355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лев Сокольников » Прогулки с бесом, или "Gott mit uns"! » Текст книги (страница 7)
Прогулки с бесом, или "Gott mit uns"!
  • Текст добавлен: 17 сентября 2016, 22:53

Текст книги "Прогулки с бесом, или "Gott mit uns"!"


Автор книги: Лев Сокольников



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 64 страниц)

Позывы на "пописывание" испытываю со школы. Древняя, но прочная и надёжная "программа изучения родного языка", не предусматривала сделать из меня писателя, намерения и желания древней школьной программы были скромнее и иных намерений: научить правильному пользованию родным языком. Высший предел желаний учителя "русского языка и литературы" старой, надёжной школы – это чтобы учившийся мог внятно излагать мысли кириллицей. И не писать в нашем основном, "опорном" слове из трёх литер вместо "У" – "Ю".

В школьные годы писал по требованию учителя, а сегодня применяю прошлые знания родного языка потому, что этого от меня требует бес. Если бы не он – никогда бы не взял в руки стило… то есть, не уселся за клавиатуру компьютера.

Опытный, искушённый читатель, на него надежда, почувствует "бесовское влияние" в половине написанного. Вторую половину сочинения, лучшую, разумеется, набирал самостоятельно, без "нажима" со стороны сущности с названием "бес".

Иногда приходят сомнения: "может, не следовало учителю "русского языка и литературы" хорошо и надёжно обучать письму? Посвящать в "тайны души в выражениях словами"?

Как часто появлялись "вспышки желания" что-то выразить на бумаге знакомыми словами – об этом ничего не могу сказать. И ещё: задержка в работе объяснялась "отсутствием темы".

Основную "вспышку", коя чуть не "сожгла" окончательно, помню: её выпустило, как струю из огнемёта, "Российское Телевиденье" в мае 199…., когда своим Первым каналом громко, внятно и не единожды, сообщило на половину страны "с ног сшибающую", оглушительную новость:

"Германия в полной мере осознала всю тяжесть своих деяний в прошлом, и ныне готова заплатить валютой за принудительный труд на её благо всем, кто валюту заработал в далёком прошлом!" – сообщение основного телеканала касалось только граждан европейской части России, побывавших когда-то под вражеским игом. Вторая половина "страны советов", "тыловая", для волнений не имела причин.

Примирение денежными знаками с иностранными гражданами, коих в прошлом Deutschland жестоко обидела, шло по Европе полным ходом, и только "гордые советские люди с презрением смотрели на иностранные подачки". Замшелая Европа никак не могла понять: почему все, кого Германия когда-то обидела, принимали от неё компенсацию за обиды, а "советские люди" никак не хотели отказаться от убеждений, что "гордость выше всяких компенсаций" и продолжали гордиться в одиночестве.

– Что-то одно наблюдалось за "советскими людьми": или они не считали себя европейцами и прошлая война их не касалась, или… а второе "или" не рискую объяснить…

За семь десятков лет "цветения социалистической системы", всё и вся за нас решал очередной "отец нации". Только ему одному, как заведено на Руси издревле, был дар видеть: "продолжают советские люди презирать иностранные подачки", или им собственное презрение "встало поперёк горла"? Побывавшие когда-то под игом врагов граждане никак не могли понять, отчего задыхаются: то ли от прошлых обид на врагов, то ли ещё что-то давит? Не понимали: устали от "презрения" к древним врагам своим, или ещё лет на пятьдесят запасов "презрения" хватит? "Презирали" заработанные трудом в чужих землях иностранные деньги, но всё же поняли без подсказки "верхов":

– Слышь, Вань, я бы не прочь поменять "презрение и гордость советского человека" на марки! – объяснял ныне старый, но когда-то молодой "строитель Рейха" точно такому "созидателю" чуждой для него империи. Любопытство, кое всегда "голое", мучило собеседников:

– Хотелось бы знать, в какую сумму оценят сегодня мой труд в шахте Эссена? – отвечал другой претендент, никогда не выпячивавший обидчиво губы в сторону древних, "вражеских" зарубежных работодателей.

– Чего выпячивать? Ему безразлично было, кто выжимал из него соки. Человек создан для труда, ему не привыкать к эксплуатации. На кого работать – дело десятое, главное – как труд оплатят.

Граждане "страны советов", у кого были основания гонять в черепной коробке мысль о предстоящей "расплате за прошлое", немедленно и с наслаждением предавались мечтам. Такое занятие в среде простого народа определяется понятными словами:

– Курочка – в гнезде, яичко – в пизде, а мы уже яишенку жарим! – редкое явление: понимали, что из не снесённых яиц ни у кого и никогда не получалось изжарить яичницу, но надежды на "вдруг" не теряли! Одно из наилюбимейших наших занятий!

Выплата компенсаций советским гражданам, побывавшим когда-то за рубежом не "по собственному желанию", пришлась на времена, когда экономическое положение страны определялось как "хуже некуда".

Лучшие политические, экономические и просто "умы" без эпитетов, вот уже десяток лет не могут понять: "каким образом, после "многолетнего и упорного труда на строительстве социализма", строители почему-то докатились до того, что советский металлический "гордый" рубль, почти совсем "золотой", превратился в "деревянный"!? Отчего и почему бывший советский рубль, как "платёжное средство", мог прекратить существование в любой миг? Стал жалким до слёз и в "базарный день не стоил гроша"? И прошлая гордость перешла к иностранным валютам?

Отправился к старшей сестре на семейный совет:

– Слышала новость о выплатах от немцев? И мы, вроде бы, не в стороне стоим от "расплаты за прошлое"? Что думаешь, что скажешь? Идёшь в органы за поясняющими документами твоему прошлому? Ага, в войну? За справкой?

– Нет, нет, что ты! Дочь институт заканчивает, мои претензии к немцам могут ей навредить!

– Каким образом?

– Ну, как же! А вдруг все узнают, что её мать…

– …в войну была на оккупированной территории, а потом всем семейством оказалась в польском городе Люблине? Рядом с "Кобет Майданек пекло"?

И вдруг органы потребуют объяснений, почему осталась жива? не оказалась в топке печи? За справкой куда идти? В ФСБ? Туда! Но если у них нет бумаг, порочащих раннее детство твоё, то там ответят:

– Извините, но вы чисты перед прошлым и настоящим, как "слеза младенца"! О будущем не беспокойтесь, вы добрались до такого возраста, когда можно быть каким угодно! А будущего у вас не предвидится, поэтому спите "сном праведным"! – и ты, довольная, остаёшься чистой перед прошлым, настоящим и… ах, прости, будущего у нас нет. И глядя на нынешний мир чистыми, постаревшими глазами цвета небесной синевы, скажешь:

– Не была я на оккупированной врагами территории, не выезжала в польский город Люблин в конце июля сорок третьего года в составе семьи! – но ведь ты бывала в лагере польского города Люблина год и три месяца. Ага, рядом с "Кобет Майданек пекло", как его называли поляки. И об этом от органов получишь справку.

Впрочем, ты – как хочешь, а я иду "сдаваться". Если у меня нет будущего, то хотелось бы оставить при себе кусочек прошлого. Не хочешь побывать в кусочке времени длиною в четыре года и проверить, как сильно послевоенный склероз повредил память о них? Я хочу, мне эти четыре военных года куда интереснее, чем все последовавшие. Разве не так? Разве сегодня о достижениях "социалистической системы" столько говорят, как о прошлой войне? Пятьдесят лет прятались от самих себя, так может, хватит? Умирать скоро!

Мои и бесовские соображения о причинах почему "советская власть" "тянула резину" с выплатой компенсаций сроком в пятьдесят лет такие:

– Произведи немцы выплаты советским помощникам в строительстве Рейха в одно время с остальными гражданами Европы, то суммы выплат можно было записать в графу "псу под хвост", где псом, разумеется, выступило бы "родное советское" государство.

Умнейшая, но как всегда, меньшая часть граждан "страны советов" знала, что крах системы непременно наступит, он не мог не наступить, и когда такое грянет, то материальные трудности для большей и беднейшей части граждан "страны советов" следует поправлять деньгами со стороны

У денег со стороны масса названий, но как бы они не назывались, а отдавать их когда-то нужно. Может поэтому извечные враги наши не спешили с выплатой:

– "Ещё не пришло время поддерживать спадающие штаны гражданам "страны советов"!

Был и минус: никто и ничего не знал о размерах компенсации, и это была основная тайна. Страшная и жуткая!

Оказаться в стороне от волнительной процедуры раздачи чужих денег своим гражданам "советское" государство, разумеется, не могло, и тогда был сляпан

"Фонд Прощения и Примирения с прошлым".

Вот как! Половины века потребовалось на то, чтобы разглядеть взаимные обиды прошлого и примириться с ними!

Вступление было интригующим и "в духе времени". Так и есть: у всякого времени свой "дух".

Кто – как, но я в названии Фонда разглядел предложение пересмотреть список древних обид не от всех граждан, а только от тех, кого они касались прямо. "Правопреемники прошлых работодателей" звали к примирению и предлагали уйти в воспоминания не всех граждан "страны советов", а только тех, у кого были основания "мириться с прошлым". Перечисление статей и лиц, с коими предлагалось примириться, не указывалось.

Возможно, что на то время я был единственным, кто задался вопросом: "кто изобрёл Фонд? Кто его "автор"? Раскаявшиеся прошлые враги наши, или их "правопреемники"? – и при всех раскладах следовал один вывод: "Фонд" организовали "наши", "свои, родные в доску", но на немецкие денежки. Как иначе? На то время в "стране советов" не было ни дураков, ни денег, чтобы организовать чисто "советский Фонд примирения с прошлым". Тогда-то и случилось раздвоение: деньги – немецкие, Фонд – советский.

Призыв был услышан, но какими словами выразить примирение, как объяснить немцам, что нет, и никогда не было у меня к ним претензий – не представлял. Но помогли "наши" листком бумаги с названием "Анкета", а как – об этом ниже.

Основная задача при общении с любыми Фондами – точно знать "где лежит кошелёк с деньгами и как их оттуда безболезненно вынуть". Деятельность Фонд началась с закладки в претендующих на компенсацию древних работников на Рейх, прочнуюЈ надёжную и твёрдую, как бетон из цемента высшей марки, тревогу: "выплаты будут производиться согласно поданным документам"! Слова о документах для претендентов были не менее пугающими, чем древнее предложение оккупационных властей явиться для регистрации на "угон в рабство". Что за "документы"? Как они выглядят, и какая канцелярия их выдаст!? – в новом, "постсоветском" воздухе, которым ещё не совсем свободно дышали когда-то побывавшие на работах в Рейхе граждане, повисла густая тревога!

– Документы о вашей прошлой работе на Рейх выдаст известное учреждение с названием "Контора Глубокого Бурения". Только она одна, родная, во все времена жития вашего пеклась о "чистоте и моральной твёрдости советских граждан", только эта организация всё и всегда о вас знала! Неужели непонятно? Ай, забыли!?

Документы, документы! В отечестве нашем, других не знаю, проживает непобедимая и нестареющая уверенность о том, что "слово к делу не подшивается". Кто придумал сказку о невозможности "подшить слово" – установить невозможно, но кто её опроверг – известно: органы.

В невозможность подшивания "слова к делу" верила малая часть граждан и это были простаки. Остальные знали, что "невозможность подшить слово к делу" – чепуха: "всякое слово, стоит его изобразить на бумаге, выбить подпись в том, что ты не "погрешил ни единым словом в рассказе о себе", "удостоверить запись свидетельскими показаниями", скрепить подписью и печатью "уполномоченного товарища" – и слово превращалось в документ готовый к подшивке в любое дело!

Документов, кои изготовлялись "органами" на основании рассказов возвращавшихся из неволи граждан "страны советов", было составлено превеликое множество, и все сохранились, и это было самой большой и единственно ценной заслугой органов перед гражданами! Ни один из побывавших на принудительных работах в Рейхе, не был оставлен без их внимания. Запись рассказов возвращавшихся производилась тщательно и подробно: "советские люди, проторчавшие во вражеском плену три, а кто и четыре года, могли полностью, или частично, "потерять облик советского человека потому, что враги "в совершенстве владели методами обработки неустойчивых граждан…". Хвала врагам!

– Как, почему и откуда в "передовом советском" государстве могли появиться "неустойчивые" люди!? От какой сырости!?

Что такого "заразного" для "страны советов" могли прихватить вернувшиеся из-за кордона бывшие "советские" люди, отчего "устои первого в мире социалистического государства рабочих и крестьян" могли не только пошатнуться, но и рухнуть к ядрёной матери!? Чего у врагов невольники могли набраться вредного для "дальнейшего процветания первой в мире страны советов"? Что такого могло быть на "вражеском" Западе ценного, ради чего "простой советский" человек мог бы пойти на обман "органов"? Дикость какая-то! Победившая страна, "правая" со всех сторон" – и страхи до патологии! Постоянные и нервные оглядки по сторонам внутри своего дома! Необъяснимая трусость была растворена в воздухе, коим длительное время "вольно дышал народ-победитель". И вопросы, вопросы…

Случалось, что вопрошающие товарищи в пылу дебатов, как бы невзначай, переходили в беседах на немецкий язык, и если молодые люди показывали хорошие знания "вражеского" языка, то таких без задержек на обдумывание возражений, обвиняли в "работе на врагов в качестве переводчиков"! Довод о том, что русский юноша, или девушка, могли за три года в силу природных способностей освоить язык "страны угнетения" – в расчёт не принимались. Текло золотое время царствования библейской уверенности: "многая знания – велии скорби"!

И всё же "нет худа без добра"! Спасибо древним работникам "Конторы Глубокого Бурения" за титанический труд в прошлом: когда работники конторы описывали "деяния граждан за рубежом в логове врага на каторжных работах", то и подумать не могла, какую дорогую работу они сделали тем, кто вольно, или невольно побывал у врагов в работниках – о качестве пребывания, повторяю, речь не велась. По советским меркам все, кто попадал в Рейх на работу, были "рабами", но почему "товарищи" потом не сострадали "рабам" – этого никто ни тогда, ни сейчас объяснить не сможет.

Случаи гуманного обращения рабовладельцев с "восточными рабами" в данном сочинении не приводятся, негуманные, иначе – "зверские" – тоже. Хвала Конторе! – только она быстро, без проволочек, выдавала справки всем, кто подпортил биографию пересечением границы "страны советов туда и обратно в грозном зареве войны".

И у меня были основания обратиться в организацию, которая "стояла на страже безопасности страны" и длительное время отлично справлялась с порученным делом. Об этом много художественных фильмов сделано, но документальных – ни одного. Документальных фильмов о работе спецслужб никто и никогда не сделает.

"Контора" оплошала один раз, но основательно: ей следовало не "верно и преданно" верить в "гениальность вождя страны советов", а свернуть ему шею лет за десять до начала войны. Столь нужное для России дело следовало совершить с момента, как только самый захудалый аналитик понял, что "инородец" возжелал править Россией единолично.

– Яркий пример, когда "толерантность" бывает вредной – заметил бес – "вождя" следовало убрать способом, каким практиковал сам "вождь". Почему бы и "нет"? – прошлый недосмотр "Конторы Глубокого Бурения" обернулся для России многими бедами. Главная: из богатыря с именем "Россия" "нацмен", как было принято говорить когда-то обо всех, кто не был русским, сделал из неё калеку. Так всегда: будь ты сто раз героем, но обделайся один раз – и от всех твоих деяний и наград будет попахивать дерьмом. Своих провинившихся героев мы лишаем заслуженных наград и званий, но "нацмена" чтим и до сего дня.

– Не удаляйся от темы! О чём ведёшь речь в главе?

– Об "органах".

– Вот и продолжай говорить о них.

Что упомянутая организация за время существования жестоко обошлась с большим количеством граждан отечества – этого заявить не могу: никто из нашего семейства по её прихоти не сгинул из видимого мира раньше времени. Поэтому говорить что-то худое в её адрес не могу. Если иногда что-то и выскакивает, то такие выпады исходят от беса.

– Резон явный просматривается: если в "родном советском" лагере не сидел, то, как можно катить бочку на органы!?

– Но я был и во вражеском лагере, и враги меня не уничтожили. По твоей, бесовской логике, получается, что всякая власть, не лишившая жизни насильственно – уже хорошая? Я уцелел у врагов, следовательно, и у меня нет причин "катить на них бочку"? Время делать заявление: "враг тот, кто лишил тебя крова"?

– На прошлых врагов, да и на будущих, нужно постоянно и без устали "катить тару". Главное – грамотно катить, а не так, как это делают ваши СМИ.

– Чем не нравятся наши СМИ, чем недоволен? Где видишь "проколы" в их деятельности?

– Ну, как же! Вот что пишет в газету "областного значения" дама, твоя землячка, о днях оккупации:

"Я – коренная жительница города" – и указывает год рождения. С твоим совпадает. Грустный год вашей истории… Оно, конечно, числом лет весёлого жития похвалиться вы не можете, в вашей истории таких лет и не было, а если и были – то у "избранных".

Далее "мемуаристка" указывает адрес проживания на начало войны.

– Недалеко от меня?

– Не совсем. В паре сотен метров от станции.

"Я помню издевательства фашистов, страшные бомбёжки. Рушились дома, горели, гибли люди, а нас с мамой и сестрой, видно, спасал господь бог. Мы очень голодали, мама в начале войны всё, что могла, обменяла в соседних деревнях на продукты…" Ничего не меняю в порядке следования газетных ужасов: "я хорошо помню издевательства фашистов, страшные бомбёжки…"

Что значит "выполнять заказ"!…"рушились дома"… Какие "дома"? Хибары, в коих с древнейших времён проживал рабочий люд в районе станции? Где увидела "рушащиеся дома"? Бегала в город во время налётов Люфтваффе любоваться "рушащимися" домами? Героический ребёнок: все прятались от бомбёжек там, куда загонял страх и кто где придумает, а она любовалась картиной "разрушения Карфагена"!

Из всего "плача" первыми поминаются "издевательства фашистов", а затем – "страшные бомбёжки". Как и почему на такую расстановку событий редактор внимания не обратил?

– Не иначе, как с "перебору"… Чем иным объяснить?

– Если верить её "страданиям", то получается, что в свои шесть лет она имела "удовольствие" присутствовать при "издевательствах фашистов", но как враги издевались – следует "фигура умолчания", а посему каждый, кто знакомится с её "плачем", волен заполнять недосказанное своими фантазиями.

– Понять её можно: об "издевательствах фашистов" потом рассказали, но на себе "издевательств" не испытала. Она "видела" нужные редактору "серии издевательств" – и достаточно. Что-то дополнительное будет лишним, ненужным и вредным… Кто бы позволил выбиться из "общего хора"? Не совсем сумасшедшая, понимала. Как все "советские люди" с детства программирована на рассказы о "злодеяниях врагов", но внутри думает другое. Старая лошадка по имени "Ужас" надёжнее, спокойнее и никого с себя не сбрасывает. Стара прилично, но всегда на "пол корпуса" впереди в любых "забегах". Много сходства с верой: "не видела – но верую"! "Враги издевались" – и всё тут! Никаких сомнений и возражений! Враги обязаны издеваться, а если не издеваются – тогда это не враги, а что-то иное! Только явно "сочувствующий врагам", и, пожалуй, сам "скрытый враг", вздумает требовать детали "издевательств"! Понятно, что ничего не помнит. Чьи бомбёжки её "доставали"? Чья авиация вгоняла "душу в пятки"? И главное:

– Слышь, подруга по прошлому, знаешь, как союзнички обошлись с немецким городом Дрезденом? Не лучше, чем Люфтваффе с твоим! Но у тебя "плюс": живой осталась, а в Дрездене сгорели многие тысячи женщин, коим война была не в удовольствие. Вообще-то "спасибо" авиациям двух стран говорить нужно: нам не досталось и сотой части того, что было "подарено" Дрездену! "Я помню страшные бомбёжки…" – понятно, ты – женщина, для тебя любая бомбёжка – ужас, но чтобы ты сказала о Дрездене?

Вначале нас "клепали" асы Люфтваффе, но через два года "эстафету" передали летательным аппаратам с иными опознавательными знаками, и те вгоняли душу в пятки не хуже, чем асы Люфтваффе. Помнишь? Да, всё было одинаковым: прежним способом "сверху – вниз" бомбами, как всегда… А внизу были "свои" и "наши", но родная авиация не выясняла, кто "свой", а кто – "чужой". Обычное дело для авиаций тех лет, и никто не говорил:

– "Если авиация, чья бы она не была, плохо, некачественно бомбит, то на кой ляд нужна такая авиация"!? – так рождаются редакторские "ляпы".

– Обрати внимание на слова ни к месту:

"…видно, спасал господь бог…" – времена "духовных поисков" тётя не уточняет. Переставляет местами нынешнее "царствие божье" с тогдашним. Поэтому неясно: помогал бог вражеской авиации "дома рушить", или ваши дома для бога всегда безразличны были? "Страна советов" на момент "страшных бомбёжек" всплошную атеистической была, но когда вас в зад клюют – "зело борзо" вспоминаете бога!

И вот это: "…мама в начале войны всё, что могла, обменяла в соседних деревнях на продукты…" – следует понимать так, что у обитателей деревень что-то из продуктов было?"… а потом наступил настоящий голод. Дедушка ловил ворон, варили чёрный суп, но потом и их не стало"…

– "Настоящий голод…", а до него вроде бы терпимо было? Голод не терзал? Странно звучит! И почему суп из ворон "чёрный"?

– Каким ещё быть супу из ворон? Только чёрным. Нет упоминания степени черноты, эпитетов. Например, как "ночь конца октября". Вороны из одного чёрного пигмента состоят, в них мяса нет! "Чёрный" суп их серии представлений простого народа: "ешь свеклу – крови много будет! Свекла-то красная"! Интересно, чем сами вороны питались? Совсем маленький пустяк: чёрные вороны в городе не живут, в лесах они встречаются. Галки – да, те живут рядом с человеком. Грач черЁн, но грач – "птица весенняя", сельская, перелётная. Грачу для прокорма поля нужны, а что этой птице зимой в полях делать? Какой прокорм искать? Вот на зиму грач и улетает. Если не так, то с кого бы Саврасов "Грачи прилетели" писал?

И стихотворение хулиганское о том говорит:

"Поздняя осень. Грачи улетели,

Сороки не стали говно уж клевать…

На старом заборе ворона усралась:

– Ну, и погода, еби её мать!

Скорее, что дедушка охотился на грачей в жиденьких лесах за городом. Каким оружием пользовался? Рогаткой? Картина! Сколько нужно было добыть ворон, чтобы прокормиться троим? Дедушка, занимаясь добыванием ворон, врагам никого не напоминал?

– Первая оккупационная зима была лихой, спору нет. Но оккупированные граждане оглянулись по сторонам и применили отечественную древнюю пословицу:

– "Не так страшен чёрт, как его малюют"! – было не до выяснений, кто тогда был "чёртом", а кто – "святым", иные заботы лишали сна.

Ведь как получается? Не упомяни рассказчица охоту дедушкину охоту на ворон – никогда бы не вспомнил кузена и его занятия по отлову менее крупной пернатой дичи, коя во все времена года проживает в городе рядом с человеком: воробьёв.

Помои, если таковым было от чего появиться в доме, жители монастыря выливали прямо в сугробы у порогов келий:

– А куда их девать!? Может, пить прикажете? – в самом деле!

От помойных промоин в сугробе получался "колодезь", и в такие "колодцы" залетали воробьи в надежде найти что-то… Милые, наивные птицы: что может остаться съестного от голодных людей? – и сами становились добычей: кузен был умнее птиц. Сообразительнее. Его ловчий снаряд состоял из рамки с сеткой, коя подпиралась прутиком. К нижнему концу прутика привязывалась длинная бечёвка, за которую из засады дёргал брат…

Что в воробье, какое "мясо"? С чего воробей в оккупационную зиму мог нарастить "биомассу"? Кормился бы у элеватора или овсом из конского навоза – другое дело, но элеватор сгорел, а лошадей забрали на "нужды германской армии". Каков был вес у монастырских воробьёв? больше мышиного? Меньше? Брат жарил "добыч" над огнём в плите, и "жаркое" целиком отправлял в рот… Или я был сытым, или брат не считал нужным делить "добыч" со мной, но вкуса мяса самой весёлой и живой птицы нашей полосы так и не узнал.

– Что же получается, бесик!? Женщина с основательно худой памятью по заказу редакции всплакнула о съеденных когда-то воронах, а редактор, видно, в орнитологии "дубом" был и "плач" пропустил "первым" сортом?

– Редактор не только в орнитологии дубиной просматривается, он не имеет ни малейшего представления о том, что пропустил в печать. Его и простить можно: где – он, а где – прошлая война? Нужно было "к дате" что-то выдать – он и выдал. Кто проверит редактора, кто тот смельчак и безумец, кто вступит с ним в полемику о съеденных воронах первого оккупационного месяца? Сколько осталось на сегодня таких, кто способен видеть "ляпы" в рассказах о прошлом? разобраться в них? Мало, очень мало! Через десяток лет враньё о прошлом будет куда веселее, чем сейчас! Читай далее…

– "…дров не было, забор, огораживающий сад, разобрали на дрова чужие люди…"

– Как вредит многословие!

– В чём?

– Ну, как же! Для чего нужно вспоминать о заборе? Всю картину закрывает этот забор! Утащили "чужие" люди – и пусть, туда ему и дорога! Кому-то польза была, кто-то на нём подобие какого-то варева сообразил… Разве не "христиане" вы? Разве чужое учение не призывает "возлюбить ближнего своего, как самого себя"?А тако и дальнего, за компанию? Оказать помощь? Принести кому-то радость старым, ветхим забором? Такой малостью? Да и "забором" было грех называть гнилую границу между участками при домах. Новый забор поставим, нам бы только выжить! И как надо понимать "чужие люди"? Кто эти "чужие люди"? Немцы? В оккупацию "чужими" могли быть только враги, а все прочие были "своими", "советскими людьми". Нет ясности в вопросе об утащенном заборе ни для неё, ни для редактора: кто всё же забор на дрова утащил? – обида за украденный забор давит вспоминальшицу шесть десятков после победных лет и не думает забываться.

А вдруг редактор понимал нелепость её древних страданий и умышленно допустил к печати "заборный" абзац? Если так, то большего врага вашему "героическому прошлому", чем редактор издания найти трудно!

– Интересно рассуждаешь! Родичи мечтали отправить забор в свою печь, а "чужие люди" их опередили! Представляю, что значит получить обиду от "своих"! Обида была не меньшая, чем вражеская оккупация целиком! Как жить после кражи забора "своими"!? Но готов засвидетельствовать показания газетной плакальщицы: в утробы отопительных устройств шло всё, что могло гореть и без чего можно было обойтись на тот момент. В едином не соврала тётя!

– Понятно! Каждый из вас чем-то откупился от войны: она – страхом "чуть не застрелили" и жалостью об украденном заборе, ты – иной "монетой". Все вы чем-то заплатили войне, никто из вас не получил прибыли…

– О каких "прибылях" речь вести? Кто-то, возможно, получил настоящую, крупную прибыль, но не всем дано знать об этом.

– Едем далее: "…мы жили в шестиметровой комнате вчетвером, а в остальных комнатах нашего дома господствовали фашисты…"

– "Господствовали фашисты"… Откуда знала, что поголовно все немецкие солдаты – "фашисты", а советские – "коммунисты"?

Обычно термин "дом" подразумевает прекрасные хоромы, но не жилище плакальщицы. Её "халабуда" ничем и никогда не могла равняться с европейскими жилищами оккупантов. Было врагам где "господствовать"? Повторяю: на то время все дома в районе станции были старыми, их строили в одно время с прокладкой "железки", а это было сто лето назад! Народ, что проживал в районе станции, всегда был "пролетарским", а какие у пролетариев могли быть жилища?

В другой половине кельи, через хилую стенку, проживала матушкина сестра. Старшая, та, что удумала спасаться от налётов Люфтваффе на картофельном поле. На постое, в другой комнатушке, проживали двое солдат Вермахта, и такое их проживание под определение "господское" никак не подходило. Негде им было показывать "господство": туалет во дворе. И тётушка квартирантов "фашистами" не называла.

– Потому, что ничего не знала о фашистах. А та девочка, коя прошла всё, дотянула до звания "старушка", уже тогда знала, что немецкие солдаты в доме – поголовно все "фашисты". Твоя тётушка отсталая была: жила рядом с фашистами и не знала, кто они такие!

У рассказчицы всё было иначе: законные хозяева замерзали, и в это время, вместе с ними, "в остальных комнатах" мёрзли и "фашисты"?

Как получалось, что одни комнаты в доме отапливались, а их комната – нет? У врагов явная солидарность с захваченными просматривается: "если замерзать – так всем"!

А далее ещё страшнее: "мама иногда пыталась собрать на помойке картофельные очистки. Но офицеры порой очистки выбрасывали в туалет, чтобы нам не доставались" – более страшного эпизода и придумать трудно! "Туалет", разумеется, находился во дворе. Такие сооружения у вас "сральней" называются, но не "туалетами". Туалет – место, где человек получает массу удобств, но не те "удобства", кои в ваших сортирах до сих пор имеются.

– Может, хватит доставать "сортирным" вопросом!?

– "…меня дважды пытались застрелить потому, что я, голодная, просила поесть…" У кого "просила поесть"? Уточнений нет, но можно думать, что у врагов она просила пропитание. Давали они хотя бы что-то, или грозили оружием в ответ? Солдат – ребёнку шести лет автоматом в нос? Девочке? Редакторский перегиб, или полный идиотизм врагов: грозить шестилетнему человеку огнестрельным оружием? Кто пукнул: она, или редактор? Нынешние слёзы о прошлых картофельных очистках следует понимать так, что у немецких офицеров иного занятия, как только отслеживать процесс чистки картошки, не было? Обычно враги такую работу поручали захваченным женщинам с выплатой награды за труд.

Мораль немецкая не позволяла оставить работу без вознаграждения.

Или картошку у них чистили сами офицеры? Поэтому и проиграли войну? Командному составу Вермахта следовало заниматься прямым делом, а не думать о том, как бы картофельные очистки не попали в желудки аборигенов! Дураки эти немцы: получили твёрдую установку на ваше уничтожение, но вместо неё думали, как бы аборигены не засоряли желудки картофельными очистками!

– Это и была часть их дьявольского плана по уничтожению коренного населения: уморить голодом! А картофельные очистки могли как-то продлить жизнь захваченных "советских" людей.

– О! Время вспомнить об умерших голодной смертью в блокадном "ленинграде". Все учтены, до единого. Не пора ли заняться подсчётом тех, кто умер от голода на оккупированной территории? Разве у них нет права быть учтённым, как и блокадники?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю