412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Галина Гончарова » "Фантастика 2024 - 156". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) » Текст книги (страница 324)
"Фантастика 2024 - 156". Компиляция. Книги 1-21 (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 18:26

Текст книги ""Фантастика 2024 - 156". Компиляция. Книги 1-21 (СИ)"


Автор книги: Галина Гончарова


Соавторы: Александр Белаш,Ольга Кузьмина,Светлана Залата
сообщить о нарушении

Текущая страница: 324 (всего у книги 356 страниц)

Дверь за рыцарями закрылась.

– А давайте лучше подумаем, – продолжил Добрыня, – как сподручней нам искать Горыныча?

– Разделится и бродить по городу, мне сдается, дело бестолковое, – призадумался Алеша Попович. – Лучше вместе нам держаться… Да еще… Может ты, Аленушка, помоешься? Мы не видим, не знаем, где ты, что с тобой. О тебе узнаем лишь по голосу. Коль случится с тобой беда, ранение, как же нам тогда помочь, защитить тебя?

– Если помоюсь, то меня не только вы видеть начнете, но и остальные, – покачала головой Алена. – Нет уж. Моя невидимость как раз сейчас может пригодиться… Давайте лучше сходим в гости к коту Баюну. Он как раз приглашал меня на ужин.

Добрыня и Алеша удивленно переглянулись.

– Ты ж хотела идти искать Горыныча… – напомнил ей Добрыня.

– Так мы и пойдем искать Змея. У Баюна есть волшебник знакомый. Мы у этого волшебника и попросим о помощи. Он город-то знает лучше нашего. Может, подскажет, где Горыныч мог застрять. Или еще как поможет в поисках.

* * *

По дороге Алена обдумывала нечаянно оброненные слова Черномора. «Трех зайцев одним ударом… Кощея, Горыныча и меня… Ловко, ты Черномор все расчитал. Горыныч меня сгубит, Кощей – Горыныча, а богатыри кощееву смерть добудут для тебя… Ловко. Только ничего у тебя не получится, не на тех напал», – злость уже кипела в девушке, разгоняя отчаянье.

Небо мигнуло, и в Мореграде наступила зеленая четверть шестого дня середы. Прохожих на улицах становилось все меньше. Люди ложились спать. А на заднем дворе трактира «У бочки» полным ходом шел кошачий пир. Полсотни котов и кошек, сидящих на травке, на заборе, на деревьях и на трактирной крыше, уплетали копченую рыбу, а кот Баюн важно расхаживал вокруг стремительно пустеющей бочки и раздавал по рыбине каждому новому гостю. Некоторые коты из тех, что пришли пораньше, шли за рыбой по второму, а то и по третьему разу. Баюн нервно мурлыкал, шарил в бочке лапой и вынимал новых и новых рыбешек, а к нему за добавкой уже выстраивалась порядочная очередь.

– Баю-ун! Кисонька! – окликнула его Алена.

Кот недовольно оглянулся, но, почуяв Алену, довольно ощерился. Впрочем, его радость быстро прошла. Мяукнув что-то, отдаленно напоминающее человеческое «я щас!» Баюн подскочил к забору за которым его ждали Алена, Добрыня и Алеша и поздоровался.

– А ты, Алена, с товарищами пришла?.. Ох, боюсь, рыбы на всех не хватит. Второй бочонок уже открыл. А все публика-то местная некультурная. Портовые коты, – Баюн недовольно фыркнул. – И меня замотали, и Федька вон с ног сбивается… Вы уж простите, шумно тут у меня… – в этот момент не дождавшиеся возвращения хозяина гости, взобравшись на край бочки расшатали ее и, опрокинув на бок, полезли за рыбой прямо внутрь. – Шумно и гамно… И рыба, похоже, вся кончилась. А ведь хотел по-хорошему, по доброму, – Баюн разочарованно вздохнул. – Все-то у нас, у кошек, не как у людей.

– Ты не расстраивайся, – поспешила успокоить его Алена. – Мы не за рыбой пришли. Нам помощь нужна.

– Что, опять колдунов усыплять? – удивился Баюн.

– Не совсем… – замялась Алена. – Помнишь, ты водил меня к хозяину своего друга Феди.

– И не к хозяину вовсе, а к личному колдуну, – недовольно фыркнул Баюн, покосившись на подошедшего Федьку. – Федя у Филиппп Егорыча личный черный кот, а Филипп Егорыч у Феди – личный колдун. Ха-роший колдун, работящий. Да ты, Невидимка, была у него… Что, Феденька, рыба вся кончилась?

Черный Федя облизнулся и удрученно мявкнул.

– Ну и пес с ней, с рыбой, – тряхнул головой Баюн. – Людям вот надо с Филиппом Егорычем поговорить.

Алена и богатыри дружно закивали.

– Ты уж, Феденька, проводи их. А я тут быстренько все улажу и нагоню вас…

* * *

Филипп встретил гостей с радушием и нескрываемым интересом. Черные коты – Федька и Баюн – тут же уселись на диван у камина и стали перемуркиваться на своем, кошачьем языке. А волшебник принялся расспрашивать богатырей и Алену про луну, солнце и звезды, про великое внешнее море Океан и другие чудеса Верхнего мира. Алеша с Добрыней, удивленные пристальным вниманием Филиппа к столь обыденным для них вещам, отвечали все же обстоятельно. Но Алена не дала им времени на долгую беседу.

– Мы, собственно, по делу пришли. Причем по делу срочному, – прервала она Алешу Поповича, принявшегося было объяснять, отчего, по его мнению, полная луна превращается в месяц. – Филипп, нам нужна твоя помощь.

– Вот как? – удивился волшебник. – Выходит, не успели вы появиться в городе, а уже попали в какую-то историю? Или это как-то относится к цели вашего путешествия?

– И то и другое, – кивнула Алена. – У нас пропал в городе… один наш товарищ. Не поможешь ли найти его?

– Вообще-то я бесплатно не работаю, – тут же оговорился волшебник. – Нет, если это не будет мне стоить никакого труда, то я, конечно, как хорошим знакомым, могу вам помочь. Но для серьезных заклинаний и опытов мне необходимо закупать всякие ингредиенты.

– Сколько? – Добрыня полез в поясной кошелек.

– Десять золотых финистов, – ответил волшебник, смерив компанию уже совершенно иным, оценивающим, взглядом.

– А серебром возьмешь? – поинтересовался Добрыня, раскладывая на широкой ладони извлеченные из кошеля монетки. – А то, боюсь, золотом не наберется у нас десяти…

– Конечно, конечно! – оживился Филипп.

– Это будет две монетки, да? – уточнил, на всякий случай Добрыня.

Филипп в ответ лишь неопределенно кивнул и приложил палец к губам.

– Только вы особо не болтайте, что у вас серебро есть. Здесь оно весьма дорого. Все серебряные рудники под царским контролем. Нам, простым алхимикам, этот дорогой минерал достается с трудом. А ведь он имеет над многими колдовскими материями таинственную власть, которую надлежало бы всесторонне исследовать. Серебро – это одна из проблем, которыми я занимаюсь в последние годы, – волшебник пинцетом взял с ладони Добрыни одну за другой две серебряные монетки и поместил их в небольшой сундучок. Захлопнув крышку, отнес его в угол мастерской и защелкал там задвижкой стоящего в углу сейфа.

– Что это ты, брат, так трясешься над этими монетками? – удивленно просил Добрыня. – Ну дорогой минерал у вас серебро. Но не настолько же, чтобы…

– Именно, что настолько, – прервал его Филипп, и захлопнул сейф. – У вас, кстати, какие-нибудь серебряные украшения есть на руках? Кольца там или…

– У меня вот колечко… – пожал плечами Алеша.

– Осторожно! Ни к чему не прикасайтесь, уважаемый, а то вы мне все приборы тут расстроите!

– Нет, у меня колечко золотое. А на шее крестик серебряный…

– На шее-то ладно… На руках больше ни у кого ничего серебряного нет? – уточнил он.

– Нет вроде, – оглядел свои руки Добрыня.

– Ну что ж, тогда приступим к поискам… – Филипп важно уселся в своем кресле у камина, напротив развалившихся на диване черных котов. Федька тут же поспешил запрыгнуть к хозяину на колени и, поглаживаемый унизанной золотыми перстнями рукой волшебника, таинственно замурчал. Другой рукой Филипп, приглашая, махнул на диван, и Алена уселась напротив него, рядом с задремавшим у камина Баюном. Богатыри расположились за спиной у Алены.

– Есть ли у вас какие-нибудь вещи разыскиваемого? Лучше всего, волос, ноготь, еще какая-то часть тела. По крайности, какая-нибудь одежда…

Богатыри переглянулись и развели руками.

– Сумка есть! Он носил ее одно время. Сейчас в «Карасиках» лежит, – спохватился Алеша. – Принести?

– Нет. Не надо. Вряд ли на сумке что-то будет. Вот, если бы перчатку, или там шляпу. На ней могли бы быть волоски…

– У нас есть… точнее, я помню, как его определили в ратуше, когда мы регистрировались во время осады.

– Ну-ну-ну… – подался вперед Филипп.

Алена чуть сощурилась, пытаясь в точности припомнить формулировку:

– Ифрит 5 – б, красно-зеленый… кажется так.

– В точности так? – с сомнением переспросил Филипп.

– Именно так, я сама читала, что там ему написали.

– А самого документа при вас нет? – поинтересовался волшебник. – Ну да, конечно, – закивал он головой. – Удостоверение, наверняка, сейчас при нем… И он что, действительно Ифрит?

– Нет, конечно, – пожала плечами Алена.

– А кто такой ифрит? – спросил у нее из-за плеча Алеша Попович.

– Потом, потом объясните, сударыня, – замахал руками волшебник, видя, что Алена пустится сейчас рассказывать богатырям об ифритах. – Просто, если он и в самом деле ифрит, да еще и категории 5-б, то вряд ли в Мореграде есть сила, способная хоть как-то повредить ему. И потом 5-б… – волшебник с сомнением покачал головой. – Он что, действительно настолько могуч?

– Действительно, – кивнул Добрыня. – Но он не ифрит. Он…

– Дракон, – поторопилась закончить фразу Алена.

– Дракон? – Филипп отшатнулся от Алены, словно это она была драконом. – Что-то я не верю тебе, сударыня. Если бы в городе был дракон, то мне первому доложили бы об этом.

– Да он не в образе дракона был, – принялась объяснять девушка. – Он в человеческом…

– Так он оборотень? Человек, принимающий вид дракона? Или настоящий дракон, принимающий, по желанию, вид человека? Мне встречался в юности один такой любопытный экземпляр…

– Он любой облик принять может. И дракона, и человека, и кого угодно, по желанию… Но по сути, он дракон.

– Вот как? И на основании чего такие выводы? – с интересом склонил голову набок Филипп.

– Драконье обличье нравится ему больше других. Так? – Алена оглянулась на богатырей, и те, подтверждая, закивали.

– Он и человечий-то облик принял, чтобы Подземном мире не пугать никого лишний раз, – добавил Добрыня. – А еще он мастер выделывать всяческие штуки с огнем. От так может огнем дыхнуть, что и камень расплавится.

– И вы утверждаете, что такому могучему существу что-то может угрожать в нашем городе? Да скорее уж он является для города потенциальной угрозой.

– И тем не менее он пропал, – плотно сжала задрожавшие губы Алена. – И мы хотим, чтобы ты помог нам найти его.

– Ну хорошо, хорошо, – примирительно поднял руки Филипп. – Эх, Клавдия Циппер, Клавдия Циппер – укоризненно покачал он головой и спихнул с колен Федьку. Кот, обиженно мяукнув, тут же вскочил на колени Алены. А волшебник нервно заходил по кабинету. – Вот ведь, доверил студентке вести учет магических личностей во время выдачи паспортов. Увидела необычное, и нет бы меня позвать! Ифрит 5-б, да еще и красно-зеленый! Это ж надо! Да она ни одного духа сильнее 3-а в жизни не видела… А красно-зеленый – это же вообще немыслимо. Такое сочетание в принципе невозможно, тем более на пятом уровне энергии. А теперь что же получается? По городу бродит дракон, обладающий огромной силой, а мы тут… Нет, пока она наизусть всю таблицу минералов не выучит, не видать ей зачета, как своих ушей! – решительно махнул он рукой.

– А нам-то что делать?! – вскочила с дивана Алена.

Кот Федька, испуганно мяукнув, спрятался под кресло, а Баюн, проснувшись, промурчал что-то невразумительное и стал потягиваться.

– Вам?.. Ну, давайте вместе думать. Искать надо вашего дракона. А то он мне тут бед наделает…

– Да, может, с ним самим уже беда!

– Тем более! А ты его Истинное имя, случайно, не знаешь? Ну то, произнеся которое можно позвать…

– Вообще-то его Змей Горыныч зовут, – неохотно ответил Алеша.

– Как? – замер Филипп.

– Змей Горыныч, – подтвердила Алена. – Только это секрет. Он здесь инкогнито.

– О, Создатель! Это что, тот самый летающий огненный змей?! И он здесь… – Филипп нервно рассмеялся. – Самое древнее создание Верхнего мира, мечта всей моей жизни, ходит по городу, а я тут… – он окинул комнату невидящим взором. Потом, резво сорвавшись с места, заметался по углам, доставая из ящиков всяческие ингредиенты. – Что ж мы сидим-то? Надо что-то делать, что-то делать…

– Искать его надо, – буркнул Добрыня.

– Ах, да! Искать!.. Так вы его Истинного имени не знаете?

– Сказано же, Змей Горыныч его имя! Чего еще тебе надо, кудесник? – вскипел Добрыня и стукнул кулаком по столу так, что жалобно звякнули стоящие в шкафах мензурки.

– Да нет же, – всплеснул руками Филипп. – Под этим именем его все знают. А на какое имя он откликается?

– Он не на имя, он на особый зов откликается… – всхлипнула Алена. – Я всегда могла его вызвать. А сейчас не могу…

– Может, он чем-то сильно занят? Или зов изменился? – предположил волшебник.

– Да ничего не изменилось…

– Ну, давай вместе попробуем, Аленушка, – Филипп бесцеремонно спихнул с дивана Баюна и, подсев к девушке, взял ее за руку.

Алену словно ударило по руке электрическим током. Потом по телу разлилась приятная слабость.

– Так, прекрасно. Все получается, деточка. Теперь смотри мне в глаза и пытайся вызвать его. Забудь про меня. Я попытаюсь не мешать. Только усилю зов, насколько смогу.

Алена изо всех сил позвала Змея. И ей показалось, что он откликнулся. Сердце Алены учащенно забилось.

«Змей! Ты где?! Что с тобой?!»

Но в ответ она не услышала ничего вразумительного, словно бы на том конце кто-то испугался и бросил трубку. И тишина. Алена отчетливо поняла, что Змей в беде.

Часть 3. Живая вода
 
Есть одна любовь – та что здесь и сейчас,
Есть другая – та что всегда.
Есть вода, которую пьют чтобы жить,
Есть живая вода.
 
В. Бутусов

Глава 1
 
Только белый снег стал весь белый свет.
Не разлиться льду, да живой водой.
Говорил мне друг, говорил сосед —
Аль забыл тебя ясный сокол твой?
 
Хелависа.

– Сигнал был со стороны порта, – уверенно заявил волшебник. – Точнее я сказать сейчас не могу… Как ты думаешь, Алена, почему Змей, едва откликнувшись, прервал разговор?

– Не знаю, – пожала плечами девушка. – По моему, с ним что-то случилось. Может, он в плену?! – она стремительно вскочила с кресла. – Надо скорее идти в порт, искать его!

– Да, конечно! – глаза Филиппа азартно засверкали. – Пойдемте, господа.

* * *

Они отправились в путь всей компанией – впереди Алена с Филиппом, за ними богатыри, а за богатырями оба черных кота, ради любопытства увязавшихся следом. Порт был защищен от вражеского вторжения башнями по обе стороны фарватера и натянутой над самой водой железной цепью. У причалов, по причине зеленой четверти, было совершенно безлюдно. Чернопарусные военные корабли морейцев еще не покинули внешнего рейда, и никто пока не решался выйти из бухты.

У самого причала, почти над водой стояло странное сооружение – перевернутый вверх дном корабль с прорезанными в бортах небольшими окошками. В корме корабля зияла крупная пробоина, к которой вел с земли уверенных размеров дощатый трап. Над пробоиной разноцветными яркими буквами было намалевано «Трактир Баракуда».

– Может, сигнал был отсюда? – предположил Филипп.

– Возможно, – согласилась Алена. – Хотя я с трудом могу представить себе, чтобы Горыныч все это время пьянствовал в одном из местных трактиров… Впрочем, его всегда привлекала экзотика, так что он вполне мог зайти сюда.

Коты остались снаружи.

– Шуму там много, – дернул ушами Баюн. – И народ какой-то несознательный шляется, того гляди на хвост наступят.

Вошедших в «Баракуду» друзей оглушил звук литавр и барабанов. По пояс голый, лоснящийся от пота крепыш самозабвенно отбивал на барабане нехитрый ритм, а тощий парень с козлиной бородкой и порванной на груди матроской, не попадая в ритм, дудел что-то нервное в охрипший тромбон. Рядом с ним, закатив в экстазе глаза, бренчал на расстроенной гитаре лысый малый в распахнутом халате на голое тело, с серьгой в носу и с лихой татуировкой во весь лоб. А на сцене, около них, издавая визгливые звуки дергалось нечто неопределенного пола, взмахивая спутанными зелеными волосами и издавая хриплый, местами булькающий вой.

– Скоморохи тут, похоже, сумасшедшие, – покачал головой Алеша Попович. – И поют они, кажись, все песни разные. Аж в ушах засвербело от грохота.

– И почто же они так русалку мучают, – жалостно вздохнул Добрыня, кивнув на поющее «нечто». – Отпустили бы в воду, болезную. Вон, ужо, она вся бьется в конвульсиях.

– Не обращайте на них внимания, – махнул рукой Филипп. – Это местный оркестр. Музыка нового поколения, – он болезненно скривился. – Пойдем лучше к стойке, расспросим бармена.

* * *

– Как же, был тут такой. В позапрошлый час, – закивал бармен, выслушав словесное описание Горыныча. – Посидел немного, музыку послушал, – бармен кивнул на дергающуюся на сцене «русалку», – да и ушел.

– Ничего не пил? – поинтересовалась Алена.

– Как же, как же, – закивал бармен, тщетно ища Алену глазами. Впрочем, не найдя ее он не сильно расстроился и принялся излагать далее пустому пространству прямо перед собой. – Он попросил чего-нибудь местного, экзотического… Ну, я налил ему фэньки двойную дозу.

– Что за фэнька? – переспросила Алена и бармен снова стал рыскать глазами в поисках источника звука.

– Коктейль местный, – разъяснил Филипп. – Они туда какой-то наркотик добавляют, чтобы задуреть. Я сам-то не пробовал… и вам не советую.

– А как эта фэнька действует? – насторожилась Алена.

– Как-как… Да обычно. – охотно объяснил бармен. – Сперва с духами разговариваешь, потом начинаешь по тучкам прыгать. А потом тучки по тебе прыгают… Навести? Всего полтора золотых финиста, и ты полчаса в отрубе!

«Полчаса – это ж, по нашему, полдня!» – ужаснулась Алена и поспешила отказаться.

– А этот парень, про которого мы расспрашивали, он что же, двойную дозу выпил? – с тревогой переспросил Добрыня.

– Двойную, – кивнул бармен и стал забивать в курительную трубку какую-то сухую траву. – Да только его не зацепило что-то совсем. Только так, повело немного… Оно и не мудрено, такой амбал. У него тут прикурить трое спросили, так он об них столик сломал. Это уже потом, после фэньки… Ну и пошел, – бармен чиркнул огнивом и закурил. – Пошел, понимаешь, к выходу… Пробоину видели? Так там нормальная дверь раньше была… Ну ниче. Так еще более клево. Пиплы балдеют. Так что я на вашего кореша не в обиде… Ну так что, по фэньке, да?

– Нет, нет, спасибо, уважаемый, некогда нам, – заторопился Филипп, и, взяв за руку Алену, направился к выходу, точнее к пролому.

Следом за ними поспешили и богатыри. У самого выхода Алена услышала, как бармен хрипло обращается к кому-то:

– Вот, попробуй, красотка. Хорошую мне Бубель траву привез. С одного косяка так зацепило, что невидимых духов стал слышать…

* * *

– Отсюда Горыныч ушел, будучи не в себе, – вздохнула Алена, оказавшись на свежем воздухе. – Но куда он мог направиться потом?

– Да куда угодно, – пожал плечами Филипп, окинув взглядом порт. – Нам следует снова вызвать его. Попробуем? Даже если он откажется говорить, область поиска еще более уменьшится.

– Давай попробуем, – Алена присела на обмотанную швартовочным канатом причальную тумбу и закрыла глаза, а Филипп снова взял ее за руку.

«Змеюшка, откликнись пожалуйста, милый!»

«Кто это? Кого ты ищешь?..»

«Это я! Алена! Где ты?»

«Дома», – в тоне Змея появилось удивленное недоумение.

«А адрес, адрес какой? Как найти тебя?»

«Да просто. Третий причал от правой башни. Там от синего баркаса вверх по улице будет красный дом. А следом за ним мой… А зачем я тебе нужен?..»

Алена разорвала связь. Ее душили слезы и она ничего не могла с собой поделать. «Что же это? Что они с ним сделали?!»

– Я все слышал, Алена, – Филипп под руку поднял ее с тумбы. – Похоже, у него частичная потеря памяти. С такими вещами как фэнька играть опасно… Пошли. Ориентиры довольно четкие. Сейчас мы найдем его.

Они отыскали дом довольно быстро. Обычный бревенчатый дом. Не очень-то справный. Забор покосился, один из углов дома заметно просел. Филипп решительно вошел в калитку, подошел к входной двери и постучался.

– Кто там? – спросил женский голос из-за двери.

«Я так и думала», – Алена всхлипнула.

– Охрана порядка, – казенным голосом произнес Филипп. – Именем Кречета откройте.

– Конечно, конечно… – засуетились за дверью. – Я сейчас.

Дверь со скрипом распахнулась. За дверью стояла худая женщина в сереньком платьице. Увидев грозные фигуры богатырей у Филиппа за спиной женщина испуганно попятилась.

– Кто там, Саманта? Что им надо? – в сени вышел незнакомый коренастый мужчина с загорелым, обветренным лицом. – Кто вы такие и по какому праву вторгаетесь в мое жилище? – глаза его гневно сверкнули знакомым зеленым светом.

– Змей? – чуть слышно спросила Алена, но моряк лишь скользнул мимо нее взглядом и нахмурившись посмотрел на волшебника и богатырей.

– Горыныч, это ты? – надвинулся на него, внимательно вглядываясь Добрыня.

– Какой к рыбам Горыныч? – отмахнулся от него моряк, отступив на шаг.

– Не верь им, Джеф! Они пришли, чтобы забрать тебя! Я чувствую! – истошно завизжала Саманта.

– Да ты что, совсем, что ли, память потерял? – возмущенно всплеснул руками Добрыня… и едва увернулся от кулака Змея. – Что с тобой, Змей? – схватив Горыныча за руки, Добрыня прижал его к стенке. – Друзей своих позабыл? Нашел себе вдовушку, и решил бросить нас на полдороги, да?

– Совесть он потерял, – укоризненно покачал головой Алеша Попович, благоразумно держась за спиной Добрыни.

– Не верь им, Джеф! – снова закатилась в истерике Саманта, но Филипп уже подхватил ее и поволок в одну из комнат. – Отпусти, отпусти, окаянный! – не унималась женщина. – Это муж мой, Джеф! Он только вчера вернулся! Не смейте отнимать его у меня!..

Алена поколебалась, но побежала за ними.

– Это не твой муж. Это демон. А я уполномочен Кречетом отлавливать подобных существ, чтобы они не причиняли горожанам вреда, – прошипел Филипп, вытащив Саману на кухню и силой усадив на стул. – И если ты не заткнешься, то я предъявлю тебе обвинение в колдовстве и вызове демонов, женщина… Вот так. Сиди тут тихо, и ничего тебе не будет, – отпустив обмякшую Саманту, Филипп обратился к Алене. – Ты побудь пока с ней. А я посмотрю, как там они. Похоже, у вашего Змея обширная амнезия…

Дверь за волшебником захлопнулась. Саманта, тут же вскочив со стула, бросилась к двери и принялась барабанить по ней кулаками.

– Не надо, – Алена положила руку ей на плечо. – Это бесполезно.

– Вы его заберете, я знаю… – женщина зарыдала, уткнувшись Алене в плечо. Невидимость девушки почему-то ее не пугала.

– Это не твой муж. Это… демон. Он все равно не остался бы надолго.

– Неправда! Это Джеф!.. Он… Он уплыл три года назад. У Змеиных островов их барка разбилась. Спаслись только трое. А мой муж не вернулся. Но я знала, я верила, что он жив, что он где-то там, на островах… только домой добраться не может.

– А глаза у твоего мужа были зеленые?

– Нет, карие, – Саманта зарыдала еще горше. – Но это неважно. От солнца это у него. От солнца. Выгорели они!..

– Так не бывает, милая, – Алена погладила ее по голове. – Ты просила о помощи какого-то колдуна?

– А что же мне, всю жизнь мучиться?! Попросила, и Джеф сразу вернулся… Вернулся ведь?

– Когда он вернулся?

– В самом начале прошлого часа. В зеленую четверть, – всхлипнула Саманта. – Его подобрал баркас с друзьями… Они только вчера приплыли, в зеленую четверть.

– Город был в осаде, – Алена говорила с Самантой мягко, как с ребенком. – Ни один корабль не мог в прошлом часу приплыть в порт. А у меня пропал друг. Это его ты вызвала…

– Но ведь он же все помнит! Он помнит все-все, – горячо зашептала Саманта. – И то, как ухаживал за мной, и как мы поженились три года назад, и как он обещал мне…

– Он помнит только то, что помнишь о нем ты. Ты не пробовала спрашивать его, как он прожил все это время на острове, а?

– Он говорил, – Саманта утерла нос. – Тяжело. Голодно было.

– А какая была погода? Какой ветер был? Были там, на острове деревья? – не уступала Алена.

– Не знаю. Не знаю я ничего… – Саманта бессильно опустилась на скамью. – Не забирайте его, пожалуйста.

Алена сама едва не заплакала. Сердце болело невыносимо.

– Но это не твой муж. Даже если он останется, он не заменит тебе Джефа. Он не человек, и очень скоро поймет это… Что ты с ним сделала? Почему он не узнает никого из нас?

– Я все делала, как колдун сказал.

– Расскажи мне о нем. Что за колдун?

– Соседка мне посоветовала. Говорит, появился какой-то новый волшебник, любого найти может. Ну я и пошла.

– И что ты делала?

– Ворожила. Взяла его вещи, свечу. Траву жгла, которую колдун дал мне. А потом, когда Джеф пришел, дала ему воды напиться. Специальной, завороженной воды, чтобы наутро он не исчез.

– У тебя еще осталась эта вода? – встрепенулась Алена.

– Да, вот в бутылочке. Колдун говорил, верное средство. Дай хлебнуть ему сразу, как придет. А сама не пей…

Дверь на кухню распахнулась и в ней появился разъяренный Филипп.

– Чем ты его поила, женщина? Ты хоть понимаешь, что ты наделала?

– Не трогай ее, – заслонила Саманту Алена. – Она не знала, что делает.

Волшебник только раздраженно махнул рукой.

– Где бутылка? Вот это? – он откупорил пробку и понюхал. Потом капнул на палец и растер каплю в руке. – Надо же… Похоже, это какая-то травяная настойка на основе мертвой воды. Вот, смотри, – обратился он к Алене. – Трещинка на пальце моментально затянулась. Тут еще какое-то заклятие черной школы, – и он снова обернулся к потерянно сидящей за столом Саманте. – Как выглядел тот колдун, что подучил тебя?

– Большой такой, черный… одежда черная. Глаза холодные, а сам пахнет, как мертвец.

– Господи, неужели Кощей? – Алена стиснула пальцы. Филипп испуганно глянул на нее и снова повернулся к Саманте.

– Раньше когда-нибудь видела его?

– Нет.

– Где он живет?

– Не знаю, – Саманта снова всхлипнула, – Мы встречались с ним на пустыре у кладбища…

Филипп покивал головой и вздохнул.

– Хорошо следы заметает, скотина. Ну, ничего, главное, Змей жив…

– Не забирайте у меня мужа! – Саманта бросилась к ногам волшебника. – У меня же тогда ничего не останется. Совсем ничего!..

Филипп отшатнулся от женщины и молча вышел. Саманта вслепую пошарила рукой в воздухе. Алена поймала ее руку и сжала в ладонях.

– У тебя будет ребенок, поверь мне, я точно знаю.

– От демонов не бывает детей, – безнадежно простонала Саманта.

– Он… не демон, – Алена бережно подняла женщину с пола и усадила на скамью. – Он не человек, но и не демон. А у тебя будет сын. Вот возьми, – девушка сняла с шеи шнурок с серебряной монеткой – подарок Добрыни. – Носи пока сама, а потом оденешь сыну. И… не проклинай меня.

Саманта сжала в руке амулет. Вытерла слезы и вдруг порывисто обняла Алену.

– Ты береги его. Он хороший.

Когда Алена вышла из кухни, в прихожей ее ждал один Филипп. Волшебник критически осмотрел девушку и негромко сказал:

– Надеюсь, у тебя есть средство подновлять невидимось? Слезы – это тоже вода.

Алена кивнула и достала платочек, торопливо провела по щекам.

– А где все?

– На улице… беседуют.

* * *

«Беседа» была в полном разгаре. Протекала она довольно бурно, с применением подручных средств, включая каменные стены соседних домов. Алеша Попович, охая, поднимался из дорожной пыли, держась за бок. Котов и след простыл. А у каменного причала, в клубах пыли боролись Джеф и Добрыня.

– Ну, держись, парень, тебе конец, – прорычал Джеф, вырвавшись из богатырских лап, и с размаху ударил по Добрыне кулаком. Но богатырь умело увернулся, и удар пришелся по каменному быку, на котором держался причальный настил. Во все стороны брызнула каменная крошка, а в кладке образовалась уверенная пробоина. – Убью поганца! – прорычал моряк и снова занес руку для удара.

«Да что же он? Неужели ничегошеньки не помнит? – от волнения у Алены подкосились ноги и она поспешила присесть на канатную бухту. – Ведь убьет же сейчас Добрыню…»

– Алеша, хоть ты-то не лезь! – Алеша послушно отошел к крыльцу.

– Брось, – махнул рукой сидящий, оказывается, на этой же бухте Филипп. – Не убьются. Они парни крепкие, и, надеюсь, знают, что делают. А вот за причал я уже опасаюсь.

Причалу, действительно, грозила серьезная опасность. Добрыня, перехватив у кисти руку Джефа, принялся лупить моряка то оземь, то о каменного быка. Моряк трехэтажно ругался на местном наречии, но все никак не мог вырваться из цепких лап рассвирепевшего Добрыни. Наконец, Джеф неестественным образом изогнулся, рука его вытянулась и со змеиной гибкостью обвилась вокруг причальной тумбы. После чего Горыныч оторвал Добрыню от земли и швырнул в море, чуть не пробив им стоящую у соседнего причала барку.

Алена схватилась за сердце. Алеша, не удержавшись на ставших вдруг ватными ногах, сел на землю.

– Вау! – восторженно воскликнул Филипп и, вскочив, бросился к грозно озиравшему окрестности встрепанному Змею. – И после этого ты еще будешь утверждать, что ты не Змей Горыныч?!

Горыныч привычно замахнулся для удара, но был совершенно обезоружен по детски искренним восторгом волшебника, с восхищением глядевшего на него снизу вверх.

– А еще раз ты можешь такое сделать?

– Какое? – Змей удивленно огляделся, увидел свою левую, змееподобную руку и стеснительно спрятал ее за спину. – Да что вы все ко мне привязались?

– И после всего этого, – прохрипел, вылезая на берег Добрыня, – ты еще будешь уверять меня, что ты обычный моряк? Вон, посмотри, как я тобой каменный причал покорежил. Другой бы от такого помер, а ты только злее стал, да еще и свои змеиные прихватки вспомнил. Вон, как руку себе удлинил.

– Да показалось вам! – Змей продемонстрировал совершенно нормальную левую руку.

Добрыня плюнул с досады, стянул с себя мокрую рубаху и принялся яростно ее выжимать. Алеша беспомощно переглянулся с Филиппом.

– Ну хорошо, пусть так, – успокаивающе произнесла Алена, подойдя поближе к Змею. – Но ты помнишь, когда приплыл в город?

Горыныч внимательно посмотрел на нее и нахмурился.

– Час назад… кажется.

– А мы уже два дня, то есть, два часа в осаде! – торжествующе воскликнул Добрыня. – На чем же ты приплыл? На летающем корабле, что ли?

– На синем баркасе, – менее уверенно ответил Змей. – Не верите, пошли покажу.

– Покажи, – согласился Добрыня, натягивая рубаху.

Синий баркас был поблизости. Он лежал у самой воды на боку со снятой мачтой. В днище зияла внушительная пробоина.

– И на этом дырявом корыте ты приплыл вчера, да? – насмешливо спросил Добрыня, стягивая с ноги сапог, и выливая из него воду.

– Но я же помню!.. – Горыныч потер лоб ладонью.

– Помнишь, как ты плыл на нем? – уточнила Алена.

– Помню… То есть, как плыл, не очень. А как приплыл помню… – Горыныч посмотрел на Алену подозрительно сощурив глаза. – Почему это я тебя вижу по-другому, чем остальных?

– Да потому, что ты сам другой, Змеюшка… – вздохнула Алена.

Взгляд Горыныча стал рассеянным.

«Ты боишься, что я тебя забыл?» – услышала Алена его голос у себя в голове.

«Ты всех нас забыл».

«Но тебя как-то особенно…»

Горыныч сел на швартовочную тумбу и с тоской посмотрел на бухту.

– Это что же, по всему выходит, что я не Джеф? Не моряк?..

– Да мы уже битый час тебе об этом толкуем! – всплеснул руками Алеша.

– Вот именно, что битый, – проворчал Добрыня, почесываясь и выливая воду из второго сапога. Вместе с водой на мостовую шмякнулся небольшой краб.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю