Текст книги "Алхимические хроники (части 1-3)"
Автор книги: Лана Туулли
сообщить о нарушении
Текущая страница: 32 (всего у книги 68 страниц)
– ААААА!!! – заорал Фриолар. Может быть, от счастья, что наконец-то может говорить.
– Чего ты так кричишь? – сплюнула Далия косточку чернослива. – Подумай сам: они там. А мы – здесь.
– Надолго? – прохрипел Фриолар.
* * *
В горах Восточного Шумерета.
– Он нашелся, нашелся! – радостно чирикала Ой-Ай, бросаясь на шею госпоже Плющ. – Мы поженимся! – обняла счастливая невеста госпожу Крапиву. – Он развелся! – захлопала в ладоши девушка, подпрыгивая от избытка чувств.
Дамы ее не поняли и потребовали уточнения.
– Он развелся! – пропела счастливая Ой-Ай и показала на господина Фу. И тут же бросилась на шею обожаемому опекуну, чтобы выразить всё восхищение его геройским поступком.
Четыре глаза, в окружении гор сурьмы и залежей прочего грима, внимательно и пристально посмотрели, как девушка в ярко-красном халате обнимается с симпатичным (по этническим стандартам) цинцем средних лет. Две глотки выпустили легкий вздох сожаления по поводу, где их (да не её – их!!!) семнадцать лет…
– О, любовь моя! – донеслось до трех ушей, увешанных серьгами (на одно ухо госпожа Плющ была глуховата).
Два глаза посмотрели в другие два глаза.
– Не поняла… – одновременно выдохнули госпожа Плющ и госпожа Крапива.
* * *
В глубоком тылу.
– Вставай! Немедленно вставай! Это твой долг! Вставай и иди! – пинал Хай Вам жреца начального ранга с перспективою.
– Да-ле-каааа дорога твояяя… – прохрипел Лынь По. Перевернулся на другой бок и продолжил: – Далека, дика и пустыннаааа…
– Не получается, – наконец, сдался евнух. – И где он только раздобыл выпивку в этой глуши…
– Этаааа даль и глушь не для слабых душ… – с намеком протянул Лынь По. Хай Вам плюнул.
Барышня Сури-Мей нетерпеливо постучала туфелькой.
– Что-то мне всё это не нравится… – задумчиво прищурилась девушка.
На полянку перед заброшенной пещерой вдруг начали собираться папенькины наемники. Глаза у Сури-Мей понемногу начали расширяться: каждый из вернувшихся вояк выглядел так, будто только что пережил смертельную схватку. Потрепанные, покусанные, в красных пятнышках…
– Что случилось? – всполошился Хай Вам.
– Драконы! – зарыдали наемники. – Лягушки! Плюются! Квакают! Хорьки! Все спят! Пчелы! Хвост поднимут и хохочут!
– Нет-нет, давайте по порядку, – потребовал объяснений Хай Вам. – Вы же, вроде как, кота ловить отправились?
– Да нет же, господин хороший! Женщину!
– Женщину, которая поднимает хвост, квакает и засыпает от хохота? – уточнила Сури-Мей.
– Они летают! – закричали на нее пострадавшие от военных действий.
– Кто? Хорьки? На лягушках? – переспросил евнух.
Со стороны ручейка донесся топот еще одного возвращающегося отряда. И панический вопль:
– Демоны!!!
– Вот это уже враки, – пробурчал Хай Вам. Будучи образованным человеком, он знал сам и поспешил поведать остальным, что демонов не существует.
– Я им ужже скаузал, – донеслось откуда-то снизу, – но они неу поверрили…
Хай Вам осторожно посмотрел вниз. Там сидел крупный черно-белый пушистый котище и приветственно махал правой верхней лапкой. Потом показал главному евнуху язык и сказал – о боги! коты! разговаривают!
– Давай – мурр… Поушалим немноуго, мой мяугонький?
Хай Вам подобрал полы халата и побежал.
За считанные минуты суета и толкотня, возникшие на площадке около бывшей грифоновой пещеры, переросли в массовое паническое бегство. Этому немало поспособствовали пронзительные крики барышни Сури-Мей, оседлавшей слона. Почувствовав себя в относительной безопасности, Фу Сури-Мей скомандовала:
– Вперед! В Тай-до! Мы отступаем!
* * *
Запыхавшиеся монахи только и увидели, как поднимается столбом пыль над спешно удаляющимся отрядом.
– Нет… – простонал брат Никус. – Вы как хотите, а я дальше не побегу. Всё… Надо отдохнуть. Из подземелья выбрались, уже хорошо… ффух…
– От демона избавились, – согласился Дедалус, оглядываясь и не видя спрятавшегося за камушком ЧБК. – От настоятеля, хвала Создателю и его откровениям, тоже.
– Уже? – всполошился Никус. – Так быстро?
– Не надейтесь, дети мои, – послышался голос отца Титуса. Он появился с противоположной стороны, сгибаясь от тяжести большого мешка. – Я здесь, с вами. И – обратите внимание – с прибылью. В отличие от некоторых, – уничижительно фыркнул Титус в сторону самых завистливых братьев, Никуса и Дедалуса.
– Сокровища! – зарыдал от счастья брат Федус. – Где! Как! Я тоже хочу!
– Там, в пещере, – коротко объяснил Титус. – Брат Опус остался сторожить. А я вот вас нашел. Думаю, надо дать шанс обогатиться благочестивой братии…
Гномы и остальные братья закричали хвалу отцу Титусу и поспешили искать Опуса с волшебной пещерой.
Отец Титус, оставшись в относительном одиночестве, покачал головой, видя кругом беспорядок. Цинцы сбежали так быстро, что позабыли о тюках, поклаже и даже походных палатках. И о спящем сном праведника Лынь По.
– Эй, уважаемый, – осторожно постучал по плечу храпящего пьяницы отец Титус.
Тот проснулся и посмотрел на настоятеля мутным глазом.
– Выпить хочешь? – добро улыбнулся благочестивый монах и протянул приятно булькнувшую фляжку.
– Ага! – согласился Лынь.
– Только уговор: я тебе – выпить, а ты мне – всё, что отыщется в этих тюках, – обвел широким жестом Титус округу.
– Давай! – протянул руку Лынь.
Что удивительно: Титус говорил по-лояйрдски, Лынь По – по-цински, но языкового барьера между двумя пройдохами-праведниками не возникло. Черно-Белый Кот понаблюдал трогательную картину братания и решил не вмешиваться.
* * *
Чудурский лес. Башня
– Ищу, ищу! Уже ищу! – отмахивался Виг от наседавших с обоих сторон алхимиков. Далия вопила, что Фриолар зря нагнетает панику. Фриолар сипло перечислял все неисчислимые беды, которые могут случиться, если заряженными зоологической магией артефактами воспользуется кто-то злой и коварный. Оба столь рьяно отстаивали свою позицию, что только случайно вклинившееся между ними кресло с Вигом мешало вцепиться друг другу в глотки и перевести теоретический спор в материальное, физическое, так сказать, русло.
– Нашел! – подал голос мэтр, и показал появившееся в волшебном зеркале изображение одинокой тележки посреди горного пейзажа.
– Мэтр, – скомандовал Фриолар. – Всё ваше магическо-военное имущество надо срочно вернуть в Башню. Нам только войн из-за амулетов и волшебных колец не достает для полного счастья…
– Хорошо, – согласился волшебник. Потом нахмурился: – А что мой котик? Вы его нашли?
– Делать нам больше неч… – начала возмущаться Далия, но Фриолар невежливо, хотя очень вовремя, закрыл ей рот рукой.
– Нет, мэтр. Не успели.
Мэтр запричитал:
– Он промочит ноги! Простынет! Оголодает! Усохнет с тоски!
– Ваш Черно-Белый Кот? – флегматично-неприязненно уточнил Фриолар. И лицемерно добавил: – Что ж, таковы превратности войны.
– Нельзя быть таким чёрствым по отношению к живому существу! – обиделся мэтр Виг. – Он может погибнуть в любой момент!
– Да? Обещаете? – заинтересовался Фриолар.
– Его может утянуть болото! Утопить водопад! Его могут ограбить! Похитить! Изнасиловать!
– Вашего Кота?!!! Кто рискнет здоровьем…
– Его могут съесть, в конце концов!! Та девица выглядела очень голодной.
Фриолар мечтательно вздохнул. Потом решительно взял себя в руки.
– Первым делом, мэтр, артефакты. А коты и девушки потом.
Виг повздыхал, потом согласился. Кастанул какое-то сложное заклинание.
– Вот. Можете не беспокоится. Сейчас всё, что в этих горах есть сколько-нибудь ценного, будет перенесено сюда.
Внимание Фриолара привлекло что-то странное в левом нижнем углу волшебного зеркала.
– Эй? А эти что там делают?
* * *
В горах Восточного Шумерета
– Нет, ты мне объясни! – шипела госпожа Плющ.
– Нет, это ты мне объясни! – шипела госпожа Крапива.
– Ой, как хорошо! Ай, мы поженимся! Ах, мы все-таки поженимся! – верещала Ой-Ай, удерживаясь за шею своего опекуна и благодетеля – мозг, переполненный бушующей радостью, не мог самостоятельно поддерживать девушку в вертикальном положении.
– Любовь моя! – кричал Фу Ньонг с Ой-Ай на шее, стараясь повернуться к обеим женам лицом и одновременно защитится от их царапок. – Ты все не правильно поняла! Я всего лишь развел их! Это мое право, как главы семьи!
– Ах ты подлый! – зашипела Плющ.
– Ах ты лживый! – не отставала Крапива.
– Клянусь вам! Вот, смотрите, я и кольца с них снял…
– Дай сюда! – закричали все три цинцеянки, и каждая потянула добычу Фу Ньонга на себя.
* * *
Чудурский лес. Башня
– Зачем вы это сделали, мэтр? – отстраненно полюбопытствовала Далия, наблюдая, как десантировавшееся посреди башенной гостиной женское разнокалиберное трио мутузит долговязого цинца.
– Случайно… – покаялся Виг. – Нет, смотри! Я совсем здесь ни при чем, они кольцом телепортнулись. А чегой-то они делают?
Из цинской свалки выпала девушка в красном и экстатически потянулась к растерявшемуся от неожиданности Фриолару.
– Это он! – закричала Ой-Ай.
– Это она! – закричал Фу Ньонг, увидев Далию, а его жены как-то сразу обо всем догадались и хищно нацелились на новую жертву:
– Ах, это ты!
Алхимики, как уже говорилось, действительно соображают быстро. А перепуганные алхимики – еще быстрее.
Со скоростью зайца-чемпиона, с перепугу обогнавшего и гепарда, и страуса, Фриолар и Далия выскочили из гостиной, едва успев захлопнуть за собой дверь. Далия было ринулась прятаться в подвал, но Фриолар мужественно потащил ее вверх по лестнице.
Виг с неудовольствием посмотрел, как пришлые незваные визитёры вышибли ему дверь в гостиной, и покачал головой. Кажется, настала пора размять старые косточки и лично пойти подстрелить немного цинцев…
* * *
– Любимый! Любимый! – верещала Ой-Ай, торопясь вверх по лестнице. Для верности девушка придерживалась за ступеньки руками, являя наглядное доказательство происхождения некоторых древнейших цинских родов от маленьких бесхвостых обезьянок.
– Вернись! Я всё прощу! – обещал Фу Ньонг убегающей Далии.
– Ах ты коварный! – кричала Крапива.
– Ах ты… – запнулась Плющ. На площадке второго этажа она остановилась, чтобы перевести дыхание и вспомнить очередное ругательство. – Слушай, – остановила Плющ Крапиву. – Жлобом ты его уже называла?
– Да. Подлый, лживый, коварный, сварливый, трусливый, придирчивый, ленивый, занудный, жадный, неверный, злой, уродливый, чёрствый, подозрительный, жлоб, ворюга, интриган, подкаблучник, импотент… Что-то забыли, – покачала головой Крапива.
Обе жены посмотрели, как незнакомый варвар, соблазнительница их мужа, восторженно-запыхавшаяся Лай Ой-Ай и сам Фу Ньонг бегают вокруг стола.
Когда, разгромив вигову столовую, Далия и Фриолар пронеслись между двух растрепанных цинцеянок выше по лестнице, Крапиву осенило:
– Рогоносец!
– Да! Точно! Спасибо, что подсказала, – обрадовалась Плющ и пристроилась последней в цепочке преследователей алхимиков. – Ах ты, рогоносец!
– Ах ты, дважды рогоносец! – добавила остроты Крапива.
* * *
На третьем этаже Далия по старой привычке рванула в свою комнату. Фриолар вбежал следом и торопливо запер дверь.
– Куда! Они же сейчас ворвутся! – запричитала Далия, судорожно ища заветную левую оленью голову.
– Спокойно! У меня есть план! – Фриолар тоже бросился к камину. – Лучше помоги!
Когда дверь распахнулась – если кому-то интересно, замок сам раскрошился от ужасного вопля, который издал Фу Ньонг, наконец, догадавшийся, почему жёны так его обзывают, вся дружная цинская семья разом споткнулась о положенное поперек порога полено. И всё так же дружно влетела в приветливый Ллойярдский пейзаж: унылое болото с пожухлой травой, летящие высоко в небе утки… и два гуся.
Фриолар торопливо перевернул картину изображением к стене. Изнанка холста несколько раз дернулась – Далия взвизгнула – и успокоилась.
– Получилось? – испуганным шепотом спросила алхимичка.
– Не знаю. Надо проверить.
Алхимики помолчали.
– А как? – поинтересовалась Далия.
– Повернуть, посмотреть.
– Ну, давай, переворачивай, – скомандовала Далия.
– Может, лучше ты? – нахмурился Фриолар.
– Фри-Фри! Я всего лишь слабая женщина! – грозно напомнила Далия. Пришлось Фриолару, скрепя сердце, подойти к тяжелой раме, осторожно заглянуть…
– Ну, что ж… – заключил Фриолар, рассматривая художественную группу, застывшую посреди болотного пейзажа. – Бери стул. Помогай вешать на место. Или все-таки позовем Вига, попросим его извлечь пострадавших?
Далия внимательно посмотрела на цинцев. Алхимичке показалось, что долговязый циноманьяк с бородавкой на подбородке ей подмигивает.
– Вот еще… Беспокоить пожилого человека по таким пустякам.
* * *
В таинственно пещере мягко поблескивали груды золота. Солидные сундуки, скромно приподняв крышки, показывали свое нутро – свертки, жезлы, книги, ожерелья, зеркала, посуду и прочее. Загадочно мерцали драгоценности, всё это прочее украшавшие. Кто и как оставил всё это богатство ждать заветного часа в темной далекой пещере? Кто бы ни оставил – он сделал это явно сочувствуя идеям и вере Ордена Ожидания Очередного Откровения Создателя Нашего и т. д., и. т. п.
Брат Опус, бывший библиотекарь Ордена (библиотеку он позорнейшим образом проиграл в «Короля и Звездочета» уже упоминавшемуся секретарю старого мага-исследователя), проплыл классическим брассом из одного конца пещеры в другой. Каждое прикосновение к разбросанным в беспорядке золотым монетам разных времен и правителей, рождало у благочестивого монаха приятное побулькивание в груди. От переполнявшего его счастья брат Опус закрыл на секунду глаза…
* * *
Чудурский лес. Башня
Почтенный волшебник, скрипя больной спиной, добрался до лестницы. Прислушался к тому безобразию, которое творили захватчики-цинцы в его Башне…
– Мэтр главнокомандующий… – послышался рядом робкий голосок суперинтенданта.
– Что, гнома моя? – приветливо обернулся Виг. Прищурился, вспоминая: – Тебя вроде раньше одна была? Я уже выпил, или нынче гномы по весне самостоятельно размножаются?
Напа смущенно улыбнулась, зарумянилась и ласково посмотрела на огненно-рыжего гнома в полной боевой амуниции, стоявшего рядом с ней.
– Это мой жених, Айра из клана Моргенштерн. Представляете, он так по мне соскучился, что прорыл подземный ход из «Алой розы» до самой вашей Башни. А еще он украл все мои послания из Министерства Спокойствия.
– Я хотел, – объяснил свой не очень законопослушный поступок гном. – Увидеть еще раз почерк прекраснейшей Напы.
– Правда, он очень милый?
И гномка осторожно, мило и трогательно стукнулась краешком клыков своего змеиного шлема о круглый шишак, укреплявший думательный орган ее возлюбленного.
– Кстати, мэтр Виг, – спохватилась Напа Леоне. – У вас в подвале происходит что-то очень странное.
– Более странное, чем обычно? – поинтересовался Фриолар, спускаясь на первый этаж. Виг вцепился в надежное плечо своего верного рядового, и они вдвоем поковыляли вниз.
В подвале откуда-то из-под земли все прибывали и прибывали крупные, с фалангу пальца, золотисто-прозрачные муравьишки. Каждый из них нёс на своем горбу золотую монету или какую-нибудь драгоценность. Свалив ношу в уголок, муравьишка тут же с легким хлопком исчезал, но на его месте тут же оказывался другой.
Много ли было муравьев, не известно, но пол в подземелье уже поднялся на пару локтей.
Маг удивленно посмотрел на эту груду золота. Подергал бороду, надеясь таким образом активизировать мыслительные способности.
– Всё в порядке, мэтр, – доложил Фриолар, произведя пристальный осмотр помещения. – Вот все ваши артефакты, – алхимик потряс связкой магических амулетов и шкатулочкой с грубо сработанными фигурками зверюшек. – Думаю, можно давать отбой вашим золотоносным муравьям.
– Да? А Кот мой где? – закапризничал старик. – Эй, вы! – прикрикнул он на волшебных насекомых. – Где мой Кот? Мне Кот нужен! Немедленно несите его сюда!
Муравьиные войска бодро отсалютовали и резво поскакали выполнять приказ. Спустя некоторое время на полу подвала Башни начала сооружаться огромная статуя Кота, сработанная из золотых монет и прочих подручных алмазо-сапфирово-изумрудных материалов.
– Да… – вздохнул Виг. – Что с них взять? Неразумные твари. Не получается у меня с разумом, никак не получается…
Фриолар проводил опечаленного волшебника в гостиную. Там Далия с трогательным выражением заботы и почти натуральным сочувствием выслушала жалобы старика на жизнь и неразумность и поспешила его утешить:
– Не печальтесь, мэтр! Пусть и неразумно, но ведь войну-то вы выиграли!
– А я ее выиграл? – удивился Виг.
Далия утвердительно кивнула:
– Конечно! Вы заманили в ловушку самого главного цинского предводителя. Можете подняться на третий этаж, убедиться в полной его неспособности оказать сопротивление. Вот, – предъявила Далия найденную на лестнице серебряную пуговицу. – Это он просил передать вам в знак капитуляции.
Мэтр пуговице обрадовался. Повинуясь щелчку и шиканью Далии, Напа спешно начала доставку вкусностей:
– Видите, наша героическая суперинтендантская Напа Леоне уже приготовила парадный победный ужин! А мастер Айра обещал салют.
– Но ведь Кота-то мы так и не вернули, – нахмурился Виг.
– Мэтр, – торжественно провозгласил Фриолар, положа руку на плечо своего работодателя. – Позвольте высказать вам прелюбопытнейшее эмпирически подтвержденное предположение: войны начинаются тогда, когда это нужно какому-нибудь неудачнику, и заканчиваются тогда, когда готов парадный ужин и праздничный салют.
– Да? – засомневался Виг. Выполняя коварный план Далии, Напа пронесла нечто румяное и благоуханное прямо под носом волшебника. Маг жадно принюхался и явно оценил прелести мирной жизни.
– И можете смело выбросить из головы всяких там несуществующих грифонов! – заключила радостная Далия.
– Несуществующих?! – всполошился Виг. Фриолар мученически застонал, догадавшись, что вся история имеет реальные шансы пуститься по второму кругу. – Как это – «несуществующих»? его что, опять кто-то украл?
Мэтр срочно телепортировался наверх, в лабораторию, прихватив вцепившуюся в рукав его мантии Далию. Фриолар поспешил своим ходом, перескакивая по четыре ступеньки за раз.
В лаборатории Виг быстренько заковылял к маленькому лабораторному столу, придвинутому к стене. Далия, глаза которой раскрывались все шире и шире, увидела, что на этом столе, в раскидистом и явно рукотворном подобии орлиного гнезда сидит маленький, росточком с курицу, рыжий птенец. Проснувшись от заботливого и радостного курлыканья Вига, птенец открыл клювик (хороший клювик, большой, острый), захлопал еще не оперившимися крылышками, навострил треугольные уши, запищал. Виг добро и ласково погладил малыша, и тот поднялся на четыре лапки. Лапки, как сумела рассмотреть Далия, были похожи на кошачьи. Только крупнее. И хвостик у птенчика был странноватый – с кисточкой, как у маленького льва.
– А еще у птиц тело покрыто перьями, а у грифонов – плотной шерстью, – добавил ненужный комментарий подоспевший Фриолар.
– Фри-Фри, давай обойдемся без зоологии, – простонала Далия.
– Строго говоря, это криптозоология, наука о несуществующих животных и антропоморфных существах, которые…
– Фри-Фри! – вспылила Далия. – Если ты сей же момент не выкинешь всю эту животную информацию из головы, я пожалуюсь твоей маме! И вообще… В ближайшее время я хочу забыть о животных. Может быть, даже стану вегетарианкой.
– Не стоит начинать именно сегодня. Напа сварила раков, пожарила бифштексы, сделала…
– Фри-Фри, позволь заявить со всей ответственностью: в этой Башне ты самое мерзкое и противное животное! – гордо припечатала Далия и удалилась из лаборатории с высоко поднятой головой.
Фриолар понаблюдал, как Виг воркует над маленьким грифончиком, как кормит его мясным фаршем, напомнил бывшему главнокомандующему о том, что его ожидают для празднования победы, и поспешил вниз. Кажется, на сегодня он честно заслужил немного отдыха и положительных эмоций.
* * *
В пещере
Брат Опус открыл глаза и увидел, как над ним склонились братья по вере. Лица всех были печальны.
– Говори, грешник, где золото? – пробасил Дедалус.
Брат Опус протер глаза, осмотрелся. Странно… Заснул он в пещере, набитой сокровищами, а проснулся среди опустошенных сундуков, а рассыпанных на полу монет едва пара тысяч наберется. Опус нервно сглотнул, чувствуя, что случилось что-то не то. Или, в качестве альтернативы, вот-вот случится в самом ближайшем будущем, если он спешно и срочно не придумает удовлетворительный ответ.
– Братья мои… – прошептал Опус. – Вы мне не поверите…
И они ему не поверили.
* * *
Несколько дней спустя
Вечная Империя Ци. Тай-до. Дворец семейства Цы
Барышня Фу Сури-Мей строго взглянула на Хай Вама.
– Что, папенька и маменьки до сих пор не вернулись?
– Нет, госпожа. Я отправил в горы несколько отрядов на их поиски, – поклонился главный евнух. – Увы, люди перепуганы слухами об обитающих в горах чудовищах, поэтому поиски продвигаются медленно.
– Ну что ж, – вздохнула Сури-Мей. – Это плохо. Но не стоит отчаиваться. Я тут поразмыслила на досуге… Думаю, что самым верным нашем поступком будет жить так, как если бы папенька и маменьки никуда не исчезали. Ты в курсе всех дел, значит, объяснишь мне, что к чему. Будем управлять всем имуществом вместе.
То, что барышня Сури-Мей не грустила о пропавшей подруге и родителях, Хай Ваму, в общем и целом, нравилось больше, чем если бы она загрустила и вдруг продолжила с горя занятия акварелью. Поэтому Хай Вам склонил в степенном поклоне лысую голову.
– Да! – спохватилась Сури-Мей. – Я тут подумала…
– Слушаю вас, госпожа? – подобострастно склонился Хай Вам.
– А не сходить ли мне замуж? Знаешь, подбери-ка мне несколько подходящих кандидатур. Чтоб были и знатными, и богатыми, и желательно сиротами. Конечно, – тут глазки Сури-Мей мечтательно затуманились, – лучшей кандидатурой был бы принц Бу Дыщ… Но где ж его найти?
Хай Вам тоскливо подумал о самоубийстве.
* * *
Чудурский лес. Башня
Фриолар выложил на стол кошелек. Суровый гном высыпал монеты на столешницу, тщательно пересчитал. Нахмурился.
– Здесь только оплата по счету.
– А чего бы вы еще хотели? – осведомился секретарь волшебника.
– Как это – чего? Когда мы договаривались с Напой Леоне, она обещала нам надбавку в пятнадцать процентов от общей суммы, за спешность!
– Ну, не очень-то вы и спешили, – не моргнув глазом, съехидничал Фриолар.
В действительности же подумав о том, что виноваты в скоротечности вигово-цинской войны только Далия и Напа. Надо было всё лучше планировать… А то – утром, до завтрака, заказали вооружение, а вечером, когда коробки и ящики прибыли, война уже закончилась.
– Хотя, – продолжал алхимик, – мэтр Виг признает справедливость ваших требований. И предлагает в качестве оплаты некий предмет высокой художественной и магической ценности.
– Не нужен нам этот Тройной Оракул! – встрепенулся гном. – От него сплошные неприятности! Подсматривает, подслушивает, и, сволочь нефритовая, всем всё рассказывает!
– Хорошо, – покладисто согласился Фриолар. – Тогда другой предмет.
Гном скептически рассмотрел предъявленную ценность:
– А чего это с их лицами такое?
– Цинцы, уважаемый мастер. Они и должны быть такими, – ответил Фриолар. Протер рукавом раму картины, чтобы бронза засверкала ярче. – Обратите внимание на размер картины. На ландшафт, на богатство красок, на то, как правдоподобно и реалистично выписаны все четыре фигуры и виднеющаяся на заднем фоне, у гнезда неясыти, женская туфля…
* * *
Из донесения г-ну Жорезу Ле Пле, главе Министерства Спокойствия Королевства Кавладор
Выполняя Ваше приказание, проведено исследование горного массива на границе королевства Иберра, королевства Лояйрд и Вечной Империи Ци. Обнаружены: четыре отряда нелегальных мигрантов, якобы собирающихся в Кавладор на заработки. Так же обнаружены и доставлены по месту основного проживания монахи Ордена О.О.О. в количестве тринадцати человек и двух гномов. Один из братьев был тяжело ранен – как сообщил нам брат Дедалус, при проведении испытаний на крепость веры. Пострадавшему оказана необходимая медицинская помощь, расследование продолжается, для чего в Орден Ожидания Очередного Откровения внедрен наш сотрудник под прикрытием. Так же в горах обнаружена одна разбойничья банда, ведется следствие.
В ходе поисково-розыскных мероприятий обнаружено несколько пар скрывающихся от родителей влюбленных. Просим инструкций по поводу того, что с ними делать. Отправить ли несовершеннолетних домой?
При инспектировании населения горного массива получены неоднократные сведения слухообразной природы о странных животных. Сотрудник табельный номер Ж-9827-11 утверждает, что видел стадо лягушек, исполнявших хором гимн Кавладора а капелла. Сотрудник табельный номер В-3564-35 пострадал от аллергического шока, вызванного поимкой зверя, похожего на крупного откормленного хоря. Сотрудник В-3564-35 утверждает, что, когда он взял хоря на руки, тот захохотал и попытался его, сотрудника, поцеловать. Ведется внутреннее расследование относительно наркотических предпочтений обоих сотрудников и их служебного соответствия.
Обнаружен, допрошен и отправлен в штаб-квартиру для дополнительного расследования цинец по имени Лынь По. Согласно первым показаниям Лынь По, он разыскивает с целью выпить с уважаемым человеком представителя императорской династии, принца Бу Дыща. Полное имя, описание внешности и местонахождение упомянутого родственника императора Вечной Империи Ци уточняются.
Других вооруженных формирований в горах на границе Иберры, Кавладора и Вечной Империи Ци пока не обнаружено. Поиски продолжаются.
* * *
Из донесения г-ну Жорезу Ле Пле, главе Министерства Спокойствия Королевства Кавладор
В Университете Королевства Кавладор всё спокойно. Мэтресса Далия вернулась из служебной командировки и приступила к выполнению непосредственных обязанностей.
Напа Леоне Фью из клана Кордсдейл утверждает, что у нее было временное душевное расстройство на почве взрыва множественной Вселенной. В ресторации «Алая роза» предлагается новое меню: бульон «Поверженный», суп с клецками «Мозголом», суп диетический «Госпитальер», мясное ассорти «Пороховой склад», жареные черепашки на шпажках «Щит и меч», и многое другое. Названия действительно немного отдают гонкой вооружений, но, как по секрету сообщила сама Напа Леоне, она покончила с практикой милитаризма. Теперь ее топор будет служить делу охраны мира и спокойствия, служить доблестно и беспощадно…
* * *
Где-то
Черно-Белый Кот бежал, наслаждаясь весной и свободой. Возможно, он думал о том, как приятно иногда обмануть заботливых хозяев, радушных гномок, болонок, вегетарианцев, крысоловов, монахов, наемников, невест, алхимиков – и осчастливить весь мир, царапнув его, пофырчав и махнув пышным хвостом на прощание.
Но кошки не думают. И этот факт известен всем, кто хоть что-нибудь знает о кошках.








