355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кристофер Зухер Сташеф (Сташефф) » Чародей поневоле (сборник) » Текст книги (страница 43)
Чародей поневоле (сборник)
  • Текст добавлен: 17 октября 2016, 01:36

Текст книги "Чародей поневоле (сборник)"


Автор книги: Кристофер Зухер Сташеф (Сташефф)



сообщить о нарушении

Текущая страница: 43 (всего у книги 57 страниц)

  Глава шестая

– Надеюсь, ваше путешествие было приятным, отец Ювелл.

– Как обычно, ваша милость,– ответил отец Эл и с удовольствием подцепил вилкой очередной пучок спаржи, которая на вид была свежайшей.– В полете и вообще я чувствовал себя прекрасно – столько времени для молитвы. Вот попасть на корабль – это была проблема.

Епископ Фомало едва заметно улыбнулся.

– О, это всегда проблема, не так ли? Если не ошибаюсь, мой секретарь сказал, что вы – из Ватикана.

На самом деле епископ отлично знал, что это именно так, и именно поэтому пригласил отца Эла отужинать у него. Не ради того, чтобы произвести на гостя неизгладимое впечатление, а всего лишь потому, что мог выкроить только эти полчаса – рабочий день епископа загружен под завязку.

Отец Эл кивнул, прожевал и проглотил спаржу.

– Но официального статуса у меня нет, ваша милость. В некотором роде – неформальный незваный гость, да еще и с кучей неприятностей.

Епископ нахмурился.

– Но в моей епархии нет никаких неприятностей – по крайней мере никаких настолько серьезных, чтобы они могли привлечь внимание Ватикана.

– Таких, о каких бы вы были осведомлены,– нет.– Отец Эл попытался изобразить сочувственную улыбку.– Кроме того, трудно судить, о вашей ли епархии речь.

Епископ Фомало вроде бы немного успокоился.

– Ну, будет вам, святой отец! Наверняка в Ватикане точно знают, какие звездные системы входят в мою епархию.

– Лундрес, Середин и Вентрелес – если не ошибаюсь, именно такие названия присвоили этим звездам колонисты. К сожалению, не сумел запомнить их каталожные номера.

– Да и мне пришлось бы заглянуть в каталог, чтобы назвать их номера,– смущенно улыбнулся епископ.– Колонии существуют на третьей и четвертой планетах Лундреса, на четвертой – Середина и на второй – Вентрелеса.

– Но на луны и астероиды пока не распространились?

– Нет, пока нам вполне хватает планет. Ведь в целом в колониях проживает не более миллиона человек.

– Так мало? Надеюсь, это не говорит о демографической катастрофе?

– Вряд ли,– с трудом сдержал улыбку епископ.– Но когда все начинается с колонии с населением в тысячу человек, святой отец, на то, чтобы добиться солидного прироста населения, уходит некоторое время даже при наличии банка спермы и яйцеклеток.

– О да, конечно. Надеюсь, вы простите мне мое невежество, ваша милость. Я еще ни разу не бывал в такой дали от Терры. А ведь расстояние имеет значение. Когда столь незначительное число прихожан разбросано на многие световые годы друг от друга, поддерживать связь с ними тяжело.

– Нелегко,– согласился епископ,– в особенности нелегко при том, что у нас так мало духовенства. Но теперь у нас есть гиперволновое радио и с десяток катеров со сверхсветовыми двигателями.

– Конечно,– кивнул отец Эл, но глаза его неожиданно заблестели.

Епископ смущенно поерзал на стуле.

– А насчет этих неприятностей… О какой колонии речь, святой отец?

– Тамошнее население называет ее Грамерай, ваша милость.

– Беспокойная планета,– нахмурился епископ.– Само слово имеет отношение к колдовству, верно?

– К магии определенно имеет, да еще и с оттенком оккультности. Это слою также используется для обозначения книги, в которой собраны колдовские заклинания.

– Понимаю, почему Ватикан так взволнован. Но как же так могло получиться, что я никогда не слышал об этой затерянной колонии, святой отец?

– О, всего лишь потому, что они предпочитали оставаться затерянными,– ответил отец Эл, и губы его расплылись в улыбке.– Насколько мне удалось выяснить, они намеренно отказывались от каких-либо контактов с остальным человечеством.

– Пагубный симптом,– заключил епископ и нахмурился еще сильнее.– В такой ситуации могут расплодиться какие угодно ереси. И они так просуществовали несколько столетий?

Отец Эл кивнул.

– Колония была основана как раз перед тем, как Межзвездная Федерация пала в результате переворота, учиненного Пролетарской Изолированной Социалистической Коммуной Терры.

– Ну, хотя бы время основания колонии относится к демократической эпохе. Верно ли я понимаю, что основатели Грамерая, чувствуя тоталитаристские замашки ПИСКа, решили сохранить в своей колонии демократию?

– Не совсем. Они основали монархию.

– Интересно, почему? – Епископ озадаченно потер подбородок,– И как о них узнал Ватикан?

Отцу Элу показалось, что вопросы епископа прозвучали с неким подспудным возмущением. Какое дело было ему, чужаку, до того, что происходило здесь? Какое право он имел сюда являться и указывать епископу на то, что у него под носом существует рассадник бед, о котором он и понятия не имел?

– Можно сказать так: до нас дошли слухи, произошла утечка, так сказать, информации из одного ведомства, близкого к межзвездному правительству.

Это было правдой, хотя Децентрализованный Демократический Трибунал, естественно, и не догадывался о взаимосвязи некоторых событий.

– Понятно,– просиял епископ.– Приятно осознавать, что по сей день существуют сознательные граждане. Тот, кто сообщил вам эти сведения,– католик?

– Имя у него ирландское, но это все, что мне известно.

– Это вполне убедительное свидетельство.– Епископ удовлетворенно откинулся на спинку стула.– Полагаю, он вам сообщил координаты планеты. И как вы намереваетесь туда добраться?

– Ну, я так думал…

Епископ округлил глаза.

– Нет, святой отец. Все мои катера расписаны на три месяца вперед. Если мы снимем один из них с рейса, одна из колоний лишится духовного окормления.

– Думаю, священники все поймут правильно-, ваша честь, и сумеют объяснить прихожанам. И потом, разве у вас нет запасного звездолета – на случай поломки?

– Есть, но как же быть, если поломка произойдет? О Боже, святой отец, да ведь в двух из наших колоний по сей день не научились изготавливать собственное алтарное вино!

– Но наверняка…

– Святой отец! – воскликнул епископ.– Поверьте, мне ненавистна мысль о таком вопиющем проявлении неучтивости, однако ответ мой однозначен – нет!

Отец Эл вздохнул.

– Я боялся, что ваш ответ будет именно таков, но я надеялся, что мне удастся избежать вот этого…– Он вынул из внутреннего кармана сутаны длинный белый конверт.– Прошу прощения за столь устаревшую форму связи, ваша милость, но мы не были уверены в том, какого уровня технику найдем на Грамерае. Уверяю вас, письмо конфиденциально настолько же, насколько кубик с компьютерной записью.

И он подал епископу конверт.

Епископ, продолжая недовольно хмуриться, вынул из конверта письмо и развернул его.

– «Окажите подателю сего, отцу Элоизию Ювеллу, любую помощь, о какой бы он ни попросил. Во всем, что касается планеты под названием «Грамерай», он глаголет моими устами»,– дойдя до подписи, епископ побледнел.– Папа Иоанн Двадцать четвертый!

– И его личная печать,– извиняющимся тоном проговорил отец Эл.– Как видите, ваша милость, мне действительно нужно транспортное средство, которое доставило бы меня на Грамерай.

  Глава седьмая

Вырезав особенно большую зарубку на толстой старой иве, склонившейся к пруду, отправились влево, вдоль берега, на север. Прошагав с полчаса, оставили позади серебристый лес и вышли на изумрудно-зеленый луг..

– Ой, поглядите! – воскликнула Корделия,– Какая хорошенькая коровка!

Род посмотрел в ту сторону, куда тыкала пальцем дочка, и сглотнул подступивший к горлу ком. «Хорошенькая коровка», даже в отсутствие рогов, на самом деле оказалась самым здоровенным, злобным и тупым старым быком, какого когда-либо доводилось видеть Роду.

– Нет, Корделия. Я не думаю, что это…

– Корделия! – только и успела ахнуть Гвен, Род развернулся, а крошечная ведьмочка уже промчалась прямо у него под носом верхом на прутике.

– Слишком поздно! – Гвен в отчаянии сжала кулаки.– О, от них на миг нельзя отвернуться! Муж мой, ей грозит опасность!

– Вижу,– процедил сквозь зубы Род,– Но нам нельзя кричать, иначе мы можем разозлить этого зверюгу. Нет, брось эту ветку! Я должен подкрасться к нему… Я сказал «я», молодой человек! – Он ухватил Магнуса за ворот и потянул назад.– Хватит нам одного ребенка, который угодил в беду! Гвен, держи их, да покрепче!

И Род вышел на луг, на ходу обнажив меч.

Джеффри расхныкался, но всхлипывания быстро смолкли – наверняка Гвен прикрыла ротик сынишки ладонью. Она была права: нельзя было шуметь. Род двигался очень медленно, хотя больше всего на свете ему хотелось мчаться во всю прыть.

А особенно потому, что Корделия уже шла на посадку! Слава Богу, не под самым носом у быка – хотя бы в нескольких футах от него, но все равно так близко. Приземлившись, девочка уселась на траву. К быку не побежала – и за то спасибо.

– Ну, ну, поди ко мне, коровушка!

Род отчетливо слышал голос дочери, доносившийся до него через сотню футов луговых трав. На самом деле с таким же успехом он мог бы находиться и на тысячу миль от Корделии!

– Миленькая, хорошенькая, му-мука, пойди ко мне!

И бык повернул к ней голову!

А потом – и туловище! Он двигался! Он направлялся к девочке! Род приготовился к тому, чтобы поставить рекорд скоростного бега…

А бык осторожно обнюхал протянутую руку Корделии.

Род остолбенел, не в силах поверить собственным глазам. И тем не менее все происходило наяву – Корделия нравилась быку! Он был добрый! Вот он уже жует травку, которую она нарвала для него. Наверное, этот бык и сам был отцом, и потому в нем было достаточно мужественности, чтобы он не оскорбился на девочку за то, что она назвала его «коровушкой» и «муму-кой». Слава богу!

Однако благорасположение быка не остановило Рода. Он продолжал приближаться к дочери – но осторожно, очень осторожно. Бык добрый – очень хорошо, так давай не будем расстраивать его. Вот так. Теперь надо обойти его сбоку. Роду не хотелось, чтобы в том случае, если бык бросится на него, Корделия оказалась на пути у зверя.

Но вроде бы на этот счет волноваться не приходилось – Корделия превосходно владела ситуацией. Бык подогнул ноги и улегся на траву рядом с девочкой. Неужели? Ну так и есть! Корделия вскарабкалась на него и села верхом! Род прохрипел ее имя, хотел было крикнуть, но побоялся спугнуть быка.

А бык поднялся и затрусил по лугу, унося на спине маленькую дочку Рода.

– Кор… де… ли… я! – одними губами прокричал Род.

Дочь услышала его, помахала рукой и каким-то непостижимым образом заставила быка развернуться. Теперь он трусил навстречу Роду. Род испустил вздох облегчения, но тут же снова замер. То, что происходило, никак нельзя было рассматривать как благополучный исход – ведь Корделия все еще сидела верхом на быке!

Род отступил назад, к Гвен и остальным детям. Наконец, забросив руку за спину, он коснулся руки Гвен. Мальчики при желании умели телепортироваться, а женщины-ведьмы умели перемещать предметы на расстояние. Рядом с Гвен на траве лежал камень – достаточно легкий для того, чтобы она могла воздействовать на него телекинезом, но вполне увесистый для того, чтобы угробить быка одним ударом. Род заметил, как Гвен искоса взглянула на камень, и понял, что она думает о том же самом.

А бык, находившийся на ту пору всего в двадцати футах от семейства, вдруг заартачился. Остановился, пошел боком, опустил голову и принялся бить землю копытом.

– Ну, коровушка моя миленькая, иди! – запричитала Корделия,– Ты такая красивенькая, я хочу показать тебя моим папочке с мамочкой! Ну, пожалуйста, иди!

– Нет… Милая, не надо… не заставляй его… ее. Мы сами подойдем… Мы ведь подойдем, дорогая?

И Род первым шагнул к быку.

Бык попятился.

Род остановился.

– Что-то… Я ему, похоже, не нравлюсь.

– Может быть, он просто достаточно мудр для того, чтобы не доверять мужчинам,– предположила Гвен.– Давай-ка я попробую.

И она шагнула вперед.

Бык еще попятился.

– Попробуй без мальчиков.

Род взял за руки Джеффа и Магнуса, и Гвен сделала еще один шаг вперед.

Бык не тронулся с места. Он явно чего-то опасался, но все же не отступил.

Гвен сделала еще один шаг… и еще… и еще…

Отлично. Просто отлично. Теперь беда грозила всей женской половине семейства Гэллоуглассов.

И тут оба мальчишки восторженно завопили и вырвали руки из рук отца.

– Эй! – в отчаянии вскричал Род, попытался схватить беглецов, но упал ничком на траву, и два негромких хлопка оповестили его о том, что оба его прекрасных сына телепортировались. Поднявшись, Род увидел, как Магнус и Джеффри появились на другом краю луга, под деревьями, а с ними вместе…

Так вот почему их туда потянуло. Еще один мальчишка!

Но что за мальчишка… по крайней мере, что за одежда на нем была! Темно-синий камзол, а поверх – золотистый плащ с длинными рукавами-раструбами, доходившими до самой земли. Лосины в обтяжку… а что это сверкало у него в волосах? Уж не корона ли?

Кем бы ни был таинственный мальчик, он медленно-медлен-но шел к довольно странного вида лошадке, которая вроде бы его поджидала, навострив уши и повернув голову к мальчику. Но лошадь не была оседлана.

Дикая?

Магнус приветственно окликнул мальчика, тот посмотрел в его сторону. Лошадь сердито запрокинула голову и шагнула ближе к незнакомцу. Магнус бегом бросился к мальчику, а Джефф заковылял следом.

Род зажмурился, тряхнул головой, отказываясь верить в происходящее… снова открыл глаза. Нет, все было явью! Туловище лошади удлинилось… Теперь на ней могли усесться еще двое седоков!

Род решил, что ему это не нравится. Он обнажил меч и бросился по лугу бегом.

Мальчики, поначалу смотревшие друг на друга с опаской, уже успели обменяться рукопожатиями. Незнакомец указал на лошадь, и Магнус взволнованно кивнул… а лошадь припала на передние ноги!

Тут испуганно вскрикнула Гвен, и Род обернулся. Жена со всех ног бежала за ним следом, отчаянно махая руками сыновьям. Позади Корделия, сидевшая верхом на быке, изо всех сил колотила того пятками по бокам. Бык взревел и тронулся с места.

За спиной у Рода послышались отчаянные вопли мальчишек – писклявые, хриплые, полные неподдельного страха! Род снова развернулся и бросился бегом. Лошадь во весь опор мчалась к озеру, а мальчишки пытались спрыгнуть с ее спины.

Род прибавил шагу. Страх выбросил в его кровь последнюю порцию адреналина. Он, крича что есть сил, пробивался сквозь густую траву.

Лошадь с оглушительным плеском вбежала в воду, взметнув фонтаны брызг. Когда брызги осели, оказалось, что спина лошади пуста. Лошадь встала на дыбы, ее копыта взметнулись над тремя маленькими детскими головками, видневшимися на поверхности воды… Лошадь широко открыла пасть… И Род увидел хищные зубищи!

Он в ярости взревел и бросился на чудовище.

Расплескав тучу брызг, Род оказался в воде под самым брюхом страшной лошади. Та, щелкая зубами, ударила копытами по воде. Род уклонился и заехал страшилищу тыльной стороной ладони по морде. Жуткая лошадь взвизгнула, отпрянула и нацелила на Рода копыта с острыми как у бритвы краями. Бок Рода обожгло пламенем, землю сотрясло громовым ударом… Род опрокинулся на спину, и вода сомкнулась над ним. Он видел, как пляшут на поверхности воды блики солнца. Собравшись с силами, он вынырнул на поверхность и, встав на ноги, увидел лошадь в двадцати футах от берега. Судя по всему, та только что оправилась от предыдущей атаки быка и готовилась к следующей.

Огромный пегий бык налетел на каракового жеребца. Тот ухитрился оказаться сверху и принялся лягаться и кусаться. Бык взревел от злости и боли и опустился в воду, увлекая за собой коня. Вода окрасилась кровью.

Род не стал ждать финального занавеса. Он поспешил к мальчикам. Ухватив Джеффри за ворот, он поднял его над водой. Малыш кашлял и плакал.

– Папа! – взволнованно прокричал Магнус.– Элидор! Он не умеет плавать!

Род бросился к тонущему принцу, крикнув Магнусу:

– Выбирайся на берег!

В миг исчезновения Магнуса вода как бы поднялась, и голова Элидора мелькнула на поверхности. Род подхватил его под мышки и вместе с Джеффри поволок к берегу. На мелководье Род оступился и упал, но тут же поднялся и вытащил обоих мальчиков на траву, после чего не медля бросился бежать подальше от берега. Остановился он только тогда, когда без сил упал, но тут подоспела Гвен, а рядом с ней был Магнус. Гвен подхватила Джеффа, прижала к груди.

– О, мой мальчик, мой глупый сыночек! Мы чуть было не потеряли тебя!

Род обнял Магнуса, прижал к себе покрепче – как бы для того, чтобы убедиться, что сын цел и невредим.

– О, слава богу, слава богу! Надо же так глупо поступить – подойти к незнакомому животному! Да еще к такому! Благодарение небесам – ты жив!

В это мгновение прозвучал пронзительный, душераздирающий вопль.

Все обернулись к озеру.

На миг из-под воды показались и бык, и конь. Конь высоко подпрыгнул и ударил быка зубами по холке. Но бык вывернулся и ухватил коня зубами за заднюю ногу. Даже в ста футах от места поединка зверей был слышен хруст костей. Конь дико заржал, бык замычал, встал на дыбы, ударил коня передними копытами и, надавив всем весом, утопил. Сам бык тоже исчез под водой, и в следующее мгновение на этом месте уже бурлил алый водоворот.

Гвен поежилась и заставила детей отвернуться от жуткого зрелища.

– Не надо смотреть на такую страсть. Пусть папа посмотрит, а потом скажет нам, надо ли бежать отсюда.– Но тут Гвен заметила кровь на камзоле Рода.– Супруг мой! Ты ранен!

– А? – Род осмотрел себя,– О да! Только сейчас вспомнил. У-у-у-у! Больно!

– Еще бы,– проворчала Гвен и принялась проворно расшнуровывать камзол.– Корделия, поищи-ка травку святого Иоанна и красную вербену! Мальчики, а вы посмотрите, не растет ли где клевер-четверолистник! Да поживее!

Дети разбежались в поисках целебных трав. Только Элидор стоял в растерянности.

– Клевер-четверолистник, мальчик,– поторопила его Гвен.– Наверняка ты сумеешь найти такие листочки, даже если совсем не разбираешься в травах! Ну, скорее!

Элидор ответил ей надменным взглядом, однако в следующее мгновение в глазах его мелькнул страх, и он бросился следом за остальными детьми.

– Странный он какой-то,– нахмурившись, заметил Род.– Оу! Да, милая, тут рана.

– Рана нехорошая,– поджав губы, заключила Гвен и оторвала полосу ткани от подола юбки.

– Вот, мамочка! – Корделия протянула матери пучок собранных трав.

– Умница моя,– похвалила ее Гвен. В нескольких футах от того места, где она стояла, от земли оторвался плоский камень и подлетел к ней. Гвен взяла кинжал Рода, опустилась на колени и принялась рукояткой толочь травы.

– Держи, мам! – Это подбежал Магнус и принес два клеверных четверолистника. Следом за ним подбежали Джефф и Элидор.

– Хоть сколько-нибудь – и то хорошо,– поблагодарила их Гвен.– Спасибо, мальчики.– Она взяла у детей листья клевера и растолкла их вместе с остальными травами, превратив в кашицу. Затем она приложила травяную лепешку к ране Рода.

– Травка святого Иоанна, красная вербена и клевер-четверолистник…– поежился Род,– Не самое обычное снадобье, а?

– Не самое. Но тебя и ранил не самый обычный зверь,– пояснила Гвен, перевязывая рану.

При воспоминании о пережитом у Рода по спине побежали мурашки, но он постарался не думать об этом.

– Насколько я помню, каждое из этих растений используется для защиты от фейри.

– Воистину так,– нарочито беззаботно отозвалась Гвен.– Честно говоря, прежде мне таких зверей видеть ни разу не доводилось. Ну, вот так.– Гвен закрепила повязку и подала мужу камзол.– Побереги себя хотя бы неделю, супруг мой, молю тебя.

Долгий, пронзительный вопль пролетел над лугом. Он еще не успел отзвучать, как с ним слилось клокочущее гневное мычание.

Все как один обернулись к озеру. Водоворот унялся, поверхность воды была спокойна. Наконец все увидели, что к берегу плывет мертвое тело быка.

– Дети, приготовьтесь! – предупредила Гвен.

– Нет, я не думаю, что стоит бежать,– сдвинул брови Род и осторожно пошел к берегу. Не дойдя до кромки воды футов двадцать, он увидел, как к востоку, покачиваясь на легких вол-ночках, плывут окровавленные куски плоти коня. Их заметила и пролетная ворона. Развернувшись, она спикировала вниз, дабы полакомиться свежатинкой. Род поежился и отвернулся.– Коня, пожалуй, теперь тоже опасаться не стоит,– заключил он.

– Покорнейше благодарю за милосердное спасение,– торжественно проговорил Элидор.– Ежели бы вы не протянули мне руку помощи, эта страна лишилась бы правителя. Примите же благодарность короля!

Род в изумлении устремил взгляд на юного короля с высоты своего роста и вопросительно посмотрел на жену. Та была удивлена не меньше его, но утвердительно кивнула.

Что ж, может быть, она могла что-то такое прочесть в мыслях мальчишки, но Роду это было не дано.

– Так ты… вы – король этой страны?

– Воистину король.– Элидор промок до нитки, его прекрасные одежды были порваны и перепачканы илом, и корону он умудрился потерять, но все же он расправил плечи и всеми силами старался держаться царственно.

– Моя матушка была королевой, хотя я никогда не знал ее, а мой отец Эахан, умерший три года тому назад, был королем. Теперь я – король Тир Хлиса.

Родом владела целая гамма эмоций. С трудом он унял недоверчивость, жалость к мальчику, желание отечески обнять его, выразить радость от того, что им так несказанно повезло в чужой стране…

– Для меня большая честь приветствовать ваше величество. Однако вы так юны, и позвольте полюбопытствовать, кто же заботится о вас?

– Тысяча благодарностей за милосердное спасение, отважный рыцарь и прекрасная дама! – послышался рядом чей-то запыхавшийся голос.

Род вздрогнул и обернулся.

К компании спешил, шагая вперевалочку по траве, исключительной полноты мужчина с красным лицом и сверкающей лысиной, в просторном хитоне до пят, поверх которого на плечи его была наброшена вышитая накидка, подхваченная поясом шириной четыре дюйма. За ним спешили придворные в камзолах с рукавами-раструбами и двое крестьян со сворой надрывающихся от лая гончих псов.

Все придворные были вооружены мечами, а толстяк взмок от пота, и вид у него был испуганный до предела.

– Вот уж благодарю вас, уж так благодарю! Если бы что случилось с моим дражайшим племянником из-за моего небрежения, носить бы мне власяницу до скончания дней моих, волосы рвать и пеплом посыпать! Но как вы только догадались натравить быка кро мара на эх-ушге?

– Какие ушки? – рассеянно переспросил Род, глядя на Эли-дора. Мальчик явно утратил царственность. На толстяка он смотрел с некоторым испугом, но и с любовью…– Ну… сказать по правде…

– Мы просто помним бабушкины сказки,– вступила в разговор Гвен.– Водяной бык и водяной конь. Ну а обо всем прочем можно было догадаться.

Она многозначительно поддела Рода локтем под ребра.

И надо же – угодила именно в тот бок, где была рана! Острая боль вернула Рода с небес на землю.

– Ну да, да, конечно, само собой! Противоположные силы отталкиваются!

– Воистину отталкиваются – если ты так говоришь,– пробормотал толстяк, и брови его сошлись на переносице.– Хотя, признаться, не понимаю я тебя. Как я посмотрю, ты величайший и могущественнейший чародей.

Опять заклеймили! Род недовольно поморщился. Что же, интересно, в нем такого, из-за чего все его…

– Большая часть колдовства – чистой воды везение. По чистой случайности мы оказались здесь именно тогда, когда понадобилась наша помощь,– он решил рискнуть,– ваше превосходительство.

Толстяк кивнул, но взгляд его метнулся к Элидору. Он словно хотел лишний раз убедиться в том, что с мальчиком все в порядке.

– Воистину то была счастливая случайность, иначе я бы лишился племянника, а наша страна – короля.

Пожалуй, любовь в его взгляде также наличествовала.

Оторвав глаза от Элидора, толстяк снова посмотрел на Рода и старательно улыбнулся.

– Прошу простить меня, я забыл о хороших манерах. Я – герцог Фуаден, регент его величества короля Элидора.

И он протянул Роду пухлую руку, как бы для поцелуя.

Гвен лучисто улыбнулась, но во взгляде ее была какая-то неуверенность. Род попытался преобразить озадаченную гримасу в учтивую улыбку, но, сохранив хладнокровие, прижал руки к бедрам и чуть склонил голову.

– Родни д'Арман, лорд Гэллоугласс.– Интуитивная предосторожность удержала его от того, чтобы назвать свой титул целиком.– Миледи Гвендилон, моя супруга, наши дети…

– Чрезвычайно рад знакомству, лорд и леди… Гэллоугласс? – Вид у герцога был несколько озадаченный.– Что-то не припомню такого семейства… Вы, вероятно, странники из чужой страны, лежащей где-то далеко от наших владений?

– Очень далеко,– ни капельки не соврал Род.– Сюда нас забросили чары злого колдуна, однако мы намерены вернуться в свою страну во что бы то ни стало.

– О нет, не так скоро! – вскричал герцог.– Вы должны позволить нам выказать вам должное гостеприимство – ведь вы спасли жизнь нашего короля!

А вот Роду почему-то не хотелось коротать ночь под кровом этого человека.

– Благодарим за любезное приглашение, однако время не терпит…

– Но не настолько же оно нетерпеливо! – вступил в разговор промокший и оборванный Элидор. Почему же взгляд у него все еще был такой напуганный? – Не станете же вы отвергать гостеприимство короля?

Как он старался вести себя по-королевски! Род уже был готов ответить, но его опередила Гвен.

– Хорошо. Мы переночуем у вас. Мы и в самом деле очень устали.

А Род следил за герцогом. Тот просиял, когда мальчик подошел к нему поближе, рука его метнулась к его плечу, но обнять племянника он не решился. Род снова увидел в его взгляде страсть – но страсть, тщательно скрываемую. А потом во взгляде герцога на долю мгновения мелькнуло другое чувство – более темное, но тут же исчезло. Рода от этого взгляда зазнобило. Он решил, что ему очень не хотелось бы оказаться рядом с герцогом, когда тот выйдет из себя.

А Элидор храбро улыбнулся дяде, и лицо того сразу смягчилось. Он взволнованно, но одобрительно кивнул мальчику, вымученно улыбнулся, снова поднял руку и снова не решился обнять короля. Обернувшись к Роду, он улыбнулся.

– Так вы согласны с леди? Вы погостите ночь в нашем замке, дабы мы могли оказать вам честь?

Бока Рода снова коснулся локоть Гвен. Род поморщился от боли. Зачем она это делает?! Герцог вроде бы вел себя вполне учтиво и мило – по крайней мере, очень старался, и почему-то Роду не хотелось оставлять Элидора наедине с ним.

– Конечно, мы погостим у вас. Дня нас большая честь получить такое приглашение.

– Вот и славно! – обрадованно улыбнулся герцог.– Возрадуемся же и тронемся в путь! В замок Дрольм!

Он развернулся, и рука его наконец легла на плечо Элидора. Герцог прижал мальчика к себе. Элидор вроде бы этому не порадовался и отстранился. Рука герцога тут же отпустила его.

«Тут что-то неладное»,– подумал Род, когда его семейство зашагало по лугу вместе со всей свитой, запевшей победную песнь.

– Пап! – перекричав хор, воскликнула Корделия.– Мне не хочется в дом к этому дядьке!

– Не бойся, милая,– успокоил ее Род.– Мы всегда сможем убежать, и притом быстро.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю