Текст книги "Юбер аллес (бета-версия)"
Автор книги: Юрий Нестеренко
Соавторы: Михаил Харитонов
Жанр:
Альтернативная история
сообщить о нарушении
Текущая страница: 52 (всего у книги 86 страниц)
Kapitel 39. 13 февраля, среда, середина дня. Санкт-Петербург, посёлок «Николаевская усадьба», ул. гр. Фредерикса, д. 3 (особняк профессора Вальтера Порцига).
Кабинет профессора был крошечным, под стать его обитателю. Первое, что бросалось в глаза – книжные шкафы до потолка, загруженные под завязку томами энциклопедий и растрёпанными журнальными корешками. В оставшиеся щели были затолканы какие-то брошюрки, папки, рулончики. Судя по всему, профессор Порциг был типичным представителем вымирающей породы бухвюрмов, «книжных червей». Такие могут провести жизнь в одиночной камере, совершенно этим не тяготясь – если, конечно, камера будет оборудована хорошей библиотекой, а ещё лучше – рехнером. Трудно было даже представить себе, что херр профессор большую часть жизни (весьма продолжительной) провёл отнюдь не в кабинетных условиях.
Половину оставшегося пространства оккупировал огромный, антикварного вида стол со скошенной столешницей, отделанный зелёным бильярдным сукном. Впрочем, выцветшая зелень едва виднелась из-под вавилонских нагромождений книг, тетрадей, атласов и карт. В середине столешницы, подпёртый с двух сторон стопками разнокалиберных томов, возвышался огромный допотопный монитор. На нём стояла огромная друза каких-то фиолетовых кристаллов – похоже, аметистовая. Всё это хозяйство, опасно наклонившееся вперёд, выглядело так, словно достаточно одного толчка, чтобы всё сползло по наклону и посыпалось на пол. На полу, разумеется, тоже хватало добра: книги и журналы, кое-как уложенные друг на друга высокими стопками, напомнили Власову обрывок какой-то русской пословицы – "... море по колено".
– Вот тут я, некоторым образом, обитаю, – с гордостью сказал профессор, обводя взглядом весь этот хаос.
Профессор смахивал на сердитого воробья: крохотный – роста в нём было метра полтора, – седенький, взъерошенный. Движенья у него были тоже какие-то птичьи: резкие, колючие. От быстрых движений шеей забавно подрагивала крохотная пегая бородёнка. Фридрих ещё раз напомнил себе, что этот маленький смешной человечек и есть тот самый знаменитый Вальтер Порциг.
На одной из полок в прозрачных коробочках лежали камни, судя по всему – образцы каких-то неизвестный Власову минералов, всё больше серые и чёрные. Судя по всему, хозяину кабинета они были особенно дороги: коробочки стояли в идеальном порядке, как по линейке.
– Это никелевые руды? – решил показать свою осведомлённость Фридрих, показывая на шкафчик.
– Ну, – профессор вскинул голову характерным для дальнозорких движением (Власов, ориентируясь по этому жесту, навскидку оценил зрение профессора где-то на +4), – ну вот вы сразу про никель... Я ведь геолог-то довольно ординарный... Если я и останусь, в каком-то смысле, в истории науки, то скорее уж как математик... ну, работы по кристаллографии, наверное, представляют ещё интерес, да... и работы об Gleichgewichtsfläche... (он выговорил математический термин с характерным усилием, и Власов отметил про себя, что был прав, начав разговор по-русски) – то есть, в смысле, об эквипотенциальной поверхности... А в семьдесят девятом я построил пример компактного многообразия с голономией G2... G2 – это, некоторым образом, группа Ли-линейных преобразований семимера, сохраняющих заданную внешнюю 3-форму. В каком-то смысле. То есть в том смысле, что она достаточно общая... вы улавливаете мысль? Группа голономий – это группа преобразований касательного пространства в точке, порожденная параллельными переносами вдоль всевозможных контуров. Так понятно?
Власов тупо кивнул. Его отношения с математикой никогда не были настолько тесными, чтобы понять во всем этом хотя бы пару слов.
– Голономии классифицированы, но для двух случаев... из десяти примерно... для двух групп голономий примеров, до меня, некоторым образом, не было. Мне за это Римановскую премию дали, в семьдесят девятом, помните?
Фридрих вежливо кивнул, делая вид, что нечто припоминает.
– Ну да, вот я же и говорю, – обрадовался профессор, – это же, в каком-то смысле, результат. Говорю как учёный, без этих, как его, экивоков... А работы по механике? Монография по скобкам Пуассона? Наконец, мои экономические труды, когда-нибудь их оценят. Никому это не интересно! А вот никель – интересно. Порциг – никель, устойчивая ассоциация...
– Но ведь это же никелевые руды? – Власов решил проявить строптивость. – Те самые?
Профессор вздохнул и развёл руками.
– Ну, в каком-то смысле, да... Хотя, конечно, не первые образцы. Первые, сами понимаете, в Берлине, в Музее Минералогии. А тут, некоторым образом, небольшая коллекция, коллеги присылают... Вот, к примеру, с краю, слева, – это наши. Рядом – австралийский керолит, недавно обнаружен. Интереснейшее месторождение. А вон там, рядышком, видите? – профессор уверенно ткнул пальцем куда-то перед собой, – новокаледонский гарниерит. Очень богатые руды, Штаты на них, в каком-то смысле, держатся... ну ещё на канадских, но с Канадой у них сейчас, некоторым образом, проблемы...
Власов посмотрел на профессора с профессиональным интересом: из газет – что берлинских, что московских, что американских – вычитать это было нельзя. Все стороны обходили намечающийся американо-канадский конфликт молчанием, хотя и по разным причинам: американцы надеялись втихую дожать соседей, недовольных последним торговым соглашением, а райхсполитики боялись спугнуть удачу.
Профессор понимающе улыбнулся.
– Геологи всегда всё знают... такая уж у нас наука... некоторым образом, политическая... Без нас в этом мире ничего не делается, – он улыбнулся, показав ровный ряд платиновых коронок.
– Ну вот как-то так... Так вы присаживайтесь, присаживайтесь. Я постою... привык всё больше на ногах стоять...
Фридрих с крайним сомнением посмотрел на единственный стул, который обнаружил в пределах досягаемости. Эта была хлипкая конструкция из дощечек, способная, наверное, выдержать птичье тельце профессора, но насчет своих собственных семидесяти семи килограммов Власов испытывал определенные сомнения. К тому же линялое сиденье выглядело подозрительно в смысле пыли. Фридрих ещё немного подумал, и от и предложенной чести отказался. Господин Порциг, настроившийся было на роль гостеприимного домохозяина, попытался было заикнуться о каком-то кресле, которое можно принести из соседней комнаты, но Власов проявил твёрдость. В конце концов, оба – и хозяин и гость – кое-как устроились: профессор после недолгих уговоров уселся на стул, Власов встал на наиболее чистом, как ему показалось, месте пола, заложив руки за спину.
– Итак, давайте, некоторым образом, приступим, – господин Порциг, наконец, решил первым перейти к делу. – Мне звонила одна почтенная особа, знакомство с коей я, не буду скрывать, почитаю за честь... и просили посодействовать вам в одном важном вопросе. Я, некоторым образом, представляю себе, кого вы здесь представляете, – профессор коротко улыбнулся невольному каламбуру, – так что мы можем обойтись без лишних экивоков. Что понадобилось от меня вашему Управлению?
Так, понял Фридрих. Надежда на легкий путь не оправдалась: Порциг явно не собирался раскрывать тему первым и ждал наводящих вопросов. Ну что ж... это утро Власов провел недаром, копаясь в досье геолога и материалах о его экспедиции (материалах, и тридцать пять лет спустя упрятанных под гриф "Для служебного пользования"). Во всяком случае, он на это надеялся.
– Профессор, мы очень рассчитываем на вашу помощь, – обтекаемо начал Фридрих, старался выбирать слова: в досье Вальтера Порцига было прямо указано, что старик, несмотря на своё дружелюбие, подозрителен, особенно по отношению к незнакомцам. Желательно было его не задевать, на общие темы не спорить, и побольше напирать на прошлые заслуги. А сделать это, учитывая грядушую тему разговора, было непросто, так что приходилось подливать сиропа заранее. – Вы – самый знаменитый геолог Райха...
– Ну, какой я геолог... я же говорю... да и не самый знаменитый, положим... – перебил профессор, безуспешно стараясь скрыть проскальзывающее в голосе самодовольные нотки, – хотя приятно, что мои скромные достижения ещё кто-то помнит... даже сейчас...
Власов усмехнулся: профессор прекрасно понимал, что его скромные достижения будут помнить долго.
К середине пятидесятых Райх создал собственное ядерное оружие – сначала атомную, а впоследствии и водородную бомбу. Что касается средств доставки, то у Германии они были на порядок лучше американских. Фон-брауновские "Фау-10" и "Фау-14" поражали учебные цели в Тихом океане, пока американские ракеты аналогичных классов взрывались на полигонах. Реактивная же авиация Империи достигла высот, до которых янки впоследствии тянулись ещё лет десять, не говоря уже о космосе: старт "Норда" в пятьдесят третьем произвёл на Америку сильнейшее впечатление... Всё это, в конечном итоге, заставило западный блок пойти на подписание Хельсинских соглашений по крупномасштабному сокращению вооружений. Имперская пропаганда пышно именовала это событие "Второй Победой".
Однако в народной памяти та эпоха осталась под совершенно негероическим названием – Margarinejahrzehnt, "маргариновое десятилетие". В ту пору германскому народу (а ещё больше – всем остальным народам, входящим в Райхсраум) пришлось невесело: натуральные продукты, не входящие в минимальный набор (прежде всего кофе, сливочное масло, и настоящий сахар, не сахарин) распределялись в основном по карточкам. Карточки получали больные в госпиталях, военные из стратегических родов войск, а также школьные учителя, студенты и профессора. На политиков и администраторов льгота не распространялась. Это касалось и высшего руководства Райха: в кинотеатрах перед началом сеанса крутили ролики с Райхспрезидентом, рекламирующим свой любимый сорт маргарина... Роликам верили: всем было известно, что в таких вопросах Дитль не лжёт. На ядерную программу работали все поголовно, альтернативой была всеобщая Хиросима.
Это было скверное время. Воспоминаний из собственного раннего детства у Фридриха почти не сохранилось, но он помнил рассказы старых лётчиков про крохотные кусочки масла в серой бумаге и твёрдые, как камень, куски жёлтого украинского сахара. Попытки продажи лётного пайка на чёрном рынке беспощадно карались. Как правило, виновных отправляли служить в такие места, где о масле и сахаре никто и не вспоминал.
Сырьевая блокада, объявленная в пятьдесят пятом, была последней отчаянной попыткой западного блока сохранить превосходство в области вооружений. Американцам тогда показалось, что они нащупали ахиллесову пяту империи – недостаток редких минеральных ресурсов. Особенно опасным оказалось истощение руд так называемых "металлов войны" – никеля, кобальта, ванадия, и некоторых других, жизненно необходимых для высокой металлургии, основы германской военной промышленности. Американский блок тогда сумел – один-единственный раз за всю послевоенную историю – добиться полного запрета на поставки War Metals Райху, и наладить эффективный контроль за всеми экспортёрами таковых, включая нейтральные страны. Это стоило Америке и её союзникам огромных каждодневных потерь и убытков, но они были готовы платить. Райх, разумеется, закупал кое-что на чёрном рынке, через посредников, но цена на WM росла и росла.
Поисковые геологические партии прошли по всему Райхсрауму. Выяснилось, что природа обделила доставшиеся Германии земли: рудники Фатерлянда были опустошены полностью, на остальных территориях дело обстояло немногим лучше. Оставалась ещё слабенькая надежда на неизведанные российские просторы – однако, геологическое строение таковых было известно крайне приблизительно, в особенности земли восточнее Урала: климат там был жуткий, население состояло в основном из бывших заключённых, по редким деревням прятались остатки красных банд, а местная власть мало что контролировала. Поэтому, когда Вальтер Порциг – молодой фольксдойче из петербургской семьи, доцент Санкт-Петербургского университета по кафедре геологии – взялся за организацию "никелевой экспедиции" на Восток, эта инициатива не вызывала никакого интереса. Порциг, однако, каким-то чудом заручился поддержкой на самом верху, получил карт-бланш и им воспользовался.
Разумеется, всё делалось в спешке, к тому же мало кто – кроме самого Порцига – верил в успех. Экспедиция была скверно подготовлена и практически безоружна. Удивляться приходилось тому, что четверо всё-таки вернулись назад – с добычей. Где-то там, далеко, на российском Северо-Востоке, удалось найти никелин. Как только этот факт стал известен – а партийное руководство Райха немедленно опубликовало все данные, кроме точного расположения месторождения, – никелевая блокада с треском лопнула.
В начале следующего года закулисные переговоры увенчались подписанием Хельсинских соглашений, а незадолго до этого, на Рождество, отменили карточки. Тогда-то профессор и удостоился главной награды в своей жизни: личного приглашения от Райхспрезидента на знаменитый ужин в "Медведе" и пятисекундного прикосновения вечности, взглянувшей на него сквозь объектив камеры Фрау.
Впоследствии вышел фернсериал по мотивам легендарной экспедиции. Вопреки здравому смыслу, Порцига там играл высокий блондин с героическим, но незапоминающимся лицом. Занимался он в основном тем, что, красиво опираясь на геологический молоток, клеился к платиновой блондинке с голубыми глазами, в конце фильма умирающей от партизанской пули. Всё это дерьмо не стоило пяти секунд рифеншталевского документального шедевра: в кадр попал типичный дойческий профессор, изучающий большой бутерброд с таким видом, как будто это редкий образец экзотического минерала...
Власов отогнал от себя некстати нахлынувшие воспоминания.
– Честно говоря, мы пока не знаем, имеет ли наша проблема отношение к геологии, – продолжил Власов. – Видите ли, я расследую одно дело. Оно очень запутанное, и имеет большое значение для безопасности Райха. Ваша помощь могла бы иметь неоценимое...
– Господа, господа, всё готово, прошу к столу! – донёсся снизу весёлый женский голос. – Валя, тебе пора есть!
– Ну вот... – профессор развёл руками. – Настенька, солнышко, ещё немножко, у нас тут очень важный разговор! – крикнул он вниз.
– Никаких разговоров, супчик стынет! – ответили снизу.
– Ну вот... – господин Порциг втянул голову в плечи и робко хихикнул. – Сижу, так сказать, под каблуком у супруги. Был сам себе хозяин, а стал... как это... Ehekrüppel... подкаблучник. Женщины такие создания... Ну, давайте, что-ли, вниз... Супчик всё-таки. Уха. Там и поговорим.
Они спустились по скрипучей палисандровой лестнице. На крошечной площадке между первым и вторым этажом было сделано высокое окно. В нём сиял витраж, отбрасывающий на тёплое дерево разноцветные пятна – синие, фиолетовые, изумрудные и алые. Профессор перехватил восхищённый взгляд гостя и начал было объяснять, соли каких металлов использовались в качестве присадок к стеклу – но после второго окрика снизу бросил объяснения и скоренько засеменил вниз.
За тяжёлой дубовой дверью (Фридрих обратил на неё внимание, когда входил в дом – увы, профессор сразу потащил его наверх, в кабинет) скрывалась просторная гостиная зала.
В середине стоял квадратный обеденный стол, покрытый широкой скатертью в русском стиле. Рядом дожидалось седоков целое стадо стульев на гнутых ножках. В углу жил своей жизнью огромный фернзеер, украшенный семью каменными слониками с задранными хоботами и заботливо покрытый кружевной скатёркой, свисающей на экран. Похоже, этим достижением цивилизации здесь пользовались нечасто. Над фернзеером стучали и хрипели старинные часы.
За второй дверью в глубине виднелась комната отдыха: можно было разглядеть краешек блестящего чёрного рояля и кусочек стены, обитой светло-синим бархатом.
Власов прикинул расположение комнат и понял, что профессорский кабинет – единственная маленькая конурка во всём особняке. Он попытался было оценить хотя бы приблизительную стоимость этих хором – учитывая уникальное расположение посёлка в городской черте Петербурга – но, не зная цен на здешнюю недвижимость, не смог прийти ни к какому определённому выводу. Во всяком случае, жаловаться на бедность профессору не приходилось.
По всему первому этажу плавал густой аромат рыбного супа. Профессор с наслаждением повёл носом, втягивая душистый воздух.
– Ушица! Хотя... в ухе главное вода... и рыба, конечно, – добавил он. – Ах, как мы рыбачили когда-то с покойником Вельяминовым! Вот был, некоторым образом, понимающий человек... А теперь что? Рыба – магазинная, покупная... небось мороженая...
– Это у Петра-то Николаевича в лавке рыба мороженая? – немедленно отозвался всё тот же звонкий голос из кухни. – Ай-ай-ай, папочка!
– Лапуся, я тебе сколько раз говорил, не называй меня при посторонних "папочкой"! – взорвался маленький профессор, и тут же заискивающе улыбнулся Власову. – Вы уж, в каком-то смысле, извините, у нас тут с моей фрау, некоторым образом, сложные семейные отношения... Да вы знаете, наверное.
Сама фрау Порциг появилась буквально через минуту. На роковую блондинку из фильма она совершенно не походила. Невысокая, полноватая, чуть неуклюжая, она была типичной представительницей той породы женщин, которых в России раньше называли "пышечками". Власов подумал, что в Фатерлянде таких любят снимать в рекламе домашней утвари: в пухлых руках подобной барышни даже кухонные ножи золингеновской стали излучают покой и уют. Хотя, решил Фридрих, в рекламный ролик её бы не позвали – слишком уж простецкое личико. К тому же и одета она была по-домашнему безвкусно. Во всяком случае, длинная серая юбка и оранжевые тапочки-мули выглядели смешно. Похоже, хозяйка дома не слишком-то заботилась о внешности. Единственным её украшением были блестящие чёрные волосы, забранные на затылке в тяжёлый узел и сколотые позолоченной шпилькой.
Хозяйка дома торжественно несла перед собой поднос, накрытый полотенцем. Под ним угадывались очертания большой кастрюли.
– Ну что ж, пожалте к столу, гости дорогие, – поднос опустился точно в середину стола. Три прибора и наборы тарелок уже ждали едоков. Фридрих не без интереса покрутил в руке тяжёлую серебряную вилку с выбитыми на черенке вензелями "VP". – Сейчас Маша нам закусочек принесёт, и чего-нибудь запить. Желаете, кстати, чего-нибудь крепкого? Мы-то крепкого не пьём. У папочки печень шалит, а я просто не люблю...
Профессор недовольно заворчал, помянув, что к ухе обязательно нужен хотя бы стопарик очищенной, а лучше стакашечку, иначе это не уха, а одно название. Зато Фридрих благодарно улыбнулся хозяйке дома и попросил:
– Нет, крепкого не надо. Если можно, чего-нибудь горячего... и чтобы в нём не было спирта.
– Совсем-совсем без спирта? У нас есть узвар фруктовый... сама делала.
Власов вежливо поблагодарил и на непонятный "узвар" согласился.
– Кстати, папочка, ты меня не представил гостю, – напомнила хозяйка дома.
– Ох... Ну да. Знакомьтесь. Господин Фридрих Власов, офицер из Берлина... между прочим, образованный человек: помнит, за что мне дали Римановку. А это моя лап... то есть Настенька... то есть, простите, Анастасия Германовна Порциг. В каком-то смысле, супруга... Да вы, наверное, всё знаете? Небось, бумажки про меня всякие читали?
– Ну что вы, какие бумажки, – Власову показалось, что он наконец-то нашёл нужный тон разговора, – сейчас никто не работает с бумагами. Только с платтендатами.
– Ну, значит, дат, невелика разница, – профессор предложенного тона не принял, – и там написано, что я, некоторым образом, женат на дочери своей покойной жены?
– Некоторым образом, да, – не удержался Власов: любимые профессорские словечки уже отзванивали в ушах.
Анастасия Германовна тихо засмеялась.
– Вы уж извините папочку, он ужасно чувствительный в этом вопросе. Просто его заклевали. И наши, и на Западе – все отметились.
В дверях нарисовалась служанка в фартучке – видимо, та самая Маша – с подносиком поменьше. На нём стояли высокие стаканы со стеклянными ручками и кувшин, над которым поднимался тонкий парок. Это, видимо, и был "узвар".
– Понимаете ли, в чём тут сложность... Брак наш, в каком-то смысле, фиктивный, – взялся объяснять профессор то, что Власов уже и так знал из досье, – чтобы не было проблем с завещанием. Я ведь, некоторым образом, смертен. У меня есть кое-какое имущество, дом, деньги в банке, а главное – архивы. Всё это я хочу передать Насте, а не этим моим родственничкам, – профессор махнул рукой: судя по всему, родственнички не пользовались его расположением.
Прошелестела накрахмаленным фартуком Маша, и перед Власовым оказался стакан с узваром. Судя по запаху, это было что-то вроде компота.
– Лучше бы я её удочерил, конечно. Это и естественнее: Настя ведь выросла в нашей семье... и всю жизнь была мне как дочь. Но у неё уже есть, в каком-то смысле, законный отец, – профессор выразительно скривился, – бывший, в каком-то смысле, муж моей покойной супруги. А наши законы в этой области, некоторым образом, очень негибкие. К сожалению. Ну вы понимаете?
– Угу, – кивнул Власов, – защита семейных ценностей и всё такое, – он отпил из стакана. Там и впрямь оказалось нечто вроде фруктового компота. Потом осторожно зачерпнул тяжёлой ложкой уху. Попробовал. Уха была вкусной.
– Так что юристы другого выхода не нашли, – вздохнула Анастасия Германовна. – Но всё равно получилось плохо. Мы же ничего не скрывали. Даже в парторганизации нам сказали, что всё в порядке, что они понимают... А когда мы поженились, на Западе вдруг начали писать какие-то странные вещи.
– Странные? – профессор Порциг сделал какой-то неестественный жест плечами, на мгновение превратившись из потрёпанного воробья в какую-то другую птицу – мелкую, но хищную. – Просто гнусные! Сначала американцы написали, что знаменитый дойчский профессор женился на родной дочке. Это неправда, я послал им опровержение, я хотел судиться... Они его опубликовали и извинились. Потом стали писать, что я Настю... якобы... – он слегка покраснел, – развратил. Ну и всякую гадость в стиле Фройда... и этого... ну как же его... Подбыкова... Набыкова... не помню все эти фамилии... романчик у него ещё такой... гумберт, как его, гумберт... гадость, в общем, – он шумно подул на ложку с ухой, проглотил. – А главное – что меня заставили на Насте жениться! Что меня вызывали в какую-то тайную полицию и принудили к браку! Я опять написал опровержение. Они его опять опубликовали. Со своим комментарием. Что я живу в несвободной стране, и что это опровержение меня тоже заставила написать тайная полиция! Вы представляете? И я ничего не могу доказать!
– А потом папочку лишили почётного членства в ВГА, – добавила фрау Пориг совершенно убитым голосом. – И с тех пор он затворничает. Даже на конгрессы ездить перестал.
– Но почему? – не понял Фридрих. – Какая-то организация исключила профессора из своих рядов по вздорному поводу. Ей же хуже.
– Вы не понимаете... Это же Всемирная Геологическая Ассоциация! – всплеснула руками фрау Порциг. – Это был такой удар по репутации папочки...
– Я сам, своими руками, порвал их диплом! – профессор оторвался от трапезы и горделиво поднял голову. – Я больше не считаю их своими коллегами... и даже учёными. Какое вообще дело Всемирной Геологической Ассоциации до моих семейных дел? Что они могут о них знать? И почему они меня не выслушали, в конце концов?
Фридрих, однако, отметил, что обиженное лицо профессора слишком уж контрастирует с его задорным тоном.
– Но, профессор, вы же не наивный человек, – осторожно начал Власов. – И прекрасно знаете, как и что делается в мире... Возьмём эту вашу ВГА. Я никогда ей не занимался, но кое-что мне понятно сразу. Начнём с названия. Я уверен, что это чисто западная организация. Скорее всего, контролируемая американцами. Во всяком случае, геологам Райха туда путь заказан: вы ведь были почётным, а не действительным членом, так? – Фридрих сделал паузу, давая время возразить. Красноречивое молчание он принял за согласие и продолжил: – Тем не менее, эта лавочка называет себя "всемирной". И она каким-то образом сумела поставить себя так, что членство в ней, даже почётное, представляется нам, райхсгражданам, большой наградой, а исключение – наказанием, не так ли?
– Скажите это нашим университетским кретинам! – профессор от возмущения чуть не выронил ложку. – Когда меня исключили из ВГА, со мной перестали здороваться мои же собственные студенты! Я поэтому ушёл из университета!
– Вот как? – Фридрих старался держать себя в руках. – Ну что ж. В таком случае следовало бы разобраться с настроениями в этом вашем университете... Похоже, в Бурге происходит много странного... и неприятного, – он решил пока не развивать эту мысль. – Но давайте всё-таки сначала закончим с этой вашей ВГА. Кстати, если уж мы об этом говорим: они что, так и сформулировали дело: профессор Порциг исключается из рядов геологов за преступление против нравственности? Это же смешно.
– Нет, конечно, – махнул рукой профессор. – Вообще без объяснений. Они же не обязаны не перед кем отчитываться. Это негосударственная организация. Её руководят частные лица. Кого хотят, того принимают, кого не хотят – исключают. Проголосовали, и всё... И все знают, почему... а я не могу даже оправдаться.
– До чего же это удобно, – Власова разобрала бессильная злоба, – не быть обязанным не перед кем отчитываться. Как это демократично. Частные лица решили частный вопрос, только и всего. И всем всё понятно. Зато, если что-то подобное произойдёт в Райхе, то все западные газеты усмотрят в этом невидимую руку политуправления. И не только западные, к сожалению... Значит, когда вы стали известны, вам присвоили почётное членство. Оказали, так сказать, большую честь. На самом деле они оказали честь самими себе, продемонстрировав всему миру свою объективность и независимость. Заодно подняв свой статус за ваш счёт, хотя вы думали обратное... Потом к вам стали присматриваться: нельзя ли вас использовать в каких-нибудь целях. Я не имею в виду шпионаж или что-то в этом роде. Достаточно было бы лёгкого фрондёрства с вашей стороны. Какой-нибудь критики нашей местной политики, этого бы вполне хватило. Но вы не дали повода: вы ведь патриот. Тогда они решили использовать вас по-другому. Подвернулся этот ваш брак... – Фридрих понял, что отсюда может удачно перейти к основной теме и, не меняя тона, продолжил: – Если бы не он, они бы прицепились к чему-то еще. Попытались бы, к примеру, поставить под сомнение ваш приоритет в обнаружении никеля... заявить, что вы пользовались чужими данными...
Когда накануне вечером Фрау отказалась конкретизировать, что именно может сообщить ему Порциг, Власову в первый миг это показалось капризом властной старухи. "Вы не слушаете, или вы не так умны, как пытаетесь казаться..." Докажи, мол, что достоин моего дара... Но затем он сообразил, что это маловероятно. Все же речь шла не о подарке, а об обмене, и Фрау была заинтересована в том, чтобы этот обмен состоялся. Значит, она попросту не хотела произносить некие ключевые слова вслух. Опасалась прослушки. Даже в своем собственном кабинете, наверняка не раз проинспектированном стараниями Калиновского... Впрочем, все могло быть еще проще: когда говоришь с офицером РСХА при исполнении, совсем необязательно подозревать микрофон где-нибудь в дальнем углу за шкафом. И, если так, она была недалека от истины – у него и впрямь мелькала мысль записать этот разговор, но он все-таки не сделал этого, как не делал почти никогда, исключая разве что телефонные звонки. Примерно из тех же соображений, из которых предпочитал лестницы лифтам: когда слишком полагаешься на технику, то это, во-первых, расхолаживает и ведет к потере формы, а во-вторых, техника может подвести в самый неподходящий момент. Уж он знал, как это бывает.
Так или иначе, Фрау, должно быть, не хотела, чтобы ее голос, или слова, написанные ею от руки, остались в неком архиве. Слова в явном виде. Но необходимые намеки она, очевидно, сделала. Оставалось понять, какие именно.
Поначалу, просматривая платтендаты на берехе Управления, Фридрих не заметил ничего особо примечательного. Ну разве что, выяснив подлинную историю второго брака профессора, испытал мимолетное чувство раскаяния из-за того, что, не зная сути дела, поверил грязным сплетням. Но этот брак, очевидно, не имел отношения к теме... Власов вновь и вновь прокручивал про себя слова Фрау, жалея, что все-таки не сделал запись. Точные формулировки ему бы сейчас пригодились. Что же такое она все-таки сказала? Фильм... пропавшая экспедиция... не было связи... знал, что близок к цели...
Знал. Не надеялся, не верил, не был уверен, а знал.
Знал о близости руды по характерным признакам? Или...?
Фридрих снова загрузил карту с восстановленным по записям Порцига маршрутом экспедиции, сопоставил даты и координаты. Выходило, что отряд остался без связи почти за сто пятьдесят километров до цели. Полтораста километров дикой, труднопроходимой тайги – и то если по прямой... Власов не был специалистом по геологии, но, пожалуй, для "характерных признаков" это далековато. Но Порциг уверенно шел вперед. Троих больных и одного раненого ему пришлось оставить во временном лагере – трех из них позже нашли мертвыми, одного не нашли никогда...
А как, кстати, пролегал весь маршрут с самого начала, то есть с поселкового аэродрома, откуда начался путь через тайгу? О нет, он не образовывал прямую линию. Это было бы слишком просто, и это бы, конечно, бросилось в глаза не только Власову. Но сибирская глушь – это не плац для строевых упражнений. Там хватает совершенно непроходимых мест. Болота, буреломы, быстрые ледяные реки с порогами и обрывистыми берегами... Власов наложил маршрут экспедиции на физическую карту, добавил карту растительности – тогдашнюю найти не удалось, пришлось подкладывать современную, мысленно вычитая из нее новые дороги и населенные пункты... Да. Кое-какие экстраполяции в прошлое выглядели спекулятивно, но в целом сомнений почти не осталось – Порциг шел к цели кратчайшим из возможных путей. И в максимально возможном темпе. Шел, как человек, твердо знающий, куда он идет.
И вот теперь Фридрих высказал это открыто, мысленно готовясь к любой реакции, включая взрыв профессорского гнева или демонстративное непонимание.
Порциг посмотрел на Власова очень внимательно. Потом отложил в сторону ложку. Потёр переносицу.
– Лично я и не собирался это скрывать, – спокойно сказал он. – Мои, некотором образом, заслуги начинаются и заканчиваются подготовкой экспедиции... ну, и участием, конечно. Но вы же понимаете: серьёзную разведку мы не проводили. Вы представляете себе, что такое серьёзная геологоразведочная работа? А у нас... Это был сумасшедший марш-бросок, но мы уже знали, куда направляемся. Я никогда не приписывал себе чести открытия российского никеля. И я не просил делать из меня героя Райха и России. Но ваши коллеги в своё время убедили меня, что это необходимо – в интересах безопасности обеих стран. Я нашёл их доводы разумными.






