355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » fifti_fifti » test » Текст книги (страница 46)
test
  • Текст добавлен: 22 апреля 2017, 05:02

Текст книги "test"


Автор книги: fifti_fifti


Жанр:

   

Разное


сообщить о нарушении

Текущая страница: 46 (всего у книги 101 страниц)

От страха Мики вцепился в плащ Катарии с такой силой, что та покачнулась. Даже глаза Скайлер расширились от ужаса при виде этой твари.

Исполин тоже заметил атакующих. Посмотрев вниз и увидев четыре растерзанных тела, он с яростным ревом топнул так, что земля задрожала под ногами хантеров. От его рыка первые ряды охотников отлетели на несколько метров. Мики зажал уши. Ему показалось, что барабанные перепонки не выдержат такого давления. Некоторых собак прижало к земле, они заскулили и начали пятиться назад, припадая к траве.

– Людишки! – ревело темнокожее существо. – Вам не пройти через заставу, пока я ее хранитель! Убирайтесь прочь!

С этими словами Рэмир хлопнул в ладоши. Мощный поток воздуха сбил на землю еще несколько рядов хантеров. Все они кричали и хватались за уши и глаза, которые кровоточили, словно острые осколки врезались в них от этого рева. Надсаживая горло и легкие, они начали бежать, отступать как можно дальше от опасного создания.

Рэмир гневно раздувал ноздри. Только страх, утроивший силу воли, помог хантерам ретироваться на благополучное расстояние, где чудовищные вопли колдуна уже не были слышны. От его голоса не хотелось больше жить. Ослепнув от боли, некоторые Охотники побросали свое оружие и побежали обратно к деревне, через которую прежде вышли к этому страшному месту. В ухе Мики возникло острое жжение. Временно или нет, парень полностью оглох на левую сторону.

Но к счастью, Рэмир очень быстро прекратил реветь. Подобрав с земли мертвых собратьев, он по одному забросил их за силовое поле. На лбу его вздулась длинная вена, все было перепачкано в крови, и каждый выдох доносился до хантеров, как гром перед грозой.

– Вы ответите за их смерти! – пообещал страж, молниеносно задергивая полог и скрываясь в деревне.

Поднимаясь с колен, Скайлер злобно скрипнула зубами.

– Это мы еще посмотрим, – приходя в себя, пробормотала она.

====== Глава 18. Миссия Эмбера ======

– Осада! – закричал кто-то под самым окном, заставив Эмбера резко раскрыть глаза.

Молодой человек и сам не заметил, как уснул, устроившись в объятиях Данте, с которым он проговорил до глубокой ночи. Вчера ворлок все еще был слишком расстроен, Эмбер долго уговаривал его предпринять усилие и отпустить от себя обиду, но сейчас было трудно сказать наверняка, что решил Дан; как только Эмбер задумался о том, что ждет их сегодня, ворлок тоже очнулся. Его глаза открылись, а взгляд скользнул по стене и покрывалу, по платиновой челке мальчишки. Равнодушие и легкое забвение, дарованные минутами непродолжительного сна, слетели с черноволосого парня в мгновение ока. Он расслышал то, о чем кричали все вокруг, и резко сел на кровати.

Эмбер насторожился. Если Данте ни с того ни с сего вскакивал с постели и выглядел как учуявшая добычу борзая, это не вело ни к чему хорошему. Как правило. Позади дома раздавались крики колдунов и звериное рычание. Оно распространялось все дальше и дальше, все быстрее и быстрее, и вскоре вся Деревня Чародеев потонула в шуме и воплях. Теперь Данте сосредоточился только на одном. Он мысленно подключился к источнику возгласов.

Их было слишком много. На сей раз они все звучали синхронно, и этот шум потряс Дантаниэла до глубины души. Потребовалось чудовищное усилие, чтобы сохранить ясность мыслей. Колдун прищурился, стараясь не пропустить ни единой фразы.

– Похоже, хантеры нашли Деревню Чародеев, – произнес он наконец, протерев рукой лицо и устало опуская плечи.

– Чего? – Эм подался вперед, удивленный его словами. – Как так? Она же невидима человеческому глазу снаружи!

– Да я-то откуда знаю? Напяливай шмотки. Все собрались на центральной площади.

Быстро одевшись, парни направились по извилистым улицам в сторону центра деревни. Данте шел абсолютно молча. Его сжатые кулаки и сощуренные глаза выдавали в нем крайнюю нервозность. Эмбер следовал за ворлоком, гадая, что они пропустили с момента той драки в баре, пока были заняты разбором личных жизненных неурядиц.

Когда они с Даном достигли места назначения, Эмбер удивленно замер. Стоило начать с того, что он вообще не знал, что в этой деревушке была центральная площадь, но, как только дома расступились, образуя своеобразный круг, Эм увидел, что на открытом пространстве высится деревянный помост, где суетятся несколько человек.

Вокруг вертелся настоящий кружащийся калейдоскоп: светлые ведьмы, темные маги – все собрались на небольшом пространстве, испуганно переглядываясь друг с другом. Даже мысли Данте и Эмбера оказались заглушены в момент, когда они подошли к толпе. Крики и вопли обрушились водопадом. Вторжение… Осада… Неуловимые обрывки разговоров.

В это головокружительном вихре было трудно что-то разобрать. Данте покрутил головой, находя Дагона и Элая. Братья начали пробираться через толпу, как только завидели своих друзей. Машинально Данте выловил среди других голов и темную шевелюру Мэла. Марлоу стоял в тени. Он сложил на груди руки и рассматривал происходящее действо как занимательную ярмарку, хотя было заметно, что и его взгляд затуманен совсем другими, невеселыми размышлениями.

Данте отвел глаза, как только Марлоу начал поворачиваться. Он побоялся встретиться с ним взглядом. Теперь, когда он видел лучшего друга, сердце екало от неприятного ощущения. Данте чувствовал себя безжизненным телом, грудой сломанных костей; все внутри него превратилось в кровавое месиво из мыслей, воспоминаний и осколков разбитых теплых чувств. Непреодолимая пустота все еще высасывала его душу. Отчего-то близкий друг казался потусторонним существом, в котором Данте с трудом находил что-то знакомое. После ночи, проведенной в попытках провалиться в сон и прекратить сожалеть, его сознание будто раздвоилось: с одной стороны, он осознавал, что триста лет дружбы действительно говорили о Мэле намного больше, чем его ужасный поступок, но с другой, Данте не был способен перешагнуть через свою обиду. Сейчас с его глаз спала пелена, и он понял, что все то время, что Мэл оставался рядом, он словно околдовывал волю и подчинял ее себе. Теперь же влияние создателя больше не было так сильно, и Данте будто отрезвел, удивляясь, как мог быть так слеп. Получив полную свободу и увидев реальное положение дел, он чувствовал себя глубоко потерянным. Он больше не знал, где его место в этой жизни, словно вечное проклятие снова принялось водить его душу по одному и тому же бесцельному пути…

Мэл на одну секунду задержал взгляд на лучшем друге. Он заметил, как Данте поспешно отворачивается в сторону, заметил застывшие на его лице боль и злобу. Что-то внутри дрогнуло от вида заострившихся черт друга, но Мэл не выдал свои эмоции никоим образом. Только его кулак сжался чуть сильнее при виде того, как Эмбер склонился и что-то тихо прошептал на ухо Данте. Тот кивнул ему в ответ, и они вдвоем начали удаляться в сторону – ближе к центру толпы вместе с Элаем и Дагоном.

В это время на помосте начало разворачиваться действо. Два огромных ворлока втащили на возвышение четверых колдунов (точнее то, что от них осталось) и бросили останки на голые доски, выставив их на обозрение окружающим.

В толпе кто-то завыл. Потом залаял. Потом раздался крик птицы. Все ворлоки разом принялись галдеть, стараясь перекричать друг друга.

– Охотники! – известил всех высокий темноволосый колдун с бледной кожей. – Они нашли нашу деревню!

Эмбер, который как раз пробирался через толпу, обернулся и застыл, словно парализованный. Будто неведомая сила пригвоздила его к этому леденящему кровь видению. Затем в глубинах его подсознания что-то щелкнуло и оборвалось. Он узнал этих четверых. Он видел, как вчера они покидали деревню… Данте обернулся на мальчишку, чтобы понять, почему тот затормозил.

– Как они нашли нас? Это же невозможно! – раздались голоса из толпы.

Черноволосый ворлок на помосте, который взял слово, внимательно оглядел собратьев.

– Возможно. И пока они рядом, мы не сможем выходить отсюда, все наши отряды будет постигать такая же участь! – он кивнул на трупы у своих ног.

– Так какие у кого идеи? Значит, надо выйти собраться с силами и наподдать этим людишкам! У нас хватит сил, если мы будем действовать сообща!

– Никакой магии возле деревни ворлоков. Первое правило! – раздался еще один лающий голос. – Без этого мы всего лишь жалкая кучка таких же вооруженных идиотов!

– Что толку не использовать магию теперь? – крикнули справа. – Мы делали это только, чтобы они не обнаружили нас!

– Мы устали от охоты! Надо разобраться с этими уродами! – еще голос откуда-то слева.

Его поддержало множество других возгласов, справа и по центру, все они поднимались, как огромная волна, а Эмбер испытал крайне дурное предчувствие. Если ворлоки решат напасть, то это значит, что в живых уйдет очень мало охотников, если вообще останется хоть кто-то. А если Мики тоже будет там?

Эм тревожно взглянул на Дантаниэла. Конечно, тот прочитал его мысли.

– И не думай рыпаться, Эмбер, – предупредил ворлок одними губами.

Колдуны на помосте начали о чем-то негромко переговариваться. Дан навострил уши, вслушиваясь в их речь. Они указывали на своих павших соседей, снова смотрели на толпу, и в итоге тот, что взял слово, обернулся к слушающим. Его глаза сверкнули недобрым блеском, когда он сделал шаг вперед.

– Нам нужно отправиться наружу и разведать обстановку. Есть ли среди нас добровольцы, готовые выйти за силовое поле?

– Среди нас нет дураков, чтобы идти на такое добровольно! Мы ничего не сможем сделать против них вчетвером или впятером! – донесся возглас откуда-то из центра толпы.

– Мы не станем на них нападать! – ворлок на помосте сжал кулаки. – Нам нужно просто посмотреть, сколько их!

– Данте, – не вытерпел Эмбер. – Нам нужно сделать что-то! Там Мики. Если они выйдут, я не верю в то, что обойдется без жертв!

– Единственное, что ты можешь сделать, – это стоять спокойно. Мы не пойдем наружу, – прошипел Дантаниэл, склоняясь к его уху.

– Но… – начал было мальчишка, однако его создатель посмотрел на него так, что Эмбер понял: дальше спорить бессмысленно. Данте сейчас был совершенно не в том эмоциональном состоянии, чтобы слушать пререкания.

Пока Эм усиленно думал, что делать, Дантаниэл вдруг перевел глаза за его спину. Его взгляд сосредоточился на сцене, и, оглянувшись туда, Эм с удивлением обнаружил Мэла. Кошачий ворлок поднялся на возвышение и тускло оглядел собратьев.

– Предположим, я готов пойти, – без особых эмоций сказал он. – Каков план?

Челюсть Эмбера поползла вниз сама собой. Данте, который тоже казался весьма ошарашенным, застыл. Достойный и гордый, как олимпийский небожитель, Мэл созерцал ворлоков, ни на секунду не сомневаясь в своем решении. Его зеленые глаза лучились решимостью и абсолютным, леденящим душу безразличием. Знай Эмбер наверняка, он бы предположил, что именно с таким видом идут на дело террористы-смертники, но поскольку он мог только представить, пришлось полагаться на свое воображение. Данте сжал кулаки.

– Нам нужно просто посчитать, сколько их. Прикинуть наши силы! – отозвался Мэлу ворлок на сцене.

– Это будет занимательно. Кто-нибудь еще хочет составить нам компанию? – Марлоу безэмоционально воззрился на толпу.

Теперь, когда заговор поддержал один из старших, смешки смолкли. Спорить с Мэлом Марлоу решился бы далеко не каждый в этом поселении.

– С-сколько человек вам нужно? – подал голос средних лет ворлок с одним иссиня-черным усом.

– Пары вполне достаточно.

– Я пойду.

– И я, – среди ворлоков несмело поднялись две руки.

Эмбер едва не схватился за голову, осознав, что это будет за бойня. Раз ее решил возглавить Мэл, значит, даже последний день Помпеи позавидует такой вакханалии. Кроме того, вряд ли сам Марлоу представлял, куда отправлялся. Дантаниэл таращился на лучшего друга, как ротвейлер на свежеразмороженный фарш, но Мэл не обращал на него никакого внимания. Он улыбнулся тем двоим, которые вызвались поддержать его безрассудную миссию.

Ворлоки начали проталкиваться сквозь толпу, чтобы встать рядом со старшим собратом. Эмбер снова не выдержал.

– Дан, что ты стоишь? Они убьют их всех, скажи ему! Мэл послушает тебя! Это же полная ерунда!

– Не лезь в это дело, Эмбер! – рыкнул Дантаниэл так, что у мальчишки на загривке встали короткие волоски.

Дан так и стоял, стиснув зубы. Он рассматривал ледяной профиль своего создателя, видя, как Мэл небрежно говорит что-то с возвышения. Ветер ерошил его темные волосы, а кольцо пирсинга в брови сверкало на солнце. И без советов Эмбера было ясно, что надо прекратить это, но Данте не мог заставить себя сейчас не то что подойти и заговорить с Мэлом, он даже смотреть на него мог с большим трудом. Он болезненно поморщился от осознания своей полнейшей беспомощности, однако нежелание вмешиваться в ситуацию было в нем гораздо сильнее. Мэл сам расставил точки. Зачем беспокоиться, если он всегда знал все лучше других?

Дагон с Элаем тревожно косились то на Марлоу, то на Данте, но ни тот, ни другой не делали и шага к прекращению войны.

– Дагон, – Эм толкнул друга локтем. – Ну и что, мы будем просто стоять в стороне?

По сжатым челюстям светловолосого ворлока стало понятно, что положительной реакции не последует.

– Я боюсь, это не наше дело, Эмбер.

Эм нахмурился. Это было не в его правилах. Шепоток в толпе окончательно смолк, а все ворлоки принялись ждать того, что произойдет дальше, и на этом моменте терпение парня снова дало сбой. Прежде чем подумать о разумности своих действий, Эм начал проталкиваться сквозь толпу. Дантаниэл, который не успел подслушать его вовремя, даже не заметил, как мальчишка исчез из поля зрения. Он открыл рот, чтобы позвать своего апрентиса, но плечи и спины колдунов, стоявших впереди, быстро скрыли светлую макушку из вида.

Эм воспользовался шансом. Он решительно пробирался к краю помоста через первые ряды недовольно оборачивающихся на него колдунов.

– Мэл! – позвал его мальчишка. – Мэл, прекрати этот дурдом!

Марлоу прищурился. Ему почудилось, что в правом ухе у него жужжит назойливая муха, уж больно знакомо звучал зовущий его голос. Чтобы понять, откуда доносится шум, ворлок глянул вниз и крайне удивился оборотам дела.

– Я знаю, что вы решите, – смертный парень и впрямь возник у возвышения.

Не слушая ни предостережений, ни собственного страха, он только надеялся сказать все, что хотел, быстрее, чем Данте доберется до него. Ворлоки, которые находились рядом в толпе, в удивлении уставились на осмелевшего мальчика.

– Конечно, так же проще – просто положить на лопатки кучу народу, – поспешно тараторил Эмбер. – Подумайте о том, сколько жертв принесет эта вылазка! Должен же быть другой выход!

– Отлично. И какие же у тебя предложения, парень? – колдун, стоявший рядом с Мэлом, издал дьявольский смешок.

– Надо поговорить с ними! Не знаю, или не показываться вообще! Мы же все равно под защитой купола!

Эмбер обернулся, увидев краем глаза, как рассвирепевший Дан бросился сквозь толпу, чтобы увести его прочь.

– Поговорить! – рассмеялась группа на возвышении. – Ты слишком мало знаешь, парень. Переговоры ни к чему не приведут, эта война длится испокон веков. И конец ей может положить только смерть!

– Но нам нельзя идти туда!

– Так может, хочешь с нами? Нам пригодятся такие, как ты.

– Пушечное мясо! – все тот же издевательский тон и несмолкающий гогот становились громче.

– Пропустите. Я сейчас ему выскажу свои предложения, – услышал Эмбер тихий, но удивительно отчетливый голос своего создателя. Судя по недовольным возгласам ворлоков, которых Данте расталкивал на пути, катастрофа все приближалась.

– А и действительно. Может, ты хочешь пойти с нами, а, Эмбер? – Марлоу присел на корточки, с насмешкой заглядывая блондину в лицо. – Попробуй. Интересно, что на это скажет твой волчонок.

– Мэл. Не делай этого…

Но Марлоу только усмехнулся. Поднявшись, он шаркнул ногой, пустив мальчишке в лицо облачко пыли.

– У меня свои планы, малыш. Не думаю, что тебе стоит в них вмешиваться, – процедил он сквозь зубы.

Мэл повернулся к своим собратьям, больше не обращая на Эма никакого внимания.

– Ладно. Лирику в сторону. Раз уж мы все тут. Я все рассчитал. Мы прочтем заклинание невидимости…

– Это хорошая идея, – ответили Марлоу ворлоки, одобрительно закивав. – Так они не заметят нас, а мы сможем обследовать их лагерь.

– Верно. Хороший враг – невидимый враг, – зеленые глаза Мэла хищно блеснули.

– А потом что?

– Вынесем им предупреждение. Красочное. Слушайте сюда…

Эмбер не успел насладиться спектаклем до конца.

– Иди сюда, малыш, – Данте, который быстро достиг своего апрентиса, едва ли не метал громы и молнии. – Я тебе покажу, что я думаю по этому поводу.

Среди ворлоков воцарилось абсолютная тишина. Шепоток прошел по толпе, колдуны не спешили расходиться. Они напряженно ждали то, что решат их собратья, но Данте не стал дожидаться с ними. Схватив Эмбера за шиворот, он поволок его прочь от людного места.

====== продолжение 1 ======

Очутившись за стеной ближайшего дома, Данте припер своего апрентиса к стенке.

– Почему… – зарычал он, почти касаясь кончика носа мальчишки. – Из всех самых упертых созданий на земле именно с тобой угораздило мне связаться?

– Отпусти меня, Дантаниэл! – ничуть не смутился Эмбер. Напряженная борьба их взглядов длилась с несколько секунд.

– Ты не будешь лезть в это дело! Тебе ясно? Я слышу все твои мысли!

– Мои мысли – это мои мысли! Кроме того, там твой лучший друг! Почему бы тебе не засунуть свою обиду в задницу и не попытаться спасти его жизнь?!

– Он был моим лучшим другом до недавнего времени! Но сейчас пусть делает что хочет! Не суйся не в свое дело, мальчик!

– И что даст его гибель, Данте? Успокоение? – Эм толкнул его грудью, но ворлок даже не шелохнулся. – Если тебе так проще, то мне – нет! Я не хочу, чтобы они исполосовали Мики на бекон!

Удивительная решительность молнией сверкала в его взгляде. Данте понял, что не сможет переубедить своего апрентиса таким образом. Он так и стоял, сжав челюсти, размышляя о том, что задумал несмышленый ребенок. Дан попытался подключиться к его сознанию, смотря на мальчишку и пригвождая его взглядом к стене, однако, проследовав знакомым маршрутом, он услышал лишь негромкое жужжание. Данте пролистал разум Эма как книгу, но страницы ее оказались абсолютно пусты, а единственным, что отчетливо раздавалось в мыслях блондина, был странный звук:

«Жжжжжжжж!» – повторял Эмбер, не давая ни одной лишней мысли вырваться из-под контроля. Он знал, что, если Данте считает его намерения, пощады можно не ждать. Странное, вызванное будто нарочно бормотание неприятно резонировало в сознании Данте. Волк прищурился, как гончая, готовая к охоте.

– Что это за… Как ты это делаешь?

«Жжжжжж», – отвечал ему Эмбер, сосредоточенный только на одной этой мысли.

Данте прижал его к стене еще крепче.

– Прекрати это, Эмбер!

– Отпусти. Ты просишь меня не лезть к тебе, тогда и ты не лезь в мою голову!

– Нет, твою мать, – с откровенной враждебностью ворлок стиснул горло парня так, что пальцы его впились в тонкую кожу. – Я не отпущу тебя, иначе ты наделаешь глупостей!

Эм приблизился к нему. На одну секунду его губы оказались в миллиметре от губ Данте, и тот непонятливо прищурился, чтобы предугадать, что сделает его мальчишка.

– Я вернусь, – прошептал Эм.

Его поцелуй длился ровно секунду. Данте прикрыл веки, не ожидая подобной атаки, а когда открыл, человека уже не было в его объятиях. Вместо него под ногами сновал большой белоснежный кот. Он подхватил с земли джинсы и рубашку и быстрее, чем Данте успел сориентироваться, скрылся в направлении площади. Дан проводил взглядом светлую кошачью спину.

– Я породил на свет самого дьявола! – не веря в происходящее, устало простонал ворлок.

Эмбер быстро добежал обратно до площади. Cлишком мало времени оставалось на раздумья, ведь то, что он собирался делать, граничило с безумием, но сейчас нельзя было поддаваться даже секундному сомнению. Спрятавшись за ближайший дом, Эм со скоростью пожарного надел свои джинсы и рубашку, наспех застегнул их и стал искать признаки небольшой группы собравшихся в поход ворлоков. Он хотел непременно найти Мики и притом сделать быстрее, чем до них доберется Мэл и его вновь собранная команда головорезов.

Внимательно осмотрев площадь, парень скоро заметил колдунов. Те удалялись от толпы, двигаясь в сторону выхода из Деревни Чародеев, так что Эмберу пришлось тоже скоро покинуть свое укрытие. Озираясь по сторонам, он поспешно метнулся за ними, мучаясь крайне острым опасением: как бы Данте не отследил его передвижения посредством ментальной связи. Кроме этого, Эм ничего толком не знал о заклятии невидимости. Если бы он мог описать, как было сложно стараться не думать ни о чем и одновременно с тем ломать голову над путями выхода из поселка, он бы обязательно засел за тот труд. Только чуть позже.

– Быстрее, – рыкнул Марлоу на своих собратьев. Те беспрекословно слушались старшего ворлока.

Эм услышал его голос и поддал скорости. Немного погодя, группа застыла у границы. Эмбер тоже застыл. Данте уже стоял там, всем своим видом демонстрируя раздражение и абсолютную неготовность идти на компромиссы. Эмбер тут же метнулся за дерево, чтобы не выдать свое присутствие ни единым движением.

Марлоу настороженно приостановился. Данте даже не глянул в его сторону, он сложил руки на груди, нервно всматриваясь в пространство. Мэл отвел взгляд, нарочно обращая все внимание только на команду ворлоков.

– Ты чего, Данте? – удивился один из колдунов. – Решил с нами?

– Нет, я не с вами. Я тут жду кое-кого, – хмуро отозвался тот.

Мэл односложно бросил своим товарищам:

– Полчаса на обход всего лагеря хантеров. После этого собираемся там, откуда я подам сигнал! – на этом он таинственно замолчал. Колдуны огляделись по сторонам, кидая последний взгляд на Поселок Чародеев. Каждый из них понимал, что они могут больше не вернуться сюда.

– Evanescunt*, – тихо прошептал Марлоу.

Исчезни

То же самое вслед за ним сделали и остальные.

Эмбер выдохнул. Сейчас или никогда.

– Evanescunt, – негромко повторил он. На его глазах ворлоки начали исчезать. Там, где они только что стояли, теперь осталась пустота. Забавное щекотание на кончиках пальцев заставило Эма опустить взгляд. В считанные секунды собственные ладони, кисти, потом руки по локоть и до плеча начали растворяться в воздухе. Эмбер удивленно моргнул, а когда зрение сфокусировалось, он увидел, что его тело пропало из виду. Он стоял на земле, ощущал себя так же, как и обычно, но, глядя вниз, видел лишь примятую собственными подошвами траву. Это было очень странное ощущение.

Уловив мысли и произнесенное заклинание своего ученика, Данте настороженно повернул голову. Затем он молча исчез со своего места с негромким хлопком. У Эма была ровно секунда, чтобы отскочить, и сделал он это крайне вовремя: ворлок аппарировал прямо за деревом, где скрывалась его жертва.

– Открывай, Рэмир, – послышались голоса возле границы.

Огромный страж повиновался. Эм не думал ни о чем. Он посмотрел на Дантаниэла, который озирался с хищным видом, не понимая, куда пропал его мальчишка. Он совершенно точно уловил обрывки его мысли именно отсюда.

«Прости, Дан, – подумал Эмбер так, чтобы ворлок услышал его. – Я к тебе вернусь. Я обещаю, я вернусь…»

Последним, что он увидел, были испуганные и злые, полные отчаянного бешенства глаза создателя. Данте все понял. Эм увидел, как четыре дорожки следов крадутся по траве вдоль ограждения. Это значило, что его собратья уже готовы покинуть пределы деревни. Эмбер поспешно рванул за ними. Рэмир как раз начал опускать занавес, но Эмбер успел проскочить мимо огромного стража, а полог границы задернулся прямо за его спиной.

– Нет… Твою мать… – взревел Дантаниэл и вылетел обратно к заставе. Он натолкнулся плечом на твердый магический купол, не успев схватить Эмбера.

– Черт бы тебя побрал, Эм… – Данте отчаянно вцепился себе в волосы.

Эмбер обернулся. Его создатель скрылся из виду, когда магия сверкнула финальным всполохом. Теперь, как и в день, когда они пришли сюда, за спиной колыхался лишь непроходимый лес. Силовое поле вновь надежно скрыло деревню из виду.

Эм дрожал от напряжения. Возможно, это был самый безрассудный поступок, который он когда-либо совершал в своей жизни, но он знал, что должен попытаться. Эм ожидал, что охотники нападут сразу же, если увидят вспышку у заставы, но этого не произошло. Когда отряд, а вместе с ним и Эм, оказался во внешнем мире, его встретила абсолютная, непроницаемая тишина.

Перед ворлоками-разведчиками не было ни полчищ хантеров, ни палаточного лагеря или вооруженной до зубов дивизии фанатиков; только обычный безмолвный лес, шуршащий листвой от порывов легкого ветерка.

– Это что за… – начал говорить кто-то справа и тут же умолк, как будто его толкнули в бок.

– Первое правило невидимки. Заткнись, – весомо посоветовал ворлоку знакомый грубый голос Мэла. – Правило номер два – ходи осторожно. Правило три – не верь глазам своим. И четыре. Ждите моего сигнала!

Сказав это, Марлоу двинулся в направлении деревьев. По крайней мере это выдала дорожка чуть расступающейся вслед за ним травы.

– Удачи нам всем, – пожелал чей-то еще голос, явно отступающий назад.

– Точно. Удачи, – отозвался Эмбер себе под нос. Сердце его долбилось так, что было слышно на всю округу.

====== продолжение 2 ======

Еще две дорожки следов на траве начали расходиться в разных направлениях. Стараясь помнить все четыре правила Мэла (который даже был не в курсе того, что в его отряде прибавилось народу), Эм с опаской двинулся прямо.

Ворлоки становились невидимыми и в любой момент могли появляться в том или ином месте, что несомненно давало им преимущества. Они любили вид крови, и потому на мирное окончание переговоров надеяться точно не стоило, зато стоило следить за временем и возвращаться невидимкой вместе с остальными, чтобы не пришлось снова разгадывать загадки проклятущего Рэмира. Задача не из легких.

Машинально пригнувшись, Эм шагал вперед. Услышав голоса чуть поодаль, он понял, что ступает в нужном направлении. Хантеры были здесь. Небольшими группками они отступили дальше от барьера, по всей видимости, боясь внезапной атаки. Эм разглядел двоих, которые наблюдали за заставой в огромный бинокль. К счастью, без громогласного рева стража границы появление четверых обитателей поселка Чародеев все же осталось незамеченным.

Хантеры ждали.

Немного в стороне Эм заметил шевеление кустарника, которое началось ни с того ни с сего. Ветер не поднимался, значит, это Мэл или кто-то из ворлоков подкрадывался к своим жертвам в обличье невидимой смерти с остро отточенными когтями.

Впрочем, потом Эм отвлекся. Он обнаружил того, кого искал. Мики сидел на огромном поваленном дереве, и по всему его виду было трудно сказать, что друг в порядке. Он вертел пальцем в ухе, словно пытался понять, почему вдруг перестал слышать внятно. Рев древнего охранника заставы оглушил его настолько, что Мики не улавливал даже собственного дыхания.

Рядом с Ривьерой стояла охотница. А еще поодаль, что было самым неприятным, лежали боевые собаки, которые наверняка почуют любое приближение чужака.

Немного подумав, Эмбер осмотрелся. Со стороны деревьев, там, где открывался вид на небольшую опушку, не было ни одного хантера. Стараясь не шевелить листья и не приближаться к псам, парень обогнул поляну по кругу и остановился за спиной лучшего друга. На данный момент ему представился единственный шанс достучаться до товарища. Станет ли Мики говорить после того, что произошло в кафе? Тогда он не выглядел как человек, готовый идти на контакт.

Мысленно пожелав себе удачи, Эм поднял с земли мелкий камешек. Прицелившись, он запульнул его в спину парня. Тот недовольно обернулся. К его удивлению, позади не оказалось никого, кто мог бы развлекаться таким образом. Мики посмотрел наверх. Пожав плечами и решив, что что-то упало с дерева, он снова отвернулся.

Эмбер мысленно выругался. Подняв с земли толстую веточку, он повторил трюк. Мики снова недовольно повернул голову, затем встал с бревна и пригляделся. В его глазах мелькнуло подозрение, плавно переходящее в испуг, и Эмбер притаился, сообразив, что он добился своего. Только бы ему не пришло в голову поднять шум на весь лагерь. Эм взял еще один камушек и изо всех сил запустил его другу в идиотскую голову, пока тот не смотрел в его сторону.

– Аууу! – Мики схватился за ушибленный затылок.

– Ты чего? – Катария тоже поднялась со своего места.

Ривьера показал ей указательный палец и осторожно двинулся в направлении, откуда доносилось шуршание травы. Это Эмбер юркнул за ближайшее дерево, чтобы быть готовым к атаке на случай, если она последует.

– Мики, не ходи в одиночку, – еще один хантер, по имени Кайл, тоже поднялся со своего места.

К счастью, Ривьера не послушал своих напарников и продолжал отходить к деревьям один.

– Эй? Здесь кто-нибудь есть? – он неуверенно обернулся на напряженную, как струна, Катарию.

Эмбер выждал немного. Прикинув, что на определенном моменте Мики скроется из виду своих собратьев, он сделал рывок и изо всех сил прижал ладонь ко рту друга. Мики дернулся в его объятиях, но, прежде чем он успел наделать глупостей, Эм начал быстро шипеть ему на ухо:

– Тихо, Ривьера, не думай орать. Если ты сделаешь это, я оторву тебе все, что выступает, и не посмотрю, что мы с тобой были в детстве лучшими друзьями.

Глаза Мики расширились. Воздух схватил его. Более того, воздух разговаривал с ним голосом Эмбера Морригана. От этой мысли Мики заколотился, как рыба, выброшенная на берег.

– Тихо, я кому сказал. Я хочу с тобой всего лишь поговорить! Ты в опасности, придурок!

– Мик? С тобой все в порядке? – Катария ступала в его сторону, держа наготове огромный кривой нож. Она принюхивалась, как лиса, почуявшая добычу.

– Если я сниму руку с твоего рта, ты скажешь ей, что все в порядке? Кивни! – зловеще прошептал другу Эмбер.

Мики тормозил ровно одну секунду. После этого он быстро закивал.

– Смотри. В любой момент превращу тебя в ледышку, – пригрозил ему Эм и рискнул дать парню немного свободы.

– Я в порядке, Катария! – еле дыша пискнул Мики. – Я оступился!

Он чувствовал, что шутить Эмбер не намерен.

– Ты уверен? – женщина остановилась на полпути.

– Да!

Быстро вывернувшись из хватки друга, Мики вытер пот со лба. Он все еще не видел того, кто его держал, но с удовольствием готов был послушать занимательную историю проникновения Эмбера в их лагерь. Потому Ривьера быстро высунулся из-за дерева и помахал охотнице рукой.

– Видишь? Порядок со мной! – он натянуто улыбнулся.

– Не отходи один. Эти твари могут быть где угодно, – женщина напряженно опустила нож.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю