355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Kay Blue Eyes » Незримый гений (СИ) » Текст книги (страница 45)
Незримый гений (СИ)
  • Текст добавлен: 4 октября 2017, 18:00

Текст книги "Незримый гений (СИ)"


Автор книги: Kay Blue Eyes



сообщить о нарушении

Текущая страница: 45 (всего у книги 67 страниц)

– Извини?

– Мне нужно, чтобы ты сказал мне, как дать мужчине понять, что я в нем заинтересована, – безапелляционно заявила Брилл. – И у меня мало времени. Я наврала Мэг с три короба, чтобы избавиться от нее на пару минут и получить возможность поговорить с тобой. Но она в любую минуту может отправиться меня искать…

– Почему тебе понадобилось от нее сбегать?

– Я не была уверена, что она будет не против ворваться к тебе, пока ты спишь, но и грубить не хотела. Так что поэтому – и еще потому, что у меня голова словно в тиски зажата, поэтому, полагаю, мыслить трезво не получилось.

– У тебя определенно талант усложнять вещи… но, возвращаясь к текущей теме, я так понимаю, что мужчина, в котором ты заинтересована, это Эрик?

– Конечно, он, не будь идиотом.

– Что ж, никакая помощь тебе явно не требуется. Поцелуи – отличный способ показать мужчине, что ты заинтересована, – сказал Коннер, поняв, что выспаться не удастся, и, выбравшись из постели, нетвердой походкой подошел к шкафу, чтобы достать одежду. – Не пойму, почему именно сегодня все подряд жаждут спросить моего совета! – раздосадовано проворчал он, вытянув чистую рубашку и жилет. Сдернув через голову рубашку, в которой спал, он надел чистую, потом жилет и принялся небрежно застегивать пуговицы.

– А кто еще просил у тебя совета? – резко спросила Брилл, наблюдая за ним с другого конца комнаты.

– Эрик уже побывал здесь, черт бы его подрал. Он хотел узнать, почему женщины так странно себя ведут. Твое недавнее поведение явно поставило его в тупик. Он едва понимает, что ему со всем этим делать. Он боится, что оттолкнет тебя или еще какой подобной чепухи! – проревел Коннер, основательно устав от глупости Брилл и Эрика.

Его вспышка явно привела сестру в молчаливое состояние, поскольку она больше ничего не добавила, когда Коннер сел, чтобы натянуть ботинки. Когда он наконец встал и направился к двери, Брилл вскочила и последовала за ним.

– Почему… почему он боится, что оттолкнет меня?

– Ты красивая женщина, а он не монах… как ты думаешь, почему? – сказал Коннер, задрав бровь, и распахнул дверь.

Вместо того чтобы впасть в ступор от столь откровенно высказанной новости, Брилл лишь улыбнулась.

– Ну, это хотя бы кое-что. Начало…

– Начало чего?

– Коннер… недавно я осознала нечто совершенно потрясающее. Я осознала, что все еще люблю этого идиота… и поэтому полна решимости внушить ему те же чувства по отношению ко мне.

Подняв руку, чтобы приглушить внезапно защекотавший горло взрыв смеха, Коннер глянул в ее сторону.

– Что ж, удачи с этим! – легкомысленно заявил он и вышел за дверь. Брилл несколько секунд молча следовала за ним, явно переваривая вываленную на нее информацию.

– Куда мы идем? – наконец спросила она, звуча немного отстраненно и удивленно оглядывая окружающую обстановку, поскольку до сих пор явно не обращала внимания, куда идет.

– Я веду тебя обратно в твою комнату, чтобы ты могла встретиться с Мэг, – бросил Коннер через плечо.

– О… – был единственный ответ; взгляд Брилл вновь задумчиво уткнулся куда-то в пол.

Затем Коннер ускорил темп, внезапно возжелав потеряться в забвении, которое давала ему его скрипка. Они добрались до комнаты Брилл в рекордные сроки.

– А вот и я! Дом, милый дом, – сказал Коннер, театрально взмахнув рукой.

Нахмурившись, Брилл провела рукой сверху вниз по переду платья.

– Могу поклясться, что оставила дверь открытой… – медленно сказала она, шагнула вперед и повернула ручку.

Предостерегающе опустив руку сестре на плечо, Коннер не дал ей открыть дверь.

– Давай лучше я… – сказал он и мягко задвинул Брилл себе за спину.

– Коннер, да что с тобой такое? – запротестовала та.

Повернувшись к ней, он поднес палец к губам:

– Ты вообще соображаешь, что теперь нам следует быть более осторожными? Теперь, когда Эндрю стал покровителем, ты не можешь просто нестись во весь опор. В твоей комнате может кто-то быть… нам просто следует быть осторожными.

Глаза Брилл расширились, и она охотно спряталась за широкими плечами Коннера, держась за спинку его жилета, когда он потянулся и взялся за ручку. Одним плавным движением он распахнул дверь, позволив той с громким стуком впечататься в стену. Сделав шаг в комнату, Коннер мгновенно поймал взглядом молодую женщину, склонившуюся перед зеркалом – которая при звуке открывшейся двери с испуганным вздохом повернулась к ним; ее затянутые в шелк руки взметнулись ко рту.

Застигнутый врасплох при виде богато одетой юной дамы, Коннер кашлянул.

– Эммм… Здравствуйте?

Почувствовав смущение брата, Брилл высунула голову из-за его плеча. Увидев, что имеет дело с девушкой, она буквально физически ощетинилась, явно разъяренная видом незнакомки, стоявшей среди ее вещей. Убрав голову обратно, она протолкнулась мимо брата в комнату.

– На кой ляд вы забрались ко мне в комнату?! – грубо спросила она, уперев руки в бедра в своей классической боевой стойке.

Когда девушка опустила руки ото рта, чтобы нервно сплести их перед собой, Брилл чуть изменила позу. Ее кулаки соскользнули с бедер и бескостно повисли по бокам. Незнакомая девушка подняла руку, чтобы заправить за ухо локон шоколадного цвета, и шагнула вперед – на ее напряженном лице возникла смущенная улыбка.

– Простите… Я не сообразила, что кто-то пользуется этой комнатой… – медленно сказала девушка, оглядывая комнату и словно бы удивляясь разбросанным там и сям личным вещам. – В смысле… я была слишком сосредоточена и поэтому не обратила внимания… – кашлянув, она попыталась дружелюбно улыбнуться. – Да что это со мной? Мне следует представиться. Я…

– Кристина… – хрипло выдохнула Брилл и повернулась, чтобы бросить брату через плечо потрясенный взгляд широко распахнутых глаз.

Удивленно моргнув, Кристина секунду смотрела на Брилл, пытаясь сообразить, откуда та знает ее имя.

– Да, верно. Я Кристина де Шаньи.

========== Глава 51: Над бурей поднятый маяк ==========

Безвольно уронив руки вдоль тела, Брилл сгорбилась, ошеломленно уставившись на стоявшую перед ней симпатичную девушку. Виконтесса шагнула вперед и в знак приветствия протянула руку, но Брилл не могла найти в себе силы достаточно встряхнуться, чтобы принять дружеский жест. Она оцепенела от шока. Кристина чуть переступила с ноги на ногу, когда стало очевидно, что Брилл не собирается отвечать, ее улыбка померкла и она опустила взгляд в пол.

– Я понимаю, вы сердитесь, – сказала она мягким и сокрушенным голосом маленького ребенка, не поднимая выразительных глаз от пола. – Пожалуйста, простите за вторжение. В мои намерения не входило обидеть вас.

Брилл слегка кивнула на это, продолжая невежливо пялиться. Она не могла отвести взгляд от стоящего перед ней фантома. Кристина казалась плодом ее воображения, вытащенным из самых глубин ее страхов. Но даже находясь в шоке, глубоко внутри Брилл знала, что это не сон, – это было даже слишком реально. Она видела каждый тщательно уложенный локон, обрамляющий лицо виконтессы: у нее были волосы сочного цвета расплавленного шоколада. Брилл невольно подняла дрожащую руку к собственной голове, пробежав пальцами по прикрывавшему необычно белые волосы парику. Кристина обладала свежей, невинной красотой, что было довольно раздражающе.

Затем сквозь черноту разума Брилл прорвалась одна-единственная мысль, повторяясь снова и снова, пока она не уверилась, что никогда больше не сможет подумать ни о чем другом. «Это она… она… это она … она была той, кто оставила его там внизу. Это она». Не осознавая этого, Брилл выпрямилась, ее спина стала прямой, как доска.

– Да, что ж, результаты и намерения зачастую две разные вещи, – жестко выпалила она.

Кристина слегка подпрыгнула от грубого тона, подняв потрясенный взгляд на ее лицо: она явно не привыкла к подобному обращению.

– Что? – чуть неуверенно спросила она, и ее хорошенькие полные губы вопросительно приоткрылись.

Брилл мгновенно охватил гнев, похитив дыхание и оставив ее трепещущей с головы до пят. «Она оставила его там, в темноте и дыму… она оставила его умирать». Открыв рот, она угрожающе шагнула вперед, в этот момент совершенно не заботясь о том, что Кристина понятия не имеет, ни кто она такая, ни о причине ее неприкрытой враждебности. И вот тогда ее локоть обхватила твердая рука, не давая двинуться дальше и сбив боевой настрой. Оглянувшись, Брилл слегка удивилась, увидев в глазах брата предостережение. Медленно расслабившись, она ощутила, как к охваченному яростью разуму возвращается способность мыслить трезво. «Пресвятая Дева, что я чуть было не натворила? Думаю, я вполне была готова ударить ее…»

Почувствовав, что опасность миновала, Коннер ослабил хватку и послал стоявшей напротив встревоженной женщине очаровательную улыбку.

– Никаких обид, мадам, – миролюбиво сказал он, возвращая на лицо Кристины неуверенную улыбку.

– О, это хорошо, – ответила она и сдержанно выдохнула.

– Прошу нас извинить. Полагаю, ваше присутствие напугало нас. Я Коннер Синклер, ведущий скрипач, – сказал Коннер, шагнув вперед и быстро поднеся руку Кристины к губам.

Следя за тем, как девушка покраснела от этого старомодного жеста, Брилл принудила себя к вежливости. «Очевидно, что она вовсе не чудовище. Охолонись, Брилл. Ты не можешь просто так нападать на людей. Она не знает, кто ты, а ты не знаешь, почему она здесь». Когда ласковые глаза Кристины вновь повернулись к ней, Брилл выдохнула, успокаивая себя.

– Я Брилл До… Доннер. Я ассистентка…

– КРИСТИНА! – завопил из коридора пронзительный взбудораженный голос, прервав ее на середине предложения. Затем в комнату вбежала Мэг, протиснувшись мимо Коннера в стремлении добраться до старинной подруги. Обняв Кристину, она громко рассмеялась. – Не могу поверить, что это ты!

При виде Мэг лицо Кристины озарилось ослепительной улыбкой, и впервые его выражение стало по-настоящему живым.

– Мэг! Как же я рада тебя видеть! Прошло столько времени!

Та отодвинулась от подруги, и ее улыбка потускнела, лоб прорезала вопросительная морщинка.

– Что ты здесь делаешь? Прошел уже целый год… Почему ты не написала, что приедешь?

Кристина бросила быстрый взгляд в сторону Коннера и Брилл и вновь перевела его на Мэг.

– Мы можем обсудить это наедине? – тихо спросила она, прикрывая рот рукой, явно не желая, чтобы ее услышали посторонние.

Оглянувшись через плечо, Мэг посмотрела на Коннера и Брилл, будто только что заметила их присутствие. Издав забавный полусмешок, она повернулась обратно к виконтессе, взяв ее руки в свои.

– О, это всего лишь Брилл и Коннер. М… месье Синклеру… э… можно доверять, и Брилл – моя лучшая под… м… она – мой очень хороший друг, – сказала Мэг, подкорректировав свою речь перед лицом девушки, которая когда-то была ее ближайшей подругой. – Тебе нет нужды беспокоиться на их счет.

– Твой очень… хороший друг? – медленно спросила Кристина, чуть прищурив глаза на Брилл – на кратчайший миг в ее выражении промелькнула ревность. Эта мрачная эмоция не особо шла ее лицу, но она быстро пропала, оставив вместо себя слабую, уязвленную печаль. – Да, что ж, меня не было очень долго… – сказала она себе. – Мэг, если ты не возражаешь, я правда не хочу, чтобы слишком многие знали, что я здесь.

Пытаясь сохранять спокойствие, Брилл, слушая диалог Мэг и Кристины, скрестила руки на груди. Юная виконтесса с выжидающим видом глянула на них. У Брилл ушло несколько секунд на то, чтобы сообразить, что та и в самом деле ждет, что она уйдет и позволит им поговорить. Она недоверчиво вскинула брови чуть ли не к волосам, но затем заметила, что за выжидательной улыбкой не таится злого умысла. Слегка задрав подбородок, Брилл более пристально вгляделась в девушку и даже при ближайшем рассмотрении не смогла найти ни намека на недоброжелательность. «Она и впрямь ожидает, что я покину собственную комнату, чтобы дать им с Мэг возможность уединиться. И даже не осознает, насколько это грубо… Что за странная девушка».

Встряхнувшись, Брилл вздохнула и согнала с лица хмурость, сделав усилие, чтобы нацепить нейтральную полуулыбку. «Она создает впечатление раненой птички… словно пострадала от какого-то ужасного удара и до сих пор не оправилась… словно… словно ей нужно, чтобы кто-то о ней позаботился. Неудивительно, что Эрик в нее втрескался». В сердце Брилл просочилась крохотная капля жалости, и она отвела взгляд и направилась к двери. Кристина кивнула и вновь повернулась к Мэг, открыв рот, чтобы продолжить разговор.

Остановившись на пороге, Брилл толкнула дверь, чтобы открыть ее посильнее, и прислонилась спиной к косяку.

– Было приятно познакомиться с вами, мадам де Шаньи. У вас с Мэг, очевидно, накопилось много тем для обсуждения. Так что я вас отпускаю, – с улыбкой сказала она и вежливо указала на дверь.

Секунду Кристина моргала, потом вопросительно повернулась к Мэг, явно не ожидая, что ее попросят удалиться. Не заметив этого обмена взглядами, та взяла Кристину за руку и повела к двери.

– Увидимся позже, Брилл, – сказала Мэг, проходя мимо, и, впервые за все время пребывания в комнате посмотрев на Коннера, смущенно улыбнулась. – До свидания, месье Синклер.

– Господи, детка, ты меня убиваешь этим «месье Синклер». Просто Коннер… ты и сама это знаешь, – ответил Коннер и медленно расплылся в улыбке, видя, как на щеках Мэг проступает румянец.

Та лишь улыбнулась и наклонила голову, потянув Кристину за руку и торопливо удалившись. Глядя, как парочка шагает по коридору – Мэг тащила Кристину за собой, – Брилл и Коннер несколько секунд молчали. Когда они одновременно повернулись друг к другу, Брилл приподняла бровь.

– Итак, значит, просто Коннер? – подмигнув, спросила она.

Закатив глаза, Коннер вышел за дверь.

– Да, и что? – будто защищаясь, ответил он вопросом на вопрос. – Но куда более важно, что такого в мадам де Шаньи, что заставило тебя выглядеть так, будто ты увидела привидение? И это только мое воображение, или ты правда выпустила коготки и готова была выцарапать этой девушке глаза?

Брилл перестала улыбаться и последовала за братом в коридор, закрыв за собой дверь. Его слова вернули ее к грандиозности текущей ситуации, напомнив, что хотя Кристина и не была чудовищем, как думала Брилл, но ее присутствие по-прежнему могло создать чертову уйму проблем. «Фух! Зачем ей понадобилось приехать именно сейчас! Именно тогда, когда я наконец осознала, что мне нужно делать. Это может все испортить! Я должна узнать, почему она вернулась…» Тяжко простонав, Брилл привалилась к двери и постучалась головой о прохладное деревянное полотно.

– Черти и преисподняя! – выругалась она и отодвинулась от двери. Сжав губы в узкую полоску, она оглянулась через плечо на коридор. «Я должна узнать, зачем она здесь». Приподняв юбки, Брилл помчалась по коридору, широко раскрытыми глазами высматривая свою новую добычу. Коннер удивленно крикнул ей вслед, но она не остановилась. Несколько секунд спустя Брилл услышала позади приближающийся тяжелый топот брата.

– Что ты делаешь? – спросил он, порысив рядом с ней.

– Я собираюсь пойти пошпионить за виконтессой де Шаньи, – решительно заявила Брилл.

– Зачем? В смысле, я понимаю, она новенькая, но она не выглядит такой уж интересной. – Слегка замедлившись, Коннер задумчиво изогнул бровь. – На самом деле сейчас, когда я думаю об этом… она довольно странная, тебе так не кажется? У нее такой отстраненный взгляд, как будто она витает в облаках или что-то вроде того.

Покосившись на брата, Брилл лишь прибавила шагу.

– Думаю, мне следует сказать тебе. Ты знаешь, что Эрик раньше жил здесь, но я не рассказала тебе всю историю. Он не был консультантом у директоров. Он был… э… скорее…

Вновь поравнявшись с Брилл, Коннер повернул голову, чтобы посмотреть на нее, и на его лице расплылась дьявольская улыбка.

– Что, что он был Призраком?

Споткнувшись и затормозив, Брилл уставилась на брата:

– Что? Как ты узнал? Я ничего тебе об этом не говорила!

– Ой, да ладно. Возможно, я и не так умен, как ты, но я не дурак. Местные обожают травить байки. Как только я услышал, что прежде здесь жил человек в маске, который сеял смерть и разрушение по всему театру, то сразу понял, что это был Эрик.

– Ты знал и ничего не сказал! Истории, которые они рассказывают, ужасны… если ты поверил им, разве это тебя не встревожило?!

Расхохотавшись, Коннер потянулся вперед и дернул за темно-синюю косынку, покрывавшую волосы Брилл.

– Да ладно, Бри! Я знаю Эрика. Я наблюдал за ним… за тем, какой он с тобой и Арией. Человек, который ведет себя так, как он, не может быть чудовищем. Я просто рассудил, что в историях многое переврали. В смысле, ты ведь не поверила во все эти глупости, правда? Почему тогда я должен был?

Открыв было рот, чтобы ответить, Брилл быстро снова его закрыла – волна стыда остановила слова в ее горле. «Божечки… у Коннера больше веры, чем у меня!» Пытаясь стряхнуть следовавшее по пятам за виной раздражение, Брилл вновь зашагала вперед.

– Ну, некоторые истории – правда. Кристина де Шаньи когда-то звалась Кристиной Даае.

– Погоди-ка! Ты имеешь в виду, что эта девушка якобы была похищена в прошлом году?!

– Да. Это она. Но вот чего они не упомянули в своих историях, так это что мадам де Шаньи была первой благословенной любовью Эрика! А теперь она вернулась по какой-то неизвестной причине! Я планирую выяснить, зачем она здесь!

Поправив обеими руками криво сидящую косынку, Брилл заглянула за угол и увидела, что дальше по коридору, запрятавшись в уютную маленькую нишу, сидят Мэг и Кристина. Отпрянув от угла, Брилл повернулась и взбежала по ближайшей лестнице. Прокравшись по верхнему уровню, она добралась до места прямо над девушками. Усевшись на деревянный пол, Брилл свесила голову с балкона, чтобы слышать происходящий внизу разговор. Мгновение спустя к ней присоединился Коннер. С нижнего этажа до них долетали тихие женские голоса. Потянувшись через узкое пространство между собой и братом, Брилл схватила его за руку и сосредоточенно нахмурилась, пытаясь разобрать слова.

– О, это была красивая церемония, – мечтательно сказала Кристина. – Кругом были цветы, что оказалось для меня великим сюрпризом, учитывая, что стояла середина зимы. Я была немного разочарована, что брат и сестры Рауля не смогли явиться на свадьбу. Но поскольку все было организовано в последнюю минуту, легко понять, почему они не смогли приехать.

Между старыми подругами ненадолго повисло молчание, а потом заговорила Мэг.

– Звучит великолепно… – медленно сказала она, явно желая пропустить пустую болтовню и спросить о чем-то еще. – Значит, ты счастлива? Письма, которые ты посылала, были не очень-то содержательными.

– О да, я очень счастлива! – с воодушевлением сказала Кристина.

– Итак, кстати, ты поешь в Лондоне? Расскажи, на что похож тамошний оперный театр?

Со своего наблюдательного пункта Коннер и Брилл смотрели, как Кристина чуть опустила голову.

– О нет. Я больше не пою, – пробормотала она. – Не вполне подобает жене виконта зарабатывать на жизнь или выступать на сцене.

Наклонившись вперед, Мэг взяла руки Кристины в свои.

– Ну, это глупо… у тебя ведь такой великолепный голос. Как они могут не хотеть, чтобы ты пела?

– О нет… дело не в том, что мне не позволено петь, – заговорила Кристина, стремясь защитить мужа и его семью. – Я просто не хочу специально делать что-то, что поставит их в неловкое положение. Все дело в этом и… ну… с прошлого года я чувствую себя странно, когда пою одна. Я никогда прежде этого не делала.

– О чем ты говоришь? В прошлом году у тебя было полно сольных партий.

После заявления Мэг повисла напряженная тишина, затем Кристина медленно покачала головой:

– Я не это имела в виду, Мэг.

– О… я понимаю, – мягко ответила та. – Кристина… почему ты вернулась? И почему ты не хочешь, чтобы слишком многие знали, что ты здесь?

Юная виконтесса глубоко вздохнула и встала, обходя по кругу стулья, на которых они сидели, потом остановилась прямо перед Мэг – от каждого ее движения исходила лихорадочная энергия.

– Клянешься, что никому не расскажешь? – с отчаянием спросила она, нуждаясь в заверении.

– Кристина, когда-то мы были лучшими подругами… конечно, я никому не скажу!

– И даже тем людям, которых я встретила до этого? – неловко продолжила Кристина. – Мужчина довольно мил… но эта женщина – у меня от нее волосы на затылке зашевелились. Я никогда прежде не видала таких глаз, как у нее: цвета надвигающегося шторма и такие же опасные. Они напомнили мне кое о ком… эти опасные глаза. – Затем она умолкла и потерялась в своих мыслях, вернувшись обратно к Мэг лишь через несколько секунд.

– Брилл – хороший человек… она никому бы не причинила вреда, – осторожно сказала Мэг, словно старалась усмирить беспричинные детские страхи. – Но я не скажу никому из них, если хочешь.

Вновь отойдя от подруги, Кристина разгладила руками перед своего платья.

– Я вернулась ради своего учителя, Мэг, – наконец сказала она очень тихим голосом и повернулась, ожидая реакции.

Наверху Брилл ахнула, не успев сдержаться, и, зажав рот обеими руками, бросила быстрый взгляд на брата. Тот поднес палец к губам и вновь вернулся к происходящему внизу разговору – как раз вовремя, чтобы увидеть, как Мэг вскочила на ноги.

– Кристина, ты ведь наверняка знаешь, что он, скорее всего, мертв! То есть люди по-прежнему любят по старой памяти винить его за все случающиеся тут мелкие происшествия… но он МЕРТВ. С той ночи его никто не видел. Он умер в ту ночь, когда упала люстра.

Пока Мэг говорила, Кристина медленно опустилась на ближайший стул и закрыла руками лицо.

– Да, я знаю, что он мертв. Я вернулась, чтобы похоронить беднягу. Мне месяцами снилось, как он лежит там внизу, в темноте… эти сны буквально преследовали меня. Я подумала, что, возможно, если я устрою ему похороны… это наконец-то положит конец истории Призрака. Ты поможешь мне, Мэг? Поможешь мне найти его? Я пыталась вспомнить, как работает механизм зеркала, когда в комнату вошли месье Синклер и мадам Доннер.

– Кристина, ты даже не знаешь, где искать. Подвалы Оперы обширны. В прошлом году никто не нашел тела… может, и мы никогда не найдем.

Уронив руки от лица и хлопнув по коленям, Кристина подняла на Мэг широко распахнутые глаза, в которых читалась боль от предательства.

– Мы должны найти его, Мэг! Я должна – или сойду с ума! Я оставила его там… Я должна дать ему упокоиться с миром! И если ты мне не поможешь, тогда я не знаю, что мне делать! – выкрикнула она с ноткой истерики.

Подняв обе руки в успокаивающем жесте, Мэг кивнула.

– Ладно… ладно. – Ее согласие, видимо, как-то успокоило Кристину, но не сумело полностью уничтожить висящее в воздухе напряжение. – Э… Кристина… почему ты пришла одна? Почему тут нет Рауля?

Явно устав от недавнего всплеска эмоций, та лишь вздохнула.

– О, я не сказала ему, что поеду сюда, – сказала она, махнув рукой, отметая тему как несущественную.

– Ты не сказала мужу, куда отправляешься?! – неверяще захлебнулась Мэг.

– О, он ни за что бы не отпустил меня, если бы узнал! – торопливо выпалила Кристина, пытаясь утихомирить явную тревогу подруги. – Но я оставила ему записку, где написала, что собираюсь в Париж… так что он не будет волноваться.

– Кристина, боюсь, ты поступила опрометчиво… – сказала Мэг, покачав головой. Опустившись на колени перед юной виконтессой, она вновь взяла ее за руки. – Неужели ты не подумала, как это может ранить Рауля? Он, наверное, до смерти волнуется о твоей безопасности. А ты даже не подумала об этом!

Пару секунд Кристина бездумно моргала, а потом сжала руки подруги в своих.

– О, ну конечно же он все поймет, – со смутной уверенностью сказала она. Затем, наклонившись вперед – ее поза изменилась, став по-девичьи веселой, – Кристина с улыбкой поднесла руки Мэг к своим губам, отбросив серьезность недавней беседы с той же легкостью, с какой откладывают на стол не понравившуюся книгу. – Но ты просто обязана больше рассказать о себе. Я тут распинаюсь, а о твоей судьбе ничегошеньки не знаю. Ты еще не стала ведущей балериной? О, конечно, ты должна была стать!

Уровнем выше щебечущей парочки Брилл и Коннер переглянулись. Схватив брата за руку, Брилл повернулась, чтобы прошептать ему на ухо:

– Нельзя позволить ей рыскать в подвалах. Что она сделает, если обнаружит, что он не умер? У меня есть ощущение, что она слегка… экзальтированная.

– Не имею ни малейшего понятия, но начинаю думать, что добром это не кончится… ни для одной из сторон, – отодвинувшись от края, Коннер сел прямо и потер шею. – Уверен, Мэг не даст ей разгуливать там в одиночку… она слишком умна для этого. – Нагнувшись вперед, чтобы потянуть за юбку Брилл, он сумел выдавить свою обычную полную оптимизма улыбку. – А ты не слишком ли волнуешься об этом, нет? Все получится. Эрику надо только держаться от нее подальше.

По-прежнему взирая сверху на макушку Кристины, Брилл ощутила, как от ее лица отхлынула кровь, оставив после себя головокружение и пустоту.

– Я не уверена, что он захочет держаться подальше… – прошептала она онемевшими губами, с ужасом осознавая, что ее надежды на будущее могут оказаться тщетны. Что, возможно, она вообще никогда не завоюет Эрика. – Я не могу сказать ему… он не должен знать…

Нахмурившись, Коннер встал и наклонился, чтобы подать руку Брилл – и мгновение спустя та приняла ее. Обхватив сестру за плечи, Коннер посмотрел ей прямо в глаза.

– Ты не можешь утаить это от него. Ты сама это знаешь…

Повернув голову, чтобы бросить взгляд в сторону перил и доносящихся снизу женских голосов, Брилл выдохнула и кивнула:

– Да… я это знаю. Я знаю… но как я ему скажу?

*

В тот же день, позднее, Брилл тихо передвигалась по коридорам Оперы, воображая, что чувствует себя почти призраком: видит людей вокруг себя, но знает, что в этот момент не является частью их мира. Она ощущала себя так, словно шла внутри пузыря, отделенная от перешептываний о мистическом прибытии мадам де Шаньи, и была рада этой пропасти оцепенения. Надежды Кристины на секретность провалились, и к обеду все уборщицы, а то и артисты, были в курсе ее появления.

Уже дважды с момента их первой роковой встречи Брилл ловила юную виконтессу сидящей в засаде у ее комнаты и, несомненно, жаждущей снова пробраться внутрь и попытать счастья с зеркалом. Теперь Брилл поставила целью запирать дверь всякий раз, когда покидала комнату, желая выиграть достаточно времени, чтобы рассказать Эрику о присутствии Кристины. Проходили часы, она выполняла ежедневные обязанности, развлекала Арию и перекидывалась парой слов с Карлоттой – но ее голова все это время была занята попытками придумать наилучший способ выложить Эрику последние новости. Сейчас уже был поздний вечер, около девяти часов, и на нее все еще не снизошло озарение.

Оставшись один на один со своими планами, когда мадам Жири вновь похитила Арию, Брилл накручивала себя, глядя на свое отражение в гигантском зеркале. «Наверняка она смотрела в это зеркало, как я сейчас смотрю…» Отчего-то от этой мысли у нее вдоль хребта пробежал холодок. Не в силах более сидеть взаперти в своей комнате, Брилл вышла в коридоры. Кое-как она добрела до библиотеки и взяла томик поэзии Шекспира и письменный вариант «Фауста». Решив, что еще один посетитель в библиотеке – это на одного больше, чем нужно, она быстро удалилась.

Прогуливаясь по одному из многочисленных безымянных коридоров, Брилл похлопала по карманам, дабы удостовериться, что книги по-прежнему на месте. «Как мне сообщить ему? – спросила она себя в тысячный раз за этот день. Сжав пальцами переносицу, она на секунду остановилась. – Боже, все эти размышления ни к чему не ведут. Ну же, Бри! У тебя две книжки… иди куда-нибудь и почитай их и перестань хоть на миг думать об этом».

Снова зашагав вперед, она спонтанно повернула направо, поняв, что направляется в самую заднюю часть театра. Через несколько минут путь преградила дверь, и Брилл потянула ее на себя, не задумываясь о том, куда направляется. Когда она переступила через порог, в нос ей внезапно ударил запах сена и конского навоза. Моргнув, Брилл подняла взгляд от пола и обнаружила себя в конюшнях Оперы.

Остановившись, она с интересом огляделась. Длинное помещение было пустым, за исключением дремлющих в стойлах лошадей. «Должно быть, ночная смена конюхов завтракает приблизительно в это время». Несколько животных подняли головы, чтобы посмотреть на нее через дверцы стойл, когда ее юбки зашуршали по устилающей пол соломе. Слегка улыбнувшись, Брилл закрыла глаза и сделала глубокий вдох.

– Ах, этот запах. Напоминает мне о нашем старом амбаре.

Впервые за день расслабившись, она открыла глаза и подошла к первому стойлу, где, глядя на нее сонными глазами, стоял крупный гнедой жеребец. Вытянув руку, Брилл погладила его по макушке.

– Ну вот, хороший мальчик. – Хихикнув, когда жеребец толкнул ее лбом в ладонь, она потрепала его по голове и отошла. Вытирая руки об юбки, она повернулась вокруг своей оси. – Ну, думаю, это место подходит для чтения не хуже других.

Проходя между стойлами, она останавливалась у каждого, чтобы по-быстрому потрепать его обитателя перед тем, как двинуться дальше. Сняв с крючка висящий на стене фонарь, Брилл заметила в углу конюшни большую груду свежего сена. Подцепив ближайшее ведро, она перевернула его и водрузила сверху фонарь, а сама плюхнулась в сено. «О, это напоминает мне о тех временах, когда я была совсем юной… солнечным днем играла в амбаре… или тот день, когда Эрик явился в амбар, где я доила корову… кажется, это был день рождения Арии». Откинувшись назад, она достала из кармана одну из припасенных книг.

Очистив разум от проблем, она открыла тоненький томик и погрузилась в чтение, наслаждаясь покалывающим ощущением от сена под спиной.

– Сравню ли с летним днем твои черты…* – вслух начала она, с улыбкой пробегая глазами по знаменитым словам. Вместо того чтобы напомнить о ее собственных любовных проблемах, эти слова помогли растворить остававшийся в животе узел.

Некоторое время спустя до Брилл донесся звук приближающихся шагов. Опустив книгу, она склонила голову набок, прислушиваясь к стуку каблуков по каменному полу, пока некто обходил конюшню по кругу. Когда шаги замерли на полпути к ее укрытию, Брилл выковырялась из копны и подкралась к углу ближайшего стойла: любопытство подталкивало ее выяснить, кто еще отважился забрести в это пустынное местечко. Высунувшись из-за края стойла, Брилл заметила знакомую мужскую фигуру, освещенную мерцающими фонарями. «Эрик… черт!» Юркнув обратно за угол стойла, она распласталась на деревянных поперечинах, надеясь, что он не услышал ее. Устремив невидящий взгляд в пол, Брилл ощущала, как сердце забухало у нее в груди. «Может, если я просто подожду, пока он уйдет, и… Пресвятая Дева, Брилл! Когда ты стала такой трусихой? Рано или поздно тебе придется ему сказать».


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю