним. В подвале церкви мы сразу же оказались в крипте. Каменные саркофаги стояли ровными рядами. Священник остановился. Здесь мы могли говорить без опасений. Я произнес слова заклятия наоборот. Священник повернулся ко мне.

– О, господи! Как мы здесь оказались?! Что вам нужно от меня?!

– Отец Иоанн, я человек приезжий, и мне нужна помощь. Помогите мне, и я не останусь неблагодарным.

– Кто вы? И какая помощь вам нужна?

– Меня зовут Мартин Робертсон, я приехал с юга – ищу свою сестру. Она прислала письмо о том, что живет на улице Брони в доме 6.

Утром сегодня, придя на улицу по указанному адресу, я обнаружил, что дом сгорел. Его сжег конфландский маг. Я побоялся распрашивать соседей. Вы знаете всех прихожан – помогите мне найти сестру.

– Я всего три месяца как получил этот приход – всех я еще не успел узнать. Я не смогу вам помочь, Мартин, обратитесь к старейшинам цеха оружейников – уж им-то все известны жители. А если дом сожжен конфландским магом – лучше уходите и не задавайте вопросов – иначе ваша жизнь не будет стоить и медяка!

– Но квартал перекрыт и никого не выпускают. С конфландцами я не хочу иметь дело, а ведь они стоят на всех улицах! Помогите мне отец Иоанн!

– Мне кажется, вы меня обманываете! Вы пришли в церковь спасаясь от преследования и вам нужно убежище.

– Простите, отец Иоанн, вы проницательны…

– Если вы враг конфландцев – я вам помогу. Идемте!

Священник забрал из моей руки подсвечник и двинулся через крипту в проход и дальше вглубь подземелья.

Он оставил меня в небольшой комнатке, в глубине подвала. Здесь не было окон, но была дверь с засовом изнутри. Ложе из неструганных досок было единственным предметом мебели.

– Мой предшественник здесь периодически умерщвлял свою плоть. Комнатка запирается изнутри, но не снаружи. Здесь сухо и тихо.

Я принесу вам еду и воду.

Он ушел, оставив мне пару свечей из подсвечника.

Я укрепил одну на краю топчана, а другую погасил. Пригодится, когда догорит первая. За сутки я сменил надежное убежище в квартале суконщиков на ненадежное в квартале оружейников. Я узнал кое‑что новое о своей жене и встретил откровенную и смелую женщину, которая оказалась сестрой моей супруги и матерью еще одного моего сына! Я познакомился с конфландским магом – если нашу встречу можно назвать знакомством!

Прошедшие сутки оказались весьма насыщенными!

Постелив плащ на доски, я улегся на него на спину, вытянув ноги. Я устал… Прикрыв глаза, я попытался задремать. По мере того как я расслаблялся, передо мной все четче проступала белая колеблющаяся нить. Я затаил дыхание… Жгут силы здесь?

Медленно проступили еще два… Не жгуты, жгутики! Я мысленно потянулся к ним и неторопливо начал свивать жгутики в косичку. У меня получился полноценный жгут – ослепительно сияющий в черной пустоте. Я медленно завязал узел на этом жгуте. Получилось! Еще один узел! Еще! Еще!…Узлы слились в один ослепительно сияющий, словно солнце на безоблачном небе… Ослепительное сияние росло, словно узел разбухал, а я уменьшался. Мое я не ощущало тела, не требовало воздуха для дыхания, даже свой пол я не ощущал. Я сам стал сгустком чистой энергии. Черный прямоугольник внезапно открылся на моем пути, и я ухнул в него со стремительностью стрелы…

Глава 15
ВСТРЕЧА

Мой отец Дархэрд, стоял у раскрытого окна и смотрел во двор. Струйки дождя, падающие с края крыши словно тонкий блистающий занавес. Дождь и солнце одновременно.

Я приблизился и положил ему руку на плечо. Отец накрыл мою ладонь своей.

– Ты так давно не приходил ко мне.

– События несут меня как ветер палый лист. Мне известны только два источника силы, а этот я обнаружил совершенно случайно. Отец, ты даешь мне новые знания по крупинкам! От других я узнал за этот год о тебе и о себе больше чем за все ранее прожитые годы!

– Увы, при жизни я был преступно самонадеян, Грегори. Я полагал, что впереди еще много времени и я смогу вам передать многое из того что знаю сам.

– Даже то, как управлять воротами Исхода?

– Тебе и Сью это не по силам. Вот ваш сын и мой внук Кранхэрд сделает это с легкостью. Достаточно ему спуститься в подземелье и приблизиться к воротам Исхода, как знание придет к нему само. Он истинный дракон, извини, Грегори… Вы же наполовину люди…

– Ты ничего не говорил о том, что герцоги Лонгшира твои потомки!

– Разве только они! Мои потомки рассеяны по всей земле. За тысячи лет своего существования я прошел несколько стадий развития… Было время, когда я охотился за людьми и пожирал их с большой охотой, не разбирая – женщины, мужчины, дети… Все были моей добычей…

Потом люди перестали интересовать меня – слишком мелкая добыча, да и самочки драконов стали моим главным интересом…

Спустя пару сотен лет парение в воздухе, драки с прочими юнцами–драконами за добычу и самок утратили для меня интерес и я вернулся к людям, но уже не как охотник за добычей. Мой мозг развивался, и я желал новых ощущений и впечатлений. Я обернулся человеком и вошел в мир людей. Я обрел новые ощущения. Я обрел сонмы любовниц, а также тьмы врагов… Я путешествовал, сражался, любил человеческих женщин, основывал новые королевские династии… Две сотни лет я тешился этим. Но все в жизни может приесться и надоесть, Грегори… Я обнаружил для себя книги – мир чужих мыслей и эмоций, и это меня забавляло еще полсотни лет. Вот тогда, присытившись всем и вся, я нашел долину Холлилох в горах Севера и построил в ней замок. Местные племена боялись меня до дрожи, а их потомки до сих пор служат тебе, ощущая этот страх и почтение в своей крови… После этого случались у меня любовные истории с человеческими женщинами. Глупые и одновременно высокомерные самки драконов для меня уже не представляли интереса. Дальнейшая судьба человеческих женщин, что делили со мной постель, меня не интересовала. Рожая моих детей, они были обречены на смерть… Но что судьба мотылька для вечного дракона!

– Тогда ты выкрал нашу мать!

– Глупости, сын мой! Селина жила в своем дворце, словно с петлей на шее. Единственная наследница старого короля Конфландии, она была обречена. Боковая королевская ветвь никогда не смирилась бы с женщиной на троне. Ее отравили бы или зарезали непременно. Она бродила по парку дворца в одиночестве под присмотром слуг и охраны. Попытки убить ее повторялись каждую луну. Она сама сознавала, что обречена. Я прилетел в Конфландию и, обернувшись человеком, поступил в королевскую гвардию. Я быстро выслужился в сержанты, а когда предотвратил очередную попытку прервать жизнь принцессы, старый король дал мне офицерский чин и назначил начальником охраны принцессы Селины.

С моим многолетним опытом совращения вскружить голову девочке оказалось несложно. Ей не хватало тепла, дружеских чувств. У нее и подруг-то не было!

Я стал для нее и охранником, и подругой, и шутом, и учителем. Естественно, что и любовником в конце концов. Мы любили друг друга, и это был так внове для меня. Не жажда соития с юной девушкой в расцвете красоты, нет, меня влекло к ней ощущение родства душ – как говорят люди… С нею я ощущал полноту жизни, а без нее мир тускнел…

Очередную попытку убийства принцессы организовали блестяще, и она бы удалась будь я человеком. Я обернулся драконом и уничтожил убийц на глазах моей возлюбленной. Я считал, что она для меня потеряна, но нет! Селина полюбила, и ей было безразлично – руки или крылья у меня… Она не испугалась драгона – за чещуей и когтями она видела меня…

Мы улетели из Конфландии в Холлилох, и наш медовый месяц длился пять лет. Моя любимая настояла на рождении детей и не желала слушать моих уговоров. Она родила вас, и я лишился ее… Единственную мою любовь…

– Кто открыл или открыл ворота Исхода?

– Мой дед – Бранхэрд создал их.

– Бранхэрд мой прадед?!

– Да, старый, злобный Бранхэрд – мой дед и твой прадед. Он открыл заклинание перехода и создал ворота Исхода. Это ему казалось забавным, но сам уходить через эти врата он желания не имел…

– Как он умер?

– Старика убили люди герцога Эдмунда, будущего короля Гринландии, и разграбили его сокровищницу двести пятьдесят лет назад, почти через пятдесят лет после исхода драконов в иной мир.

– Он был магом и драконом – как смогли с ним справиться?

– Старик прожил почти два тысячелетия… Он устал от жизни…

– Ты не отомстил за него?

– Я убил Эдмунда своей рукой, но в облике человека, а его сын и наследник похоронил вместе с ним остатки сокровищ Банхэрда. Они тебе пригодились, как я вижу…

Отец повернулся от окна ко мне.

– Посмотри, я нашел этот момент в своих воспоминаниях!

Я выглянул в окно. От белой башни к донжону под дождем скакала грациозная как козочка юная Сью.

– Ты засиделся в библиотеке, а она бежит к тебе…

Я смотрел на любимую в далекое прошлое, и слезы навернулись на глаза. Она бежала ко мне, такому юному и грубоватому подростку, что был ее совершенно недостоин…

Сью скрылась в башне, и я повернулся к отцу.

– Ты плачешь?

– Мне не хватает ее, отец! Когда я начинаю думать о ней, то схожу с ума!

В каждой женщине я ищу ее черты… Она забрала половину моего сердца, как мне жить без нее?!

– Она вернется, Грегори, она вернется – ведь она жива и ты это чувствуешь…

Дархэрд обнял меня.

Тьма поглотила меня и окружила со всех сторон.

Я ослеп?

Ощутив под собой доски топчана, я успокоился. Свеча сгорела. Сколько же времени прошло? Голод и жажда немедленно начали терзать меня. Щетина на подбородке загустела. Я ощущал прилив сил. Не проспал ли я коронацию Клермона?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю