355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кристофер Зухер Сташеф (Сташефф) » Чародей поневоле (сборник) » Текст книги (страница 24)
Чародей поневоле (сборник)
  • Текст добавлен: 17 октября 2016, 01:36

Текст книги "Чародей поневоле (сборник)"


Автор книги: Кристофер Зухер Сташеф (Сташефф)



сообщить о нарушении

Текущая страница: 24 (всего у книги 57 страниц)

– Негодник! – ласково и одновременно укоризненно проворковала Гвен. Магнус в ответ весело залепетал.

– Но когда он улизнул, я его в полминуты сыскал,– оправдываясь, проговорил эльф.

– Что верно, то верно, и беда была бы тому, кто пожелал бы сделать младенцу что-то дурное,– признал Бром.– Но, Робин, ты должен наказать эльфийкам, чтобы они получше присматривали за Магнусом.

– Разбойник! – укоризненно проговорила Гвен.– Спору нет, я рада тебя видеть, но ты должен понимать, что у мамочки есть важное дело. Сейчас я не могу сидеть с тобой, мой миленький, хоть мне и очень этого хочется. Ну, давай ступай к твоим нянюшкам и будь там, покуда я сама не позову тебя.

– Не-а! – капризно проговорил Магнус и покачал головой.

– Магнус,– произнесла Гвен тоном, от которого взорвалась бы атомная бомба (ну, или, по крайней мере, ядерная боеголовка).

Но тут вмешался Бром:

– Это что за поведение, малыш? Ты что, про страшил никогда не слыхал?

Ребенок в изумлении таращил голубые глазенки.

– Ах, не слыхал? – гневно вскричал Бром.– Стало быть, кто-то злостно пренебрегает своими обязанностями в воспитании младенца, ежели он даже не слыхал про страшилу, которым пугают всех маленьких детишек!

– Это ты точно подметил,– уязвленно отозвался Род.– Я не вижу совершенно ничего необходимого в том, чтобы запугивать детей до смерти и вынуждать их бояться самых привычных вещей. И если я говорю ему, что он должен вести себя хорошо, то он должен вести себя хорошо просто потому, что он верит в меня.

– Лучше бы так не было, потому что если этот постреленок перестанет верить в меня, то меня попросту не станет! – проворчал Бром.– Однако это пагубно – лишать младенца одного из самых восхитительных детских ужасов: страха перед жутким чудовищем, которого, как он в глубине души своей понимает, на самом деле не существует. Страшилы, дитя, это такие громадные, мерзкие твари, они с головы до ног поросли шерстью, у них маленькие сверкающие глазки и длинные острые зубы!

Магнус радостно взвизгнул и прижался крепче к матери.

– Правда-правда! – Бром предостерегающе поднял указательный палец.– Они жутко злобные, они готовы сожрать и детишек, и их родителей! А твоим маме и папе нужно идти и сразиться с ними и прогнать их из страны нашей раз и навсегда, но они не могут пойти, если не будут знать, что с тобой все хорошо.

Магнус очень внимательно смотрел на Брома. Похоже, он начал понимать, к чему это все говорится.

– Так поспеши к своим нянькам! – воскликнул Бром и хлопнул в ладоши.– Поспеши к ним и будь с ними, покуда не позовет тебя твоя мать! Будь с ними, покуда твои отец и мать не прогонят страшилищ из нашей страны!

Магнус искоса глянул на мать:

– А маленькие тозе их плогоняют?

– Боюсь, что нет,– решительно заявила Гвен, приподняла малыша и посмотрела ему в глаза.– Ты должен вести себя так, как твой дядя Бром…

Только Род заметил, как тень пробежала по лицу Брома.

– …велит тебе. Ты должен лететь обратно в Эльфландию, к твоим нянюшкам, и быть там, покуда мы с папой не прогоним этих чудищ. Но я буду звать тебя, когда сумею, чтобы поиграть с тобой. Ну, теперь ты послушаешься?

Малыш сердито нахмурил бровки и неохотно кивнул.

– Вот умница! – Гвен поцеловала сына.– А теперь лети!

Магнус посмотрел на Рода. Тот протянул руку, чтобы на прощание сжать пухлую ручонку, но сжал… воздух. Магнус исчез.

– Эти младенцы понятливее, чем нам кажется,– довольно прогрохотал Бром,– ежели говорить с ними прямо.– Он нахмурился и посмотрел на крестьян,– Ну а вы что рты раззявили, деревенщины? Детишек раньше не видали, что ли?

Мужчины вздрогнули и виновато посмотрели на Рода, а женщины только вздохнули, но одна из них сказала Гвен:

– Да будет Господь милостив к вам, леди! И хвала Ему, что мои детушки такого не умеют!

– Ваши дети точно так же балуются, как и мой сынок.– изумленно проговорила Гвен.– Но только и я кое-что умею такое, чтобы с ним управляться. Однако благодарю тебя за пожелание, добрая женщина.

Тут в шатер вошел один из часовых:

– Милорды, вас просит явиться к нему его величество.

Бром нахмурился:

– Что стряслось?

– Да ведьмы друг дружке весть передали, милорд. Корабль-дракон плывет к владениям Бурбона.

Через полчаса, когда основное войско еще снимало шатры и паковалось в дорогу, Летучий легион уже во весь опор проскакал по долине и устремился к востоку. Во главе ехал Род, а рядом с ним – юный колдун Тоби.

– У меня не было времени выслушать вести до конца, Тоби. Кто заметил зверолюдей?

– Матильда, милорд. Она вместе с Марион, своей сестрой, улетел на восток и жил в хижине на высокой скале, которую поставил там для них лорд Габсбург по приказу его величества.

Род кивнул:

– И они по очереди там сидели и ждали, не послышатся ли какие-нибудь странные мысли?

Тоби пожал плечами:

– Как повелел его величество. Час слушали, а час занимались другими делами, а потом снова слушали.– Он краем глаза глянул на Рода.– А ведь это ты уговорил его величество отдать нам такой приказ?

Род нахмурился и покачал головой:

– Что я знаю о том, как надо слушать чужие мысли, Тоби? Это Гвен так предложила. Ну, так кто же услышал мысли зверолюдей? Та, что была в дозоре, или они обе?

– Та, что не была в дозоре, лорд Чародей. Она спала и проснулась, дико крича.

– Та, что спала? – удивленно воскликнул Род, но тут же понимающе кивнул.– Что ж, пожалуй, в этом есть смысл. Быть может, у нее во сне обостряется телепатическая чувствительность.

– Бывает, мы видим сны, которые нам не принадлежат,– признался Тоби.

– Вот как? Гм… Жаль, что я этого не знал. Мне бы это пригодилось.

– Разве Гвендилон не слышит твоих мыслей, когда спит? – осторожно поинтересовался Тоби.

Род покачал головой:

– Ни когда спит, ни когда бодрствует. Похоже, я телепатически невидим.– Говорил он равнодушно, старательно скрывая свои чувства. О подобных вещах он думать избегал, поскольку начинал испытывать комплекс неполноценности перед Гвен.– Ну и что же приснилось Матильде?

– Ей приснилось, будто она гребет веслом на корабле-драко-не и слышит, как их вожди говорят о древних богах, коих они прежде почитали, и о новом боге, которого они почитают теперь. Но обо всем этом они говорили без слов, да этот новый бог, похоже, был какой-то жуткий, хотя она его и не увидела.

– Что ж, это неудивительно. Разве у тебя никогда не бывало озарений… ну, вспышек таких, что ли, проблесков, когда вдруг все становится яснее ясного, хотя ты еще не успел выразить это словами?

Тоби нахмурился:

– Бывало, но я никогда об этом не задумывался. И та мысль, что услышала Матильда, длилась не дольше такого вот проблеска.

– Вот как? – Род мысленно навострил уши,– Странно… Стало быть, под этой мыслью таилось какое-то сильное чувство?

Тоби кивнул:

– Очень сильное. Прилив страха и ужаса. Душа зверочело-века на миг воззвала к небесам и древним богам. Но тут он понял, что делает, и мысль его оборвалась. И все же ее достало для того, чтобы пробудить Матильду, и она пробудилась, страшно крича.

– Нечему дивиться. Я так и вообще бы с кровати слетел. Но это нам о многом говорит.

– Верно. О том, что зверолюди приближаются к восточному побережью.

– Не только об этом. Это говорит нам о том, что у зверолюдей есть религия. А до сих пор у нас не было причин даже задуматься о том, что у них есть душа.

– Верно, я об этом не задумывался,– признался Тоби.

– А еще это говорит нам о том, что в новую веру они обращены совсем недавно, и как минимум один из новообращенных этому не слишком радуется. Интересно, что же это за новое божество? И какими способами пользуются тамошние миссионеры, дабы…– Роду припомнилось крещение во времена императора Константина. Крестильная рубаха или смерть.– Но что гораздо важнее, это говорит нам о том, что мысли зверолюдей можно услышать, когда им сопутствуют сильные чувства, а это, в свою очередь, позволяет предположить, что они умеют намеренно скрывать свои мысли.

Тоби сдвинул брови:

– Но… как же это?

– Ты ведь сказал, что мысль оборвалась сразу же, как только зверочеловек осознал, что проштрафился. А это значит либо то, что до той поры он каким-то образом прятал свои мысли, либо то, что они слышны только в моменты проявления сильных чувств.

– О, это верно! – Тоби смотрел на Рода, широко раскрыв глаза.

Род поморщился. Он терпеть не мог восхвалений героям, особенно когда это относилось к нему. Из-за этого сразу приходилось ощущать такую ответственность…

– Мне представляется, что скорее они все-таки способны скрывать свои мысли. Наверняка ими владели хоть какие-нибудь сильные чувства, когда они бесчинствовали на побережье владений Логира, но никто из ведьм не услыхал их мыслей.

– Да! Разве никто из них не дал бы хоть на краткий миг воли своим чувствам в пылу сражения?

Род кивнул:

– Вот-вот, и я о том же. Так что, может быть, все как раз наоборот: их мысли можно прочесть только тогда, когда они намеренно выдают их. Этот мысленный порыв, который уловила Матильда,– он похож на молитву. Ведь молитву всегда намеренно отделяют от себя, пытаясь докричаться до кого-то.

– Что ж, тогда мы должны порадоваться тому, что среди них есть хотя бы один, столь горячо верующий.

– Да, и тому, что их древние боги оказались так далеко, что его молитва должна была стать такой горячей, чтобы донестись до них.

– Но разве бог может быть близко? Его же не увидишь глазами,– возразил Тоби.– Это ведь всего-навсего мечта.

– Точно подмечено,– согласился Род.– Но зверолюди пока могут не догадываться об этом. В особенности если у них не принято ставить идолов… Гм-м-м… Тут есть о чем призадуматься…

– О чем, лорд Чародей?

– Об их новом божестве. Интересно, насколько оно ново. И чего хочет от своих почитателей?

Но тут взгляд Тоби вдруг стал рассеянным.

– Лорд Чародей… Весточка от Марион. Корабль-дракон… и не думает поворачивать к берегу… Он плывет мимо владений Бурбона…– На миг юноша сосредоточенно нахмурился, что, вероятно, на языке такого способа общения означало: «Сообщение принято. До связи». Затем он посмотрел на Рода.– Зверолюди плывут дальше, к северу.

– Что ж, в таком случае и нам надо держать путь туда же,– заключил Род,– Сержант! – крикнул он, обернувшись через плечо.– На следующем скрещении дорог сворачиваем налево.– Обратившись к Тоби, Род сказал: – Пошли весточку его величеству.

– Будет исполнено, лорд Чародей.– Взгляд Тоби снова затуманился. Род несколько минут молча наблюдал за юношей, и вот наконец глаза Тоби стали ясными и он с улыбкой обернулся к Роду: – Его величество разворачивает основное войско к северу. Он очень доволен новым способом передачи вестей между разными частями войска.

– Я бы на его месте тоже радовался. Любой средневековый полководец отдал бы правую руку на отсечение за такое преимущество перед противником. Знаешь, Тоби, когда со всем этим будет покончено, бьюсь об заклад, его величество не будет иметь ничего против того, чтобы наладить постоянную ведьминско-кол-дунскую систему связи – ну, естественно, только для передачи королевских посланий.

Тоби нахмурился:

– Не сказал бы, что это такая уж радостная мысль, лорд Чародей.

– Да нет, не такая уж – как для тебя, так и для жителей Грамерая в целом. Но ты должен признать, что тогда вы были бы загружены работой под завязку.

– Более, чем хотелось бы, это уж наверняка.

– Тут ты прав. Было бы неплохо ограничить рабочий день восемью часами, а еще лучше было бы вообще иметь выбор – работать или нет. Но тем не менее ваш способ связи в экстренных случаях просто незаменим, а в мирное время эксплуатировать вас не стоит.

– Ну разве что для ваших личных посланий,– усмехнулся Тоби.

– Это само собой. Но ведь это совсем другое дело, правда? В том смысле, что я в некотором роде почти член вашего клана.

– По праву женитьбы – да,– согласился Тоби.– Так что все-таки ты – чародей.

Род открыл было рот, чтобы возразить, но, подумав о том, что будет, если он это сделает, промолчал.

Солнце только-только успело окрасить горизонт в алый цвет по правую руку от Рода, ехавшего по извилистой дороге к побережью владений князя Романова.

– Пустите коней шагом, сержант! – распорядился Род.– Пропустите людей. Мы здесь для того, чтобы защищать их, а не для того, чтобы наши лошади растоптали их.

Дорогу запрудили крестьяне. На себе они тащили большущие мешки, за собой волокли тележки, груженные домашним скарбом. Род негромко ругнулся.

– Они бы и дома свои с собой захватили, если бы смогли. Ну да ладно, хотя бы не бегут в панике, и то хорошо. Вот тебе реальное свидетельство того, как славно ты потрудился, Тоби.

– Это ты о чем, лорд Чародей?

Тоби придержал коня и отвел его в сторону, чтобы дать крестьянам пройти.

– О том, что у них было время эвакуироваться, благодаря колдовской системе раннего оповещения. Они даже успели вещи собрать перед тем, как спастись бегством!

Летучий легион посторонился и растянулся цепью вдоль обочины, следуя примеру Рода и Тоби. Крестьяне, завидев воинов, старались потесниться, дабы дать им место.

– Господи, благослови Великого Чародея и его легион! – выкрикнул кто-то, и вся толпа беженцев подхватила это восклицание дружным «ура». Воины заулыбались, приосанились, прямее сели в седлах.

– Доброе слово и кошке приятно,– отметил Род.

Тоби удивленно, но довольно улыбнулся.

Кто-то прикоснулся к бедру Рода. Опустив взгляд, он увидел морщинистого желтоглазого старика с жесткой бороденкой.

– Прогони их, лорд Чародей! Но почему ты не мог сделать так, чтобы они вовсе не являлись к нам?

– Да ты что, ей-богу! – попрекнул старика мужчина, шагавший следом за ним.– Видишь же, воины идут на смерть, а ты просишь их поторопиться!

Род благодарно улыбнулся своему нежданному защитнику, тот улыбнулся в ответ:

– Спаси вас Господь, ваше благородие!

С этими словами крестьянин поспешил вперед.

– От таких пожеланий никуда не деться, верно? – негромко проговорил Тоби.

Род кивнул:

– Угу, «спаси, спаси, и еще приготовь номера в отеле». Но всегда найдутся и другие, которые велят им заткнуться и позволить нам ехать туда, куда ведет нас наше дело.

Они медленно продвигались по дороге сквозь толпу беженцев. Через некоторое время крестьяне ушли в другую сторону, а легион добрался до побережья, когда на небе еще догорал закат. Заслышав звук копыт, сотня взволнованных людей развернулась и радостно прокричала приветствие. Род усмехнулся, помахал рукой и еле слышно проговорил:

– Давай-ка галопом, Векс. Чтобы все было как надо. Найди командира и притормози в паре шагов от него.

Черный стальной жеребец припустил галопом, изогнулся дугой и остановился перед всадником в плаще, надетом поверх доспехов.

– Приветствую тебя, сэр рыцарь! Я – Род Гэллоугласс, лорд Великий Чародей, а эти воины – Летучий легион его величества.

– Добро пожаловать, воистину добро пожаловать! – вскричал рыцарь,– Слава королю Туану за то, что вы прибыли!

Роду следовало искренне порадоваться такому приему, поскольку всего лишь три года назад этот рыцарь скакал бы рядом со своим господином, князем Романовым, в бой против королевского войска – так оно на самом деле и было.

– Я – сэр Стайенков.

– Мы являем собой всего лишь подкрепление,– сообщил ему Род.– Не хотелось бы нарушать ваш план сражения. Мы просто к вам присоединимся. Что вы задумали?

– А что я мог задумать, располагая всего лишь сотней воинов? – беспомощно развел руками рыцарь.– Более сотни их величества нам держать в боевом порядке не дозволяют – благослови их Господь, что дозволили и такое! Да и что мы могли пока поделать? Воины выстроены и ждут.

– Понятно. Но со мной две сотни воинов. А ваши – испытанные вояки, верно?

Стайенков кивнул:

– Да, все они сражались во времена мятежа. Они не сдадутся и не побегут с поля боя.

– Тогда отведите их как можно дальше от берега и пусть ожидают. Корабль-дракон только один. Ведьмы о других не сообщали.– При этой мысли он нахмурился.– Гм… Я допустил беспечность. Тоби!

– Да, лорд Чародей?

– Не летал ли кто над разбойниками? Не летал ли по-настоящему, дабы подсчитать, сколько их?

Взгляд Тоби на пару мгновений затуманился, а когда прояснился, юноша покачал головой:

– Нет, милорд. Никто до этого не додумался.

– Ну, так сделай это, будь так добр.

– Будет исполнено, милорд…

Тоби взмыл в воздух, словно прыгун в высоту, жаждущий установить новый мировой рекорд, исчез в низко нависших тучах. Сэр Стайенков, раскрыв от изумления рот, проводил его взглядом. Род также устремил взгляд ввысь.

– Гм… Ну да, это может вызвать сложности…

– Только для зверолюдей! Что за сказочные силы служат вам, лорд Чародей?

– А, вы про Тоби? Да нет, со мной только он один такой. Остальные – воины как воины, самые обычные. Все, как один,– отборные вояки, но самые обычные.– Род задумался над тем, справедливы ли его заверения,– ведь он говорил о жителях Грамерая,– А под сложностями я имел в виду тучи.

– О…– Стайенков как бы только что заметил грозовые тучи.– Да, похоже, быть дождю. Но мне и в дождь случалось сражаться.

– Мне тоже, и паршивее погоды для сражения не придумать. Но что тут поделаешь? Не можем же мы послать гонца к зверо-людям, дабы он упросил их нагрянуть в погожий денек, верно? Но, быть может, мы могли бы приготовить им другой сюрприз, сэр Стайенков, если вы отведете своих людей подальше, а мои спрячутся за скалами – вот там,– Род указал на груду камней на берегу слева,– и вон за той рощицей.– Он указал вправо, на растущие почти у самой кромки воды деревья.

Сэр Стайенков просиял:

– Тогда зверолюди кинутся на моих воинов, а ваши сомкнутся с двух сторон, и враги окажутся в капкане!

– Они окажутся в капкане еще до того, как доберутся до ваших воинов,– уточнил Род.– Хотя, конечно, обозрев берег, они могут и заметить, какие тут самые лучшие места для размещения засады, и, почуяв неладное, решат поискать более легкой добычи.

– Я бы нисколько не возражал…

Тут щеки Рода коснулся легкий порыв ветерка, и Тоби сказал:

– Только один корабль, лорд Чародей.

Сэр Стайенков чуть не проглотил собственную бороду.

– Он должен был лететь туда, потому что точно не знал, куда лететь,– пояснил Род,– Но когда нужно вернуться, он знает куда и может просто телепортироваться. Так быстрее.– Он обернулся к Тоби: – Сколько их там?

– На палубе – сотня. Быть может, внизу есть еще – но я так думаю, внизу больше никого нет. Корабль невелик.

– То есть без нас силы были бы равны,– заключил Род.– Тем не менее при наличии моих людей дело пойдет быстрее и жертвы будут считанные. Вот так.

– Если уж мы заговорили об этом…– Сэр Стайенков задумчиво почесал нос.– Станем ли мы брать пленных?

– А? – переспросил Род, с радостью отметив, что настроение сэра Стайенкова значительно улучшилось.– Брать пленных? Конечно!

Сэр Стайенков кивнул:

– И я такого же мнения. Вам ведь не помешают сведения и вы не будете против того, чтобы потолковать с ними, верно?

– Не без того,– согласился Род.– Но большей частью меня интересует, умеют ли они разговаривать вообще. Как далеко они были от берега, Тоби?

– Наверное, в полумиле, милорд.

– Стало быть, пора занимать позиции,– Род подскакал к своему войску и прокричал: – Все по местам!

Подъезжая к Летучему легиону, он заметил, что к берегу подтягиваются местные жители. Это его порадовало – значит, сэр Стайенков не проявил излишнего легкомыслия.

– Сэр Лайонел! Сэр Хэмпден!

– Мы здесь, милорд! – в унисон отозвались заместители Рода.

– Сэр Лайонел, ведите вашу сотню юн к тем скалам и спрячьтесь там. Сэр Хэмпден, а вы ведите своих людей к той рощице. Будьте готовы напасть на врагов по сигналу волынок.

– Буд?т исполнено, милорд!

Оба лейтенанта развернулись и прокричали приказы сержантам. Те принялись отдавать распоряжения рядовым, не дослушав до конца приказа лейтенантов. Вскоре на берегу были слышны только крики да конский топот. Через пять минут Летучего легиона и след простыл. Род, довольно улыбаясь, развернул Векса, махнул рукой сэру Стайенкову, повернулся и поскакал по берегу к скалам.

На берегу было пусто, все застыло в ожидании. Зарядил редкий мелкий дождь, больше похожий на дымку. Воины сэра Стайенкова нервно переминались с ноги на ногу и переговаривались друг с другом. Род слышал, как шепчутся некоторые из его подчиненных.

– Слышишь какие-нибудь мысли, Тоби?

– Нет, лорд Чародей.– Взгляд Тоби был туманным. Сейчас он озирал мысленные пределы, а не окружающий его мир.– Кто бы ни молился тогда, сейчас не молится…

– Что ж, тогда мы не можем понять, насколько они близко к берегу. Но думаю, ждать осталось недолго.

Вдалеке грянул раскат грома.

А потом возникло оно… выплыло из тумана с негромким всплеском – длинная громадная змея с оскаленной в злобной ухмылке пастью, со зловещими рогами на макушке. По спине змея передвигались туманные силуэты.

Род затаил дыхание.

Дракон двигался к берегу и замер, когда днище заскребло по песку на мелководье. Со спины дракона стали спрыгивать зверолюди – приземистые, сутулые, в шлемах, с круглыми щитами, прикрывавшими грудь. В руках они сжимали тяжеленные обоюдоострые топоры.

Род прищурился, пытаясь разглядеть мелкие детали, но мешал дождь. Видны были только очертания.

– Позволь мне сражаться, лорд Чародей! – пылко прошептал в самое ухо Рода Тоби.

Род обернулся, прижал палец к губам, яростно тряхнул головой. Да что на него нашло, на этого юнца? Ведь так он выдаст всю засаду! Род мог бы поклясться, что яростный шепот Тоби услышали его лейтенанты в сотне ярдов в роще. Сейчас он был совсем не против того, чтобы Тоби прочел его мысли, но пришлось ограничиться гневным взглядом. У юноши бушевали мужские гормоны, они призывали его к славе и гибели до срока. В принципе, это его проблема, но Род должен был позаботиться, чтобы Тоби остался в живых ради главного дела своей жизни. Надо сказать, это самое главное дело его жизни по степени опасности ничуть не уступало сражению.

Молодой человек смущенно отступил.

Род обернулся к берегу как раз в тот миг, когда зверолюди заметили воинов Стайенкова. Что бы они в этот миг ни кричали друг дружке, слова их потонули в раскате грома, но довольно быстро чудища приобрели некий боевой порядок и медленно двинулись вперед.

Пара воинов Стайенкова тронулись было навстречу врагам. Стайенков окриком вернул их на место. Молодец. Остальные воины взяли копья на изготовку, поджидая противника.

Зверолюди уже одолели половину песчаной полосы. До Рода доносились отдельные басовитые выкрики, которыми они обменивались друг с другом. Похоже, начали догадываться, что что-то неладно. В голосах зверолюдей звучала тревога, и вскоре они остановились. Что такое? Род оглянулся на воинов Стайенкова, присмотрелся более внимательно… То один, то другой из воинов вдруг немного выпрямлялся, опускал копье, ронял его и застывал в неимоверно неудобной позе. Род понял: такое происходило с теми, которые ослушались приказа и все же ухитрились глянуть врагам прямо в глаза. Теперь они на время обратились в статуи, замороженные Оком Зла.

Так, значит, это действительно происходило! Это не было игрой воображения!

Но остальные воины Стайенкова вели себя, как им было приказано: смотрели на руки или на ноги врагов, но, несмотря на это, сохраняли довольно-таки устрашающий вид. Задвигавшиеся было снова зверолюди замедлили шаг и остановились. Видимо, сражение на равных было не в их вкусе. Они стояли опустив головы и, похоже, выжидали. Но чего?

Через несколько мгновений зверолюди басовито заворчали. Род внезапно осознал, что они что-то произносят в унисон. Он изо всех сил напряг слух, пытаясь выловить членораздельные слоги в этом рыке. Еще немного и еще… Теперь они что-то произносили с промежутками, более отрывисто. Род еще послушал и покачал головой. Трудно было сказать, что значило выкрикиваемое зверолюдьми слово на их родном языке. Но для Рода оно звучало как «Кобальт! Кобальт! Кобальт!».

Это было смешно! При таком уровне развития, с позволения сказать, техники они никак не могли и понятия иметь о бомбах, не говоря уже о ядерной реакции.

Раскат грома сотряс землю, и побережье озарила вспышка молнии. А потом сгустилась тьма – внезапная после столь яркой вспышки. Род вгляделся во мрак. Люди сэра Стайенкова стояли неподвижно, как замороженные!

А зверолюди разразились безобразными воплями и тронулись вперед, оглушительно скрежеща. Род в ужасе понял, что они… смеются!

Но двигались они так медленно! Почему? Неужели им не хотелось поскорее добраться до своих жертв?

И тут вся цепь воинов Стайенкова сделала шаг вперед. Еще шаг. Еще. И вот так, шаг за шагом, они пошли навстречу врагам, своим убийцам!

Род ощутил удар по плечу, развернулся – как раз вовремя для того, чтобы подхватить Тоби. Тело юного колдуна окостенело, взгляд затуманился. Быть может, он был настроен на чтение мыслей какого-то воина, когда того настигло Око Зла?

Но тут Род увидел, что один из воинов Стайенкова замедлил шаг и остановился. Он поднял голову, поежился, дико огляделся по сторонам, догадался, что происходит, наставил свое копье на врага и с мрачной решимостью тронулся вперед. Дальше в цепи начал пробуждаться от оцепенения еще один воин.

Род посмотрел на Тоби. Этот юный балбес нашел способ поучаствовать в сражении!

Вновь ударил гром, снова сверкнула молния.

Воины опять замерли, а тело Тоби содрогнулось от мощнейшего спазма. Юноша обмяк и закрыл глаза.

Род в ужасе смотрел на него. Потрогал сонную артерию, ощутил биение крови. Немного успокоившись, он опустил юного колдуна на землю.

– Векс!

– Я здесь, Род,– выскочил из тьмы огромный черный жеребец.

– Значит, так… Стой тут и охраняй его. Все.

– Но, Род…

– Никаких «но»! – Род развернулся и опрометью бросился к линии фронта, на ходу выхватив из ножен меч.– Летучий легион! Вперед! За мной!

Векс вздохнул и осторожно встал так, чтобы молодой колдун лежал между его копытами, под защитой стального тела.

Род поравнялся с воинами Стайенкова как раз в тот миг, когда те снова шагнули навстречу врагам. Он в тревоге обозрел их: глаза их были затуманены, они словно ничего не видели перед собой.

А зверолюди снова двинулись вперед, издавая скрежещущий звук, заменявший им смех. Род развернулся и уставился на них в то мгновение, когда они неуклюже побежали. Он снова обернулся к нетвердо державшимся на ногах воинам и вновь посмотрел на врагов. Силуэты их чернели на фоне серо-стальных грозовых туч. Их огромные тени надвигались все ближе и ближе…

Сверкнула молния, и зверолюди радостно возопили. А Род остолбенел – но только от изумления, поскольку наконец ему удалось впервые как следует разглядеть зверолюдей.

И он понял, кто перед ним.

Неандертальцы!

Никаких сомнений – покатый лоб, нависшие надбровные дуги, нижняя челюсть тяжелая, но без подбородка, выпуклость в основании черепа… Рода охватило непреодолимое желание заглянуть кому-нибудь из врагов в рот и сосчитать зубы…

Но туг под ложечкой у него противно засосало. Откуда взялись в Грамерае неандертальцы? И что они тут делали?

В данный момент – шли в атаку, разумеется. Род заметил, что двое из зверолюдей размахивают боевыми дубинками и двигаются прямо на него. Он отпрыгнул как раз в тот миг, когда одна из этих дубинок просвистела мимо него. Род пригнулся и, нацелившись, ткнул мечом в другого зверочеловека с дубинкой. Тот вовремя закрылся круглым щитом, и кончик меча Рода воткнулся в щит и застрял в нем. Мгновение Род смотрел прямо в его маленькие поросячьи глазки над верхним краем щита, и ему показалось, что глазки становятся все больше и их светящиеся странным пламенем зрачки, казалось, пронзают насквозь его мозг и зажигают в нем холодный огонь, который не опаляет, а замораживает. В этом состоянии было что-то чарующее. Род не мог его отбросить. Его мозг немел, все мысли замерли. Тупо, отрешенно, он отметил, что громадная дубинка взметнулась для нового удара, но это не имело никакого значения. Значение сейчас имели только ярко пылающие зрачки в середине этих глаз…

Но тут барабанные перепонки Рода сотряс дикий вопль. Такой вопль приличествовал бы донельзя разозленной валькирии. Вдруг разум Рода словно бы обволокло теплотой, что-то отвлекло его от пылающих зрачков, и мало-помалу они превратились в самые обычные глаза… глаза воина-зверочеловека, который размахнулся дубинкой и был готов в следующий миг опустить ее на голову Роду.

Род отпрыгнул назад, выдернул меч из щита врага, и дубинка, не причинив ему никакого вреда, пролетела мимо. Закрывшись щитом, зверочеловек осклабился и снова замахнулся дубинкой. Род шагнул вперед и нацелился мечом в морду зверочеловека. Тот взметнул свой щит выше, чтобы прикрыться, а Род опустил меч и нанес удар ниже щита. Кончик меча угодил в бедро зверочеловека и оставил ярко-алую полосу. Зверочеловек взвизгнул, бросил щит и дубинку и, упав, покатился по земле. Род не стал задерживаться и наблюдать за тем, что будет дальше с раненым. Он оглянулся и посмотрел, что происходит на поле боя… и увидел нацеленный ему прямо в лоб боевой топор. Зверочеловек жутко скалился. Род прыгнул в сторону и нанес удар плашмя, в результате чего отрубил лезвие топора от рукоятки.

В вышине снова послышался вопль валькирии. Теперь Род узнал этот голос. Он слышал его не далее как на прошлой неделе, когда Гвен застала Магнуса за невинным занятием: младенец телепортировал горшок с горячим варевом, и тот пролетал прямо над колыбелькой. Проклятье! Неужели эта женщина не понимала, что он не сможет сражаться как надо, если вдобавок будет переживать за ее безопасность?

Но с другой стороны, она держалась высоко и непосредственная опасность ей не грозила – в особенности потому, что вооружены зверолюди были только топорами да дубинками. Ни у одного из них не было при себе лука и стрел. Род развернулся и отбился от очередного неандертальца. Но тут на него, скалясь, двинулись сразу четверо. Род в ужасе увидел, что позади них на берегу лежат тела поверженных воинов. Полегло уже не меньше половины. Кровь лила ручьями и стекала на песок. Ярость вспыхнула в нем, он взревел и принялся отчаянно драться, чередуя уколы мечом с ударами плашмя. Он не давал врагам подойти ближе и потому был неуязвим для удара дубинок и топоров. В это время вновь начали оживать замороженные воины. При виде погибших друзей они завопили от ярости. Ближайший к Роду зверочеловек оглянулся через плечо и размахнулся для удара. Род ткнул мечом ниже края щита врага. Тот вскричал и согнулся пополам. Его спутники издали противный лай и пошли в атаку. За ними мчались двое воинов, яростно размахивая мечами. Род дал им дорогу и не без отвращения услышал, как с чавканьем вонзилась сталь в живую плоть. Двое зверолюдей упали наземь, остальные враги в отчаянии уставились на павших товарищей.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю