355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » fifti_fifti » test » Текст книги (страница 41)
test
  • Текст добавлен: 22 апреля 2017, 05:02

Текст книги "test"


Автор книги: fifti_fifti


Жанр:

   

Разное


сообщить о нарушении

Текущая страница: 41 (всего у книги 101 страниц)

– Тогда у меня будешь ты. Ты же не даешь меня в обиду? – бессвязно проговорил Эмбер. Он слишком устал, чтобы думать внятно. Ощущение магии, кружившее в воздухе, мутило его голову.

Дантаниэл внимательно смотрел на мальчика. Он усмехнулся. Сегодня какое-то особенное настроение овладело ими обоими, ворлок чувствовал, как и сам немного дуреет от близости человека, с которым было просто невозможно оставаться серьезным.

– Я стараюсь тебя защищать. Но ты как будто нарочно ищешь приключения на наши задницы.

– В этом весь я, – Эм отвел челку колдуна и посмотрел на его красный глаз.

Некоторое время они восстанавливали дыхание, рассматривая друг друга. А затем Эмбер вдруг изрек:

– Твой глаз. Ты ведь не всегда был таким? Интересно, как бы ты выглядел, если бы у тебя не было этой штуки?

– Я бы выглядел менее колоритно. Но если ты хочешь посмотреть, я могу показать, – пожал плечами Дан.

– Персональное зрелище? – Эм привстал на локтях. Данте, который все еще сидел на его ногах, выпрямил спину.

– Да. Но взамен ты потом сделаешь кое-что и для меня. Идет?

– Смотря что это будет.

– Это будет интересно, – Дан склонил голову. – У Деревни Чародеев есть еще одно полезное свойство. Ты можешь менять свою внешность как тебе угодно. Ну, почти.

На этих словах ворлок моргнул. Когда он открыл глаза, перед Эмбером сидел обыкновенный парень, черноволосый, довольно складный. У него были серые радужки и веснушки на носу, проступившие чуть сильнее, чем обычно. Данте не изменял свои волосы, прежними остались только они, но лицо поменялось кардинально, и Эмбер даже удивился, насколько это оказалось просто. В этот момент в его желудке образовалась пустота. Какое странное чувство. Данте было лет тридцать на вид, но сейчас, в своем обычном обличии, он выглядел совсем как мальчишка.

Эм смотрел на него, как мог бы смотреть на любого из своих друзей, и видел перед собой обычного человека – немного вспыльчивого, твердого, но не такого уж и жестокого, если к нему привыкнуть. Эм потянулся, касаясь его скулы. Ворлок сидел и смиренно ждал его прикосновений. Он слегка прикрыл ресницы, ощущая эту теплоту.

– Так гораздо лучше, – проговорил Эмбер, внимательно рассматривая его простые черты. – Ты обаятельный, если не рычишь. Тебе кто-нибудь это говорил?

– Мэл. Но у него это получается не так, как у тебя, – негромко отозвался Данте. Без своего прикрытия он чувствовал себя незащищенным и очень ранимым. Он вдруг понял, что ему некуда деть взгляд.

Эмбер улыбнулся. Удивительно, что Данте открывался перед ним. Может, его удастся перевоспитать?

– Полегче с выводами. А ведь до тебя меня таким видел только Марлоу, – ухмыльнулся Данте. – Лет триста тому назад.

Эм ничуть не смутился тому, что его мысли опять считали.

– Все когда-нибудь делаешь впервые.

Парни замолчали. Неужели это все было влияние Деревни? Наверное, об этом и говорил Данте, когда рассказывал о ее непредсказуемом эффекте скопления всех видов магии.

Эм откинул Данте в густую траву. В любом случае, сейчас ему хотелось одного – просто отдохнуть, впитывая в себя волшебство земли, на которой они оказались вдвоем.

Мальчишка и его создатель пролежали довольно долго, просто болтая о всякой ерунде. Эмбер улыбался, рассматривая солнце и луну, одновременно висящие в колдовском небе. На всякий случай он спросил Данте, не влетит ли им за то, что они заморозили яйца того парня на рынке, на что получил легкомысленный совет забить и не париться. Там найдется, кому его разморозить.

Они смотрели на то, как меняется небо. Поляна заходила ходуном, и Эм и Данте обнаружили, что лежат теперь в тени раскидистой ивы, а река петляет совершенно в другом направлении. Легкий ветерок обдувал их, и почему-то обоим верилось: нет ничего лучше моментов вроде этого – когда можно просто лежать и не бояться ничего. Не бегать ни от кого.

– Ты хотел, чтобы я сделал что-то, после того как ты покажешь мне свое истинное лицо, – тихо спросил Эмбер, разглядывая розоватые блики в траве. При ближайшем рассмотрении это оказались жуки, крылышки которых покрывали разноцветные розовые огоньки.

– Да, об этом, – разомлевший на солнышке волк повернулся к нему. – Я тебе не говорил, но ты можешь попробовать превращаться. Здесь, в этом месте, даже апрентисы могут принимать свои животные обличья.

Эм так и сел, пораженный подобным заявлением.

– Что? Я? В животное? – от такой перспективы волосы на загривке у мальчишки встали дыбом.

– Да. Ты. В животное, – Данте заинтересованно наблюдал за парнем. – Мне интересно посмотреть, какая она, твоя сущность?

– Это не больно? Ты все время трансформируешься частями! Такое впечатление, что тебе нужно много сил, чтобы совладать с собою до конца.

– Мы так делаем, когда волнуемся, возбуждаемся или злимся. Но здесь, – Дан обвел взглядом место, где они находились, – тебе достаточно просто той магии, которая витает в воздухе…

Он потянулся и призывно расстегнул несколько пуговиц на рубашке парня, а потом, махнув головой, подал сигнал, чтобы Эмбер дальше действовал самостоятельно. Морриган колебался. Встав на колени, он расстегнул все до конца и задумчиво сбросил рубашку на траву.

– Мне же не нужно раздеваться целиком?

– Ты этого боишься? – Данте вцепился взглядом в пальцы, остановившиеся возле пуговицы на джинсах. – Я видел тебя и в более откровенных ситуациях.

– Мне кажется, вся эта деревня смотрит сейчас на нас!

– Не смотрит.

Тень ивы скрывала Данте и его ученика из виду. Ворлок не стал мучиться долго и силой мысли сам спустил с Эмбера последнюю одежду, поняв, что парень соберется нескоро.

– Это необходимость, иначе ты разорвешь шмотки. Нам будет нечего надеть на тебя, – выдал последний аргумент Данте, с удовольствием рассматривая живот Эмбера и переводя взгляд ниже.

Эм смущенно опустил глаза.

– Да ладно тебе, – Данте хищно улыбнулся. – Я же тебя не трогаю. Я только смотрю.

Оглядев свое тело, Эм не заметил никаких странностей. На вид ничего не изменилось.

– И что я должен делать теперь?

– Теперь тебе надо постараться сосредоточиться. Выпусти всю свою энергию, боль, злость, все, что накопилось в тебе за это время. Просто собери все это в солнечном сплетении, немного сконцентрируйся, – Данте прищурился, пытаясь объяснить это как можно доходчивее. – Твоя сущность найдет тебя сама. Тебе не надо представлять какое-то конкретное животное.

Эмбер прикрыл ресницы. Мимо мелькали уже знакомые картины, но теперь к ним добавились еще и впечатления сегодняшнего дня. Мэл и его кровавые трупы. Страж при входе в деревню. Ворлоки на колдовском рынке. Данте и его поцелуи. Эм улыбнулся, ощутив, как пальцы ворлока ползут по его руке. А потом весь мир начал уплывать куда-то.

«Ты обещал только смотреть», – хотел сказать Эмбер, но вместо этого из его груди вырвалось неглубокое кошачье мурлыканье.

Подняв голову, Эм понял, что Данте смотрит на него расширившимися от изумления глазами. Опустив взгляд, он разглядел мех, посмотрел на собственные лапы… Как странно выглядел этот мир, если видеть его глазами не человека!

– Нифига себе! Снежный барс! – прошептал Дантаниэл и погладил красивого голубоглазого кота по мягкой шкуре. Он осторожно почесал Эмбера за ухом, замечая, как тот преступает лапами от удовольствия.

Определенно, Данте просто везло на кошек. Он начал осторожно скидывать и свою одежду, чтобы присоединиться к мальчишке. Сейчас веселье только начиналось.

Комментарий к продолжение 2 http://www.fresher.ru/images/snezhnyj-bars/10.jpg

По заказу верных читателей :)) Минус одна вселенская загадка! Респект всем, кто догадался, я не сомневалась в своих читателях. Тем кто высказывал иные предположения спасибо за оригинальность! Мнений было прям очень большое множества. Всем любви и бантиков :)))

====== Глава 14. Врозь ======

К вечеру, дождавшись сумерек, охотники за ведьмами начали потихоньку расходиться в свои регионы.

После инцидента в кафе Мики, Кай и Конрад остались без четвертого члена коллектива, узнав о происшествии с которым, Торквемада довольно сильно разозлилась. Как и следовало ожидать, она не позволила кому-то еще присоединяться к группе, ведь народу и так не хватало просто катастрофически.

Мики кутался в свой плащ, когда они вышли из здания одной церкви, ближайшей к тому месту, где предложил остановиться Конрад. Выслушав Ренье и его теорию про то, что магия может быть сосредоточена возле озера Катемако, Мики пожал плечами. Как это часто бывало в последнее время, он согласился идти туда без лишних пререканий, хотя на деле его уверенность в том, что он поступал правильно, рушилась с каждой минутой. Сейчас он увидел другой, новый свет, и этот свет сбивал его с пути, который Мики целых два года считал единственным и верным для себя. А может, наоборот, он два года плутал по бездорожью и только сейчас нашел свой маяк? Ответа юный охотник пока не знал.

Вернувшись в своих мыслях к разговору с Райли, Мики вспомнил, как они договорились, что теперь у них не будет секретов друг от друга. Они встретились еще раз после того случая и проболтали целую ночь, делясь всем, что накопилось в их душах за эти два года. Мики понял, что он безумно скучал без нее. Ему даже не было важно, ведьма Райли или нет, он с точностью понял это для себя. Но зато, отбросив от себя одну проблему и помирившись с девушкой, юный хантер обрел сразу три других трудности. Во-первых, белокурая колдунья в очередной раз напомнила ему, что теперь ее неблагоразумному молодому человеку до конца жизни придется где-то доставать волшебную кровь, чтобы не свалиться от бессилья, потому что амулеты против магии хоть и гасили проявление магических способностей, но никак не помогали от магической жажды. Во-вторых, Мики знал, что у него не получится сбежать из клана без того, чтобы его не сочли предателем. И в-третьих, он окончательно запутался в своих чувствах к Эмберу. Да, Мики злился на лучшего друга, но эта была совсем не та злость, которая толкала его на совершения изначально. Теперь это больше походило на непонимание и раздражение, а еще и желание выяснить все о канувшем в воду Морригане.

Мик испытывал виноватую благодарность за то, что Эм спас ему жизнь при их последней встрече. Бывший лучший друг стал ворлоком, или кем бы то ни было, но вместе с тем остался человеком, это легко читалось в его глазах. Но почему же тогда друг предпочел ходить за этими ребятами? Почему никогда не говорил, как дорого ему стоило его обращение?

Вина за неспособность понять чувства Эма подтачивала Мики изнутри. Теперь он спрашивал себя, какой Дьявол завладел на тот момент его разумом? Он был слишком ослеплен собственными яростью и горем, чтобы хотя бы попытаться прислушаться к тому, что творилось вокруг него. Не удивительно, что Эм тогда ходил такой замкнутый и нервный. Пережить такое потрясение смог бы не каждый.

Если бы Эмбер не молчал, скольких неприятностей им всем удалось бы избежать! А теперь Мики глодала лишь одна мысль: как он мог так опрометчиво поддаться на уговоры Луция и даже не подумать о последствиях?

Терзаемый невеселыми размышлениями, Ривьера увязался за Конрадом, исполненный надежд, что ему все же удастся добраться до Эма быстрее, чем это сделают другие Хантеры. Он бы очень хотел сказать кое-что своему другу.

Очередная церковь, в которую их вывел Конрад, оказалась почти на окраине штата Веракрус. Пройдя всего несколько домов, Мики, Катария и Конрад остановились на каком-то заброшенном пустыре, где Конрад привычно произвел на свет карту. За пустырем маячил высокий сетчатый забор с витками колючей проволоки поверху. Там заканчивалась граница штата, а дальше начинались леса. В этой одинокой местности не пробегали даже дикие животные. Прочитав на заборе табличку «Осторожно, под напряжением», Мики так и не понял, кого и от кого охраняла эта сетка: в районе, на расстоянии нескольких миль, была всего лишь пара незначительных поселений. Он поежился, предпочитая не задавать Ренье этот вопрос.

– Вот смотрите, – Ренье развернул карту. – Мы почти у озера. У нас с вами одна ночь, чтобы обследовать округу. Я предлагаю начать дальше и постепенно сужать круги поиска, подходить вот к этому месту, – он указал на булавочную головку, воткнутую в карту.

– Почему ты так уверен, что взял верный след? – недоумевая, пожал плечами Мики.

– Я давно наблюдаю за этим регионом. Обычно ворлоки оставляют следы по всему миру, но вот тут… В районе ближайших нескольких миль они словно теряются. Ни разу за всю историю существования клана никто не видел крупных вспышек магии в районе Катемако, – охотник задумчиво почесал массивный подбородок. – Но амулет все равно указывает именно сюда, все следы теряются на расстоянии пяти-десяти миль от этого пятнышка на карте. О чем это говорит?

– О том, что именно там магию искать не стоит? – пожал плечами Мик.

– Нет, парень. Это говорит о том, что там что-то есть. И мы найдем это, – зрачки Ренье хищно блеснули. – Мы начнем издали. Возьмем радиус десять миль. Разделимся… Нам надо обследовать все, дюйм за дюймом.

Раздав всем указания, рослый Охотник скрылся в темноте, удаляясь вдоль забора. У них впереди была целая ночь. Целых несколько часов на то, что Мики уже не так уж и хотел обнаружить.

– Удачи, – Кай махнула рукой и тоже двинулась в своем направлении.

Мики удрученно вжал голову в плечи. Просто прекрасно – ночью, в незнакомом месте, да еще и в поисках неизвестно чего. Юный Хантер нервно покосился на опутанный колючей проволокой забор и побрел в сторону деревьев. Возможно, не самая умная в мире мысль, но зато вероятнее шанс найти что-то самому, а там уже можно звать на подмогу Конрада и Кай, если возникнет такая необходимость.

Оказавшись среди деревьев, Мики достал из кармана фонарик и на всякий случай его сжал. С освещением ему все-таки было спокойнее, так он хотя бы знал, что в любой момент не наступит на очередной труп, если вдруг случится его обнаружить.

Пока вокруг стояла изумительная тишина. Пожалуй, Конрад прав: это какое-то странное место.

Ривьера шел, держа ухо востро, стараясь не споткнуться о коряги или не сойти с тропинки. Видно не было почти ничего, зато сквозь просветы в деревьях проглядывала небольшая поляна.

Немного побродив по лесу и основательно устав, Мики захотел выйти на открытое пространство. Ему казалось удивительным, как в Мексике дикие, выжженные и сухие пустоши перемежались с такой густой растительностью.

Вообще-то по лесам ходить было опасно, а ночью тем более. Многих это остановило бы, не будь они Хантерами. Мики старался отвлечься и не думать о том, что произойдет в случае, если он наткнется на ворлоков совершенно один. Его пистолет – единственное оружие, которое имелось под рукой, – приятно оттягивал кобуру. Но как только Мики подумал о пистолете, тут же очень близко к нему раздался крик, заставивший парня замереть.

Крик был женский.

Ривьера тут же спросил себя, стоило ли ему бежать в ту сторону. В теории, это могла оказаться Катария, а может, и загнанная в ловушку ведьма, но Мики пришлось соображать быстро. Если этот вопль приведет сюда ворлоков, все они: и Мик, и Кай, и Конрад – попадутся в опасную ловушку.

Сомнения Мики разрешились, так и не начавшись. Из-за деревьев послышались шаги. Бледный и напуганный, Конрад нарисовался в ночи, как призрак, безмолвно бродивший по грешной земле. Его глаза были черны.

– Катария… – тихо прошептал он и ринулся туда, откуда донесся крик. Он бежал почти бесшумно, и Мики ничего не оставалось, кроме как последовать за ним. Они тут же вылетели из леса на какой-то пустырь.

Там их ждала поистине удивительная картина. Мики не сразу понял, что это такое, но увидел, что на пустоши, где они оказались, разверзлась огромная яма. По форме она была правильной прямоугольной формы и напоминала глубокую, зияющую могилу.

Оттуда снова раздался вскрик. Конрад подлетел к краю и опустился на колени, моментально выхватывая из темноты лучом фонаря лицо Кай. Женщина была бледна. Она наблюдала за своими собратьями из ямы, стоя на крыше чего-то по виду напоминающего машину.

– Ты как? – Конрад внимательно осмотрел глубину. – Что-то сломала? Повредила?

– Нет, – дрожащими губами пробормотала охотница. – Я кричала от неожиданности.

Поняв, что им ничто не угрожает, Мики опустил плечи. Его колени все еще ощутимо дрожали. Они с Конрадом подали руку, чтобы помочь Катарии выбраться из западни, и только потом смогли осмотреть место происшествия.

От удивления присвистнул даже Ренье.

– Вот же мать твою, – заметил Хантер, освещая дрожащим фонариком то, что было на дне ямы. – Это что? Чья-то тачка?

– Похоже на то, – Кай отряхнула подол своего плаща и осмотрела разодранное колено. – Не понимаю… Когда я шла, тут не было никакой ямы. Я не могла не заметить ее!

Мики внимательно пригляделся к находке. Пока Кай и Ренье выясняли, откуда взялась ловушка, Мики обнаружил странную деталь. Машина показалась знакомой ему…

– Конрад? Посвети фонариком, – перебил Мики своих друзей и указал пальцем на крышу автомобиля.

Когда Ренье сделал, как попросили, и помог осветить металл покрытия, сердце Ривьеры дрогнуло. На крыше, так и не оттертые до самого конца, были отпечатки их с Эмбером детских ладоней. Эмили тогда пришла в бешенство – ее сын со своим другом вляпались в краску, которой она освежала забор. Когда они убегали от рассерженной миссис Морриган, Эм пробежался прямо по крыше Хонды, забравшись на нее и думая, что мать не достанет его там. То же самое сделал и Мики. Конечно, Эмили наваляла им тогда по первое число, но с тех пор эти следы так и не удалось вывести до конца…

– В чем дело, Ривьера? Ты выглядишь так, словно муху проглотил! – с раздражением буркнул Конрад.

– Н-ничего… кажется… мне знакома эта тачка, – еле слышно выдавил Мики и очень быстро рассказал Ренье свою историю.

Комментарий к Глава 14. Врозь http://cs4849.vkontakte.ru/u48877108/122193023/x_5edaba87.jpg

====== продолжение 1 ======

Когда наступил рассвет? Эмбер этого не знал. В этом месте, в этой деревне, все сезоны и время дня сменялись бесконечно и постоянно, и не было никакой системы, никакой границы того, где начиналось лето и заканчивалась зима или где день приходил на смену ночи.

Данте указал на огромную гору, которой еще пять минут назад не было рядом с лужайкой, где они стояли, и вдвоем ворлок с его апрентисом взбежали на нее, чтобы сверху наблюдать за тем, как в деревушке кипит жизнь. Эм смотрел вниз на то, как занимается утро, на то, как играют светлые и темные тона, и никак не мог понять – что плохого в этом чудесном поселении? Даже они с Данте будто изменились в одночасье, чувствуя, что у них все же одна общая цель и общая магия на двоих. Здесь они становились близкими друзьями, а может, это под воздействием волшебных флюидов вдруг показалось, что компании лучше друг друга им не отыскать? По крайней мере Эм поймал себя на мысли, что создатель был единственным, кто оставался рядом и мог показать ему все премудрости волшебства.

Эм не сопротивлялся его близости. Сейчас он хотел видеть Данте рядом больше, чем кого-то еще.

Лохматый темный волк подошел к барсу со спины и лизнул его в загривок. Белый кот лениво прикрыл глаза. В своем животном образе Эм чувствовал, видел этот мир совершенно иначе, и не хотелось менять никого и ничего, не хотелось даже думать о том, что все может стать иначе.

Мимо по ветру проплыли мелкие желтые листья. И тут же, вслед за ними, полетели семена одуванчика, похожие на крошечных самостоятельных насекомых. Сколько сейчас было времени? Разве это имело значение здесь?

Снежный барс перевернулся на спину, обхватывая черного волка лапами. Рыча и кусаясь, они игриво скатились с холма и завалились в кусты, где еще некоторое время боролись на абсолютно равных физических условиях. Эмбер чувствовал в себе небывалую силу, а Данте позволял ему демонстрировать ее. Ему нравилось, с какой грацией мальчишка теперь мог играть с ним, нравилось ощущать его мощное звериное тело. Он был чем-то похож на Марлоу, такой же большой и мягкий кот, слишком легко ведущийся на ласку. Черный волк нападал на него, не стремясь причинить боли, он валял его по траве и кусал за уши, от чего Эмбер игриво мурлыкал. Если бы он был в человеческом обличье, Дан предположил бы, что он смеется, но тот пока не спешил превращаться обратно. Им обоим было хорошо и так.

Их одежда валялась неподалеку. Сутки успели поменяться столько раз, что, живи Эмбер и Данте в человеческом мире, они бы, наверное, состарились на несколько столетий, но в этом месте время словно текло иначе. Эм почувствовал себя усталым и только так сообразил, что по его биологическим часам уже наступило время сна.

Они с Данте так и заснули – на земле, свернувшись клубком и утыкаясь друг в друга носами, как старые друзья. Обоим казалось удивительным такое спокойствие. И вместе с тем оно было самым нужным.

Когда Эмбер проснулся, над ними ярко светило солнце. Луна ушла в другую часть поселения, и сейчас ворлок и его апрентис обнаружили себя в осеннем дне и с гудящими лапами.

Точнее, когда Эм посмотрел на них, это были уже руки, но вчерашняя ночь бесконечного бега и проб животного тела на выносливость все равно давала о себе знать.

Парень улыбнулся. В полусне он дотянулся до Дантаниэла и провел рукой по его спине, чтобы убедиться, что и ворлок тоже скинул свое обличье. Дан еле слышно застонал и приоткрыл один глаз, безмолвно говоря мальчишке «привет».

– Ммм, – Эм перевернулся на живот, вдыхая запах травы, на которой они валялись абсолютно без одежды. – После того как превращаешься в животное, всегда такое ощущение? У меня чувство, что мной мыли пол.

– Не всегда, но поначалу непривычно. Твоя животная сущность и ты – это две части одного и того же целого, когда у тебя нет сил, ты можешь черпать их из своей второй половины, но сначала она забирает их у тебя. Эта функция недоступна для новичков в обычном мире.

– Иногда я жалею, что я новичок.

Ворлок заинтересованно приподнял одно веко.

– Но ты же знаешь…

– Знаю, знаю, одно движение, и я могу перейти окончательно. – Эм приподнялся и наклонился к нему. – Мой ответ по-прежнему «нет»!

– Очень даже зря, – потеряв интерес, Дан снова погрузился в нирвану. – Мы бы с тобой могли круто поразвлечься.

– Мне и так неплохо. К слову… где здесь можно достать обычную, человеческую еду?

Этот вопрос вынудил Дантаниэла снова поднять голову. Об этом он как-то не подумал.

– Обы-ы-ы-ычную? – протянул он, слегка зевая. – На рынке должно быть полно, светлые зануды ведь должны чем-то питаться, раз не жрут человеческое мясо.

– Ты же понимаешь, что после вчерашнего мне там лучше не показываться, да?

– Я могу тебе наколдовать. Но результат, вероятнее всего, окажется непредсказуемым. Я был при жизни священником, кулинария не моя стезя.

Эм хмыкнул. Местность снова поменялась. Холм, с которого они рассматривали деревню, исчез. Зато прямо рядом с ними высилась огромная, в несколько футов, яблоня.

– А это можно есть? – тут же прикинул молодой человек, указывая на ее спелые пригибающие крону плоды.

– Думаю, да. Вреда точно не будет.

Чуть прищурившись, Данте подманил с земли одно красивое и спелое яблоко, которое показалось ему самым крупным. Эмбер с легкостью поймал его, улыбаясь ворлоку уголком губ.

– Спасибо.

Тот слегка кивнул. Сорвав себе еще одно, он тоже принялся за трапезу, хотя в этом и не было необходимости, ведь его доставал голод совершенно иного характера. Впрочем, о местных ресторанах рассказывать Эму он пока не собирался.

– Ты побудешь сегодня самостоятельным мальчиком? Можешь осмотреть дом, если захочешь, можешь отойти от него недалеко, если обещаешь мне не влипать ни в какие приключения.

– А ты?

– Мне нужно уладить кое-что, поболтать с парой старых приятелей. Вдобавок, в отличие от тебя, я не смогу питаться одними яблоками, – отбросив в сторону огрызок, Дан поднялся на ноги. – Я могу на тебя рассчитывать? Вечером я вернусь к тебе.

– Конечно. О чем речь.

Вдвоем они неспешно оделись и направились обратно к домам. По дороге Данте рассказывал, как вернее всего найти именно то, нужное крыльцо.

– Чтобы не заблудиться, посмотри на дорогу. Видишь?

Эм опустил глаза.

– Если ты попросишь ее привести тебя куда нужно, она не станет тебя сбивать с толку без причин. Ducit*, – прошептал Данте.

Веди.

Тотчас под ногами что-то зашевелилось. Эм увидел, что камни, которые мостили улицу, начали приподниматься подобно хребту огромного динозавра. Одна полоса дороги значительно выделялась над общим уровнем. По ней Эмбер понял, куда нужно двигать.

– Ты дойдешь сам? – Данте вопросительно посмотрел на парня.

– Конечно. Я же не маленький мальчик.

– Ну смотри. Не занимайся без меня самодеятельностью, – с этими словами ворлок махнул ему рукой и тут же скрылся из виду за углом одного из домов.

Эмбер кивнул сам себе и, глядя под ноги, принялся внимательно искать дом Данте с синей крышей в переплетении незнакомых улиц. Он свернул всего два раза, как вдруг кирпичи начали вести себя странно. Кладка снова сместилась, решая, куда ей нужно вести своего путника. Эм удивленно смотрел, как играют булыжники, уходя то вверх, то вниз, наподобие клавиш пианино. В итоге линия снова выстроилась довольно четко, но почему-то вела теперь не прямо, а направо.

– Это что еще… Ducit! – скомандовал Эм, но никакого результата это не принесло.

Пожав плечами и решив, что так и надо (мало ли, как могла магия вести себя в этом месте?), молодой человек двинулся в заданном направлении. Через минуту ходьбы он уперся в дверь чьего-то дома, но совершенно не того, который показывал ему Данте. Дом бывшего преподобного был аккуратный и гладкий, с покатой крышей. Это же жилище напоминало грубый, неотёсанный куб, из которого торчало множество труб, трубочек и каких-то соломинок. Казалось, все здесь: стены, крыша – было сделано из сплошных полостей. Из трубы вырывался странный зеленоватый дым. Старая ощипанная метла сама собой подметала облезлый коврик, двигаясь под дверью забавными угловатыми движениями. Поневоле Эм задержал на ней взгляд. В бочку, которая стояла под стеной дома, с крыши стекала подозрительная мутная жидкость. Прежде чем Эм задался вопросом, что это могло быть, дверь дома распахнулась и навстречу, сияя жемчужной улыбкой, вышел всем довольный Сальтарен.

При виде его Эм попятился назад. Внезапно появившийся на пороге колдун сделал вид, что очень удивился гостю.

– О, привет, Эмбер! – знакомое противное выражение исказило его физиономию. – Ты чего здесь бродишь?

Эм не шелохнулся для приветствия. Вместо этого он настойчиво смотрел под ноги и ждал, когда кладка снова поменяет направление. Сальтарен внимательно проследил за его взглядом.

– О, я понимаю. Ты шел за дорогой. Данте не сказал тебе, что эта система иногда сбивается?

– Говорил. Но я не думал, что это случится с первого же раза. Я пойду, извини.

– Погоди. Я могу попросить Ридлока тебя проводить, он знает все места в этом городе, – склонив голову, вежливо предложил рыжеволосый ворлок.

– Нет надобности. Я доберусь, – Эм продолжал пятиться назад.

Когда он поднял голову, то натолкнулся на насмешливый взгляд лазурных глаз.

– Куда же ты так спешишь? Погоди, ты даже не хочешь поздороваться с моими братьями?

Вспомнив о природе происхождения этих самых «братьев», Эм твердо дал свой ответ:

– Нет, спасибо.

– Ну как знаешь, – пожал плечами ворлок. Некоторое время он не произносил ничего, но когда Эм решился на него взглянуть, он вдруг почувствовал острый приступ непонимания: а куда он все-таки так спешил? Опустив руки, блондин озадаченно вытаращился на колдуна.

– Данте запретил нам к тебе приближаться, и я уважаю его желание, – вкрадчиво заметил Сальтарен, останавливая рукой взбесившуюся метлу. – Но тебе-то никто не мешает ходить там, где ты пожелаешь?

– Мне никто не мешает.

– Конечно. И ты, наверное, проголодался?

– Я проголодался, – роботом повторил Эмбер, чувствуя прилив невероятной симпатии к рыжеволосому.

– Вот и замечательно, – значительно радушнее повторил Сальтарен. – Кстати, иногда мы с братьями едим обычную, человеческую еду. Ты ведь любишь сэндвичи?

– Я люблю сэндвичи.

Сальтарен доброжелательно протянул гостю руку, приглашая его пройти в дом.

– Тогда идем. Уверяю, Данте не о чем волноваться.

– Не о чем волноваться, – улыбнулся Эмбер и зачем-то сделал шаг вперед.

Сальтарен довольно наблюдал за ним, проверяя каждое его движение. Как только Эм оказался внутри, он натолкнулся взглядом на прислонившегося к столу Ридлока и Бальтазара, застывшего в напряженной позе возле окна.

– Присаживайся, – Сальтарен отодвинул стул, предлагая его гостю, и Эм безмолвно воспользовался приглашением. Три ворлока с интересом наблюдали за ним. Сальтарен кивнул Ридлоку, и тот начал доставать из шкафчика чашку. Наполнив ее мутной жижей, он поставил ее перед Эмом.

– Ну? – Сальтарен уселся напротив, подперев рукой голову, как покорный слушатель. – Раз уж ты зашел, давай познакомимся ближе. Как же тебя угораздило связаться с Баррингтоном? Он ведь тот еще тип.

– Я не люблю об этом говорить, – Эм покосился на пойло. – Что это?

– Чай. Сейчас Бальтазар принесет сэндвичи, – все это время Сальтарен не отводил от Эмбера взгляд. Парень почувствовал бы себя неловко под прицелом его бирюзовых глаз, если бы не невероятные приливы симпатии, которые он ощущал по отношению к незнакомцу. Он откинулся на спинку стула и взял в руки предложенную чашку, не задумываясь о том, что он пьет. Он доверял Сальтарену. Как можно было ему не доверять?

– Значит, он взял тебя силой, раз у тебя есть метка в виде треугольников на шее? – предположил рыжеволосый ворлок, постукивая по столу длинными тонкими ногтями.

– Не в этот раз. В этот раз я сам последовал за ним, – выкрутился Эмбер, отхлебывая ароматный напиток и понимая, что рыжий имел в виду совсем не это. – Вкусно. Что в нем?

– Имбирь, – Сальтарен продолжал свои расспросы. – Какие у вас с Данте отношения? Только физические? Или нечто большее?

Эм хотел было возмутиться и высказаться довольно резко, но вместо этого ответил прямо:

– Физические. В последнее время стало намного лучше.

– Понятно. Иногда апрентисы отвечают иначе, – хмыкнул он, хотя Эм и не понял, что он имел в виду. – Ты любишь своего создателя?

В голове что-то странно защекотало.

– Я считаю его… своим хорошим другом. С ним стало проще, когда Данте перестал ненавидеть меня, – выпалил Эм, сам не осознавая, какой бред он нес. Он посмотрел на чашку, которая вдруг показалась ему удивительно тяжелой.

– О, так он ненавидел тебя? – за спиной Сальтарена Ридлок переглянулся с Бальтазаром. – Как думаешь, он придет за тобой, если тебе будет угрожать опасность?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю