Текст книги "Алхимические хроники (части 1-3)"
Автор книги: Лана Туулли
сообщить о нарушении
Текущая страница: 31 (всего у книги 68 страниц)
Самым замечательным во внешности Напы, кроме, разумеется, фамильного кордсдейловского носа, был шлем. Он казался сделанным в виде змеиной головы, но Фриолар доподлинно знал, что это и была змеиная голова, оправленная в серебро и укрепленная стальными накладками. Гномка потратила немало усилий, чтобы выполнить этот шедевр, можно сказать, крадя время, предназначенное для интендантских обязанностей. Последний штрих: так как драгоценных камней под рукой Напы не оказалось, а оставлять пустыми глазницы было не стильно, гномка украсила шлем подручным материалом. Теперь змеиный череп смотрел на мир двумя симметричными розочками из красной эмали, которые когда-то были пряжками Напиных сапог.
Когда б Фриолар знал, что Напа-таки успеет завершить свою экипировку в срок, он бы подал ей более трудновыполнимую идею, как защитить себя от стрел и копий яростных цинцев. О, женщины… Находчивость вам имя…
Появилась еще одна саламандра и предъявила для всеобщего восхищения доспехи, собранные трудолюбивой Напой для мэтра главнокомандующего. На взгляд Фриолара, на саламандре доспехи смотрелись неплохо, а вот Вигу были явно великоваты.
Потом появилась госпожа начштаба. В защитной мантии цвета ллойярдского болота, с соколиными перьями в прическе. Далия всем любезно улыбнулась, и с Федусом случилась еще одна истерика.
Потом из Башни вышел сам мэтр главнокомандующий. В парадной бархатной мантии, расшитой змейками, опираясь на посох, он прошествовал мимо выстроившихся в ряд монахов и остановился напротив Фриолара.
Так как, технически, братия Ордена О.О.О. была всего лишь военными капелланами, а сам Фриолар являл собой всю боевую мощь армии Вига, он почувствовал необходимость вытянуться по стойке смирно.
Мэтр Виг прослезился.
– Братья мои! Алхимия! В этот великий день я объявляю вас… э-э… – задумался Виг. – А кем я их объявляю?
Далия торопливо прошептала подсказку.
– Объявляю вас, – торжественно начал Виг. – Победителями. э? Уже?
Далия снова пошуршала, подсказывая.
– Ибо вы победители уже потому, что решились выступить на стороне чести, справедливости и разума! – провозгласил Виг. И, довольный, добавил: – А хорошо сказано!
Фриолар покраснел, принимая заслуженную похвалу своим сочинительско-демагогическим талантам. Мэтр Виг вдруг спохватился:
– А почему – разума? Мы ж за магию боремся?
Далия поджала губы, но спорить, коварнейшая, не стала.
– Ну, ребятки, благословляю вас на подвиги! Можете отправляться.
Отец Титус нахмурился.
– Вы же обещали нам телепорт.
– Ах, да! – спохватился Виг. Проследил, как Напа выдает братии сухой паек (учитывая печальную участь виговых финансов, это был ОЧЕНЬ сухой паек). Попросил монахов встать поближе друг к другу, прочитал заклинание и помахал рукой тающему телепорту.
Настал черед десантирования самых боеспособных частей.
– Нам вы обещали двусторонний телепорт, – на всякий случай напомнил Фриолар.
Мэтр покивал, соглашаясь, и достал из кармана мантии три зачарованных колечка, объяснил, как ими пользоваться.
Напа вырулила тележку со сложенным на нее боевым снаряжением. Мэтр главнокомандующий дал напоследок распоряжения остающимся в Башне зверям, дематериализовал саламандр, попросил Напу, тележку, Далию и основную боевую единицу встать поближе, чтоб сподручней было отправляться телепортом…
Именно в этот момент сработала одна из «задумок» Фриолара. Если кому-то интересны технические подробности, это было не до конца закрытое окно в собственной гостиной мэтра Вига.
Итак, мэтр Виг взмахнул рукой, начиная читать заклинание, повернулся – и охнул, скорчившись от внезапной боли в спине.
– Мэтр? Что с вами? Бандитская пуля?? – забеспокоилась гномка.
– Нет, – проскрипел Виг, лихим словом поминая сквозняки любимого жилища. – Хуже.
– Мэтр, – обеспокоено предложила Далия. – Я знаю замечательное народное средство. Спиртовой настой мухомора вылить за порог и десять раз помешать серебряной ложкой…
Мэтр заворчал. Фриолар подставил работодателю свое мужественное плечо.
– Пойдемте, мэтр. Кажется, вам лучше прилечь.
– У меня война! – пожаловался старик. – У меня маневры!
– Нет, мэтр, у вас строжайший постельный режим. Не беспокойтесь, мэтр, – продолжил Фриолар врать и не краснеть, – вы так все замечательно спланировали, что мы победим обязательно.
– Да-да, – поддакнула Далия. – Не беспокойтесь.
Виг доверчиво и беззащитно улыбнулся своим доверенным помощникам. Дочитал, наконец, давно заготовленное заклинание и тяжело вздохнул, глядя на тающее облачко телепорта, в котором скрылись его добросовестные помощники.
* * *
Где-то в Восточном Шумерете
Далия вышла из телепорта, обозрела окрестности.
– Далия? ну что, у тебя получилось? – тут же поинтересовался Фриолар. – У тебя было так мало времени…
– Ничего. Дело, как говорится, магистра боится. – Мэтресса достала из мантии и предъявила для всеобщего обозрения пульт от волшебного зеркала. Махнула рукой застывшей в позе атакующего лебедя Напе, – располагайся, гнома моя. У нас есть как минимум два-три дня заслуженного отдыха.
– Не поняла… – раздельно проговорила Напа. – А где война?
– Напа, дорогая моя, – приступил к объяснениям Фриолар. – Начнем с того, что война как способ вооруженного разрешения конфликтов появилась на заре времен… нет, начнем еще с более ранних событий. Итак, в начале был взрыв метафизической Вселенной.
– Какой силы, если принять за одну условную взрывную единицу взрыв одной унции черного пороха? – деловито осведомилась Напа. Фриолар терпеливо продолжил:
– Порох появился намного позже. А пока Вселенная расширялась, расширялась, потом начала сужаться, сужаться, и произошел еще один взрыв.
– Фри-Фри! – рявкнула нетерпеливая Напа. – Я воевать хочу! У меня топор чешется!
– Спокойно, Напа, спокойно, – отмел возражения Фриолар. – Сейчас повоюем. Только решим, на чьей стороне и какими средствами. На чем это я остановился? Итак, вселенная все-таки образовалась. Есть версия, что образовалась сразу множественная вселенная, сначала один мир, потом другой, являющийся искаженной копией первого, потом третий мир, искажающий искажение изначального мира, потом четвертый, в котором искажение первоначального искаженного искажения не так искажено, как кажется…
* * *
Где-то в глубине Восточного Шумерета
Пошуршало, и бесконечном черном лабиринте подземелья вспыхнул слабенький огонек одинокой спички.
– Ну что ж, братия, – уверенно и напористо проговорил отец Титус. – Какие будут предложения?
К сожалению, удалось расслышать только предложения брата Дедалуса. Из соображений морали и этики скажем лишь, что предложения были немного агрессивные и не слишком конструктивные.
– Не понимаю! – подал голосок самый юный из братьев, брат Федус. Он активно потрясал каким-то кулоном. – Госпожа начштаба шепнула мне, что этот амулет с большой долей вероятности приведет нас прямиком к сокровищам! А где тут сокровища?
– В подземельях, – ответил брат Догнат. Будучи гномом, он не очень страдал от темноты и клаустрофобии. Но гномье сердце уже ныло от разлуки с прекрасным суперинтендантом. – Всегда есть сокровища.
– Да! – подтвердил брат Захват. Из двух присутствующих гномов он был более жадным. – Это известно каждому: в таких вот заброшенных подземельях полно забытых сокровищ!
Спичка погасла, но даже в сгущающейся темноте чувствовалось, как согласно закивали головами бравые монахи. Посовещавшись еще немного, решили идти прямо. Где бы это «прямо» ни находилось…
– Полно сокровищ, – довольно облизнулся брат Федус.
– Ага. И охраняют их зомби и кровожадные привидения, – поделился житейским опытом брат Дедалус.
– Вот только никогда не мог понять, – прошамкал брат Никус. Познакомившись с виговым Кариесом, он дал себе зарок не открывать челюсти без нужды. – Откуда берутся все эти привидения и зомби в подземельях? Не сами же они приходят… Может, их сюда телепортирует кто?
Братия весело заржала над таким нелепым предположением, и полтора десятка темных-темных фигур отправились в непредсказуемо авантюристическое путешествие по бесконечно опасному подземелью…
* * *
На стороне вероятного противника
Отдышавшись, пообедав и поспав, Черно-Белый Кот почувствовал себя человеком. Он оглянулся по сторонам, поцарапал подушечку, которую ему подложила под бока очередная хозяйка, и захотел пошалить.
Барышня Ой-Ай и барышня Сури-Мей имели на сей счет свои соображения: они в четыре руки перехватили Котика, уложили его обратно на подушку, и принялись заматывать в какие-то шелка, оживленно мяукая при этом по-своему, по-иностранному. Если бы ЧБК был сведущ в цинском, он бы понял, что обсуждается его присутствие на грядущей свадебной церемонии в качестве почетного гостя. Хорошо, что не понял: барышня Сури-Мей советовала почетного гостя приготовить на свадебный ужин, многословно сожалея, что котик маленький и его хватит только если разрезать на маа-аленькие кусочки… А так…
Господин Фу Ньонг понаблюдал, как его дочь и воспитанница подавляют сопротивление черно-белого пленника, послушал, как храпят Плющ и Крапива, отчитал Хай Вама за недостаточно активные поиски, выслушал наставление на путь истинного благочестия от Лынь По, пригрозил остальным (слонам, верблюдам, лошадям и наемникам) – просто так, для порядку, и решил прогуляться.
Долго ли, коротко ли, вьющаяся горная тропинка привела Фу Ньонга к небольшой скалистой площадке. На площадке среди отвесных скал широкоглазая варварка собирала цветочки.
О! Как она была прекрасна! Ее не портили ни уродливо большие глаза, ни светлая кожа, ни темно-зеленый балахон с коричневыми полосками! А как оценил Фу Ньонг ее страсть к природе! Это ж какая экономически выгодная жена из нее получится! Купить ей всего один кусочек поля, да и пусть себе наслаждается!..
Быстро, пока не проснулись жены и не велели передумать, Фу Ньонг дробной рысью поскакал обратно к своему каравану. Растолкал начальника своих воинов, объяснил диспозицию. Тактическая задача номер раз: захват широкоглазой варварки с максимально минимальными травматическими последствиями. Тактическая задача номер два: быстро, быстро, быстро!
Пятьдесят лучших солдат ползком двинулись на захват бродящей между отвесными скалами варварки.
Приблизительно в то же самое время Черно-Белый Кот все-таки сумел вырваться из ручек Лай Ой-Ай и Фу Сури-Мей и побежал по камням, оставляя за собой длинный шлейф из красного шелка. Девушки завизжали. Путем долгих терпеливых расспросов Хай Вам выяснил причину их беспокойства и отправил оставшихся двести пятьдесят воинов ловить котика барышень. Проснувшиеся Плющ и Крапива поковыляли следом, подстегивая бравых солдат язвительными замечаниями.
* * *
На фронте
– Таким образом, мы логически доказали, что война не является непременным итогом развития общества и не должна становиться самоцелью в личностной самореализации избранных сапиенсологов, – весомо проговорил мэтр Фриолар. Строго посмотрел на Напу Леоне. – Понятно?
Напа шмыгнула носиком и нехотя согласилась. Гномка печально нахохлилась, завернулась в плащ. Даже змеиная голова горестно заломила бровки, собираясь рыдать по поводу безвозвратно уходящей небоевой гномьей молодости…
– Так, значит, с первым вопросом разобрались. Переходим ко второму пункту. Что насчет вооружений, которые ты запасла для военных действий?
Напа Леоне гордо вскинула голову.
– Это очень хорошие вооружения, – как партизан на допросе, ответствовала она.
– Я не спорю, – примирительно развел руками Фриолар. – Давай проведем их ревизию.
– Сейчас? – с подозрением переспросила Напа.
– А почему бы и нет? Главный лозунг всех воинов: живи настоящим.
Маленькая воительница пошмыгала, но принялась разгружать тележку и объяснять назначение ее содержимого.
– Вот танк. Самоходный.
Фриолар придирчиво осмотрел механизм. Взял на руки, взболтал закрепленный на сложной многоколесной конструкции цилиндр, прислушался.
– Что внутри?
– Пиво. Ллойярдское. Можешь повернуть краник, попробовать. А теперь покрути ключиком.
Заведенный «танк» застучал шестеренками и двинулся в направлении Напы.
– Я ж говорю, что он сам двигается. Жалко даже, что мэтр только один экземпляр получил.
– Не представляю, – протянул Фри-Фри, внимательно рассматривая движущуюся конструкцию. – Как эта самоходная банка, по-твоему, может изменить исход войны?
– А как же! – возмутилась Напа. – Допустим, кто-то пить захочет. А бежать до полевой кухни далеко. Вот танк и доставит… Сам же говорил, что хорошее снабжение – верный залог победы!
Фриолар вспомнил, что действительно изрекал подобные сентенции, и промолчал. Достал со дна тележки связку амулетов.
– А это для чего?
– О, тут всего полно. Красные – метать файерболы, синие – ледяные снаряды, зеленые – как мэтр Виг сказал, несколько полезных изобретений из школы Зеленой Магии.
– А это, как я понимаю, – Фриолар открыл шкатулочку, которую Напа спрятала на самое дно тележки. Вынул несколько грубо сработанных фигурок животных. – И есть наше самое секретное оружие. Артефакты, позволяющие вызывать всяких там чудовищ.
Говорил Фриолар настолько укоризненно, что Напе отчего-то стало стыдно. Она засмущалась, вдруг подумала, что и вправду что-то слишком увлеклась…
– А еще в тележке твой обед на сегодня, – попыталась исправиться гномка. – Твой любимый пирог. С персиками.
Фриолар обрадовался. Достал сверток, присел на камушек. Очень формально позвал Далию. В конце концов, она сама решила уйти цветочки собирать. Из-под сверкающего красными розочками змеиного шлема Напа умильно смотрела, как алхимик поглощает лакомство.
Вопреки предположениям Фриолара или наблюдениям господина Фу Ньонга, Далия в настоящий момент времени интересовалась вовсе не цветочками. Отношения с ботаникой, увы, у мэтрессы были напряженными и динамичными. Мэтресса Далия пыталась расковырять случайно подобранным прутиком странную кочку, вокруг которой роились большие, тяжелые фиолетово-черные жужжащие насекомые – из чисто научного интереса узнать, что находится внутри.
Был бы рядом мэтр Виг, он бы подсказал, что мэтресса нашла гнездо редкой разновидности восточношумеретских горных пчёл, славных своими ядовитыми качествами и мстительностью, которой даже он сам, магистр криптозоологии, завидует (ядовитей их были только пышноголовые иберрские шершни). Увы, мэтр Виг лелеял ноющую спину далеко-далеко в Чудурском лесу. Так что Далия без помех смогла завершить начатое черное дело.
Мэтресса аккуратно, легкими движениями сняла с «кочки» верхнюю корочку, нагнулась, чтобы заглянуть внутрь, и вдруг обнаружила человеческую голову. Голова торчала между камней и сосредоточенно наблюдала за Далией, хлопая узкими черными глазами.
От неожиданности Далия завизжала.
Наемник, наблюдающий за ней, перепугался и подскочил. Остальные сорок девять наемников посчитали раздавшийся над скалами пронзительный звук сигналом к атаке, и бросились ловить «широкоглазую варварку».
Стоит ли говорить, что горные пчёлы были очень недовольны тем, что по их гнезду пробежалась сотня цинских ног?
* * *
– Вернись, о черно-белый пушистый странник! – зазывала Ой-Ай. – Зову тебя! зову! Кис! Кис!
– Вернись, о будущий ужин наш! – заглядывала под кусты Сури-Мей. – Вернись скорее! Не то хуже будет…
Черно-Белый Кот наблюдал за собственными поисками, забравшись повыше на почти отвесный уступ. Сверху ему были прекрасно видны и две цинские красавицы, и остальные двести пятьдесят искателей. Поисковики смыкали плотное кольцо вокруг мятежного беглеца, и пришлось срочно искать путь отступления. Повинуясь достославной кошачьей интуиции, ЧБК протиснулся в узкий лаз, уводящий внутрь горы. Что-то подсказывало Коту, что там он обретет если не покой, то общество двух тысяч крыс…
* * *
– Д…Ды… Далия? – отвлекся Фриолар от сладкого пирога.
Запыхавшаяся от быстрого бега мэтресса, активно жестикулируя, исполнила сложную танцевальную композицию, из которой следовало, во-первых, что за ней кто-то гонится, во-вторых, что у догоняющих много голов, ног, и они (не головы и ноги, а догоняющие) больно кусаются. В-третьих, что на месте оставаться не стоит, и в-четвертых, что Фриолар сам дурак, раз не может обо всем этом догадаться. Покончив с танцевальным сообщением, Далия толкнула растерявшуюся гномку в тележку и попробовала утащить ее в укрытие, попутно сунув Фриолару связку магических амулетов и крикнув на прощание: «Прикрой нас!».
Буквально в ту же секунду Фриолар почувствовал, как что-то очень большое и острое вонзилось ему в щеку. Спустя мгновение – в другую. Отмахиваясь от жужжащих агрессоров, Фриолар в отчаянии активизировал один из артефактов. И очень удивился, когда вместо ожидаемого огненного шара или какой-нибудь другой убойной штучки из зеленовато камня амулета вырвалось облако цветов. Кажется, это были маки – огненно-красные и очень крупные. Внимание пчел они привлекли, что и говорить – правда, после того, как те сожрали остатки пирога и некоторую часть Фриолара. Но самое замечательное, что маки оказались вполне настоящим боевым заклинанием! По крайней мере, никто из выскочивших на полянку цинцев до покусанного алхимика не добрался; один за другим преследователи Далии падали, засыпая буквально на ходу, с выражением неземного блаженства на круглых узкоглазых лицах…
Фриолар на всякий случай зажал нос и побежал в ту сторону, куда Далия укатила Напу. Через сотню шагов он догнал запыхавшихся, перепуганных девушек.
– Дамы, – попытался проговорить Фриолар распухающим от укусов пчел языком. – У меня две новости. Одна, как говорится, хорошая, другая – плохая.
– Говори, Фри-Фри. Мы сильные, мы смелые, мы справимся… – трясущимися от страха губами проговорила Далия.
– Нас атакуют цинские наемники, – доложил рядовой всея армия.
– Знаешь, об этом я уже догадалась, – съязвила Далия. – А какая новость хорошая?
– Это и была хорошая новость. Плохая в том, что цинцев много.
– Ффу, тоже мне, новость, – скривилась Далия. – Цинцев всегда много. И поэтому я предлагаю не терять времени даром, а покрошить всех срочно в капусту, – приняла героическое решение начальник штаба. – Значит так, Напа. Ты берешь свой топор, и…
– Не могу, – кротко ответила гномка.
– Почему это ты не можешь? – опешила мэтресса.
– Фри-Фри мне логически доказал, что быть злой экспансивной милитаристкой плохо, – ответила Напа и подняла на Далию печальные голубые глаза.
– Да что… Да как… Фри-Фри! – заорала Далия.
– Шо… – попытался ответить Фриолар. Лицо его превращалось в нечто луноподобное просто на глазах.
– Немедленно вноси поправки в Напину Я-концепцию!
– Не моху… Яжик не движесся…
Ветерок донес до спорящих алхимиков шум погони. Мэтресса опять впала в панику и велела Фри-Фри срочно обеспечить их безопасность. Алхимику спорить было уже нечем, поэтому он выбрал наугад из связки артефактов и нацелил на возможных преследователей. И только десяток полусонных цинских солдат появились из-за поворота, на них спикировал ДДМПК с комплектом ЯГП в когтях. В рядах атакующего противника возникла приятная легкая паника.
Повинуясь привычке действовать систематично и методично, Фриолар выбрал еще три артефакта, и, направив их на север, юг и восток, выпустил стаи ЛГОК (лягушек гигантских, оглушительно квакающих), ПМП (пауков многопаутинных) и XXС (хорей-хохотунов смердючих).
– Думаешь, этого будет достаточно? – с подозрением выгнула бровь мэтресса.
С севера грянул дружный лягушачий квак, после чего послышался шум сходящей горной лавины. С востока немного погодя донесся панический вопль и залихватское хихиканье. С юга… На южном фронте было тихо.
– Не подействовало? – забеспокоилась Далия. Фриолар промычал что-то. Далия осмотрелась, кого бы послать на разведку.
Между камней мелькнуло красное одеяние.
– Эй, девушка! – щелкнула пальцами Далия. – Да-да, ты, в красном платье, с оттопыренными ушами!
Ой-Ай поглядела по сторонам и поняла, что широкоглазая варварка обращается к кому-то за ее спиной. Повернулась. Посмотрела.
– Да я тебе говорю! – мэтресса широким уверенным шагом спустилась к предполагаемой добровольной помощнице. – А… ты тоже наш вероятный противник… Выбирай: или ты пойдешь на разведку, посмотреть, кого там съели наши паучки, или я скормлю тебя нашей воинственной гномке.
На личике Ой-Ай застыла вежливая улыбка.
– Ага, Кавладорского мы не знаем… Фри-Фри! Ты, кажется, знаешь цинский? Переведи ей, что, если она сходит туда, – мэтресса махнула рукой в сторону предполагаемой ловушки, – и обратно, я угощу ее конфеткой.
Фриолар грозно фыркнул на Далию, но спорить, как уже говорилось, ему было нечем. Поэтому чисто рефлекторно повиновался алхимичке, подошел ближе… И до смерти удивился тому, что неизвестная цинцеянка вдруг бросилась к нему на шею с бессвязными всхлипывающими рыданиями.
– Что это с ней? – переспросила Далия у Напы. Та пожала плечиками и почесала затылок змеиного шлема.
* * *
Черно-Белый Кот блеснул в темноте подземелья ярко-желтыми глазами. Прислушался. Кажется, что-то он не рассчитал в этой жизни: его преследователи перемяукивались, искали проход внутрь горы и не думали оставлять кошачье в покое. Ну что ж… Долг ЧБК – разнообразить жизнь ближним и дальним своим.
Откуда-то донесся звук обвала. Так, туда не пойдем. С другой стороны летел невесомой дымкой весьма специфический аромат. Туда тоже торопиться не стоит. А вот с третьей стороны, если очень хорошо прислушаться, доносилось чье-то перешептывание и бессвязные проклятия. Крыски, радостно облизнулся ЧБК и отправился на разведку.
Не успел Черно-Белый Кот утомить пушистые лапки, как кто-то очень наглый и очень глупый попытался украсть его глаза. Прямо вот так, посреди черной пещеры вдруг попробовал схватить загребущими руками блестящие, круглые и золотые, как новенькие монетки, прекрасные зерцала кошачьей души. Кот, разумеется, не стерпел и впился всеми когтями и зубами в таинственного обидчика.
Обидчик закричал от страха и боли, и что-то в этом крике показалось Коту знакомым.
– Пряустите, – мурлыкнул Кот. – Мыу с вами гдеу-то встрряучались?
Грабитель кошачьих сокровищ поднес едва различимую в темноте руку к сумрачно виднеющемуся лицу. Зашипела, разгораясь, последняя спичка из тех, что припасли с собой братья Ордена О.О.О.
Разглядев и вспомнив присутствующих, Черно-Белый Кот обрадовался: эти игрушки ему нравились, повеселились они тогда на славу.
– Мяунахи! – оскалился в приветственной улыбке Кот.
– Демон! – заорали монахи.
* * *
Когда из глубины подземелья донеслись чьи-то крики, десятник цинских наемников похлопал по плечу своего подчиненного. Тот, вроде как, знал два десятка слов языка варваров.
– Что кричат? – уточнило начальство. Подчиненный прислушался.
– Кричат, что там демоны.
– Угу, угу… – согласно покивал десятник. Принялся раздавать приказы столпившимся наемникам: – Значит, ты идешь вон той тропинкой, ты поворачиваешь налево, ты несешь факел и заглядываешь под камни, чтобы нам быстрее найти кота барышни Ой-Ай…
Крики становились все громче и ближе.
– Господин, – осторожно подал голос один из наемников. – Там демоны.
– Да понял я, понял! Подумаешь, какие-то завалящие демоны широкоглазых бледнолицых варваров! Значит, идем и заглядываем, и…
Из глубины подземелья выскочило черное плотное трехголовое привидение, увидело цинцев, заорало что-то и начало быстро-быстро приближаться – явно с кровожадными намерениями.
– Демоны! – закричал десятник и припустил бегом за спешно отступающим отрядом.
– Люди! – закричали хором братья Догнат и Захват из-за спины брата Дедалуса. Брат Дедалус, которому опыт бурной разбойной молодости подсказывал беречь дыхание, взбрыкнул, издал короткое ржание и перешел на бешеный галоп.
За ним, подобрав рясы и скользя сандалиями на гладких камнях, спешили еще десять братьев Ордена, подгоняемые радостно ухмыляющимся Черно-Белым Котом.
Если кому-нибудь интересно, то отсутствующие на выходе из подземелий брат Опус и отец Титус как раз в этот момент нашли в одном из тупиковых коридоров кем-то забытую груду золота и драгоценностей. Бывает же так… Обычные суеверия – а сбываются.
* * *
Господин Фу Ньонг ждал, когда ж ему доставят прекрасную пленницу. А посланный отряд не возвращаться. Господин Фу Ньонг изволил нервничать, подергивая бородавку на подбородке. А отряд и не думал возвращаться.
Ну, дождетесь вы у меня, – решил Фу и отправился похищать будущую третью жену сам.
Правда, некоторое время господин Фу потратил на то, чтобы посмотреть на дивное зрелище: откуда ни возьмись, вдруг появились пауки и спешно, быстро и добросовестно натянули паутину над узким ущельем. Работали паучки слаженно, паутина у них получилась красивая, и Фу Ньонг мысленно дал себе слово украсть и их, принять на работу с половинным – а лучше, с четверть-окладом, и нажить небольшое состояние, продавая оригинальные коврики с паутинным рисунком.
Шел Фу Ньонг, искал варварку, и, что удивительно, нашел. Она стояла рядом с каким-то очень странным человеком, его, Фу, воспитанницей Лай Ой-Ай, и все трое о чем-то оживленно спорили. Чуть подальше и повыше, на тропинке, в тележке покачивала серебристой головой огромная змея, почему-то укутанная в плащ. Фу Ньонг остановился, нервно сглотнул. Разглядел, что из-под тулова змеи торчат чьи-то большие сапоги и – о, ужас! – шевелятся…
Сбежать Фу Ньонг, увы, не успел: воспитанница заметила своего любимого опекуна и мигом подскочила и потянула за собой, на ходу объясняя суть проблемы. Оказывается, она наконец-то, сама, лично, нашла пропавшего-сбежавшего жениха, но он – представляете? – успел жениться на какой-то уродливой девице! В качестве доказательства Ой-Ай подвела господина Фу поближе, указала на предполагающегося Бу Дыща, на его возможную жену, а самое главное – на одинаковые кольца у них на руках.
«Она замужем? Хм…» – нахмурился Цы.
– Ты уверена, что это Бу Дыщ? – спросил он вслух. Ему помнилось, что до побега принц был малость пониже ростом, чернее прической, и лицо было какое-то другое…
– Нет, я никакой не Бу Дыщ, – попытался выговорить Фриолар. Увы, язык его после знакомства с жалами пчел, стал непонятен окружающим.
– Да! Это он, мой любимый! – взвизгнула Ой-Ай. – Я хочу быстрей за него замуж! Вели ему развестись с этой мымрой!
«Развод – это хорошо», – возрадовался Фу Ньонг. Подошел ближе.
– А, еще один испытатель. Пусть проведает, как там дела у хорей, – благосклонно улыбнулась незнакомому цинцу Далия.
– Далия! – позабыв о своем благородном воспитании, попытался закричать Фриолар. – Эта дура говорит, что я похож на ее жениха и хочет за меня замуж!
Далия поняла бурчание из-за распухших круглых щек Фри-Фри по-своему.
– Действительно, пусть лучше сходит, посмотрит, что там выделывают пауки, а то эта дура какая-то странная, еще пауки ею отравятся…
Фу Ньонг подошел поближе к спорщикам, расплывшись в широкой благодушной улыбке. Пользуясь случаем, рассмотрел свою будущую третью жену. С близкого расстояния ее светлая кожа не так бросалась в глаза, а вот все остальные прелести…
– Фри-Фри, – нахмурилась Далия. – Чего этот цинец так на меня уставился?
– Извини, что говорю это, но, по-моему, лучше нам сматываться отсюда, – попытался выговорить алхимик. Его опять не поняли.
– Нет, я уже не об этой дуре, а вот об этом экземпляре, – махнула рукой Далия в сторону Фу Ньонга.
Господин Фу вежливо поклонился. Фриолар защищающим жестом попытался отстранить Далию от возможной опасности. И тут долговязый желтый цинец показал свою истинную мерзкую природу: вдруг ловко и споро стащил с руки Фриолара кольцо, снабженное телепортом в Башню. От удивления такой подлостью и низостью со стороны цинских агрессоров Далия всплеснула руками – и ее колечко, которое было великовато, соскочило само собой.
– Далия, пошли отсюда, – просигналил Фриолар, с нарастающим беспокойством следя за тем, как блудная (или блуждающая? или заблудившаяся?) невеста радостно взвизгнула, захлопала в ладоши и, пританцовывая, засеменила мелкими шажками куда-то в сторону.
– Фри-Фри, я, конечно, понимаю, они мирное население, а мы честные захватчики, всё такое, геноциду нет, демографии да, но, может, пойдем отсюда? – прошептала Далия. И алхимики оба осторожно, не делая резких движений, начали отступать.
Тут из-за камней и скал вырулили еще две цинские фигуры. Одна была замотана в светло-зеленые драпировки и была худой, как сушеная вобла. Другая была затянута в темно-зеленые одежды, и была изобильной, как весеннее половодье. Обе были набелены, нарумянены; четыре густые брови имели общую протяженность в два локтя, конских волос в черных париках этих особ хватило бы на племенной табун. Цинцеянки спешили очень-очень мелкими шажками, потрясая коллекциями ювелирных украшений на одном сухом и одном полном бюсте, переругиваясь на ходу – и до такой степени напоминая мэтрессу Долли с госпожой Гиранди, что психика алхимиков не выдержала.
– К Вигу! – скомандовала начальник штаба.
Алхимики бросились к Напе, молча пытавшейся угадать, что на сей раз означают возгласы и потряхивания руками у этих смешных забавных человеков, подхватили ее под локотки, Далия спешно активизировала телепорт, и…
Фу Ньонг только и успел, что вытянуть руки и прокричать:
– Любовь моя!
Ответом печальному влюбленному стала опустевшая тележка и серый туман телепорта.
* * *
Чудурский лес. Башня.
Покряхтывая, охая и придерживаясь за закутанную теплым платком поясницу, Виг переворачивал подушки в гостиной. Пульт от волшебного зеркала куда-то запропастился, а так хотелось посмотреть военные действия он-лайн…
Грюкнуло. Посыпалась штукатурка. Посреди гостиной материализовались Далия и Фриолар, поддерживающие на руках недоумевающую гномку.
– Мэтр! – закричала начальник штаба. – У нас потери!
– Что?! Как?! – закудахтал главнокомандующий.
– Для начала – излечите рядового. Послушаем, что он понял… Вы не представляете, мэтр, с какими чудовищами мы имеем дело! – принялась комментировать Далия фронтовую обстановку. – Они раскидывают между камнями и скалами живые человеческие головы…
Почтенный мэтр, не обращая внимания на чириканье Далии, принялся вытаскивать из щек и прочих частей своего секретаря пчелиные жала. Фриолар ойкал. Хозяйственная суперинтендант бросилась в подвал, за вином и прочим обезболивающим. Далия же, частично успокоившись, отыскала на столике вазочку с потенциально съедобным содержимым.
– Так что, не хватило вам артефактов для первой атаки? – поинтересовался Виг, сотворив кубик льда и приложив его к пострадавшему лицу секретаря.
Мысли Далии и Фриолара вернулись на некоторое время назад. Вот они складывают артефакты и прочие боеприпасы в тележку. Вот тележка катится по горам. Сначала ее катит Напа, потом – Напа сидит поверх магических припасов, а всё и всех катит Далия. Вот Далия и Фриолар подхватывают Напу и скрываются телепортом. Вот тележка остается, одинокая и бесхозная, а рядом цинец и три цинцеянки, которым, разумеется, интересно, куда люди сбежали. Они подходят к тележке, видят там непонятные штучки, начинают их крутить в руках…