355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Kay Blue Eyes » Незримый гений (СИ) » Текст книги (страница 56)
Незримый гений (СИ)
  • Текст добавлен: 4 октября 2017, 18:00

Текст книги "Незримый гений (СИ)"


Автор книги: Kay Blue Eyes



сообщить о нарушении

Текущая страница: 56 (всего у книги 67 страниц)

Оскорбление громко упало в тишину комнаты, подобно камню, свалившемуся в пустой колодец. Почти тут же тончайшая улыбка на губах Эрика рухнула сама в себя, и вес его гнева раздавил ее в мрачную гримасу. Отвернувшись от Брилл, он вновь заступил перед ней и развернулся лицом к Кристине. Брилл почувствовала, как Эрик напрягся: его тело под темной тканью длинного пиджака постепенно становилось твердым, как скала, пока не стало казаться, что оно вот-вот взорвется. Чуть сдвинувшись влево, он физически закрыл Брилл от тяжелого взгляда Кристины, широко расставив ноги, будто ожидая, что та в любой момент может броситься через комнату и напасть. Вопреки себе, Брилл подумала, что Эрик, верящий, будто должен защищать ее от худенькой брюнетки, было странно забавным. «Он же не знает, что я уже успела уложить ее на лопатки».

Но лишь только бледное мерцание веселого изумления начало грозить прорваться сквозь гнев, Брилл пришла на ум новая идея, мигом потушив все веселье и заставив сердце пошатнуться в груди. «Возможно, он защищает не меня. Он знает, что я в этом не нуждаюсь. Возможно, он боится, что я что-нибудь сделаю с ней. Черт бы это все побрал!» Опустив глаза в пол, Брилл заметила, что Эрик осторожно спрятал нечто блестящее в рукав своего пиджака, но движение было таким быстрым, что она начала сомневаться, что вообще что-то видела. Нахмурившись, она гадала, что же он может прятать в подобном месте.

– Умерь-ка голос, скверная девчонка, – пробормотал Эрик, его голос стал опасно низким. – Кто-нибудь может услышать твою трескотню. И придержи свой коварный маленький язычок, пока я не вышел из себя. – Подняв взгляд на спину Эрика, Брилл не смогла сдержать удивления. Мрачный командный тон его голоса послал сильную дрожь вдоль ее хребта, хотя его слова были обращены вовсе не к ней. Брилл никогда в жизни бы не подумала, что он может столь грубо разговаривать с той самой женщиной, которая много лет была его музой. Она явно ошиблась.

После этого Кристина чуть отпрянула, ее вызывающая поза поникла под натиском слов Эрика. Юная виконтесса несколько раз моргнула, уставившись на своего бывшего учителя, явно так же напуганная тоном Эрика, как и Брилл. Она открыла рот, чтобы что-то сказать, но вновь неуверенно его закрыла, оглядывая комнату, словно потерявшийся в лесу ребенок.

Ощутив, как с каждой секундой растет возбуждение Эрика, Брилл подняла руку к его плечу, успокаивающе похлопывая, пока тот не расслабился под ее прикосновением. Медленно повернув голову, Эрик посмотрел на нее; пока он изучал ее выражение, между его темных бровей прорезалась тревожная морщинка – и внезапно его неконтролируемая ярость утихла. Выдавив улыбку, Брилл вновь уронила руку вдоль тела, пытаясь, хотя бы ради Эрика, успокоиться самой.

Сделав глубокий вдох, она решила, что должна взять ситуацию в свои руки, пока закручивающееся в комнате напряжение тоже не вышло из-под контроля. Обогнув грозную фигуру Эрика, Брилл секунду разглядывала Кристину, после чего заговорила:

– Ну ладно… возможно, мы все должны просто успокоиться. Мадам, я не знаю, почему вы ощутили потребность дожидаться здесь, но, полагаю, стоит поаплодировать вашему упорству. Однако, думаю, вы должны понимать, что ваш изначальный план прийти сюда теперь не выдерживает никакой критики. Как вы сами видите, Эрик вполне себе жив.

Взяв себя в руки, Кристина оторвала взгляд от Эрика, словно очнувшись ото сна.

– О да, это я уже знала. Вот почему я дожидалась здесь.

Что бы Брилл ни собиралась сказать, в этот момент оно вылетело у нее из памяти. Недоуменно склонив голову набок, она сумела выдать лишь одно слово:

– Что?

– Я уже знала, что он не умер, – повторила Кристина и прикусила свою прелестную нижнюю губу, настороженно наблюдая за реакцией Брилл.

– Да ладно? – сказала та, медленно крутанувшись, чтобы, приподняв бровь, посмотреть на Эрика. – И как же вы это узнали?

Переводя взгляд с Брилл на Эрика, Кристина заколебалась, явно почувствовав, что ее ответ может быть принят не особо благосклонно.

– Хм, ну…

Элегантно махнув рукой, Эрик тут же заставил Кристину умолкнуть, но на сей раз Брилл была не так впечатлена его властью над девушкой. С самого первого момента, когда Брилл познакомилась с виконтессой, она ощущала в той некую природную хрупкость, что-то, нуждающееся в том, чтобы его направляли, и поэтому ее все меньше и меньше удивляло, насколько сила личности Эрика могла влиять на эту девушку. Да, это меньше удивляло Брилл, но куда больше беспокоило – несмотря на то, что Эрик повернулся к ней, нервно заглянув в лицо.

– Пока ты спала… я как-то поднялся наверх, – медленно заявил он, тщательно подбирая каждое слово.

Теперь-то свет понимания будто бы ослепительно засиял сквозь странность того момента, проделывая дыры в доверии Брилл и позволяя проникнуть гневной неуверенности.

– Ты поднялся сюда, потому что знал, что она тут была… и что я не узнаю об этом. Пресвятая Дева, ты поэтому тогда был таким счастливым?

– Нет, вовсе нет… э… вернее… во всяком случае, не совсем.

Болезненная тяжесть поселилась во внутренностях Брилл, и она покачала головой.

– Нет, это было именно поэтому. О боже… это было именно поэтому.

Подняв руки в успокаивающем жесте, Эрик сделал несколько шагов вперед. С неудовольствием посмотрев на внимательно наблюдающую Кристину, он заколебался, прежде чем взять дрожащие руки Брилл в свои.

– Ну, да, это отчасти правда, но ты неверно истолковываешь мои причины.

– И что же это? – огрызнулась Брилл, пытаясь освободиться из его нежной хватки.

– Я хотел попрощаться, – честно сказал Эрик, и на его подбородке, сбоку, задергалась мышца. – Наконец-то оставить прошлое в прошлом. Я думал, что задолжал как минимум это… учитывая обстоятельства.

Удивленно моргнув, Брилл силилась переварить то, что он сказал, машинально переведя глаза туда, где, чуть печально кивая, стояла Кристина.

– Это правда? – спросила у нее Брилл.

Сложив ладони перед собой, Кристина кивнула более энергично, ее большие оленьи глаза наполнились слезами.

– Да, это правда. Он велел мне возвращаться к Раулю… сказал, что его жизнь продолжилась.

– О? Тогда почему ты все еще здесь? – не сдержавшись, малость недобро парировала Брилл. – Зачем тебе понадобилось допрашивать меня, словно я подозреваюсь в преступлении?

От вопроса лицо Кристины еще немного просветлело.

– Прости, но я подумала, что он мог соврать в моих интересах. Чтобы я не чувствовала себя такой подавленной и смогла уйти и оставить его. Ему ведь никогда не нравилось видеть мои слезы. – Сделав паузу, Кристина опустила взгляд на переплетенный руки Брилл и Эрика, на ее лице глубокая печаль мешалась с неохотной радостью. – Я хотела убедиться, что он сказал правду, что то, что я с ним сделала, действительно возможно было простить, потому что, придя сюда, я была уверена, что никогда себя не прощу. – Сделав глубокий вдох, виконтесса изящно пожала плечами, слегка сморщив подбородок, будто боролась со слезами, по-прежнему блестевшими в ее глазах. – Я едва осмелилась надеяться, когда он намекнул, что познакомился с новыми людьми.

– Надеяться? – в унисон пробормотали Эрик и Брилл, уставившись на девушку, как на незнакомку.

– Да, – сказала Кристина с нехарактерной для нее зрелой уверенностью. – И я так хотела, чтобы это была ты… та, о которой он говорил… Я хотела, чтобы это была ты.

– Что?!

– Все то время, пока мы были вместе, я постоянно чувствовала, что меня недостаточно. Эрик так силен… а я… я нет. – Опустив взгляд на руки, Кристина провела пальцем по бриллианту на обручальном кольце. – Я знаю, что большую часть времени я напоминаю увядший цветок… Я знаю это. И я всегда думала, что он заслуживает львицу. Кого-то столь же сильного, как он… кого-то вроде тебя, Брилл. Вот почему я хотела знать о тебе те вещи. Чтобы убедиться, что я была права. Я уже знала, что ты сильная… но хотела увидеть своими глазами, обладаешь ли ты в придачу еще и добрым сердцем. Я успокоилась, поняв, что так оно и есть… что ты заботишься о моем… э… об Эрике.

Совершенно огорошенная услышанным, Брилл уставилась сперва на Кристину, затем на Эрика, который явно был так же потрясен, как и она, – судя по тому, что его рот слегка приоткрылся, а глаза стали размером с блюдца. Рассеянно подняв руку ко лбу, Брилл попыталась вымассировать неразбериху из мозга, но обнаружила, что в данный момент эта задача невыполнима. «Наверное, я лишилась рассудка. Неужели Кристина, ТА САМАЯ Кристина только что меня одобрила? Что происходит? Должно быть, это сон. Это та же девушка, которая пыталась украсть музыкальную шкатулку у четырехлетки».

– Но я думала, что не нравлюсь тебе, – внезапно выпалила Брилл. – В смысле… я чуть не оторвала тебе голову, когда ударила тебя тогда.

– Ты ее ударила? – столь же внезапно встрял Эрик. – Что… когда… то есть…

Залившись ярким румянцем, Кристина прижала ладони к щекам.

– Ой, мне так стыдно из-за этого. Я действительно была не в себе. Но я не ненавижу тебя за это, Брилл. Кроме того, я первая ударила тебя, поэтому с моей стороны было бы просто нечестно вечно дуться на тебя. Хотя, надо признать, я не думаю, что мы когда-нибудь сможем стать друзьями. Мы слишком разные. Уверена, ты бы устала от моей слабости, а меня бы тошнило от твоей силы. – На ее лице промелькнула печальная улыбка, и она неуютно поежилась. – Я знаю, что все это, наверное, не особо вяжется со мной – для вас обоих. Обычно я не дожидаюсь в темноте, чтобы встретиться с людьми лицом к лицу, и мне крайне тяжело говорить все это, но я просто знала, что должна сказать вам… чтобы сделать все правильно. – Посмотрев на Эрика, Кристина чуть кивнула. – Я рада за тебя, Эрик. Я рада, что ты можешь быть счастлив.

Неуверенный, как на это ответить, Эрик повернулся, чтобы глянуть на Брилл. Пожимая плечами, он выглядел таким же растерянным, как она.

– Ну ладно…

Затем комната погрузилась в неловкую тишину, заставив каждого присутствующего искать, что бы такое сказать. «Но что можно сделать в подобной ситуации?» В конце концов Кристина спасла Брилл от попыток придумать что-то, дабы заполнить тишину: она нервно сложила ладони перед собой и сделала шаг к двери.

– Хм… что ж, полагаю, я сказала все, что хотела. Да и нужно подготовиться к возвращению в Лондон, раз уж мой визит в Париж окончен.

– Значит, ты решила уехать? – спросил Эрик, и тревожные морщинки вокруг его глаз слегка разгладились.

– О да, я приехала сюда, чтобы попробовать все исправить… ну, или хотя бы сделать все, от меня зависящее. Но потом я осознала, что ты уже сам все это сделал. Я ждала здесь лишь для того, чтобы убедиться. Ты выглядишь счастливым, Эрик. Забавно, что до сего момента я почти не помнила, как выглядит твоя улыбка. Но я рада, что ты счастлив. – Ласково улыбаясь, словно это не она только что сразила всех в комнате наповал, Кристина направилась к двери. – И это означает, что мне нет причины задерживаться тут. И я уверена, что бедный Рауль очень за меня волнуется. – Положив руку на косяк и остановившись, она обернулась через плечо, изучая неподвижно стоящих позади нее людей. – Прощай, Эрик. Пожалуйста, пойми, что я никогда не намеревалась… не… ну, ты сам знаешь. Не думаю, что мы когда-либо увидимся вновь… но знай, что ты всегда будешь моим Ангелом Музыки. – Потом Кристина посмотрела на Брилл, и ее улыбка малость поблекла, побежденная настороженным выражением, которое она всегда цепляла, общаясь с Брилл. – Позаботься о нем, ладно? И не думай, что я позволю кому-то еще наломать таких же дров, как это сделала я, – велела она. Затем, без дальнейших слов, виконтесса открыла дверь и выпорхнула в коридор, оставив после себя напряженную тишину.

Звук защелкнувшейся двери громко разнесся по комнате, пока Брилл и Эрик стояли, уставившись на то место, где только что была Кристина. Потом они одновременно медленно повернулись и посмотрели друг на друга – у обоих на лицах было написано изумленное неверие.

– Это произошло на самом деле? – спросил Эрик с таким сомневающимся видом, что Брилл не смогла удержаться от облегченного смеха.

– Во имя всех святых, думаю, да. Кристина чертова Даае только что одарила нас своим одобрением, а после выбежала за дверь, даже не извинившись.

Потерев рукой лицо, Эрик приглушенно хохотнул, присоединившись к смешкам Брилл. У той едва ли не закружилась голова, и она плюхнулась на ближайший стул, и мгновение спустя Эрик присоединился к ней, с озадаченным выражением лица усевшись за стол напротив нее и опустив на него локти.

– Я рад, что это закончилось. Подозреваю, все могло быть хуже.

– Да, полагаю, могло быть и хуже. Она могла совершить что-нибудь еще более идиотское, чем уже сделала, – с сарказмом согласилась Брилл. Затем, когда ей не понравилась подспудная ревность, которую она уловила в собственном голосе, Брилл кашлянула и постаралась перейти на более дипломатичный тон. – Хотя, наверное, она пыталась помочь тебе – в своем неповторимом стиле. Но… с тобой все в порядке? У бедной девушки до странного очаровательная разновидность жестокости.

Чуть нахмурившись, Эрик слегка пожал плечами.

– Думаю, эта короткая встреча была скорее на пользу ей, чем мне. Я уже успокоился на ее счет и насчет того, что она сделала и не сделала. Со мной все в порядке. Просто в какой-то момент я оказался не вполне готов к тому, с какой легкостью она скользит между сладостью и гадостью, – ровно сказал он, остановив взгляд на Брилл. Темные грозовые облака в его глазах расходились, открывая тихую безмятежность, отчего у Брилл перехватило дыхание. Как могут у простого смертного быть такие синие глаза? – Забавно, правда? – тихо спросил Эрик, подперев подбородок рукой.

– Что?

– Насколько легко простить прошлые бури, когда свет будущего столь ярок.

Брилл заулыбалась еще до того, как до нее дошел скрытый смысл его слов. Потянувшись через стол, она погладила Эрика по тыльной стороне руки.

– И подумать только… тебе потребовался всего лишь год в моей компании, чтобы сообразить это. Я всегда знала, что ты быстро учишься, – игриво сказала Брилл, страстно желая увидеть на его губах ту же улыбку, что плясала за зеркалом его глаз.

Сморщив нос от звучащего в ее голосе смеха, Эрик перевернул руку и переплел свои пальцы с ее.

– Да, узри силу моего интеллекта и изумись.

Расхохотавшись, Брилл встала и, используя их сцепленные руки, вынудила Эрика встать рядом с ней.

– Ох, ну у вас и самомнение, маэстро! Вам следует быть осторожным, иначе никто не захочет с вами работать. – Подмигнув, Брилл оглянулась через плечо на закрытую дверь. В эту секунду ее наполнила жажда вновь увидеться с семьей и Мэг, заставив вспомнить, почему они вообще поднялись наверх. Настала пора вновь выйти в большой мир. – Думаю, самое время оповестить всех о моем великом возвращении. Так что давай прощаться.

Неуверенно кивнув, Эрик поднес ее руку к губам, затем отпустил.

– Да, ты права. Ты справишься дальше сама?

– Да, спасибо. Думаю, я буду в полной безопасности, со своим личным скрывающимся за кулисами эскортом. – В ответ Эрик сверкнул покровительственной улыбкой, и Брилл последовала за ним к зеркалу, но, когда он шагнул в темноту, цапнула его за рукав. – Ты ведь вернешься попозже, правда?

– Да, я обязательно приду. Только попроси. – После этого Эрик развернулся и вошел в проход за зеркалом; тени любовно обвили его тело, и он канул во тьму.

Тяжело вздохнув, Брилл задвинула зеркало, закрывшееся с мягким щелчком, и прижала руку к животу, в котором уже зарождалось чувство потери. «Мне так и будет казаться, будто я чего-то лишилась, всякий раз, как он выходит из комнаты?» Стряхнув ощущение, она вернулась к двери и открыла ее, вышла в коридор и направилась в более людные помещения Оперы. Буквально в каждом углу кипела работа. Когда она пересекала пошивочный цех, маленький батальон портних деловито украшал бисером ряд белых головных уборов, явно добавляя последние штрихи к костюмам ангелов для предстоящей премьеры «Фауста». Заметив в отдалении Мари, раздающую приказы уборщицам, Брилл помахала ей и получила в ответ улыбку. «Хм, полагаю, я пропустила не так много, как думала…» Жужжащий гомон приготовлений прорезал пронзительный вопль. Ахнув и подпрыгнув, Брилл развернулась как раз вовремя, чтобы увидеть несущуюся на нее монументальную фигуру Карлотты.

Та схватила Брилл за плечи и с облегчением улыбнулась.

– Это ты! Я так волноваться! Я думать, ты умерла! Этот бесполезный скрипач ничего мне не говорить, когда я спрашивала.

Малость захваченная врасплох искренней радостью, которую она видела на лице Карлотты, Брилл сумела лишь выдавить неуверенную улыбку.

– Э… да… и я рада вернуться. Простите, что пропала так надолго, не сказав ни слова. Конечно, я не жду, что мне заплатят за…

Махнув унизанной драгоценностями рукой, Карлотта оборвала ее.

– Шшшш, сейчас не время говорить о деньгах. Ты ведь болеть, да? Я не желать слышать об этом. А, но ты уходить сейчас… Я должна идти на репетицию и уже опаздывать, а потом я должна идти на подгонка платья для вечеринка. Кыш, кыш.

– Какой вечеринки? – спросила Брилл, когда Карлотта потянула ее прочь от сцены.

– Вечеринка в честь открытия. Она планироваться во время маскарад на Новый Год. Так что, как видеть, я очень занята. Мы поболтать позже, да?

– Да, хорошо, хорошо, – согласилась Брилл и, следуя указаниям Карлотты, оставила ее. «Господи, стоит мне только подумать, что она приличный человек… как она всякий раз доказывает обратное, – с улыбкой подумала Брилл. – По крайней мере, теперь я могу пойти и провести некоторое время с Арией, вместо того чтобы гадать Карлотте. Хотя я и понятия не имела, что вечер открытия уже так близко. Вряд ли до него больше полутора недель. Забавно будет взглянуть, как вся парижская аристократия танцует в центральном фойе. Бал – это именно то, что нужно, чтобы привести всех в прекрасное расположение духа».

*

Шлепая по лужам, Эндрю натянул шляпу пониже на глаза, чтобы укрыть лицо от моросящего дождя. Взглянув на неприметного темноволосого мужчину, небрежно шагающего рядом с ним, Эндрю с мрачной решимостью сжал губы в тонкую белую полоску.

– Итак, значит, я могу быть уверен в вашем содействии, месье Бьюмон? – спросил он своего спутника.

– Да, милорд. Пока вы платите мне заранее оговоренную сумму, я буду делать все, что скажете. Я думал, это необязательно озвучивать… учитывая мою репутацию, – последовал холодный ответ на идеальном французском. Шагая с осторожной грацией убийцы, мужчина покосился на него сквозь капли дождя. – Разве что мы не прояснили конкретную цель моего найма…

– Вы ассистируете мне в деле возвращения моей невесты. На вечере в честь повторного открытия Оперы мы с вами поможем ей увидеть ошибку в ее поступках.

– Должен ли я принести с собой что-нибудь еще?

Метнув в приятно незапоминающегося мужчину убийственный взгляд, Эндрю постарался обуздать гнев – что с каждым днем становилось все труднее.

– Не считайте меня тупой скотиной, месье. Я не мечтаю подчинить леди подобными методами. Она пойдет с нами вполне тихо, если мы правильно разыграем карты.

Молча кивнув, Бьюмон кашлянул.

– Конечно, вы должны простить мою оплошность. Как вы знаете, я больше привык к работе совсем иного сорта. На самом деле мне неясно, почему вы наняли именно меня. Определенно, любой может без особой суеты похитить женщину и ребенка.

– Не беспокойтесь. Ваши навыки, без сомнений, понадобятся. Понимаете, у меня есть на примете некто, с кем я бы хотел, чтобы вы… немного поработали.

При этой новости на лице Бьюмона сверкнула яркая улыбка.

– Прекрасно. Я надеялся, что вы это скажете. На всякий случай я еще с прошлого дела все время ношу с собой любимые ножи.

Найдя неприкрытую жажду крови в глазах Бьюмона тошнотворной, Эндрю отвернулся.

– Но я хочу уточнить, что ни Брилл, ни Ария не должны пострадать. В противном случае вы ничего не получите.

– Понятно, милорд. Не стоит беспокоиться. У меня безупречный послужной список.

Пробурчав что-то признательное, Эндрю потер озябшие руки.

– Хорошо… хорошо. Покуда все ясно. И не стесняйтесь немного поразвлечься со своими, как вы выразились, «любимыми ножами». Я не возражаю полюбоваться, как этот конкретный человек малость пострадает, перед тем как умереть. В действительности…

Внезапно осекшись, Эндрю резко остановился посреди тротуара, его взгляд прикипел к расплывчатым фигурам людей, столпившихся под козырьком находящегося впереди магазина и явно пережидающих дождь. Лица людей были слегка скрыты капающей с навеса водой, но из толпы на Эндрю сквозь расстояние и непогоду смотрели знакомые темно-карие глаза, прожигая до глубины души. Шумно втянув воздух, почувствовав, как сердце затрепетало где-то в горле, тот моргнул, и эти обвиняющие глаза исчезли как не бывало. На один застывший миг Эндрю ощутил, как по его коже ползут ледяные щупальца, похожие на липкие пальцы кладбищенского тумана.

– Милорд, с вами все в порядке? – тихо спросил Бьюмон, впрочем, без особого интереса.

– Вы не видели только что мужчину со шрамами, стоящего вон под тем навесом? – ответил Эндрю вопросом на вопрос и повернулся, чтобы посмотреть на спутника; над его головой висело белое облачко от дыхания.

– Нет, милорд, – небрежно отозвался Бьюмон. – Нам следует о нем беспокоиться?

– Нет, не о чем беспокоиться. Не обращайте внимания, – сказал Эндрю, пытаясь прогнать из голоса страх, но в его голове звучали три пробирающих до костей слова, повторяясь снова и снова. «Ты умрешь…»

Кашлянув, Эндрю сунул руки в карманы и устремился вперед.

– Думаю, нам следует продолжить разговор внутри. Погода слишком пасмурная.

– Конечно, милорд. Возможно, вы сможете дать мне более подробное описание человека, о котором вы желаете, чтобы я… позаботился.

Мысли об этих преследующих карих глазах расступились перед образом закрытого маской лица.

– Да, да, я могу. Человек, которого вы должны убить – тот, кого они раньше называли Призраком Оперы. Он мошенник и убийца. Как думаете, сумеете убить привидение?

В туманном воздухе сверкнул ряд ровных белых зубов.

– Дайте мне клинок, и я убью самого Господа Всемогущего. С призраком и вовсе не должно быть проблем.

========== Глава 60: Проверка на практике ==========

Прислушиваясь к окружающей тишине спящего театра, Брилл впервые за неделю лежала в собственной кровати – и не спала. Сквозь закрытую дверь просочилось приглушенное шарканье уборщиц, позволив уловить обрывки сетований и смеха, когда женщины проходили мимо, чтобы заняться следующим этажом. На мгновение Брилл ощутила себя не на своем месте. За то короткое время, что она провела под землей с Эриком, она привыкла к потусторонней тишине подвалов. Теперь звуки активности вокруг нее казались странными, словно она очнулась от сна и внезапно обнаружила себя втиснутой обратно в реальный мир.

Сделав вдох, Брилл попыталась избавиться от беспокойства. «Как странно. Кто бы мог подумать, что я так быстро привыкну к тишине того места. Когда я была там, необычным было отсутствие шума, но сейчас, когда я вернулась, необычным кажется совершенно противоположное. Или, возможно… возможно, я чувствую себя так странно, потому что здесь нет его. Я так привыкла к его присутствию, что без него возникает ощущение, что я сама не своя».

Чуть раньше этим вечером она сидела и ждала, когда Эрик появится из-за зеркала, но минул час, и она сдалась. Никогда прежде она не ждала мужчину, и то, что она делает это, одновременно тревожило и восторгало ее. Но в итоге Брилл почувствовала себя глупо из-за того, что Эрик не пришел и ей пришлось в одиночестве укладывать Арию.

Давление маленькой ручки, зажавшей в кулак низ ее ночной сорочки, выдернул Брилл из раздумий. Она слабо улыбнулась и чуть повернула голову, глядя сквозь темноту на маленький холмик под одеялом рядом с собой. Когда несколько часов назад настала ночь, Ария громко настояла, что будет спать с давно потерянной мамой в одной постели, а Брилл так изголодалась по ее присутствию, что не стала возражать. А теперь сам звук дыхания Арии успокаивал ее тревоги, смягчая неуверенность перед будущим и приглушая смутное беспокойство, часами одолевавшее Брилл с момента разговора с Кристиной.

Хотя встреча с виконтессой определенно прошла куда лучше, чем она могла ожидать, Брилл до сих пор прокручивала ее в голове. Это напоминало первые мгновения дезориентации, когда просыпаешься от глубокого сна. Она полагала, что то, что Кристина, впервые повела себя как взрослый человек, умиротворит ее, но это было не так. На самом деле театральный уход Кристины внушил ей чувство ужаса, страха, который она не могла объяснить. «Хватит, Бри… ты чересчур драматизируешь. Кристина наконец-то отпустила его. Радуйся этому. И радуйся, что он тоже отпустил ее. И ничего кроме. Радуйся… Следует беспокоиться о более важных вещах… например, что будет дальше. Это куда более важно… потому что слишком неопределенно».

Закрыв глаза, Брилл вновь попыталась уснуть, но поняла, что ее голова чересчур переполнена случившимися за день событиями, чтобы отдыхать. Скривившись, она повернулась и потянулась через кровать, пока не нащупала тепло спящего рядом маленького тела. Ария пошевелилась от ее прикосновения, но не проснулась. Положив щеку на тыльную сторону другой руки, Брилл лежала неподвижно, силясь разглядеть в темноте личико Арии. «Прекрати волноваться… нет ничего прекрасней, чем держать в руках своего ребенка».

Веки Брилл незаметно отяжелели и в конце концов закрылись. Тревоги уплыли вместе с осознанными мыслями, и сон решительно принял ее в свои умиротворяющие объятия. Сильнее уткнувшись лицом в подушку, она вздохнула и погрузилась в чистый мыльный аромат волос дочери. В тот миг, когда Брилл уже готова была поддаться благословенному теплу, ждущему ее за бесплотной завесой между реальностью и сновидениями, она услышала металлический щелчок, раздавшийся где-то в темноте позади нее.

Какую-то секунду ее затуманенный разум не мог осмыслить чужеродный звук, и поэтому она его проигнорировала, отстраненно улыбаясь в ткань наволочки. Но потом по комнате прошелестел едва уловимый звук отодвигаемой стеклянной панели, привлекая внимание Брилл, не успевшей окончательно соскользнуть в сон. Она нахмурилась и отвернула голову от подушки, прислушиваясь. Следом что-то вдруг изменилось в самой атмосфере, наэлектризовавшейся, словно воздух перед летней грозой. Тонкие волоски на шее Брилл встали дыбом, все ее тело завибрировало от энергии, внезапно затрещавшей в каждом дюйме комнаты. Ей необязательно было открывать глаза, чтобы узнать, что именно вырвало ее из сновидений.

Лежа неподвижно, Брилл слушала, как Эрик осторожно задвинул за собой стекло, явно приложив значительные усилия, чтобы заглушить жужжание механизмов, и остановив его до щелчка. Удовлетворенно вздохнув, она ждала, пока Эрик подойдет к ней; каждый дюйм ее кожи ожил при осознании, что тот, возможно, смотрит на нее, но когда Брилл задержала дыхание, ее уши не уловили больше ни единого звука. Комната вновь погрузилась в сон, отражая тишину ночи.

Шумно выдохнув, Брилл зевнула.

– Эрик, бога ради, хватит там стоять, – пробормотала она, прикрывая рот ладонью; в застывшем воздухе ее сонный голос прозвучал до странного громко.

Слабое волнение воздуха стало единственным, что сигнализировало о приближении Эрика, звук его шагов растворился в уверенной легкости движений.

– Как ты узнала, что я там был? – тихо спросил он откуда-то со стороны изножья кровати.

– Услышала тебя, – лаконично ответила Брилл, не желая терять приятную расплывчатость своего полусонного состояния.

– Проклятье, – ругательство прорезало тишину подобно падающей с неба звезде. – Я не собирался тебя будить.

– Угу… Что ж, стыд и позор тебе за это, – вяло подколола она, невзирая на тот факт, что изначально не могла заснуть как раз в том числе и из-за того, что Эрика здесь не было. – Почему ты до сих пор там стоишь?

Тихое раздраженное ворчание раздалось чуть ближе к краю кровати.

– Как я сказал, я не хотел отвлекать тебя и Арию. Я помню, как трудно ее уложить… Я не хотел добавлять…

Выпростав руку из-под одеяла, Брилл слепо зашарила ею в воздухе, пока ее пальце не наткнулись на полу пиджака Эрика. Ухватившись за ткань, она дернула.

– А тебе когда-нибудь приходило в голову, что ты мог бы и помочь мне в хлопотах? – Молчание Эрика было красноречивым. Разумеется, его такая мысль не посетила. Вздохнув, Брилл вцепилась в полу сильнее и потащила к себе, пока не вынудила Эрика подойти еще ближе. – Ты намереваешься так и стоять столбом? – спросила она с очередным зевком.

При этом вопросе Эрик чуть расслабил позу, будто только и ждал, когда она его задаст. Он провел пальцами по сжавшемуся на его одежде кулаку и сел на край кровати.

– Полагаю, я могу и сесть, – прошептал он, понизив голос настолько, что тот едва долетел до ушей Брилл даже через это небольшое расстояние.

Приоткрыв глаз, Брилл сморщила нос.

– Твой энтузиазм просто потрясает.

Эрик сидел спиной к ней, сложив руки на коленях и уперев взгляд в пол. Белизна его маски резко выделялась в темноте, придавая ему вид холодной кладбищенской статуи. Он несколько минут молчал, складывая руки вместе и разжимая их, борясь с чем-то, что Брилл не вполне могла определить.

– Я не хотел, чтобы это вышло… ну… как ты сказала, без энтузиазма… просто… – остановившись, Эрик развел руками, словно подбирая слова. Открыв оба глаза, Брилл посмотрела на него с некоторой тревогой. У Эрика нечасто возникали трудности с самовыражением. Обычно его речь была чрезвычайно гладкой и утонченной.

– Когда я покинул тебя чуть раньше, то, возвращаясь в подвалы, кажется, не вполне постигнул, что вернусь туда один. Конечно, в какой-то степени я это понимал, но не был готов к реальности. Я привязал лодку в доке и занялся обычными ежедневными делами, но… было трудно сосредоточиться. Тишина была… невыносимой. Но не только она. Я чувствовал изоляцию каждым фибром своей души, и сами камни словно был давили на меня. Такого никогда прежде не случалось.

Повернув голову, чтобы посмотреть на Брилл, Эрик сделал паузу.

– И внезапно то, что произошло между нами, показалось сном. Будто этого никогда не было.

– Тогда почему ты не приходил?

– Не знаю. Возможно, это настолько захватило меня, что я по-настоящему испугался, что это были фантомные воспоминания, порождение обезумевшего разума.

Брилл положила руку Эрику на бедро. Было странно, что он описал ровно те же чувства, которые одолевали ее весь день напролет. Она показалась себе ужасно глупой, что по-прежнему так неуверенна на его счет. У Эрика хотя бы были более веские причины, чтобы не доверять новым аспектам их взаимоотношений. Основы его жизни были выстроены вокруг недоверия другим и агрессивной независимости. Ничего удивительного, что это вызывало у него трудности. Единственной причиной, почему Брилл не доверяла Эрику, был страх перед болью, которую она носила в себе со смерти Джона. Она боялась боли, которую Эрик мог причинить ей, вольно или невольно.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю