355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лана Туулли » Алхимические хроники (части 1-3) » Текст книги (страница 14)
Алхимические хроники (части 1-3)
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 22:00

Текст книги "Алхимические хроники (части 1-3)"


Автор книги: Лана Туулли



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 68 страниц)

Бу Дыщ, пытавшийся вытянуть в одиночку знаменитый хит всех цинских времен и народов о шумящих камышовых зарослях и глухом времени суток, обиделся, что его творчество так грубо и неделикатно прервали. Он с большим трудом поднялся на ноги и, пошатываясь, побрел, куда глаза глядят.

Глядели они в горизонт. Только вот в горах горизонт того… малость прерывается вертикальными склонами.

* * *

– Уходит! Уходит! – всполошился мэтр, безнадежно запоздав. – КУда ты смотрела, деточка! – укоризненно обратился мэтр к Тэффифи. – Испытуемый ушел! на ком теперь будем калибровать дозировку зелья?!!

Испытующий взгляд старого волшебника скользнул по тем, кто пока оставался на полянке перед пещеркой. Касси на всякий случай тоже посмотрела, обнаружила как минимум сотню отличий между собой и остальными собравшимися, и как-то очень быстро сообразила, кто является следующим человекообразным кандидатом в испытатели.

– Мэтр, – привычно начала ездку по ушам девушка-воровка. – Как же вы собираетесь варить зелье, если здесь ничего нет!

Мэтр похлопал себя по карманам и согласился. действительно, под руками ничего нет – кроме пуговицы, невесть как завалявшейся в недрах волшебниковой мантии (все остальное пряталось в субпространство в левом рукаве. Увы, для того, чтобы добраться до того склада, требовалась магия).

– Деточка, – обратился Виг к добросовестной и, как ему показалось, инициативной помощнице. – Вот ты мне и достанешь – запоминай: косточку из левого крыла вОрона, мозг летучей мыши, восемь капель крови девственницы и золотую чашу с толщиной стенок не менее полупальца. Ты, – обратился мэтр к ЧБК, – будь добр, отыщи гнездо гадюки. А ты, крылатый, – обратился мэтр к грифону, – если будет желание, помоги кому-нибудь.

– Не волнуйся, – обратился мэтр к Тэффифи, чтоб эльфийка вдруг не подумала, что о ней забыли. – Сейчас сварим зелье, и Сила к нам вернётся.

Грифон подумал над предложением старого крыдла. потом решил уточнить:

– А что такое девственница?

По загоревшимся глазам Кота Касси догадалась, что на этот вопрос лучше ответить ей.

* * *

Ниже по течению ручья

Бу Дыщ плыл по течению, булькая в унисон с ручейком. Прикрыл глаза, потому как от выпитого почему-то начало клонить в сон. Во сне Бу видел милых и прекрасных дам, которые склонились над ним, обнимая, соблазнительно улыбаясь, примериваясь, как бы половчее поцеловать покрепче… Кто-то вцепился в плечо, и Бу обрадовался, надеясь, что раз пошло такое везение – дармовая выпивка, то и другая его мечта вот-вот исполнится.

– Тяни его, – сказала во сне Тэффифи другой, такой же Тэффифи. Только не блондинке, а брюнетке. Почему-то басом и по-цински.

– Наконец-то, – ответила Тэффифи-брюнетка хриплым срывающимся тенорком. – Вот господин Фу обрадуется…

Два здоровяка радостно тащили неспособного к сопротивлению Бу Дыща куда-то вверх по склону…

* * *
Бывшая пещера грифона. Полчаса спустя

Грифон взволнованно шевелил ушами, пытаясь осмыслить всю ту сложную многоэтапную конструкцию, которую ему объяснила Касси. Уверившись, что грифон как минимум обезврежен, воровка вскарабкалась ему на заплечье, вцепилась в шерсть и скомандовала взлетать. Старик суетился рядом, продолжая подсказывать, где лучше всего собирать ингредиенты для своего магического варева.

«Жди, старый», – ухмылялась в глубине души воровка. Она тайком проверила, как держится на шее похищенное ожерелье. Подсчитала, за какое время летающий зверь домчит ее до обитаемых областей Иберры. Сколько за этого «птичку» можно выручить, если продать в зоопарк… Настроение у Касси стало замечательным. – «Жди меня, и я вернусь».

– Возвращайся, возвращайся, – покивал Виг. – Говорю же: коллегам, друзьям и духам вход в Башню свободный…

Уже почти отлетающий на поиски составляющих волшебникова варева грифон вдруг принял еще один вес. Небольшой. Касси обернулась, смерила взглядом Тэффифи, убедилась в том, что фигуры у них почти одинаковы, а вожделенное платье еще не пострадало… И не стала спихивать эльфийку наземь.

Виг помахал рукой – желая удачи поисковому, как он думал, отряду.

Грифон расправил крылья и заложил крутой вираж. Девушки коротенько взвизгнули, и «Гриня», приняв это за поощрение, продемонстрировал с десяток чудес высшего грифоньего пилотажа. Касси, зажмурившись, каялась, что так плотно пообедала, а Тэффифи…

У эльфов, как известно, прекрасный вестибулярный аппарат. И, что тоже известно, острое чувство прекрасного. Другими словами, посмотрев сверху на беспорядок, учиненный сначала мертвецами, потом взрывами, потом кошачье-грифоньими гонками, эльфийка возмутилась и решила что-то исправить. Сосредоточившись (хоть и было это нелегко, учитывая, что грифон отрывался в воздушной стихии по полной программе), Тэффифи прищелкнула пальцами, проговорив заклинание, возвращающее приличный облик полуразрушенному ущелью.

Заклинание сорвалось легкой эфирной тенью. Опустилось, натыкаясь на торчащие, фигурально выражаясь, ошметки силовых полей замкнувшей магии. Как-то сработало.

К сожалению, эффект от столкновения трех типов магий на местности вокруг пещеры, еще продолжал воздействие на всё, происходящее рядом. Тэффифи и Касси, взнуздав грифона, всё дальше и дальше удалялись на поиски пропавшего цина, а мэтр…

А мэтр, собственно, и попал под эффект деформированного заклинания. Пожилой волшебник попробовал было объяснить воровке, что приспособления для забора чужой крови у него с собой (после очередного похлопывания по карманам отыскался крохотулечный, с ноготок, хрустальный флакончик с микроскопической, не толще суровой нити, змейкой внутри). Заметил, что его никто не слушает. Скептически поджал губы и лично приступил к сбору ингредиентов.

(Черно-Белый Кот, угадавший, кого волшебник будет просить о помощи, дипломатично куда-то исчез).

Виг отыскал под камнями гадюку, воспользовавшись каким-то острым каменным обломком, деловито отчекрыжил ей голову с ядовитыми зубами, освежевал и подвесил над угасающим костерком.

Появившихся цинцев мэтр приветствовал спокойным помахиванием руки и вежливым, хотя и не очень чистосердечным, приглашением разделить скромную трапезу.

Цинцы же, возбужденно лопоча, набросились на почтенного старика.

Виг пытался догадаться, что ж ненормальным надо. О цинском языке он знал приблизительно то же, что среднестатистический викинг – о законности. Догадывался о существовании, но не более. В очередной раз пожалев о том, что слишком быстро отправил секретаря в теплое, сухое, уютное жилище, мэтр попытался сбежать и самостоятельно достигнуть своей Башни.

За что был крепко связан, упакован в надежные кожаные ремни с головы до ног, погружен на какую-то сомнительную тележку и оттранспортирован в неизвестном направлении.

Если бы Виг дал себе труд изучить цинский язык, он был легко расшифровал причину хорошего настроения у наемников, его похитивших.

Они, наконец-то поймали племянника господина Фу! Пусть и утратил несчастный человеческую речь, пусть и выросла у него неведомо как длинная, до пояса, борода, пусть и замаскировался беглец в старую, потёртую мантию волшебника, но лицом и телосложением был точь-в-точь как на картинке, розданной родственниками пропавшего Бу Дыща для опознания.

* * *

Мэтр Виг почувствовал слабенький приток Силы, когда похитившие его болваны отошли от пещерки на пару лиг. Волшебник обрадовался, завозился, пытаясь освободить пальцы от пут и колдануть, наконец, хоть по прыщу на каждую задницу его поймавшим. Наемники отреагировали крайне неадекватно: они саданули почтенного мэтра по макушке, от чего последовало крайне глубокая потеря сознания.

* * *
Где-то в горах

Черно-Белый Кот мягкими лапочками спешил вдоль по камешкам, вдоль речки, куда глаза глядят. какой-то из инстинктов вёл его туда, где происходило что-то очень и очень нехорошее.

Кадаврий инстинкт снова оказался на высоте.

Рядом с горным ручейком лежало в свободных позах несколько трупов. Обнюхав несколько павших тел, Кот пожалел, что ему снова достались трупы, а зрелище убиения так и осталось не познанным. Помяукал от разочарования. На всякий случай пометил территорию – типа, я здесь был, и лучше вам сюда не соваться. Потом поспешил туда, куда, как подсказывало обоняние, унесли что-то со следами хорошего алкогольного отравления.

Кот не одно столетие прожил в башне мэтра Вига, поэтому знал: когда тот угощает кого-то своей любимой, буренавского производства пшеничной водкой, эффект долгоиграющий и приводящий к разнообразным последствиям.

Неслышным шагом Кот поспешил вслед за тем, что могло обеспечить ему новые развлечения.

Рядом точно был ОН. Настоящий эль-джаладский ковёр, ручной работы, натуральной краски, полмиллиона узелков на квадратную ладонь, в меру потёртый, полный свеженьких молевых личинок…

Последние полсотни кошачьих шажков, и искомое, наконец, попалось.

Сгущались вечерние сумерки. Кот лежал несколькими локтями выше, на скалах, и наблюдал, как два неказистых цинца в потертой одежде расположились на ночлег. Ковер вместе с завернутым в нем чем-то храпящим и испускающим аромат крепчайшего перегара, люди положили рядом с собой.

Что ж… Это был их собственный выбор.

Когда настала ночь, Кот осторожно спустился и уселся точно на грудь первого человека.

Человек открыл глаза. Увидел два золотистых мерцающих огонька…Мерцающих… мерцающих…

Когда сознание частично вернулось сначала в первую, потом во вторую наемнические головы, всё еще была ночь. Сборы были недолгими. Наемники вскинули на плечи свернутый ковёр вместе с Бу Дыщем и вцепившимся всеми когтями в добычу Котом; и, мня себя всесильными и всемогущими, не пошли – чихать они теперь хотели на усталость! – побежали.

Кот довольно улыбался. Мерное покачивание успокаивало и убаюкивало. Оставалось только поддерживать внушение, что, во-первых, оба стражника теперь почти бессмертные и могущественные вампиры, и, во-вторых, что эти конкретные вампиры не боятся ни солнечного света, ни серебра – а только кошачьих когтей.

Вот так и отправился Черно-Белый Кот на поиски приключений. В глубине кадаврьей души алым цветком зрела уверенность, что день, два – максимум полтора столетия путешествий, и Черно-Белый непризнанный поэт соберет-таки вдохновения чтобы написать шедевр. Скажем, пару-тройку тысяч сонетов под единым названием «Повесть о настоящем Мяу»…

* * *
Южный Шумерет. В одном дневном переходе от Аль-Миридо

– Давайте же я расскажу вам о чем-нибудь, – ныла Касси.

Тэффифи застонала и попыталась в очередной раз сбросить наглую девицу с грифоньей спины. «Гриня», которому суммарный вес человеческих самок уже не казался легким, попросил не ёрзать, и, чтобы успокоить пассажирок, заложил крутой вираж по направлению к земле. Девушки повизжали, вцепились покрепче и временно примолкли.

– Ну, давайте я вам что-нибудь расскажу, – заныла Касси спустя две минуты.

– Прекрати. Мы тебя даже пытать не начали, – ответила эльфийка. Знал бы кто, как она ненавидела сейчас эксперименты в области магии! Как не хватало привычного ощущения Силы, пульсирующей на кончиках пальцев! Тэффифи злорадно надеялась, что старику сейчас приходится еще хуже.

– О! Хорошая идея! Расскажу-ка я вам о пытках! – загорелись глаза у воровки. Тэффифи поджала губы, взглядом обещая надоедливой балаболке проделать с ней то, о чем она сейчас поведает уважаемой публике.

Грифон не вмешивался. Во-первых, с каждой минутой путешествия человеческие самки казались ему все более и более странными. Просто дальше не куда, вот до чего странными. Во-вторых, в грифоньей стае считалось неприличным с самками спорить. Себе дороже: обычно самки раза в полтора-два выше и вполовину тяжелее самцов. Упадет на тебя в полёте такое «золотистое счастье», не успеешь хвостом дёрнуть. А в-третьих, уши у грифона во время полёта как бы прикрываются внутренним клапаном. Чтоб не простудиться. Чтоб лишнего в глубь слухового прохода не залетело. Были, знаете ли, прецеденты… Так что бОльшую часть того, о чем рассказывала довольная своим спасением и способом передвижения Касси, грифон попросту не слышал.

– Самой страшной пыткой моего детства было пребывание на Риттландских островах среди варваров, – вещала Касси. – Это просто кошмар был какой-то! Папа – варвар, мама – варвар, варварская сестра Варвара, братик варвар, бобик варвар! И каждый варварский праздник мы варварски ели сосиски из свинок, которые были варварами до кончиков варварских пятачков…

Острые эльфийские уши были спасены от изложения подробностей варварского детства назойливой компаньонки благодаря грифону: заприметив большую черную птицу, тот бросился на нее, заложив крутой вираж. Поймал. Потом поймал упавших пассажирок – не то, чтобы ему очень этого хотелось, просто грифоний рефлекс сработал.

Вот тут уже Касси оторвалась по полной программе.

Перечислила всех родственников грифона, в красках расписав, в каких именно отношениях с демонами, навозными жуками и телегами они состояли. Прошлась по внешнему виду своего спасителя-ловителя, четко определив меру его блохоноскости и рогатости. Потом перешла к подробной характеристике интеллекта, взяв для примера пойманную птичку. Ворон, вы скажете? А какой именно? Самец вороны? Ворон черный магический обыкновенный? Простой падальщик-могильщик? А вдруг это граф? Ну, грач с поля феодала-логопата? Не знаешь… А ну положь птичку, где взял! Что это тут нашу природу кто ни попадя разворовывает?!!!

Приблизительно на второй минуте вдохновенного монолога Касси ее попыталась задушить эльфийка. Той тоже досталось. Воровка максимально участливо и заботливо (перехватив руки агрессорши за тонкие запястья) посетовала, что «молодежь уже не та, что в годы вашей, сударыня, молодости». Подставила шею для душения, выдавая со скоростью пикирующего дракона советы, как ее лучше прикончить, чтобы «старушке» лишнего не напрягаться. В ее возрасте Силу и силы надо беречь, да, надо бы… Тэффифи, став еще втрое прекраснее от гнева, примолкла и только прищуренные глаза выдавали обещание, что этакое нахальство она прощать не собирается. Касси же, сделав честные глаза, выдала высший пилотаж, испрашивая прощения у эльфийки. О, как она каялась! Как просила пощады, сообщая обстоятельства, смягчающие ее вину перед представительницей древней магической расы! В частности, упомянула о детстве среди викингов-варваров («Не надо,» – прошипела Тэффифи), дурное влияние школы, хронический испуг от появления зомби в больших количествах, постоянное недоедание… Скороговоркой изложив, что «папа – бил, мама – бил, бобик сдох…», Касси во искупление своей вины даже предложила эльфийке познакомить ее с подружкой, модисткой, у которой можно разжиться недорогим платьем. Конечно, не последней дизайнерской разработкой, но всё ж не такое старьё, в котором приличной эльфе, должно быть, стыдно на людях появляться.

Короче, Касси Шок практически не удивилась, когда грифон и эльфийка ее бросили. В глубине души воровка считала, что они могли бы это сделать и пораньше. А так… Пришлось посетить небольшую горную деревеньку и сторожить грифона в кустах, который порывался сбежать от странных самок. Касси поглаживала вислоухую грифонью голову, шепотом рассказывая, какие эльфы на самом деле добрые, хорошие, как много знают… Наследственность ширококрыленькому они, конечно, не исправят, но обязательно, если он хорошо попросит, расскажут, как вернуться в собственный мир, к родным молниям… Уговорив грифона потерпеть их с Тэф общество еще немного, воровка отправилась поторопить эльфийку, вызвавшуюся закупить питание для небольшого отряда.

Нашлась эльфийка, как Касси и предполагала, в единственной на всю деревню лавке одежды. Тэффифи придирчиво перебирала юбки, блузы, корсеты, чулки, платья, белье, леггинсы, колеты, кюлоты, пояса, рукава, сарафаны, фартуки, понёвы…

Управляющий лавкой носился с тюками и свертками до самого вечера. Усталый, измотанный, взопревший, он почти не удивился, когда в дверь небольшого помещения просунулся огромный клюв рыжего лохматого, размером с леопарда, крылатого зверя. Тэффифи, одетая по последней горной моде, очнулась, извинилась перед заждавшимся транспортным средством, купила напоследок у хозяина лавки курицу (птичка в ассортименте не значилась, но хозяин был готов отдать правую руку тещи, лишь бы получить хоть пять минут передышки) и, довольная, отправилась дальше по своим эльфийским делам.

О девушке, которую, судя по плакатам «Их ищет Министерство Спокойствия Королевства Кавладор», звали Касси Шок, Тэффифи даже не вспомнила.

* * *
Восточный Шумерет. Граница Вечной Империи Ци.

Крепкие плечи невысоких цинцев покачивались, крепкие уверенные ноги топали по горным тропам, крепкие круглые головы размахивали тугими черными косами… Тележка, на которой везли пойманного «племянника», крепенько подскакивала на каждой неровности (благо, неровным был каждый второй шаг), скрипела колёсами, а плененный магистр крепенько проклинал всех и каждого.

Старику со связанными руками и головной болью только это и оставалось. Хоть и не была Магия Смерти профильной для мэтра Вига, но он очень старался. Уже на второй день пути небольшой отряд цинских наёмников располагал: тремя хроническими икотами, одной быстро прогрессирующей лысиной, десятью растущими на разных частях тела бородавками и парой случаев заболевания почесухой. В очереди стояли (т. е. проклятие мэтр уже озвучил, только магия еще не успела сработать) кишечные газы и тикоидное подмигивание.

Мэтр последовательно поднимался выше и выше по шкале ярости.

Отряд наемников продвигался к Тай-до.

Если говорить правду, обращение с плененным под видом Бу Дыща пожилым магом было почти безупречным. Ему не развязывали рук, не выпускали из виду, но подавали лучшие куски еды, давали вдоволь питья – не эльфийские вина, но и не тухлую воду. Не отобрали найденное в карманах имущество (серебряную пуговицу, гадючью голову, хрустальный пузырёчек, использованный носовой платок), так, всего лишь обыскали на предмет спрятанного оружия. И очень трепетно относились к бороде пленника.

Цинский атаман так вообще, пользовался каждым удобным случаем, чтобы подойти ближе к этому роскошному, до пояса, черному пушистому чуду, удивленно чмокал-цокал, качал головой и почесывал собственный подбородок, с десятком тонюсеньких волосков.

После очередного сеанса перешептываний с магическим кристаллом, который атаман выполнял каждые два часа (мэтр, дыша с шипением, буравил взглядом артефакт, да так, что тот начал посвистывать), на горизонте нарисовался Тай-до. Городок казался акварельной миниатюрой: ровные ряды домиков, ухоженные сады, аккуратные дорожки, покатые крыши пагод, крошечные рукотворные водопадики, изящные фонтаны на площадях, тонкие деревца с идеально подстриженными кронами…

Отряд остановился у общественного колодца, сурово оттеснил отару баранов с дюжиной погонщиков и принялся приводить себя в презентабельный, пригодный для появления в густонаселенной местности вид.

Мэтр покрутил головой, посмотрел, как наемники отряхивают запыленные куртки, чистят сапоги, как наматывают на ноги свежие портянки (к списку проклятий добавился еще один пункт, и местность вокруг колодца начала ощутимо пованивать), и тоже потребовал умывание.

Крепко пнул ближайшего цинца и мигнул ему на ведро с водой.

Можно, конечно, было просто умыться, расчесать бороду пятернёй, да на этом и успокоиться.

Мэтр умывался, явственно шепча что-то себе под нос (охранник, державший веревку, привязанную к запястьям пленника, и второй, наставивший на пленника копьё, изо всех сил тщились понять Кавладорский разговорный нецензурный). Потом Виг тщательно, по волоску, холил бороду. Потом пленник вручил охранникам пуговицу, изо всех сил намекая, что серебро в данном конкретном случае является взяткой. Демонстративно прячась, выдавил в воду яд из змеиной головы, отпил щедрый глоток, смочил ладони и принялся поглаживать бороду, отпил еще глоток, и снова начал холить своё богатство, отпил еще глоток…

Действо не осталось незамеченным.

Через пятнадцать минут самый молоденький из наёмников уже тащил к колодцу пару ядовитых змей. Атаман лично выдавил яд, размешал отравленную воду в ведре. С недоверием посмотрел на блаженно улыбающегося «племянника». На его черную густую длинную бороду… И с каким-то надрывным возгласом сделал первый глоток.

Еще через полчасика, когда все ревнители мужской красоты уже добросовестно маялись животами (змеиный яд, конечно, лучше действует при попадании в кровь. Но и желудок он отравляет прилично), мэтр перешел ко второй фазе борьбы за свободу.

Осторожно перепилил связывающую руки веревку о позабытый нож стражника и на полусогнутых, скрипя суставами, побежал. Через пару сотен шагов, приблизившись к изгнанным баранам, мэтр достал из кармана скляночку, вытряс на ладонь угольно-черную малютку-змейку. Затем Виг проверил уровень доступной ему Силы, укоризненно покачал головой и начал шептать заклинание, активируя артефакт.

Змейка начала расти.

Виг бросил ее на землю, обернулся на крики цинцев, обнаруживших пропажу. Ухмыльнулся.

Черное змеиное тело уже достигло размера хорошего коромысла.

Те наёмники, что смогли разогнуться, придерживая животы и спадающие штаны, поплелись в погоню за стоящим посреди открытой степи «племянником»

Змея свернулась тугим кольцом, развернулась. Вскинула рогатую черную голову. Шея у основания уже была толщиной с руку. Виг ласково погладил гадину между глаз, и та счастливо зашипела.

Подбежавший первым цинец заорал на бывшего пленника. Подбежал еще ближе, встретился взглядом с холодным змеиным оком, заорал еще громче – и сгинул в глотке растущей твари. Увеличившись сразу втрое, черная змея с обманчивой медлительностью скользнула в сторону остальных наемников и прочих разбегающихся баранов. Степь наполнилась воплями о помощи и взываниями к цинским богам.

Спустя еще несколько минут змея… нет – Змей – отужинав, вернулся к Вигу. Пожилой волшебник чувствовал себя не лучшим образом – всё-таки перерасход Силы и возраст давали о себе знать; покряхтывая, магистр взобрался на Змея. Уцепился на рога, выступающие на затылке гигантского пресмыкающегося (диаметром локтей семь, не меньше), и «пришпорил» ездовую гадину. Черный Змей взревел, вскинув уродливую голову, покрытую множеством рогов, выступов и гребней, к небесам, и понёсся прочь от Тай-до, оставляя за собой извилистый след из перевернутых камней и вывороченных кустов…

* * *
Королевство Иберра. Аль-Миридо. Утро дня полнолуния

Посреди столицы Иберры завертелось серое облачно телепорта, и из него вышла хорошенькая волшебница. Вежливо раскланялась с встречающими путешественников стражами столичного порядка и общественного спокойствия, назвалась совершенно шикарным именем, зарегистрировалась в Книге Прибытия и отправилась по своим волшебным делам. Горячие иберрцы провожали темноволосую незнакомку пылкими взглядами, присвистывали, оценивая смелую длину подола, стройные ножки, которые этот самый подол открывал, тонкую талию и провокационно узкий лиф. Касси, помня о том, что дышать глубоко она может только в самом крайнем случае, шла не торопясь, вроде как преисполнившись чувства собственного достоинства, на самом деле – проклиная мерзкое эльфийское телосложение… умф, сколько трудов пришлось воровке потратить, чтобы застегнуть на себе вожделенное платье! Украсть его у эльфийки – и то было легче!

Наслаждаясь красотой древнего города, теплым утренним солнышком и свежим ветерком, доносившимся с моря, девушка с шикарным выдуманным именем добралась до узких улочек окраин. И, стараясь казаться незаметной (поверьте, учитывая фасон эльфийского наряда, это была крайне сложная задача), добралась до неприметных руин.

Полусгнившее-полусломанное здание притулилось в тупичке, окруженное такими же развалюхами. Здесь жили бродячие кошки, тощие крысы, множество голубей и… тот, кто заказал Касси Шок доставку изумрудного колье из гробницы безвестной, давно покойной властительницы горных земель.

Касси смело переступила через рухнувшую вывеску, на которой еще различалось то ли изображение лупоглазого морского чудища, то ли схема тайфуна, прошла внутрь, осмотрелась. Так же, как и пару месяцев назад, сквозь черные прокопченные и полуобгоревшие балки синело небо, маня в таинственные дали… Девушка улыбнулась, вспоминая своих недавних попутчиков, бесконечно забавный полет, и искренне пожелала грифону и эльфийке удачи.

Обернулась на покашливание, раздавшееся из самого темного угла.

– «Дядюшка»?

– Да, милая, – проскрипел в ответ едва слышный голос.

– Дорогой «дядюшка», как же я рада вас видеть!

– Взаимно, милая, взаимно… Иди же сюда, дай мне обнять мою умницу и красавицу! – проскрипел голос, потом повернулась фальшивая стенка, и Касси шагнула в чудом сохранившийся подземный ход бывшей таверны «Морское око».

В потайной комнатке было темно и неуютно. Заказчик, черный силуэт которого практически сливался с полутьмой помещения, подхватил брошенное воровкой украшение, с непрекращающимся покашливанием и поскрипыванием склонился над драгоценностью, определяя вид и вес камней. Касси скептически хмыкнула: в этом полуподвале рассмотреть в подробностях даже собственные руки было проблематичным. Но зажигать свечи, как воровка знала из собственного опыта, «Дядя» разрешает редко.

– Хорошо, очень хорошо… – проскрипел заказчик. – Наверное, трудно пришлось его достать?

«Опасность!» – взвыло внутреннее чутье. Воровка пожала плечами, притворилась, что поправляет корсаж, на всякий случай подбираясь поближе к спрятанному стилету. Подумала и ответила – стараясь, чтобы голос звучал как можно более равнодушно.

– Вы же знаете, «Дядюшка». Мне раз плюнуть обойти ловушки, открыть замкИ… правда, армия зомби меня едва не убила, так что вам придётся заплатить вдвое больше. За моральный ущерб.

– Милая, да ты ж меня просто без ножа режешь!!! Откуда у старого больного человека столько золота!

– Ну… – помедлила воровка. – Тогда мне очень жаль, – наконец, продолжила она, подскочила к противному старикашке и ловким стремительным движением выхватила золотую цепь с изумрудами из его мерзких рук.

Острое жало стилета погрузилось в свою добычу по рукоятку.

Боли не было. Страха не было. Ничего не было…

Просто Касси вдруг поняла, что ноги ее не держат, и упала на колени, на вековые скопления пыли. Прижала руки к груди – и с изумлением ощутила что-то теплое.

– Сволочь!! – закричала… вернее, попробовала закричать девушка. – Ты мне платье испортил! Новое!

– Мне тоже очень жаль, – наклонился к своей жертве черный человек. – Красивое платье, можно было бы за полсотни золотых продать…

– Ты меня убил, – из последних сил прошептала воровка.

«Дядюшка» проследил, как осело на пол тело, и презрительно фыркнул.

– Не совсем. Эх, молодёжь, молодёжь… «Мне раз плюнуть обойти ловушки…» – передразнил он Касси. Черный человек подобрал ожерелье, подхватил девушку на руки и пошёл дальше в подземелье, по старой привычке разговаривая сам с собой.

– Знала бы ты, какие ловушки обходил я на своем веку. Хотя, конечно, надо отдать тебе должное, работала ты хорошо.

Добравшись комнаты, спрятанной глубоко под землей, «Дядюшка» положил тело своей жертвы на огромную гранитную плиту, возвышавшуюся в центре. Деловито снял с девушки одежду, не забыв поинтересоваться содержимым карманов.

– Знала бы ты, как мне не хочется на ближайшие пятьдесят лет становиться женщиной, – посетовал черный человек, расставляя по краю «стола» коробки с порошками и баночки с таинственными мазями. – Физиология с сюрпризами, – перечислял «Дядюшка», заталкивая в нос жертве темную «пудру». – Эмоции бьют через край… Любовь, однако, с вами случается…

Бормоча себе под нос, черный человек не забывал покрывать тело жертвы сложным рисунком. Касси…

Касси вдруг вдохнула – тяжело, с хрипом, и тут же закашлялась.

– Ну-ну, не стоит, – почти заботливо проговорил страшный человек, прижал девушку к гранитной плите и начал заново набивать ей ноздри мерзким порошком. Касси сделала слабую попытку отмахнуться.

– Ты же сам учил меня воровать, – попыталась воззвать к чему-то хорошему в душе своего убийцы Касси. – Ты ж говорил, что у меня… хороший потенциал… Ты же…

«Дядюшка» наклонился и тепло улыбнулся.

– У тебя замечательный потенциал. И ты действительно многому у меня научилась. Как и задумывалось. Как я и планировал… И теперь ни с кем не собираюсь делиться.

– Да забирай ты это проклятое ожерелье. Что б ты им подавился! – прошептала Касси, чувствуя, что силы стремительно покидают ее.

– Ожерелье было всего лишь проверкой. На самом деле мне нужно было совсем другое.

– Что? Что ты задумал?! Что ты делаешь? – с ужасом, порожденным убеждением в неотвратимости, прошептала девушка. Черный человек, нарочито спокойно и с какой-то садистской торжественностью выдернул стилет из груди Касси Шок и терпеливо дождался, пока тонкий горячий фонтан крови не иссякнет.

– «Что ты делаешь, что ты задумал», – снова передразнил он свою жертву. – Ворую твое тело, конечно же…

– Будь ты проклят, – произнесла Касси, но ее уже никто не услышал.

Воровка – вернее, бывшая воровка – понаблюдала, как мерзкий обманщик читает непонятную абракадабру по бумажке, как затягивается ее рана, как «Дядюшка» вдруг рассыпается пеплом (или чем он там, гад, рассыпался) и черная противная эфирная субстанция затягивается вглубь ее бывшего тела.

Фу, подумалось Касси. Какая мерзость…

Девушка, лежавшая на гранитной огромной плите, открыла глаза, встала, осторожно пошевелила руками. Прошлась, деловито и спокойно нашла в соседней кладовке сундук и принялась одеваться. Касси, которую зрелище красующейся перед зеркалом самой себя вывело из навеянного смертью оцепенения, попыталась вернуться на законное, судьбой дарованное место.

– Иии-яяяя!!! – заверещала Касси, врываясь в собственную голову.

Черный человек, которого Касси там обнаружила, лишь презрительно скривился.

– Прекрати.

Касси почувствовала, как легко ей дышать собственными легкими и как удобно рукам надавливать на собственную шею. Дышать, правда, стало тяжелее, но ведь главное – отстоять свое имущество, верно?

– Я сказал, прекрати.

– Ты меня убил, да еще и командуешь!!..!!!..!!! – заверещала Касси.

– Еще не убил. Я тебя даже вылечил. – Черный человек напрягся – и Касси почувствовала, как ее выталкивают из собственного тела. Решимости воровке было не занимать, и она недрогнувшей рукой отправила своё бывшее телесное вместилище на ближайшую стену.

Тело глухо стукнулось, ойкнуло и, тихо постанывая, сползло на пол.

– Я сказал, прекрати. – всё так же спокойно и высокомерно ответил «Дядюшка». – Если твое тело погибнет, умрёшь ты, а не я.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю