355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » fifti_fifti » test » Текст книги (страница 97)
test
  • Текст добавлен: 22 апреля 2017, 05:02

Текст книги "test"


Автор книги: fifti_fifti


Жанр:

   

Разное


сообщить о нарушении

Текущая страница: 97 (всего у книги 101 страниц)

Катария выпрямилась, довольно посмотрев на плоды своих усилий. Ворлок был мертв. Вспышка осветила окрестности, мелькнув справа от женщины. Она резко обернулась, выставив ладони для своей защиты, но это оказалось напрасно. Перед ней из воздуха соткался Риджвуд. Он улыбнулся Катарии прохладной улыбкой, словно скальпель прошелся по его лицу, исказив его до неузнаваемости.

– Мы пришли с подмогой, сестра, – он указал на стоящих за его спиной карателей.

– А Сэмюэль и Тайрел? – казалось, женщина была довольна услышанным.

– Мы все здесь, – прохладным тоном прошипел кто-то из людей. – Мы нападем на них со спины, чтобы не дать им даже малого шанса улизнуть!

– Я рада это слышать, – Катария задумчиво взглянула на труп около своих ног. – Мы не сможем жить в мире, пока живы они. Это так же невозможно, как пытаться остановить землю. Или как пытаться расплавить взглядом металл. Или как пытаться вразумить тех, у кого злость бурлит в самой крови...

Женщина пнула бездыханное тело Элая. Улыбка ее стала шире.

– Разве они не прекрасны, когда мертвы? Мы сожжем весь этот лес, как только убьем их. Нам надо разделиться и действовать группами!

– Я привел тебе людей, – кивнул Риджвуд. – Ты будешь перемещаться с ними.

– Как раз то, что нужно, – глаза охотницы хищно сверкнули.

Райли и Айден аппарировали еще раз, на сей раз, к удивлению Айдена, в центр неведомого ему леса. Он осмотрелся, увидев нависающие над ним кроны и темные стволы. Он был уверен, что собрался переместиться не сюда.

– Где это мы? – удивленно спросила Райли, которая тоже заметила подобную странность.

– Не имею понятия. Погоди, я всего лишь собирался оказаться там, где на нас не нападут еще одни дикие медведи. Но я направлял свое движение не сюда.

– Я направил твое перемещение сюда, – раздался голос откуда-то слева.

Айден обернулся, тут же заслоняя Райли собой. К ним с гадкой улыбочкой вышли несколько фигур. Они появились из тени деревьев, словно призраки, плывущие во мраке. Не имеющий собственной магии ворлок учуял угрозу, исходящую от них. Словно тот, что шагал впереди... обладал несколькими видами магии?

– Да, ты угадал. Я намного сильнее, чем кажется, – хантер хмыкнул и в мгновение ока очутился у Айдена за спиной, кинув в Райли огненный шар.

Девушка вскрикнула и заслонила лицо руками. Только это спасло ее жизнь. Магия атаки отскочила от ее кожи, словно была всего лишь жалким резиновым мячиком. Светящийся шар рассыпался на сотни искр у ног Райли. От испуга сработал защитный механизм, о котором ведьма только слышала от своей матери. Некоторое время девушка стояла, закрывая лицо руками, а потом растопырила пальцы, чтобы посмотреть, почему она еще жива. Хантер разочарованно уставился на свои ладони.

– Да, нужны тренировки. Я активировал свою магию только сегодня! Прошу прощения, пока еще не все получается удачно...

– Ублюдок! – Айден едва не вспыхнул от бешенства. – Ты чуть не убил ее!

– Даже лучшие из нас промахиваются, – нападающий развел руками.

Быстрее, чем охотник успел атаковать, Айден вспыхнул и перенесся в его направлении с явным намерением удавить того собственными руками даже без использования магии, но враг легко угадал его намерения. Он тут же оказался в другом месте, чуть левее от дрожащей в испуге Райли.

– Ну-ну, не надо делать резких движений, он погрозил тонким бледным пальцем. – Ты не знаешь, сколько во мне сил. Так уж получилось, что я вобрал в себя очень много полезных свойств, когда откачал колдовство из ваших мертвых друзей. Я могу читать мысли, стрелять огнем... А еще, я могу перехватывать в полете любых ворлоков, которые мерцают!

Айден не дослушал его реплику. Он сверкнул, на мгновение возникнув возле Райли. Его рука крепко вцепилась в ее запястье. Хантер не успел среагировать, попавшийся ему ворлок моментально исчез, чтобы не подвергать себя опасности. Лишь шум темного леса нарушал тишину вокруг, а охотник гневно сжал зубы. Он представил, как будет разделывать тушу этого колдуна в животном или человеческом обличье, когда тот попадется ему в руки.

– Трусы! – закричал хантер, однако не получил в ответ ничего.

Он не соврал, когда говорил про способность находить перемещающихся прямо в полете. Сосредоточившись, хантер без труда подключился к магической системе, которая содержала в себе сотни колдовски душ. Как крошечные огоньки, то появляясь, то исчезая, ворлоки сверкали по всему миру. Они будут здесь... Скоро они все будут здесь. Прошептав какие-то слова, хантер принялся перетягивать их в этот лес с помощью магии.

Райли вскрикнула, снова почувствовав под ногами твердую почву. Айден перенес ее, тут же оглядываясь по сторонам и наблюдая за тем нет ли вокруг охотников. Каким-то образом он понял, что не стоит недооценивать слова того хантера, который напал на них. Кажется, они все угодили в ловушку!

– Он и правда смог каким-то образом активировать свою магию! – Айден прочесал волосы пятерней, в изнеможении приваливаясь к дереву. – Мы застряли в этом чертовом лесу!

Райли, казалось, не слушала своего спутника. Ее глаза немного расширились и остекленели, уставившись куда-то за спину Айдена. Тот резко обернулся.

На траве, лицом вниз, лежал ворлок. Его короткие волосы разметались в беспорядке, лишь порывы ветра колыхали их, создавая иллюзию движения. Райли выдохнула. Она узнала его.

Осторожно, чтобы не шуметь, девушка двинулась в сторону тела. Да, это несомненно был Элай. Он был недвижен словно спящий. Его открытые глаза остекленели и смотрели теперь в пустоту, как у куклы, которую бросили на пол. Левая рука его вывернулась под неестественным углом, рот был раскрыт.

Райли не могла поверить в это. Хантеры не могли убить одного из братьев!

– Райли... – шепотом позвал ее Айден. – Нам с тобой надо убираться отсюда! Чем быстрее, тем лучше!

Девушка словно не слышала его. Она смотрела только на неживого блондина.

Айден хотел сказать, что опасность ходит где-то рядом, но не успел: вспышки маги – три огромных ярких шара полыхнули неподалеку.

Айден тут же создал несколько своих копий, чтобы защитить Райли, в случае необходимости, но это оказалось не нужно: к нему шагнули всего лишь Мэл, Эмбер и Данте.

Эм прижал ладонь ко рту, увидев свою подругу, склонившуюся над телом младшего из братьев. Никто не произносил ни слова, некоторое время на поляне стояла абсолютная гробовая тишина. Ноздри наполнял запах леса. Эм чувствовал под ногами холодную твёрдую землю, сжимал руку Данте в своей руке, а собственная сережка холодила ухо, напоминая ему о его сущности. В ней все еще горела остаточная боль – та самая, которую испытали братья, когда упали замертво.

Они и впрямь были мертвы. Элай, Дагон, а вместе с тем и другие ворлоки, которых настигали охотники.

Складочка над бровями Данте стала лишь еще глубже.

– Мы не уйдем из этого леса, – сказал он, все же осознав правильность слов Марлоу. – Мы действительно отсюда не уйдем. По крайней мере пока живы они.

– Они все равно не отпустят нас. Мы с Райли только что видели их. Они могут контролировать наши перемещения...

– Мы тоже их видели, – Эмбер сжал руку в кулак.

– Нам надо собрать тех, кто рассредоточился по лесу, – глаза Марлоу неотрывно смотрели на тело Элая.

– Как. Как ты сделаешь это? При любой попытке сверкнуть они нападут на нас и свернут нам шеи!

Еще две вспышки сверкнули справа и слева. На поляне появились двое взрослых колдунов.

– Хантеры! – крикнули они, чтобы предупредить своих, однако замерли, глядя на мертвое тело у ног пятерых друзей. Кажется, предупреждать смысла не было.

– Данте. Сколько их? – Мэл поджал и без того напружиненные губы.

Дан прикрыл глаза. То, что он увидел, не понравилось ему даже на секунду.

– Четыре хантера. В каждом из которых живут силы... – Дан нахмурился, входя в их сознания. Он замолчал, словно не был уверен в том, что видит. Когда он открыл глаза, в них стояло удивление.

– Их силы в десять раз превышают магию любого их нас, – тихо констатировал он. – Плюс ко всему, с ними люди. Примерно десять – пятнадцать на каждого охотника.

– Но мы же в любом случае сильнее их! – воскликнул Эмбер.

– Как тебе сказать. Мы были сильнее. Когда у нас были Дагон и Элай, чтобы образовывать кольцо четырех стихий. Сейчас нам придется полагаться на силу нашей связи, и еще на то, что собратья помогут нам. Если мы вообще найдем их...

– Но мы же ворлоки одной крови! Ты, я и Мэл! Наша магия будет мощной!

– Мэл слишком слаб, чтобы сражаться сейчас. Это не выход.

– Позови сюда всех остальных ворлоков! – прищурившись, Марлоу следил за деревьями. – Ты же можешь проникнуть в их головы!

– Хантеры прочитают мои мысли. И придут быстрее, чем мы соберем всех. Это бесполезно, Мэл.

– Дан! – Эмбер схватил его за руку. – Ты должен связаться не с ворлоками!

Райли, Айден и Мэл посмотрели на него, как на больного.

– Подай сигнал людям! Они ведь настаивали на прекращении конфликта! Нам надо выйти на связь с Кимбелом!

Он ожидал услышать реакцию на свои слова, он ее получил.

– Мы никогда не будем просить помощи у людей, – рыкнул Марлоу, надвигаясь на мальчишку. – Хватило уже и того, что мы оказались в этом лесу по твоей милости!

Голос звучал так, будто Марлоу собирался крушить камни, но Эм научился со временем противостоять напору зеленоглазого демона, не отступил он и сейчас:

– Мэл, подумай! Наших сил, даже если мы созовем ворлоков, будет слишком мало. Нам нужно что-то другое. Кто-то, в чьих руках сосредоточена вся власть!

– И конечно же, никто, кроме этих мешков с кровью и костями, не может помочь нам, по твоему мнению!

Эм знал, что он прав. По-другому просто быть не могло, именно сейчас он ощущал каждой клеточкой своей кожи то, что правда окажется на их стороне.

– Нам не надо сражаться, Марлоу! Нам надо просто дать людям понять, что хантеры нарушили условия! Что они напали на нас первыми!

Райли и Айден молчали. Данте тоже не встревал в перепалку своего ученика и своего создателя. Он понимал, что не может вставать на сторону Эмбера, иначе первым, кому Марлоу оторвет башку станет он сам.

Борьба двух колючих взглядов длилась долго. По всему лесу слышались торопливые перешептывания, вздохи и встревоженный ропот. Словно сотни ворлоков толпились за спиной Эма, Данте и Марлоу. Оглядевшись, Эм понял, что так оно и было – многие из тех, кто до этого находился в лесу, переместились на пятачок рядом с мертвым телом Элая, напоминающим о том, что жертв может стать в сотни раз больше. Все они – оставшиеся в живых, светлые ведьмы и темные ворлоки – внимательно наблюдали за борьбой. Мэл не желал уступать:

– Ты толкнешь нас всех на верную смерть, – процедил он, как змея.

– Не толкну, – уперто прошептал Эм.

Дан физически ощущал, что стоять между этими двоими становилось опасно. Земля под ногами Эмбера начала покрываться льдом. Что касалось Марлоу, с его стороны начал доноситься крайне отчетливый запах жженой травы.

– Почему именно ты встретился на моем пути, чтобы делать мою жизнь такой невыносимой? – появившиеся кошачьи усы Марлоу начали шевелиться от гнева.

– Потому что я прав! Ты знаешь это. Нам надо вести эту войну гораздо умнее! Нам нужна подмога!

Дан взял Эма за руку, немного оттягивая его назад. Марлоу, кажется, готов был броситься прямо на мальчишку, однако Эм вырвал свою ладонь, показывая, что не отступит. Прошло еще несколько долгих мгновений.

– Когда-нибудь, когда Данте отвернется... я найду как сделать так, чтобы заткнуть тебе рот, – отступая на шаг, Мэл стиснул кулаки.

Эмбер видел, что злоба диктует старшему собрату много разных мыслей. Впрочем, он также понял, что горячий как вулкан, Марлоу все же принимал его правоту. Это было видно по взгляду кошачьих глаз.

– Делай со мной что хочешь. Но после того, как мы решим нашу основную проблему, – добавил Эм, завершая разговор.

Скрип зубов Мэла слышался на всю округу. Эм отвел от него глаза и взглянул на Дана.

– Данте. Тебе надо найти среди всех людей разум Кима! Ты сможешь это сделать? – с надеждой обратился он к своему создателю, поняв, что Мэл не станет чинить ему препятствий.

– Ты думаешь, я работаю, как телеграф? – тут же насупился Дан.

– Я знаю, как ты работаешь. Ты один можешь общаться на расстоянии. Пожалуйста, Данте, найди Кима. Предупреди его о том, что мы в западне!

– Да, Данте. Положись на людей, скажи им, чтобы они бежали спасать нас – тех, кто питается ими, как подножным кормом, – поддел Мэл.

Эм внимательно смотрел на своего ворлока.

– Я помогу тебе найти его, – прошептал он, слегка склонив голову.

Дан покачал головой, явно не обрадованный этой идеей. Однако уже одно то, что Эм оказался сильнее и заставил Марлоу пойти на попятный говорило в пользу того, чтобы послушать мальчишку.

– Закрой глаза. Он должен быть где-то в Америке, – нетерпеливо нажимал Эм.

– Это я знаю и без тебя! – огрызнулся Дан. Ты лучше держи мою руку и молчи. Я найду его быстрее по твоим мыслям...

Ким просматривал отчеты о нападениях на людей, которые Моника свалила прямо ему на стол. Он погрыз кончик карандаша, вдумчиво просматривая выделенную маркером информацию, как вдруг в голове его раздался резкий свист. Звук был похож на тот, что издает фонящий микрофон, если поднести его слишком близко к динамику.

«Раз, раз, раз, проверка связи. Как меня слышно?» – вдруг раздался в голове Кима чей-то посторонний и очень отдаленный голос.

Молодой человек схватился за свою живущую отдельной жизнью голову. Кресло, на котором он сидел, перевернулось и с диким лязгом грохнулось на пол. Вращающееся колесико некоторое время скрипело, пока не остановилось совсем. В глазах Кима все плыло, локти и колени, на которые он приземлился, саднили, как от удара. Только потом юноша понял, что это и был удар. Кажется, он свалился на пол.

Однако додумать эту мысль не получилось. В голове снова раздался свист.

«Эй. Тебя не сильно контузило? Прости, что я не умею вторгаться в сознание нежно».

«Кто ты... Что тебе надо от меня?» – Ким не заметил, чтобы сказал это вслух, скорее подумал. Но голос, тем не менее, с охотой ответил ему:

«Не то, чтобы мне доставляет какую-то радость наша с тобой маленькая беседа. Но мой друг Эмбер считает, что ты должен знать одну вещь...»

Кимбел понял, кто пытался выйти с ним на контакт. Это был ворлок. Тот ворлок, который обратил Эмбера.

«Что тебе надо от меня? Прекрати этот звон!»

«Извини, он пройдет через некоторое время после того, как я уйду из твоей головы».

«Тогда уходи скорее. Я не могу выносить это!»

Отчаявшись понять, что происходит, Ким чуть-чуть приоткрыл глаза. Разве стал бы ворлок просто так вторгаться в разум смертного? Ким ощущал, что сознание существа словно находится под его одеждой, словно бродит под кожей. Он чувствовал его мысли, которые звучали как гудок поезда. Ощущение ворса офисного ковра успокаивало, и потому Ким вцепился в него ногтями.

«Тише, что ты так нервничаешь?» – успокаивающе промурлыкал Данте.

«Говори быстрее, этот зуд взорвет мой мозг!» – взмолился в ответ Кимбел.

Голос в голове сделал театральную паузу:

«Так уж вышло, друг мой, что мы немного попали в ловушку. Рядом со мной стоят Эмбер, Райли... и еще десяток других очень хороших ребят. Хантеры вроде как появились в том же лесу, где мы... и теперь нарываются на кровавую расправу. Это если в краткости».

Данте, судя по всему, перемещался. Мысль ворлока прерывалась, словно он то и дело думал о чем-то еще или отвлекался.

Несколько секунд он молчал, словно собираясь с силами. Только Ким продолжал ждать его дальнейшей речи.

«Как бы странно это ни звучало, мы хотим попросить помощи у вас, людей. Вы говорили о том, чтоб прекратить кровавые стычки? Так вот... Они начнутся прямо сейчас, если вы не предпримите никаких шагов. Я слышал, что тебя назначили во главе операции? Тогда сделай что угодно, чтобы убедить полицию Канады озаботиться происходящим. Мы находимся на территории лесного массива Иваввик. Только думай быстрее, а то тут пахнет паленым. К сожалению, не могу говорить дольше – есть риск, что меня подслушивают. Но может, и повезет! Так что а’ревуар!»

Так же внезапно, как и появился, голос внезапно исчез. Данте ушел, а Ким по-прежнему стоял на коленях рядом с собственным столом и хлопал глазами. Он задержал дыхание, обдумывая то, что произошло. Ворлоки, видимо, были в отчаянии, раз решились пойти на контакт и, хотя существо звучало скорее нагло и бодро, Ким отчетливо уловил его тревогу. Причем боялся этот тип не за себя. В его голове вертелись другие имена. Эмбер. Мэл. Еще бог знает кто...

Когда он проник в голову Кима, что-то произошло. Может быть, этот ворлок передал часть своих чувств тому, с кем он связывался, но Кимбел ощутил внезапно накатившую на него панику. Его друзья были в опасности. Он лежал некоторое время, собираясь с силами. Звон в его голове не стихал.

Он понял, что медлить нельзя. На подгибающихся ногах Ким отправился двери.

И каким образом он объяснит полиции Канады источник новостей, которые собирался преподнести?

Дан со вздохом вышел из транса. Эмбер, Мэл и все остальные внимательно смотрели на него.

– Ты доволен? Проклятый садист, – хмуро поинтересовался Данте у своего апрентиса. – Я передал ему все, что ты хотел. Теперь что?

– Теперь нам надо просто подождать. Ты уверен, что он услышал тебя? Что он тебе сказал? – Эмбер сжал руку Данте, чтобы тот посмотрел в его сторону.

– Он не сказал, какое его решение, я не могу оставаться на связи так долго! Я и так злоупотребляю магией. Он все время ныл что-то про дискомфорт от моего способа связи.

– Но они помогут нам? – Райли подалась немного вперед.

– Откуда я знаю, ведьмочка. Помогут – не помогут, суть от этого остается та же. Мы застряли в этом лесу. И поскольку мы не можем перемещаться, лучше бы нам придумать очень хорошие способы обороны.

Как только он изрек эти слова, справа, чуть позади и слева хлопнули три вспышки.

Ехидно склабясь, хантеры появились прямо неподалеку вместе со своими отрядами. Эм тихо выдохнул.

– Хм. Ну вот нам и компания для танцев, – хрустнув шеей, констатировал Марлоу.

====== Глава 19. Двум смертям не бывать, а одной не миновать ======

На поляне воцарилась полная тишина. Никто не двигался, все стояли и смотрели на хантеров, мягко переместившихся на пятачок, где скрывались ворлоки.

Эмбер чувствовал, как все они напряжены и пристально глазеют на оппонентов, словно вдавливая их взглядами в землю. Напряжение, повисшее над поляной, мешало говорить и дышать. Улыбался один Марлоу. Впрочем, Эмбер не винил его – пожив на свете пятьсот лет, он мог себе позволить путешествие в мир иной без сожалений о том, что он пропустит что-то интересное в своей жизни. Однако все остальные не разделяли подобного энтузиазма.

– Так-так, – раздался голос Риджвуда. – Ворлоки, загнавшие себя в ловушку. Разве это не прелестно – наблюдать, как они беспомощно смотрят на нас в ожидании своей участи?

Марлоу фыркнул, пораженный подобной самонадеянностью.

– На вашем месте, – заметил ворлок, – я бы не был столь уверен. – Три недоколдуна, люди. И это все, что у вас есть?

Охотники как по команде, показали Марлоу раскрытую ладонь, в которой горели магические сферы разных оттенков. Такие умели создавать все колдуны, когда хотели атаковать.

– Иногда один воин стоит больше, чем десяток, – хрипло каркнул хантер, что стоял ближе к Эмберу.

После этого они бросились вперед. Кто-то вскрикнул. Эм хотел переместиться подальше от центра, но неведомая сила вырвала его из магического пространства, не дав даже оторваться от земли. Парень шлепнулся обратно на землю. Порыв магии ударил его сильно, вызвав резкую боль во всем теле. Дан кинулся к мальчишке, но его отнесло в сторону – словно мощный порыв ветра сдул его, сбил с ног, как маленькую соломинку. Райли закричала. Марлоу огляделся по сторонам. Поняв, что такая тактика не подействует, так как хантеры просто развлекались своими новыми способностями, он сжал кулак.

– Ладно. Может, у вас и есть своя магия. Но вам все равно не выстоять против опытных ворлоков!

Злобно зарычав, Мэл обернулся огромной пантерой. Он прижался к земле и, прежде, чем хантеры успели выстрелить в него, оказался посреди круга людей. Там он дьявольски захохотал и снова обратился в человека, воздев руки над головой. Кольцо пламени тут же вспыхнуло, разгораясь как ад. Люди закричали – пламя охватило их тела, лица и руки, их волосы и одежду. Он атаковал группу, которая стояла по центру, огромные языки пламени, поднявшиеся в воздух, моментально распространили по все поляне запах паленого. Дан привстал на локтях, чтобы рассмотреть получше. Мэл действовал быстро даже без возможности перемещаться. Ловкий, как порыв ветерка, он возникал то там, то тут, разжигая свой адский костер.

Все присутствующие чувствовали, как буквально дрожит почва под их ногами. Хантеры подозрительно молчали. Они не кидались в атаку и не спешили ловить Мэла. Они просто наблюдали за тем, как люди корчатся, агонизируют и падают на землю. А затем Риджвуд щелкнул пальцами, так легко, словно выключал таймер на духовке. Огонь пошел на убыль, становился все меньше и меньше, а затем и вовсе потух. Те, кого до этого охватывало пламя, упали на землю. Они с трудом дышали, прикрывали лица, однако их жизням уже ничто не угрожало. От огромных всполохов остались лишь слабо тлеющие искры.

Марлоу прищурился, сверкнув глазами. Даже втроем охотники казались более чем уверенными в своей победе.

– Это все, на что ты способен? – Риджвуд хмыкнул. – Ну что же... А теперь смотри, что можем мы с братьями!

Сказав это, он воздел руки в воздух. Земля под ногами завибрировала, словно гигантский камертон задрожал под поверхностью, после чего раздался взрыв колоссальной мощности. Одновременно все стихии вступили во взаимодействие, прямо посреди леса. Гигантская воздушная воронка начала образовываться там, где только что была всего лишь поляна. Ворлоков с треском отбросило в стороны, произошло то, чего Эм боялся больше всего: он потерял из виду Данте и Мэла.

Последнее, что бросилось юному ворлоку в глаза, была безжизненная голова светловолосого Элая, который так и остался лежать на земле.

Эм впечатался в дерево. Он слышал позади охотников, слышал как трещат и падают деревья на их пути. Они подняли такой шум, что птицы взвились в небо, а огонь, появившийся сразу после торнадо, начал тут же сжирать все вокруг.

Эм сполз по стволу, выдыхая остатки воздуха. В глазах его стояла темнота, и даже ликующие крики хантеров тонули в треске и топоте. Торжествующая группа осталась позади. Взрывная волна отнесла юного ворлока слишком далеко. Где же были остальные? Им ни в коем случае нельзя было разделяться. Нет... не теперь, когда охотники собирались по одному убить всех ворлоков!

– Чем я могу вам помочь? – безразличный голос в сотый раз задал Киму один и тот же вопрос.

– Да говорю же вам! – начал терять терпение тот. – Вам надо послать наряд полиции в северный регион! Там...

Ким не закончил свою фразу. В трубке раздалась ругань, затем грохот, словно кто-то уронил ядерную бомбу, и она рванула прямо в головном отделении полиции, с которым Ким безуспешно разговаривал вот уже пять минут.

Молодой человек выронил трубку на пол. Что происходило на том чертовом конце света?

– Алло? Вы слышите меня?

– Наряд полиции... Мы поняли! Поняли... – прохрипел голос, едва слышимый за грохотом и раскатами.

– Алло? Алло! – Ким безуспешно пытался добиться чего-то внятного, однако трубка уже пошла гудками.

Оглушительный грохот, казалось, разнесся над всей землей. Лес стал похож на ад, в нем полыхали все мыслимые и немыслимые магические чары.

Эмбер отчаялся увидеть Данте или Мэла, разглядеть Райли, Айдена или других ворлоков, он видел только всполохи чар. Воды. Огня. Воздуха. Дрожь земли. Теперь ими обладали не Элай и Дагон, они оказались в руках хантеров.

Эм с трудом рассмотрел силуэты друзей сквозь дым. Чья-то тень нарисовалась и двинулась прямо в его сторону. Он прикрыл веки и прищурился, чтобы разглядеть того, кто к нему приближался. Это оказался высокий рыжеволосый мужчина. Он ухмыльнулся, глядя на обыкновенного мальчишку, ничем не отличающегося от тех, что стояли по его сторону.

– Ты выбрал себе не тех друзей, парень, – он укоризненно покачал головой. – Надо было думать лучше!

– Я... выбрал... как подсказывало мне сердце! – с трудом прохрипел Эм.

Возможно в том, чтобы атаковать в открытую, не было никакого смысла. Однако юный ворлок уже придумал план действий. Пока охотник не смотрел себе под ноги, молодой человек сосредоточился.

Ледяная корка тут же покрыла траву, заставив хантера потерять равновесие. Эмберу хватило этой секунды. Он зарычал и кинулся на охотника, выпустив когти снежного барса прямо ему в глотку. Тот заорал и оступился, падая навзничь. Эм рычал и полосовал его лицо когтями, хантер же не мог приоткрыть глаза и посмотреть на атакующего. Его помощники, люди, оставив ворлоков позади, оборачивались и выкрикивали грубые ругательства. Они кинулись на помощь, но было уже поздно. Эмберу удалось сверкнуть. Он почувствовал очередное дуновение ветра. Ему нужно было обратно на опушку.

Мэл веселился как никогда. Может, хантерам и удалось обратить его заклинание огня, однако сила взрыва отбросила ворлока в самый центр веселья. Люди ничего не могли сделать с его колдовством, а хантеры оказались далеко, и потому Марлоу получил полный доступ к любимому развлечению. Он перемещался по поляне со скоростью ракеты, стремясь сделать свою расправу как можно более кровавой. Он отрывал людям головы, руки и ноги, не забывая опалять их плоть струями инфернального пламени.

Он обернулся. За его спиной сражались другие ворлоки – те, кто оказался на этой поляне из-за хантеров. Их ловили при попытке к перемещению, легко отслеживая траекторию, и они оказывались прямо в центре ада, среди охотников, карателей, темных ворлоков и светлых ведьм.

Они отбивались яростно и храбро. Вспышки магии били повсюду – вспышки ворлоков и охотников. Тяжелее всех приходилось только светлым ведьмам, чья магия не была рассчитана на насилие, они могли разве что защищать себя и отступать за спины тех, кто мог их защитить.

Чуть правее мелькнул силуэт Артемизы – не желая обнаружить свое поселение, она не отступала к границе и сражалась вместе со всеми, потрясая копной черных струящихся волос.

Мэлу было некогда наблюдать за ней, кажется, светлая ведьмочка справлялась и сама. Марлоу ощутил пронизывающий холод и обернулся. За его спиной появился Эм. Сейчас он выглядел всклокоченным и злым. Увидев, что творил Мэл, мальчишка лишь плотнее сжал челюсти.

– Что ты делаешь? – Эм закашлялся, продираясь к старшему собрату через горы искалеченных трупов.

– А на что это похоже? – тот вытер рукой кровавый рот. – Война войной, а обед по расписанию!

– Сейчас не до шуток, Мэл! Нам надо быть осторожнее!

– Но ведь вечеринка только началась!

Кто-то окликнул двух ворлоков. Мэл и Эмбер оглянулись на зовущий их голос. Перед ними стоял хантер, гадко склабящийся и довольный происходящим не менее, чем Марлоу. При виде него клыки Мэла сверкнули точно алмазы.

– Развлекаетесь? Развлекайтесь. Может, эта ваша последняя вечеринка в таком стиле. – Охотник поднял в воздух руку. В ней были зажаты отрезанные головы пары ворлоков. Он бросил их к ногам Эмбера и Мэла.

– Мы оставим вас троих на сладкое, – пролаял он. – В этом лесу достаточно тех, кого мы можем убивать.

Сказав это, он исчез. Эмбер уставился на мертвые головы. Лохмотья свисали с их шей, по подбородкам стекала кровь. Марлоу стиснул кулаки при виде этого зрелища.

– Марлоу, – решил сменить тактику Эм. – Нам надо защитить тех, кто не может сражаться! Светлым нужна помощь!

– Ищи своих друзей. Я найду Данте! Хотя я уверен, что он справляется, – Мэл закончил с убийствами и переключил внимание на более важные вещи.

Он растворился в огне прежде, чем возникли возражения. Эм тут же ощутил на себе тягу заклятия связи. Они с Даном и Мэлом нарушали клятву, рассредоточившись по лесу без предупреждения друг друга. Еще только этого здесь не хватало!

Айден с трудом поднял отяжелевшую голову. Пылавшее в нем сознание подсказывало, что он жив, однако при этом лежит на земле лицом в траве.

– Райли... – тихо пробормотал ворлок в попытке оглядеться.

Светлые волосы ведьмы рассыпались посреди зеленых травинок. Она лежала недвижно, так как ее отбросило заклинанием.

Кто-то прошёл совсем близко к Айдену, словно убеждаясь, что ворлок был мертв. Охотник. Айден постарался не дергаться. Он не открывал глаза, не двигал даже пальцем и молился, чтобы Райли не пришла в сознание прямо сейчас. Спустя мгновение услышал усиленный магией голос, разносившийся далеко вокруг, крушащий барабанные перепонки.

– Эти дохлые. Оставь их!

Айден решился и чуть приоткрыл один глаз. Охотники и каратели обступили их. Они дышали хрипло, однако не трогали лежащих на земле. Тихий выдох донесся до слуха ворлока, и он понял, что Райли жива.

Каратели уходили в сторону. Чуть поодаль полыхнула еще одна вспышка. Последний отряд появился на поляне. Их было около двадцати. Их возглавляла женщина.

Айден обреченно прикрыл веки. Сколько же их. Только бы они отошли хоть на секунду! Внезапно Райли тихо застонала. Айден дернулся от этого звука так, словно ему по голове дали тяжелым молотом.

Охотники, разумеется, услышали шум. Они тут же обернулись, уставившись на два распластанных тела.

– Мертвы, говорите? По-моему, эта ведьма еще жива.

Прежде, чем подумать о дальнейшем действии, Айден вскочил на ноги. Его копии, одна, две, четыре, десять, шестнадцать, рассеялись по всей поляне, словно мыльные пузыри. Он должен был отвлечь внимание охотников от Райли!

– Эй вы! Разберитесь сначала со мной! – он принялся перемещаться с бешеной скоростью, направляя свои копии по всем мыслимым и немыслимым траекториям, лишь бы отвлечь на себя внимание охотников.

С губ Райли сорвалось лишь тихое «не надо», но Айден, разумеется, не среагировал. Три его близнеца плотно обступили Райли, защищая ее от любого нападения.

Одна из копий оттолкнула ближайшего к ней карателя, мастерски перерезая ему горло. Близнецы накинулись на двух, что стояли в отдалении, они сбили их на землю, не давая им шанса вздохнуть. Охотники испуганно отступили в тень. Они никак не ожидали увидеть на поляне сразу двадцать новых ворлоков.

– Ловушка, – прошептали хантеры, отступая назад.

Айден оскалился, обнажая мелкие зубки. То же самое сделали его копии. Даже без магии близнецы могли передвигаться сами собой и этого вполне хватало для того, чтобы держать оборону. Айден кинулся на врагов, лишая их шанса думать. Люди – вот, кто подворачивался ему под руку. Он кромсал их и бил их, оттесняя в одиночку целый отряд. Хантеры стояли в оцепенении, не понимая, как сражаться с этим существом. Айден боролся как лев, кидаясь на карателей то справа, то слева, он появлялся в неожиданных местах, и вскоре вся поляна была покрыта телами поверженных врагов. Брызги крови обагрили местность.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю