355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эрик Фрэнк Рассел » Эта безумная Вселенная (сборник) » Текст книги (страница 50)
Эта безумная Вселенная (сборник)
  • Текст добавлен: 17 октября 2016, 00:23

Текст книги "Эта безумная Вселенная (сборник)"


Автор книги: Эрик Фрэнк Рассел



сообщить о нарушении

Текущая страница: 50 (всего у книги 87 страниц)

– Может… у местных жителей?

– У этих замарашек нет и никогда не было самолетов. Ты забыл, что здесь – задворки цивилизации? – Маршал не скрывал своего презрения. – Пока на планете не будет основного ядра наших сил, не будет и самолетов. А это еще несколько недель.

Бвандт еще раз презрительно фыркнул.

– Мы вынуждены довольствоваться тем, что имеем. Здесь мы в одинаковом положении с этими чужаками. Придется задействовать корабль и рассчитывать на лучший исход. Если мы все-таки потерпим неудачу… не хочется думать заранее, но я – не мечтатель… так вот, если мы потерпим неудачу, нам останется лишь лобовая атака с учетом любых возможных потерь.

– А если запустить воздушный змей с бомбой и снабдить его автоматическим механизмом сброса? – предложил Втейш, живо представивший себя одной из жертв атаки.

Бвандт был сама любезность.

– Я с удовольствием предоставлю тебе бомбу, когда увижу змей, автоматический механизм сброса и когда ты объяснишь мне, каким образом ты собираешься убрать десять тысяч деревьев, мешающих нам наблюдать и корректировать полет змея.

Маршал задрал голову вверх и уже без всякой иронии добавил:

– Я вдруг подумал: а что, если это жуткое существо и сейчас прячется где-нибудь в листьях, смотрит на нас своими выпученными глазами и подслушивает наши разговоры?

– Неужели?

Втейш и несколько солдат обеспокоенно задрали головы и принялись изучать лабиринты листвы, не обращая внимания на просветы. Никто из них почему-то не удосужился взглянуть еще выше – в самое небо. Непростительная ошибка, но они об этом не знали.

– Один из их кораблей начал прогрев двигателей, – мысленно доложил Сверхзоркий Сэмми.

– Я так и подумал, – ответил Питер. – Их гул слышен и здесь, правда слабо. Скажи, эти восьминогие уроды еще продолжают следить за нашим кораблем?

– Зевак с избытком, – ответил ему Риппи. – Правда, держатся на приличном расстоянии. Они засели на деревьях и, кажется, чем-то взбудоражены.

– Как ты думаешь, они вас засекли?

– Возможно. Но по прыжку из норы в кусты многого не скажешь. Ну, видели что-то, но что именно? Знают: им не померещилось, а от этого на душе у них еще поганее. Остается лишь прилипнуть к стволу и молиться, если умеют. Во всяком случае, ни меня, ни Кима они не видели.

– Ким! – позвал Питер.

Ответа не было.

– Что с Кимом?

– Неразговорчивый он у нас, вот что, – ответил Риппи. – Я прав, Ким?

– Все намного проще, – включился в разговор Гектор. – Стащил у меня лакомый кусочек и лопает себе втихаря.

– Нет, когда-нибудь я не удержусь и все-таки сменю свой рацион, – послышался сердитый мысленный голос, прозвучавший впервые за все эти дни. – Кстати, Риппи. Один из слизней ползет в твою сторону. Тянет с собой ящик. Сам справишься или мне поговорить с ним?

– Они задраивают все люки и готовят корабль к старту, – сообщил Сэмми. – Солдаты остаются на поверхности… Ага, выдвинули носовые орудия. Похоже, они собираются влепить кому-то соли в зад.

– Сейчас проверим, – спокойно отреагировал Питер.

Войдя в рубку, он включил передатчик космической связи, послал запрос и стал прислушиваться. Тихо. Питер еще несколько раз повторил запрос, но ответа не получил.

– В этом секторе нет ни одного земного корабля, – сказал он. – Значит, Сэмми, заряд соли предназначен нам. Да, придется показать нашим друзьям, что они выбрали неподходящую мишень. Вообще-то приятного мало, даже с таким тихоходом, как их посудина.

– Они всерьез собрались ударить по нам, не считаясь с потерями, – ответил Сэмми. – Я готов повторить трюк Нильды, только бомбочкой в один фунт тут не обойтись. Для их корабля нам понадобится гостинец посолиднее.

– Хорошо, не будем скупиться, – решил Питер. – Дай-ка мне их координаты. Дальность и все остальное.

Зная, что Сэмми понадобится не менее двух минут, Питер не стал тратить время понапрасну, а отдал мысленное распоряжение существу, которое вторым попало в поле зрения пиктографов. Существо, бросив свои дела, помогло Питеру снарядить и загрузить управляемую бомбу в пусковую камеру. После этого существо вернулось к прерванной работе.

– Относительно долготы нашего корабля склонение сорок семь градусов влево, со стороны входного люка, – сообщил Сэмми, – Дальность – чуть больше шести миль. Точнее, шесть и две десятых.

– Не хотелось бы устраивать им этот урок, – признался Питер, – Но пока мы торчим здесь, они не оставят нас в покое. Жаль, они не понимают, на что сами же нарываются.

– У тебя есть около двух минут, чтобы отказаться от этой затеи и придумать другую. Но торопись: их сопла уже раскаляются. Корабль вот-вот стартует.

– Не хотелось бы… но сами напросились.

Сокрушенно пожав плечами, он привел в действие пусковой механизм.

Парная ракета взметнулась вверх, унося с собой управляемый снаряд. Где-то на высоте двух тысяч футов жизнь ракеты оборвалась, и ее обломки скрылись в листве деревьев. Теперь включился вспомогательный реактивный двигатель снаряда и понес его дальше. Двигатель был импульсного действия, а потому его удалявшийся звук чем-то напоминал «чихающий» мотоцикл.

Питер сидел на опустевшей пусковой камере и рассеянно болтал ногами. Пальцы замерли на кнопке небольшого передатчика, находящегося рядом. «Чиханий» снаряда уже не было слышно. Все замерло. Казалось, даже деревья застыли в ожидании.

– Пора! – хрипло скомандовал Сэмми.

Питер вдавил кнопку и не отпускал несколько секунд… Звук взрыва донесся не сразу; расстояние и листва существенно уменьшили его громкость, и Питер услышал лишь глухой стук. Еще через какое-то время вдалеке потянулась к небу тонкая струйка дыма.

– Докладываю. – Сэмми не скрывал своего злорадства. – Ты угостил их, что называется, по первое число. «Пирога» хватило на всех. Ну их и тряхануло! Даже меня зацепило взрывной волной.

– Вы дадите мне хоть немного выспаться? – вклинилась раздраженная Нильда.

– Успеешь! – отмахнулся Сэмми. – Слушайте дальше. Корабли находились в четырехстах ярдах друг от друга. Тому, который разогревал двигатели, собираясь взлетать, разогревать больше нечего. Изнутри не выползло ни одного слизня. Корабль-то точно уже не взлетит.

– Что со вторым кораблем? – спросил Питер.

– У второго вырвало солидный кусок из носовой части. Починить можно, но на ремонт уйдет месяц, если не два.

– То есть взлететь он не сможет?

– Сейчас? Исключено, – заверил Сэмми.

– Спа-а-ть! – взвыл Клобо. – Мы с Нильдой вообще имеем право на сон?

– Тот же вопрос возникает и у меня, когда вы оба шляетесь по ночам, – ответил Сэмми.

– Отцепись от них! – потребовал Питер. – Пусть и в самом деле выспятся. И меня тоже не беспокойте. Только если что-то очень серьезное.

Питер прислушался. Сэмми и остальные послушно замолчали. Он решил пока не убирать пусковую камеру, ибо неизбежные при этом шум и лязг были весьма далеки от убаюкивающей колыбельной. Правда, тогда придется оставить открытым входной люк. Ладно.

Существо номер два, поймав мысль Питера, протопало по коридору и втащило пусковую камеру внутрь. Не обращая внимания на Питера, существо проявило максимум усердия, сопроводив свои действия максимумом шума и полным безразличием к шквалу мыслей остальных членов экипажа.

А шквал был, и еще какой!

Все самые острые и язвительные фразы своей речи сектор-маршал Бвандт произнес ртом для еды. Мало того что он комкал и искажал слова, одновременно маршал делал жевательные движения ртом для речи. Разумеется, все это было верхом откровенной непристойности (или низшей точкой падения). Единственное, что оправдывало поведение Бвандта, – это крайняя степень отчаяния, владевшего им.

Исчерпав свой обширный словарь крепких слов и выражений, посвященных низости, коварству и прочим отталкивающим качествам «космических ублюдков», Бвандт прорычал, обращаясь к Втейшу:

– А теперь подсчитывай, что у нас осталось.

Втейш отправился выполнять приказ. Вернувшись, он доложил:

– Экипаж одного корабля не пострадал. Со второго уцелело трое. Помимо них, пять капитанов наземных сил и четыреста шесть солдат.

– Так! – резюмировал Бвандт. Он потрясал в воздухе псевдоподиями, хлестал себя по бокам, еще больше распаляясь гневом. – Так!

– Как понимать ваши «так»? – спросил Втейш, допустив грубую ошибку.

Опрометчивый вопрос командующего вызвал новый поток отборной брани. На сей раз мишенью маршала стали окружавшие его офицеры и в особенности – командующий Втейш, которому досталось за уход в фантастические миры и полный отрыв от реальности.

– Да, мой маршал, – согласился Втейш. Вид у него был крайне сконфуженный.

– Итак, – продолжал Бвандт, кое-как заставив себя успокоиться. – Я заметил во вражеской тактике одну странную особенность. – Три сердитых маршальских глаза были устремлены на Втейша, остальные пять созерцали деревья. – Вряд ли ты обратил на нее внимание.

– Какую особенность, мой маршал? – осторожно спросил Втейш, не желая нового всплеска маршальских эмоций.

– Враг придерживается тактики одиночных ударов. – К этому времени маршал уже достаточно остыл, чтобы удостоить подчиненных объяснением. – Сначала удар по нашему снайперу, потом удар по шести стрелкам, удар по пушке и, наконец, удар по кораблю. И каждый удар достигал своей цели, поскольку был точным и выверенным. Но всегда – только один удар. Мы еще не видели, чтобы враги нанесли сразу два, три или шесть ударов.

Маршал выразительно посмотрел на подчиненных.

– Возможно, враги не в состоянии этого сделать.

– Как? – вырвалось у Втейша.

– У них совершенно иной, чужеродный разум. Я допускаю даже, что они просто не могут одновременно сосредоточиваться более чем на одной цели. Вполне вероятно, несколько очагов угрозы будут им уже не по силам.

– Вполне вероятно, – с нескрываемым сомнением повторил Втейш.

– Или ты считаешь, что мы должны отступить, вернуться домой и уже там заниматься анализом? – спросил Бвандт, которому очень не понравилось скептическое настроение командующего.

– Что вы, мой маршал! Ни в коем случае, – поспешил возразить Втейш.

– Тогда будь любезен, вытащи наружу свой боевой дух и готовность участвовать в моих планах. Помни: ты – офицер, а потому должен служить вдохновляющим примером. Как я!

Для большей убедительности Бвандт топнул ногами.

– Да, мой маршал.

– Для начала займешься боковыми орудиями кораблей. Проследи, чтобы их сняли, погрузили на тягачи для боеприпасов и доставили к вражескому кораблю на расстояние уверенного выстрела. По прибытии на место орудия установить полукругом.

– Почему полукругом?

– А как же еще, идиот? Если мы поставим их вкруговую, они перестреляют друг друга.

– Насколько я понимаю, центром круга будет вражеский корабль, – упорствовал Втейш. – В таком случае…

– В таком случае я не хочу рисковать понапрасну и тратить время на оценку возможного перелета снарядов, – огрызнулся Бвандт. – У нас и так достаточно потерь.

Маршалу пришлось сделать паузу и унять подступившее раздражение.

– Важно сразу же рассредоточить орудия и следить, чтобы в пути между ними тоже сохранялось бы значительное расстояние. Тогда враг, если и нанесет направленный удар, не сумеет уничтожить их все. Ответственность целиком лежит на тебе.

Восемь сердитых маршальских глаз уставились на Втейша.

– Что стоишь? Выполняй приказ!

– Слушаюсь.

Бвандт повернулся к капитану Хикслу.

– Ты вместе с экипажем останешься здесь. Будешь выполнять приказы командующего Втейша. Проследи, чтобы орудия с кораблей сняли как можно быстрее.

Далее внимание маршала переместилось на капитана Гордца.

– Ты будешь командовать наземными силами. Продвигаться на позиции организованно и тихо. Быть особо осторожными в непосредственной близости от вражеского корабля. Ни в коем случае не сбиваться в одну кучу. Помни, что враг наносит направленные удары. Поэтому держи отряды на расстоянии, достаточном для контакта. Но не ближе! Подберешь наиболее толковых солдат для охраны мест установки орудий. Удерживать эти плацдармы до прибытия командующего Втейша. Отражать все возможные нападения врага и вести тщательное наблюдение за деревьями.

Бвандт покосился на окружающие деревья и повторил:

– Обязательно следить за деревьями!

– Как прикажете, маршал.

Не скрывая тягостных предчувствий, Гордд удалился, уводя свою заметно поредевшую армию. Бвандт раздраженно ходил взад-вперед, вглядывался в верхушки деревьев, по-прежнему игнорируя просветы. При этом он не забывал понукать и подгонять экипаж, корпевший над снятием орудий.

Маршальский энтузиазм возымел свое действие: орудия были сняты и уложены среди деревьев. Все двенадцать. Бвандт предпочел бы видеть на их месте более мощные носовые и кормовые орудия, однако те требовали подъемных кранов. Маршалу не оставалось иного, как довольствоваться двумя мобильными батареями.

К сумеркам подготовка завершилась. За это время ничего из ряда вон выходящего не произошло, если не считать гибели капитана Гордда. Солдат, специально посланный сообщить печальную новость, рассказал, как было дело. Побуждаемый кажущимся безразличием врагов, Гордд попытался приблизиться к кораблю. Он осторожно пополз вперед, взяв с собою двух солдат для прикрытия. Те словно чуяли беду, поэтому все время озирались по сторонам. Вдруг из кустарников выскочило черное существо – настоящее порождение мира зла. Оно разорвало Гордда на куски, сопровождая свое злодеяние странными нечленораздельными звуками.

– А что в это время делали солдаты, которых Гордц взял с собой? – спросил Бвандт, сверля рассказчика всеми восемью глазами. – Я спрашиваю, что они делали? Сидели и жевали листья?

– Черное существо появилось слишком неожиданно, – объяснил солдат. – Прежде чем они успели опомниться, оно подмяло капитана Гордда. Оба сплелись в один клубок. Солдаты не решались стрелять, боясь задеть капитана. А потом и они подверглись нападению.

– Кто на них напал?

– Другое существо. Оно было похоже на первое, но отдаленно. Оно было более худощавым, более быстрым, и его тело имело желтый цвет. Да, желтое тело со странными пятнами. А лицо… не хотел бы снова увидеть это лицо. – Солдат вздрогнул. – Желтое существо двигалось намного быстрее черного и совсем беззвучно. Оно расправилось с обоими солдатами из прикрытия капитана Гордда и исчезло в кустах. Операторы пиктографов не успели сделать ни одного снимка.

– Значит, эти два существа – черное и желтое – отличаются от тех пришельцев, которых мы засняли ранее?

– Да.

– Получается, у них там шесть разных видов, – подытожил Бвандт.

В это время к нему подошел Втейш.

– Только что обнаружили еще два вида пришельцев. Они растерзали Гордда и двух солдат из его прикрытия.

Маршал раздраженно махал псевдоподиями.

– Сколько же обличий они принимают? Тысяча голубых комет, ну почему они не могут остановиться на каком-то одном облике?

– А что, если это особенность их расы? – все-таки не удержался от очередной гипотезы Втейш.

– Как понимать твои слова?

– У нас периодически вылупляются индивиды с пороками развития, – сказал Втейш. – Иногда это незначительный порок, но иногда он превосходит все допустимые пределы, и такого детеныша приходится уничтожать. Мы считаем его дефектным, однако он-то себя таким не считает. Если нарушения развития становятся слишком частыми, их начинают считать нормой. Многообразие обличий уже принимается как должное. Процесс делается неуправляемым, появляются все новые и новые формы. Родители не знают, какое потомство проклюнется у них и будет ли оно хотя бы отдаленно на них похоже.

–  Каминниф! – отрезал Бвандт. – Естественно, и на наших планетах есть другие формы жизни: древесные ящерицы, водяные рептилии, насекомые. Я могу напрячь воображение и представить себе живых существ, способных летать по воздуху без помощи двигателей. Скажем, какое-нибудь сверхлегкое существо с необычайно длинными рыбьими плавниками. Но я решительно отказываюсь даже гипотетически признавать, будто различные существа способны рождать потомство, еще более отличающееся от них. Я не желаю верить в хаотичный мир, где нет ни законов, ни порядка.

– Тогда чем вы объясните разнообразие пришельцев, прилетевших на этом корабле? – спросил Втейш. – До сих пор мы не видели даже двух одинаковых.

– Здесь только одно объяснение: они – выходцы из разных миров, и каждая раса является господствующей на своей планете.

– В таком случае нам противостоит не одна планета, а целая империя, – возразил Втейш.

– И чему ты удивляешься? Мы – тоже империя, состоящая из двадцати четырех миров. Не вижу причин, почему бы и этим отвратительным нифтам не создать свою империю. Мы же не знаем, каким по их меркам считается прилетевший корабль: большим или маленьким. Если маленьким, что тогда у них называется большим кораблем? Мы не можем ручаться, что видели всех существ с этого корабля. Сколько их еще на борту? И сколько планет входит в их империю? Вдруг – целая тысяча?

– Ну уж только не тысяча! – Разум Втейша категорически отказывался соглашаться с такой цифрой.

– Мы этого не знаем. – Бвандт нервозно перебирал ногами, чувствуя, как гнев отступает под натиском глубокой досады. – Мы не получили никаких по-настоящему важных сведений. Такие потери, и всё понапрасну. Одни вопросы и никаких ответов. Что делает их корабли столь быстрыми? Какова дальность полета? Насколько могущественна их империя по сравнению с нашей? Наконец, сколько всего существ на их корабле и какой У них облик?

Бвандт причмокнул губами, будто собирался плюнуть.

– Наши знания о них по-прежнему остаются нулевыми.

– Вскоре мы многое узнаем! – с воодушевлением пообещал Втейш.

– Мы просто обязаны узнать, иначе даже не представляю, чем это для нас обернется. Орудия уже установлены на позициях?

– Почти.

– Тогда почему ты околачиваешься здесь? Отправляйся в зону развертывания и проследи, чтобы поторопились с установкой. Огонь открывать сразу же, как только все будет готово. Обстрел вести до тех пор, пока не убедишься, что цель надежно поражена. Только не разбивайте корабль в щепки. Он нам пригодится для подробного изучения.

– Слушаюсь, мой маршал.

С необычным для себя проворством Втейш направился на боевые позиции.

– А ты что стоишь? – издевательски-любезным тоном спросил маршал у солдата, принесшего известие о гибели Гордда. – Никак, ты превратился в овощ и у тебя выросли корни? Или кто-нибудь дал тебе увольнительную?

– Нет, мой маршал.

Солдат угрюмо поплелся вслед за Втейшем.

Стемнело. Сквозь листву просвечивали звезды. Прохладный вечерний ветер шелестел в кронах деревьев. Что-то медленно и беззвучно двигалось над ними, загораживая звезды. Что-то, похожее на большеглазого призрака. Бвандт его не заметил.

Маршал поднялся на второй, менее пострадавший корабль и расположился в проеме люка. Он ждал, когда заговорят орудия. Рядом с ним застыл в ожидании капитан Хиксл. Оба предавались своим невеселым мыслям и вглядывались в едва различимые силуэты деревьев.

Наконец раздался прерывистый говор орудий. Засвистели снаряды. От звуковых волн задрожали ветки на деревьях. Потом все смолкло. Пауза была довольно продолжительной. Второй залп оказался более согласованным и мощным. Снаряды с визгом неслись в направлении главной и единственной цели. Небо расцветилось малиновыми вспышками.

– Думаю, теперь-то они его накрыли! – произнес довольный Бвандт.

Хиксл промолчал.

– Слушай, что еще они придумали! – ворвался в мысли Питера Сэмми, – Они решили снять с кораблей боковые орудия среднего калибра, чтобы подтащить поближе к нам и ударить залпом. Они бы не прочь снять и носовые, но у них явно не хватает силенок.

– Они что, в самом деле намерены лупить по нам? – спросил Питер.

Он сидел в рубке, почесывая подбородок и прислушиваясь к лесным звукам.

– Представь себе.

– И сколько орудий?

– Я насчитал десять… Погоди-ка… Ага, еще два. Значит, всего двенадцать. Может, кинуть им новый гостинец?

– Слишком поздно, – заметил Питер.

Он вцепился в подлокотники кресла, поскольку корабль вдруг поднялся на несколько футов и с грохотом опустился снова.

– Что это за фокусы? – спросил Сэмми.

– Проверяем результаты ремонта. Удалось подняться на целый ярд.

– Пора, – мысленно одобрил Риппи. – Меня уже воротит от этих слизней. – Через пару минут его мысли зазвучали снова: – Фу ты, дрянь какая! Один из них ползет мне прямо в рот. Сзади еще два, с винтовками. Трусят, солдатики. Ким, ты как?

– Беру обоих, – ответил Ким.

– Жадина ты, – сказал Риппи. – Ладно, бери.

Оба замолчали. В мозгу Питера снова зазвучал голос Сэмми:

– Теперь развлечения хватит надолго. Только бы не заигрались.

– Мальчишки есть мальчишки, – напомнил ему Питер. – Что ты видишь сейчас?

– Они волокут орудия в нашу сторону. Снарядов прихватили с запасом. Листья мешают смотреть, но, похоже, процессия растянулась на пару миль. Очень быстро темнеет. Пора бы Ниль-де меня сменить.

– Подожди, я сейчас, – отозвалась Нильда.

– Их армия уменьшилась еще на три слизня, – весело сообщил Риппи. – Б-рр! Опять эта голубая дрянь из них полезла… Чисто сработано, Ким.

Ким не ответил.

Корабль снова взмыл в воздух и остался висеть в десяти футах над поверхностью. Из хвостовой части донесся резкий, дребезжащий звук, напоминающий завывания точильного круга. Он был недолгим и вскоре оборвался. Его сменила целая гамма столь же немузыкальных звуков. Казалось, кто-то катал подшипники по пустым консервным банкам. Корабль оставался висеть в воздухе.

– Висим над поверхностью, – информировал Питер свой экипаж.

– Знаю, – ответил Гектор. – У меня как раз четыре сковородки полны до краев, пара сдвоенных бойлеров и кофейный агрегат ждут не дождутся, когда корабль шмякнется вниз.

Корабль послушно шмякнулся вниз. Удар был не слишком сильным, но весьма ощутимым.

– Ну, что я вам говорил? – взвыл Гектор.

Питер покинул рубку и вышел в коридор. Мимоходом заглянул в антигравитационный отсек. Там было тихо и пусто. Никаких следов ромбовидного существа.

Обрадованный Питер бросился к двери четвертой каюты и распахнул ее настежь. Существо, имевшее честь быть запечатленным на пиктографе сразу после Питера, тихо стояло в углу. Все его многочисленные конечности были сложены или убраны внутрь. Существо обладало бесконечным терпением и могло стоять в такой позе до скончания веков.

– Механо закончил ремонт! – мысленно закричал Питер. Не удержавшись, он пустился в пляс. – Всем на корабль, слышите? Поторапливайтесь!

– Вот так всегда, – пожаловался Клобо. – Только собрался прогуляться…

Вернувшись в рубку, Питер пристегнул ремни и начал готовиться к старту. Руки почти ощупью поворачивали рычажки и нажимали кнопки, а сам он с беспокойством вглядывался во тьму. Его не особо волновали устанавливаемые вокруг корабля орудия. Теперь, когда их не защищало ни расстояние, ни естественная преграда в виде холма, он мог легко избавиться от непрошеных и назойливых гостей. Способов было несколько, и самый простой – вызвать колебания в молекулярной структуре боеприпасов. Совсем слабые и тем не менее… Питер мог бы это сделать прямо сейчас, но он сомневался в необходимости столь жестокого шага. Незачем воевать с глупцами.

Куда сильнее Питера волновало отсутствие на борту кое-кого из экипажа. Никто из них не обладал механическим послушанием ромбовидного предмета. Питер и не требовал железной дисциплины, однако каждая минута задержки грозила не слишком приятными последствиями.

– Риппи на борту, – мысленно доложил один из самых своевольных.

– Сэмми на борту, – раздалось следом.

– Они расставляют орудия и нацеливают на корабль. Скоро начнут заряжать, – сообщила Нильда, как будто приказ возвращаться ее не касался. – По-моему, нам самое время трогаться.

– Ким! – тревожно позвал Питер.

Склонившись в кресле, он всматривался в темноту. Но что там увидишь, кроме слабого мерцания далеких звезд в просветах между деревьями?

– Возвращаюсь, – буркнул самый своевольный член экипажа.

Прошло еще полминуты.

– Ким на борту.

– Они зарядили орудия, – проскрипел голос невидимой Ниль-ды. – Немедленно поднимай корабль! Оставь открытым люк, я скоро.

Питер инстинктивно передвинул рукоятку антигравитатора. Корабль резко взмыл на пятьсот футов и повис в воздухе. Спустя мгновение на поверхности вспыхнуло огненное полукружье. Противно заскулили невидимые снаряды. Фейерверк внизу продолжался.

– Нильда!

– Не дергайся. Я на подходе.

Питер поднял корабль еще на двести футов и стал ждать. Пальцы застыли на кнопках, глаза смотрели сквозь армированное стекло иллюминатора рубки. Он не видел, как она появилась.

– Нильда на борту.

Поверхность озарилась новыми вспышками залпов. По звуку снарядов и их разрывам было понятно, что стволы орудий успели приподнять и нацелить в небо. Питер перевел антигравитаторы на полную мощность. Еще через час он выключил их и запу– > стил корабельные двигатели.

Отлетев от негостеприимной планеты на полмиллиона миль, корабль Питера повстречал четыре передовых корабля из флотилии, направлявшейся на подмогу Бвандту. Те сразу же изменили курс и пустились в погоню. Свой курс Питер менять не собирался. Он максимально увеличил скорость и стал ждать. Постепенно четверка преследователей переместилась на боковой экран, затем на хвостовой, где они продолжали уменьшаться в размерах. Когда корабли превратились в едва различимые точки, они оставили бесплодную затею и повернули назад.

Питер откорректировал курс, включил автопилот, проверил его работу, после чего встал с кресла, зевнул и с наслаждением потянулся.

– Десять раз тебе твержу: еда готова, – прозвучал в мозгу недовольный голос Гектора. – Или ты есть не хочешь?

– Слушаюсь, сэр! Сейчас иду.

Прежде чем уйти из рубки, Питер еще раз проверил автопилот. Из хвостовой части, где находилась столовая, она же – кают-компания, шли импульсы нескончаемого хохота. Скорее всего, опять Клобо. Сидит себе, выпучив глаза, и изображает адмирала Диксона на торжественном обеде. Излюбленный номер. Хороший он малый, этот Клобо. Кто еще умеет так развлечь, разогнать монотонность и скуку долгих перелетов и поднять настроение?

Закрывая дверь рубки, Питер испытал знакомое чувство удивления. Миллион лет. Каким странным образом безграничность пространства переплетается с бесконечностью времени!

Сколько эонов длится это чудо, называемое жизнью? Одни ее виды ушли далеко вперед, другие отстали. Но некоторые отстающие, будто не желая смириться со своей участью, вдруг рванулись догонять. Отчасти это можно объяснить действием законов эволюции, а отчасти – результатом давнего соседства с человеком.

Питер знал, что так было далеко не всегда, но плохо представлял себе это. Неужели когда-то человек и впрямь считал себя венцом творения, свысока взирая на своих соседей? Ведь насколько легче и приятнее идти так, как идут они: бок о бок.

По пути в столовую Питер в который уже раз задержался возле скромной доски, приделанной к стене, и перечитал то, что было на ней написано:

ПАТРУЛЬНЫЙ КОРАБЛЬ «ЛЕТИЦИЯ РИД»

СОСТАВ ОБЪЕДИНЕННОГО ЭКИПАЖА

(исполнено и подарено объединенному экипажу Уолдо Ридом)

Член экипажа – Кто есть кто

Пилот Питер – Земной человек

Сэмми Сверхзоркий – Белогривый орел

Гектор Гурман – Венерианская обезьяна

Риппи Разведчик – Земная собака

Коварный Ким – Охотничий гепард

Механо Многоумелый – Робот

Клобо Клоун – Спектральный долгопят

Нильда Недремлющая – Большая рогатая сова

Улыбнувшись, Питер мысленно произнес:

– Ну и диковинная же мы семейка! – Потом, закрыв разум, чтобы не слышали другие, добавил: – Но я скорее согласился бы расстаться со своей ногой, чем с кем-нибудь из них!

– Слушай, пилот, в одиннадцатый раз тебе говорю… – взвыл Гектор.

– Иду!

Питер оторвался от доски и поспешил в столовую.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю