Текст книги ""Фантастика 2026-25". Компиляция. Книги 1-21 (СИ)"
Автор книги: Дмитрий Ласточкин
Соавторы: Вероника Шэн,Ангелина Шэн,Александр Вайс
сообщить о нарушении
Текущая страница: 218 (всего у книги 352 страниц)
Не спуская глаз с неприятелей, Йоко кивнула Эри. Та быстро встала рядом, почти вплотную, но чуть за плечом Йоко. Они двинулись дальше, но Тора, когда Йоко уже почти прошла мимо него, схватил ее за руку. Йоко вырвалась, и ее взгляд пересекся со взглядом Торы.
– Интересно встречать хороших соперников, – проговорил он, а в следующей фразе за мягким тоном послышалась угроза: – Еще увидимся.
Йоко отвернулась и быстрым шагом пошла к берегу, одной рукой сжимая мешочек с бобами, а второй – ладонь Эри.
Только когда те трое оказались скрыты туманом, Йоко выдохнула и поняла, насколько была напряжена. В критический момент она отодвинула страх на второй план, но теперь пережитое навалилось на плечи тяжелым грузом. Йоко отпустила ладонь Эри и согнулась пополам, переводя дыхание. Ее мутило.
Обычно Йоко никому не позволяла видеть себя слабой – уставшей, опечаленной или злой. Ей нравилось улыбаться и быть милой с теми, кто этого заслуживал, и назло тем, кто не заслуживал. Но сейчас Йоко позволила себе эту слабость. Эри почему-то хотелось доверять.
– Ты не говорила, что владеешь боевыми искусствами, – сказала Эри, и Йоко улыбнулась.
Эри тоже весело фыркнула, когда собственная шутка вновь ее рассмешила.
– Это было каратэ? – спросила Эри.
Было ясно, что дружеским разговором она хотела смыть страх и напряжение после произошедшего, как вода – краску. Вот только краска эта въелась в кожу.
Йоко кивнула. Она редко рассказывала о своем хобби. Ей нравились секреты. И сюрпризы. Есть некое чувство веселья и даже безопасности, когда понимаешь, что тебя недооценивают – и делают это напрасно.
Какое-то время они шли молча и минут за пять добрались до края моста. Перед ними вновь появилась лестница, не такая крутая, как предыдущая, и более новая и словно бы начищенная. Каменные перила украшала изящная резьба, а с обеих сторон лестницу обрамляли раскидистые деревья. В нос ударил сладковатый древесный аромат, но к нему примешивались запахи гнили и брожения.
Йоко наморщила нос. Она была восприимчива к запахам, а на ее любимой кухне всегда пахло ванилью, шоколадом и жженым сахаром. Лишь изредка эту идиллию нарушало что-то сгоревшее или прикипевшее.
– Эта лестница ýже, – заметила Эри, когда они поднялись на несколько ступеней. Лицо Эри выражало скорбную обреченность перед необходимостью вновь подниматься по лестнице. – Тут таких, как мы, помещается трое, а на прошлой спокойно поместились бы все пятеро. Если здесь вдруг появится о́ни… слишком мало места для маневра.
В голосе Эри слышалась растущая нервозность. Йоко согласно кивнула: она тоже обратила внимание на лестницу. Эри была права. Йоко напрягла все свои органы чувств, чтобы ее не застали врасплох… По крайней мере постаралась.
Какое-то время шли в тишине, нарушаемой лишь тихим шелестом листьев и хриплым дыханием. Йоко и Эри старались идти быстро, но не слишком – берегли силы. Они понимали, что это был еще не конец игры, что им не дадут завершить историю без новых опасностей. Если это был страшный рассказ, то и развязка его должна была стать захватывающей.
Йоко поморщилась – она никогда не любила напряженные фильмы, предпочитала только те, в которых ее однозначно ожидал счастливый конец, даже если ради него приходилось пару раз заплакать при просмотре.
Йоко подняла взгляд – до конца лестницы осталось не больше двадцати ступеней. Эри с облегчением выдохнула, но на ее лице не отразилась радость: неизвестно, что еще ждало впереди.
Преодолев последние ступени, Эри села на корточки, а потом с кряхтением опустилась на землю, вытянув ноги. Йоко с неодобрением посмотрела на Эри, хоть и понимала ее. Решив не отвлекаться, Йоко осмотрелась.
И сердце ее радостно дрогнуло.
Они оказались в месте, напоминающем смотровую площадку. Вокруг был обрыв, а потому спуск был возможен только по злосчастной лестнице, оставшейся за спиной. Впереди виднелись красные тории, а за ними возвышался синтоистский храм.
– Мы почти сделали это, Сакура, – улыбнулась Эри и встала на ноги так быстро, как будто близость окончания кайдана придала ей сил. – Пойдем!
Йоко пошла следом за ней но все еще была настороже. Им оставалось преодолеть метров сто: так мало по сравнению с тем, что они уже прошли… Но все же они еще не закончили.
– Что это там?.. – Эри нахмурилась, прищурившись. – Разве впереди нас кто-то был?
Нет, обогнав тех троих, они стали первыми. Йоко замерла, всматриваясь в поредевший туман. На горе туман стал менее плотным и почти не влиял на видимость. Впереди маячили три фигуры: черная одежда, рыжие волосы. По телу Йоко пробежала дрожь. Что это такое? Эти трое остались у них за спиной!
Трое участников кайдана подошли к тории и шагнули через границу ворот, оказавшись в безопасности.
– Как они там очутились? – Эри тоже их узнала и выглядела озадаченной и раздраженной. – Это нечестно…
Йоко махнула головой и потянула Эри за собой – нельзя стоять на месте.
Акагэ обернулся, и на лице его появилась широкая ухмылка. Он что-то произнес и указал рукой на Эри и Йоко, а потом издевательски помахал им рукой. Тора не оглянулся, продолжая идти к храму, а вот парень с симметричной прической обернулся, и даже на таком расстоянии Йоко разглядела его холодную улыбку, ощутила его острый взгляд. Этот участник был абсолютно спокоен и продолжал за ними наблюдать. Или не за ними?.. У Йоко тревожно сжалось сердце.
Нет, парень смотрел куда-то поверх их плеч.
Йоко стремительно развернулась, но было уже поздно. Появившийся рядом о́ни схватил Эри своими огромными лапами.
– Демоны… – закричала Эри, но о́ни зажал ей рот ладонью и дико зарычал.
Эри задергалась в его мертвой хватке, ее лицо исказилось от боли и страха, а глаза, полные отчаяния, смотрели на Йоко.
Но та молчала. Она не могла спасти Эри, ведь у нее не было голоса. Отчаяние сменилось обреченностью, и Эри перевела пристальный взгляд с Йоко куда-то за ее спину. Рукой, что оставалась свободной, Эри перестала бить по мощной лапе о́ни и кинула Йоко мешочек с бобами.
Эри говорила ей бежать. Йоко поняла это по взгляду, но ноги приросли к земле. Губы задрожали, а сердце, казалось, покрылось ледяной коркой. Йоко, сцепив зубы, кинулась вперед и изо всех сил ударила о́ни ногой, а затем и кулаком, разбивая костяшки о грубую кожу. О́ни, страшно зарычав, отбросил Йоко в сторону…
И перекусил Эри горло.
Йоко беззвучно закричала, и в ее грудь кинжалом вонзился ужас. Йоко видела, как брызнула кровь, как жизнь покинула глаза ее новой подруги.
Но разум и желание жить пересилили горе и боль. Пошатываясь, Йоко поднялась на ноги и, схватив второй мешочек с бобами, побежала к тории.
Издалека за сценой продолжал наблюдать парень с симметричной прической, и злость придала Йоко сил. Она не стала оглядываться, но поняла, что демон пока не гнался за ней: у него была Эри.
В горле застряли рыдания, но Йоко не позволила себе заплакать. Уставшие мышцы протестовали, но она стремительно преодолела последние метры и уже готова была пересечь тории…
О́ни схватил Йоко за волосы и дернул назад. Голову и шею прострелила боль, кровь застыла от ужаса, а по телу пробежала дрожь омерзения. Послышался рык, и Йоко поняла, что это конец.
– Демоны вон, счастье в дом, – послышался негромкий бесстрастный голос.
Пара бобов прилетела в о́ни, заставив того взвыть и исчезнуть. Больше ее ничто не держало, и, преодолевая боль, Йоко вскочила на ноги. Еще мгновение – и она забежала на территорию храма.
Впереди стоял тот самый парень с симметричной прической. Его лицо вновь превратилось в подобие мраморной маски с высеченной на ней искусственной улыбкой.
Йоко не отводила взгляд. Как они тут очутились? Как? Что нужно было сделать ей и Эри, чтобы быстрее оказаться в безопасности? Чтобы выжить?
Йоко была зла, но все равно не желала этим людям смерти. Ей было больно. И она хотела знать.
И парень это понял.
– Эхо-маки, которые давали в начале, – пояснил он. – Все думали, что еда смертельна, однако в кайданах действуют другие правила. Да и в самом начале рассказчица призвала не забывать о традициях Сэцубуна. Потому мы рискнули… точнее, Акагэ рискнул, и это сработало. На самом деле оказаться здесь можно было еще в первую минуту.
Йоко непонимающе смотрела на парня. Что они с Эри упустили? Как они обе могли спастись? Как могли спастись все остальные?
Умник вздохнул, словно жалея Йоко из-за ее глупости, и это не было наигранно. Его и правда удивляло ее непонимание.
– Ты должна знать о традиции, связанной с эхо-маки. В Сэцубун их едят в молчании и…
У Йоко перехватило дыхание. Она резко выдохнула, заставив парня усмехнуться.
Загадывают желание. В Сэцубун едят эхо-маки и загадывают желание…
Видимо, желание этих троих исполнилось.
– Увидимся, – проговорил умник, словно это входило в его планы, и скрылся внутри храма, а Йоко упала на колени, сквозь тории глядя на тело Эри. Из глаз полились слезы – Йоко больше не пыталась их сдержать.
Только когда тело заныло от неудобной позы, она поднялась. Впереди показалась молодая женщина: она, задыхаясь, бежала к тории. Подол короткого вечернего платья порвался от бега, щеку пересекал глубокий порез, а ноги в разорванных колготках и без обуви были разбиты в кровь.
Рядом с незнакомкой появился о́ни, и сердце Йоко дрогнуло, но женщина, кинув в демона бобы, яростно выкрикнула магическую фразу. О́ни исчез, и незнакомка пересекла тории. Йоко с облегчением выдохнула, а женщина вдруг разрыдалась, и тогда Йоко, придержав ее за руку, улыбнулась, пытаясь поддержать.
– У меня больше нет бобов, – зарыдала женщина. – Это конец.
Услышав это, Йоко протянула ей мешочек Эри. Незнакомка, вытирая глаза и размазывая потекшую тушь, удивленно посмотрела на Йоко, не спеша принимать спасительные бобы:
– А как же ты?
Йоко показала ей мешочек, который забрала у Акагэ, и тогда женщина, хрипло выдохнув, начала сыпать благодарностями. Йоко улыбалась и кивала, хотя не слышала ни слова. Она думала о том, что Эри понравилось бы, что с ее помощью удалось спасти другого человека. Это было слабым утешением. Нет, это вообще не утешало.
С подобными мыслями и острой болью в груди Йоко побрела в сторону храма уже после того, как в нем скрылась спасенная незнакомка.
Внутри храма было пусто, лишь горел синим пламенем напольный бумажный фонарь. Видимо, кто-то еще не добрался до конца, но был жив. Йоко уже направилась к выходу, когда зазвучал голос рассказчицы:
– Чтобы завершить историю, согласно традиции праздника вам нужно съесть бобы адзуки!
Йоко, вздохнув, открыла свой мешочек. Она думала, что кайдан для нее уже завершился, но нет. В этом месте стоило постоянно оставаться начеку. Прожевывая бобы и чувствуя, как от печали и нервов скручивало живот, а горло отказывалось глотать, Йоко твердо сказала сама себе, что выживет. И больше никого не потеряет.
Ее ждали новые кайданы, новые страшные истории, но Йоко намеревалась пройти их все. Намеревалась выжить и помочь другим, насколько это будет в ее силах.
А огонь в синем фонаре тем временем погас.

Глава 17
亘る世間に鬼はない
Не все в мире – демоны

– Сегодня последний день, – произнес Кадзуо. Кажется, это было первым, что он сказал мне после нашей ссоры. – Тебе надо будет пройти кайдан.
Я кивнула:
– Тебе тоже.
Кадзуо лишь пожал плечами, и я заметила, что Араи слегка усмехнулся.
Мы сидели у потухшего костра. Я механически жевала остатки еды, понимая, что этой ночью мне нужны будут силы. Тяжелые мысли и странное совпадение, обнаруженное мной прошлой ночью, тугим узлом скрутились в груди, но я отодвинула их на второй план. Пока. Сейчас важнее пережить следующий кайдан, и тогда уже я постараюсь разобраться… во всем этом.
– Как ты себя чувствуешь, Йоко? – спросила я. – Сможешь участвовать?
Йоко все еще была бледной, однако симптомы болезни, казалось, полностью покинули ее. Вчера Араи снова приготовил отвар из лечебных трав, и напиток явно шел Йоко на пользу. К тому же, несмотря на свой кукольный образ, она явно была очень сильной и выносливой.
– Я здорова, – улыбнулась Йоко. – Если этот кайдан не будет похож на мой третий, то все отлично.
– А что было в том кайдане? – спросил Ивасаки, ухватившись за повод поговорить с Йоко, и сел напротив.
Йоко вновь улыбнулась, а когда заговорила, ее голос зазвучал чуть выше:
– Может быть, когда-нибудь расскажу. Это не самая веселая история.
Ивасаки расстроенно вздохнул, но настаивать не стал, лишь продолжал поглядывать на Йоко, а та, отвернувшись, словно бы не замечала его взгляд.
– Наши омамори прекратят свое действие завтра, – снова заговорил Ивасаки.
– Я не завишу от этих омамори, – проговорил Араи, сидевший в позе лотоса. Он распрямил спину и слегка откинул голову назад, а на его строгом лице появилась легкая улыбка. – Я прохожу истории только для того, чтобы понять, что это за место.
– Вот как… – протянул Ивасаки с наигранным удивлением. – Тогда завтра останься здесь, и посмотрим, что с тобой случится.
– Ты же так хочешь посадить меня за решетку, – произнес Араи, и Ивасаки фыркнул:
– Но ты говоришь, что с тобой ничего не случится.
Араи усмехнулся.
– Араи-сенсей, я вам верю, – улыбнулась Йоко. – Думаю, вы проходите кайданы для того, чтобы помочь Ивасаки победить, да?
Араи посмотрел на Йоко, и его взгляд потеплел.
Несмотря на молчание Араи, Йоко радостно хлопнула в ладоши, а Ивасаки разочарованно поморщился, – должно быть, из-за того, что не сам поднял ей настроение. Я же отстраненно наблюдала за ними.
Что ж… я должна была признать, что события последних двух недель словно разбудили меня. До этого я будто пребывала в спячке. Или же в коконе, отгораживаясь от всего и всех. Но все эти страшные истории… Они заставили меня проснуться и бороться – изо все сил.
Я до сих пор ясно помнила страх, который испытала, находясь на волоске от смерти… Невольно попрощавшись с жизнью, я осознала, что не хотела ее терять.
Но я до сих пор чувствовала, что была опустошена. Наверное, потому что остаться в живых одной было недостаточно. Сначала Киёси, затем Минори. Хорошо, что мне больше некого терять… В этом месте. Но от одной мысли о родителях сердце в груди разрывалось. Они наверняка терялись в догадках, что со мной случилось, представляя варианты один страшнее другого… Наверняка искали меня все эти дни и страдали от страха, что потеряли и второго ребенка…
Зажмурившись, я встряхнула головой: представлять ужас мамы и папы было выше моих сил. К тому же я так сильно, до боли в груди, до дрожи в руках, скучала по ним…
Но на самом ли деле мне некого было терять в этом городе? Я ведь действительно боялась, что Дзёрогумо убьет Кадзуо, боялась, что Йоко не очнется…
Но все-таки это было не то же самое, что с Киёси и Минори.
Внезапно я заметила, что Кадзуо наблюдает за мной.
– Что? – резко спросила я.
Напряжение между нами уже спало, но я все равно чувствовала досаду.
Кадзуо лишь пожал плечами.
– Ты о чем-то думала, – проговорил он и отвел взгляд.
– Представляешь, я это умею, – огрызнулась я.
Настроения разговаривать не было, да и я все еще немного злилась на Кадзуо из-за вчерашнего. Более того, сегодня нам предстояло отправиться проходить кайдан, и это угнетало.
– Я заметил, – фыркнул Кадзуо. – Если бы не умела, я бы не стал с тобой связываться еще в первый твой день здесь.
Я кинула на него мрачный взгляд:
– Видимо, надо было притвориться глупой.
– Наверное. Думаю, у тебя бы получилось, – бросил Кадзуо таким тоном, словно сказал что-то о погоде, а не съязвил. Его лицо оставалось равнодушным, разве что на губах вновь играла легкая улыбка. И сейчас она была скорее прохладной, чем холодной.
Отвечать на колкость я не стала, а Ивасаки тем временем вновь обратился ко мне:
– Так вот. Нам участвовать только завтра, но я подумал, что мы пойдем с вами.
Кадзуо приподнял бровь, но промолчал.
– А меня ты спросил? – серьезным тоном уточнил Араи.
– Нет и не буду, – не глядя на него, ответил Ивасаки. – А ты против?
– Ты же сказал, что не будешь спрашивать, – усмехнулся Араи.
– Эх… – с досадой тряхнул головой Ивасаки.
– Так вот, вместе у нас больше шансов. Тем более Кандзаки-сан еще неважно себя чувствует, лучше мы вам поможем.
Я с сомнением нахмурилась. Да, проходить кайдан легче, когда есть поддержка, есть кому доверять. Йоко помогла мне, а я – ей. Кадзуо помог нам обеим, а в итоге я помогла всем, загнав Дзёрогумо в ловушку. Правда, тогда я в первую очередь спасала себя, а не кого-то еще.
Конечно, скорости мне придавало осознание того, что Дзёрогумо была близка к убийству Кадзуо, а Йоко лежала без сознания где-то в коридоре.
Но все же…
Я помнила кайдан кэйдоро, в котором погибла Минори. Воспоминания отозвались болью в груди, кольцо подруги, лежавшее в кармане, словно обожгло кожу через ткань, а пальцы едва не задрожали, прямо как тогда, когда я протянула руку, чтобы закрыть Минори глаза…
Если нас снова разделят, мы станем соперниками и вынуждены будем спасти себя, убив того, кто только что был товарищем.
Готова ли я была пожертвовать собой, чтобы спасти тех, кто был сейчас рядом со мной?
Нет.
Кадзуо помогал мне, и хоть я больше не чувствовала неприязни или той тревоги, что раньше, мы не были даже друзьями. На удивление, я чувствовала себя спокойнее, зная, что на кайдан мы отправимся вместе, и еще вчера я думала о том, как хотела бы доверять Кадзуо и быть с ним союзниками… Но все же я еще не могла себе этого позволить, особенно после вчерашнего…
Но стоило вновь признаться самой себе, что доверять ему я хотела. А это было уже что-то.
Что касалось Йоко, то мы не были подругами, хоть она и нравилась мне как человек. Ивасаки и Араи я вообще встретила случайно лишь пару дней назад. Так что на вопрос о самопожертвовании…
Ответ для меня был очевидным. Но…
Смогу ли я жить после подобного кайдана? Да. Но как больно мне будет?
Я оторвала взгляд от потухшего костра и увидела, что Кадзуо изучающе смотрит на меня. На секунду я испугалась, что он догадался, о чем я думала. Но затем поняла, что Кадзуо, скорее всего, тоже вспомнил кайдан, в котором я потеряла близкого человека.
– Что думаете? – спросил Ивасаки меня и Кадзуо, но поглядывал на Йоко, пытаясь поймать ее реакцию. – Хотя на самом деле я все равно уже решил.
– Ваше право, – отозвалась я.
– Это так мило с вашей стороны, – протянула Йоко, и ее голос вновь стал чуть выше. Ивасаки обернулся к ней. – Вы такой смелый.
– Это пустяки, – отмахнулся Ивасаки. – Вот однажды мы с напарником сидели в засаде, чтобы арестовать банду торговцев оружием…
– Избавь нас от подробностей, – попросил Араи, а Кадзуо встал со своего места.
– Ты куда? – спросил Ивасаки, даже не обидевшись на Араи.
– Пойду пройдусь, – не оборачиваясь ответил Кадзуо.
Я проследила за ним взглядом, а потом и сама встала:
– Тоже хочу прогуляться.
– С Кадзуо? – спросила Йоко невинным голосом, а в глазах ее вспыхнули озорные огоньки.
– Нет, – резко ответила я.
Наверное, не стоило так грубо… но почему-то фраза Йоко задела меня.
– Тогда я с тобой, Хината-тян!
Ивасаки явно хотел что-то сказать, но промолчал. Я же пожала плечами.
– Тогда и я пройдусь в одиночестве, – заявил Араи, но Ивасаки кинул в него пачку мармелада:
– Ну уж нет!
Мы с Йоко пошли в сторону города, а Кадзуо направился ближе к окраине, где было рукой подать до поля с фонарями. Я оглянулась на его удаляющуюся фигуру, но быстро отвернулась.
– Вы с Кадзуо поссорились? – спросила Йоко после пары минут молчания.
Мы медленно шли бок о бок: я смотрела под ноги, задумавшись о своем, а Йоко с легкой улыбкой рассматривала окрестности, словно видела все в первый раз. Словно здесь было чем любоваться.
Я хмуро глянула на Йоко, но сердиться на нее было сложно. Да и, по правде говоря, не за что. Вчера наше с Кадзуо поведение было достаточно красноречивым.
– Нет.
Йоко сначала надула губы, но потом улыбнулась шире.
– Ну хорошо, в любом случае без ссор не бывает дружбы. А если после ссоры здесь вы все еще союзники, то это вообще замечательно.
Я подобного оптимизма не разделяла. После «ссоры» здесь даже союзник, тем более так недавно обретенный, мог в любую минуту вонзить нож тебе в спину. Судя по всему, наши с Йоко взгляды на жизнь различались.
– Мы с ним не друзья, – отозвалась я, и на лице Йоко отразилась печаль.
– Жаль.
Я пожала плечами, а Йоко продолжила:
– Жаль, что ты не хочешь завести друзей.
Я сердито выдохнула, повернувшись к ней:
– Что ты имеешь в виду?
– Просто ты мне нравишься, и я рада, что мы теперь в одной команде. Я благодарна тебе и Кадзуо за то, что вы спасли меня. Во время страшной истории и после. У меня мало друзей, но я всегда готова стать кому-то другом. Просто редко попадаются люди, которым моя дружба нужна. – Йоко вздохнула. – Вот так и сейчас. С вами.
– Йоко… – начала я, желая переубедить ее, несмотря на то, что та говорила правду.
– Всё в порядке, Хината-тян. – Йоко искренне улыбнулась, но грусть из ее глаз никуда не исчезла. – Я просто хотела сказать, что ты не доверяешь людям, и здесь… Это даже правильно. Но одновременно в подобном месте доверие необходимо. Без него не выжить. Не веря людям, можно сломаться. Тебе нужны друзья, Хината-тян. Я не хочу задевать твои раны, но, если ты была обманута или тебя предали, это не значит, что все люди лжецы и предатели. Это значит, что есть те, кто доверяет и не готов к предательству. Как ты. Ведь ты доверяла. И не предавала.
Я промолчала. Слова Йоко могли бы всколыхнуть боль, осевшую на дне души, но сердце и так болело постоянно. Просто я начала к этому привыкать.
Я была готова возразить, поспорить, указать Йоко на то, что она неправа, но не захотела. Слова Йоко… Наверное, в какой-то мере Йоко добилась своего. Я задумалась. Ведь и сама только-только поняла, что хочу доверять Кадзуо… А с Йоко это было бы еще проще.
– Спасибо, – спустя несколько минут произнесла я.
Йоко обняла меня за плечи – всего на пару секунд. И я была благодарна: одновременно и за объятие, и за его краткость.
– Такое ощущение, что тебе не впервой давать советы, – по-доброму усмехнулась я.
– Я же говорила, что у меня есть младшие брат и сестра, так что приходилось их воспитывать. – Йоко рассмеялась, но в ее глазах снова мелькнула грусть, как тогда у костра. Йоко явно скучала по своей семье.
– Я помню, во время кайдана… Тот призрак, которого ты назвала Нанако. Он принял облик твоей сестры, да?
Йоко глубоко вздохнула, но через секунду ее лицо вновь стало привычно спокойным и дружелюбным.
– Да… – ответила Йоко. – Я так испугалась, что моя младшая сестра оказалась в этом месте. Я понимала, это странно, ведь ее не было в начале кайдана, но, знаешь, в такой момент логика не имеет значения.
Я кивнула. Думаю, если бы я увидела близкого мне человека, тоже испугалась бы. Кто знает, что еще может произойти в этом месте?
– Нанако и Сэтору двойняшки, – продолжила Йоко с легкой улыбкой. – Они младше меня на тринадцать лет, им всего по двенадцать, поэтому я всегда забочусь о них. Мне часто приходилось нянчиться с ними, когда они были еще совсем маленькими.
На лицо Йоко на секунду легла тень, но потом она ушла, как будто на хмурое небо вновь взошло солнце. Я внимательно посмотрела на Йоко, но лезть с расспросами не стала.
– Как ты здесь очутилась? – спросила я, прерывая молчание.
Мы развернулись, собираясь возвращаться к лагерю. Этот вопрос волновал меня, и я собиралась узнать как можно больше о том, что могло стать причиной нашего появления здесь. Араи и Ивасаки попали в аварию, я же помню только, как заснула в автобусе, а потом начался какой-то бардак… Больше я никому не задавала этот вопрос, но теперь появилась возможность.
Йоко склонила голову набок, слегка нахмурившись:
– Я тоже думала об этом и пыталась вспомнить что-то конкретное, что могло стать причиной… Но я не знаю.
Йоко помедлила, словно хотела сказать что-то еще, и я терпеливо ждала продолжения.
– Последнее, что я помню, – это поход в больницу. Я… потеряла сознание. А когда очнулась, была уже здесь. А что насчет тебя?
– Мы ехали в автобусе, а потом… Даже не знаю. Помню только шум. А после я уже оказалась здесь.
Йоко задумчиво кивнула. В молчании мы вернулись в лагерь.
Опять ничего общего, никакой особенности, разве что и я, и Йоко были без сознания, но я спала, а не лишилась чувств. Но в таком случае не было схожести со случаем Араи и Ивасаки, которые ехали в автомобиле и попали в аварию. Другие общие черты казались мне притянутыми за уши.
Тогда я невольно задумалась о том, каким образом здесь оказался Кадзуо, но решила об этом не размышлять. Пока что обсуждать с ним хоть что-то я не собиралась, ведь приближалось нечто более важное, требующее сил и концентрации.
Новый кайдан.
– Ох… – Йоко схватилась за ткань платья на груди. Она слегка согнулась, ее лицо немного покраснело, а в глазах я заметила отпечаток боли.
– Что такое? – Я взяла Йоко за предплечье, встревоженно всматриваясь в ее лицо.
Она покачала головой, продолжая держать руку на груди, поморщилась сильнее, и ее дыхание сбилось.
– Йоко! Тебе плохо? – спросила я, пытаясь говорить спокойно. Вопрос прозвучал глупо. – Что с тобой?
Прошла пару минут, и Йоко глубоко вздохнула, а потом медленно выпрямилась. На лице проступили капельки пота, но оно уже не выражало боль.
– Всё в порядке, – ответила Йоко. Прикрыв глаза, она улыбнулась. – Я в порядке, правда, не смотри на меня так.
Мой взгляд явно выдавал беспокойство.
– Что это было?
Йоко, махнув рукой, пошла дальше, и мне пришлось ее догонять.
– Бывает…
– Йоко, – спокойно, но требовательно позвала я.
Она недовольно скривилась и надула губы, скрестив руки на груди, но меня ее кукольные ужимки не впечатлили, и я продолжила смотреть выжидающе.
– В этом месте у меня иногда бывают панические атаки. Я так испугалась во время первого кайдана, и после него такой приступ случился в первый раз. Иногда он повторяется.
Я нахмурилась. После смерти брата я тоже испытывала панические атаки, но они не были похожи на то, что случилось с Йоко. Она не выглядела так, словно лгала, но… Я ей не поверила.
– Йоко, ты точно в порядке? – спросила я, не зная, стоит ли лезть в ее дела.
Раз Йоко не хотела мне о чем-то рассказывать, значит, у нее были на то причины. И казалось нечестным выпытывать правду у человека, которому сам ничего не рассказываешь.
– Всё хорошо… Ивасаки-сан, Араи-сенсей, мы вернулись! – звонко воскликнула Йоко, ускоряя шаг.
Она села рядом с Ивасаки и начала что-то весело рассказывать, заставив того слегка покраснеть, а я, бросив на Йоко еще один внимательный взгляд, отправилась в палатку. Мне нужно было побыть одной.









