Текст книги "Далекий, как звезды (СИ)"
Автор книги: vivist70
сообщить о нарушении
Текущая страница: 60 (всего у книги 60 страниц)
Комфортабельный коттедж, выбранный для них Чиано, оказался настоящим воплощением американской мечты – двухэтажный дом в пригороде с большим участком, на котором разбит фруктовый сад. Если честно, Диана даже в самых смелых мечтах о будущем никогда на возносилась до подобной роскоши: в придачу к бассейну в отдельном застекленном помещении, здесь имелись джакузи, барокамера и еще многое из того, о чем она и подумать не могла, когда воображала крохотный уютный домик где-нибудь в Суррее. Но главного пока что не было – ей страшно не хватало Шерлока и это обесценивало всю роскошь, все достижения в ее новой жизни, лишало само существование смысла. Полное погружение в новые обязанности, впрочем, не оставляло много времени на грусть и тоску. Но они являлись ночью, потому домой она не торопилась, стараясь на людях бодриться и не хандрить, изгонять мысли о плохом или от нее не зависящем.
К примеру, у нее не было абсолютно никакого желания размышлять над необычным поведением Чиано. А между тем это было действительно странно: он заехал за ней с утра – что было ново само по себе, подвез до работы. А потом попросил об идиотском одолжении: не включать сегодня новости, не читать газет, не смотреть телевидение. Будто у нее есть время на какие-то глупости! Но она обещала, это ведь его желание, но, слава Богу, ей не стоит труда выполнить очередной каприз. Она была даже рада повидаться с Риком, ведь тот сообщил, что их с Шерлоком разлука близится к концу. Конец тоске и одиночеству! Скоро ее любимый будет здесь, с ней.
Скоро, но, видимо, еще не сегодня. Почему Чиано запретил смотреть новости? Взгляд метнулся к большому телевизионному экрану, укрепленному на одной из стен ее кабинета, тут же захотелось включить шестичасовой выпуск CNN, рука сама потянулась к пульту. С трудом Диана удержалась от искушения – она же дала обещание, значит, сдержит его. К тому же, ее все еще немного раздражал американский акцент дикторов и местные специфические словечки, такие чужие. Но и искать новости BBC ей казалось уже совсем не честным.
Она вздохнула и приступила к отчетам химчистки, даже навскидку их смета превышена в несколько раз, Диана сделала пометку в блокноте, аккуратно выделяя цифры маркером.
Писк интеркома нарушил тишину и резко выдернул ее в реальность, Ди вздрогнула и нажала кнопку для связи с приемной.
– Простите, мисс Арно, вы задержитесь сегодня?
«Мисс Инес Арно» – Диана поморщилась, как он головной боли: Рик посчитал, что использовать уже готовые документы на Инес Арно гораздо практичнее, чем делать новые. Отлично, но теперь ей придется всю оставшуюся жизнь откликаться на имя, которое напоминает об их походе в парижское казино. Жуть!
– Да, Джоди. Но вы, конечно, свободны. До завтра.
– Приятного вечера, мэм, – в голосе ассистентки слышалось слишком уж явное облегчение. Мулатка наверняка запланировала свидание с очередным поклонником в одном из ближайших баров, чем, конечно, похвастается завтра.
Диана скептически хмыкнула – вряд ли ее собственный вечер будет столь же приятным, впереди еще куча работы – и с головой занырнула обратно в калькуляции, графики и расшифровки.
Уже через пару часов Диана обнаружила, что ее веки слипаются, а голову приходится поддерживать рукой. Пора отдыхать. Слава Богу, она устала достаточно, чтобы по прибытии домой рухнуть в постель и сразу же провалиться в сон. Думать о чем-либо она не в состоянии, так что впервые заснет нормально.
Усталыми, замедленными движениями Диана выключила компьютер, убрала документы в стол. Погасила свет и не могла не подойти к окну, завороженная красотой открывающегося вида. Миллионы огней переливались разноцветной радугой вывесок, светофоров и автомагистралей, рекламных щитов. Бостон – самый претенциозный город Америки – ночью с высоты сорокового этажа казался сказочным королевством, населенном трудолюбивыми светлячками. Это стало ежевечерним ритуалом для Дианы, после рабочего дня она подходила к окну, любовалась городом и мысленно уносилась за океан, в другой мегаполис, такой же прекрасный, но оставшийся в прошлом.
Однако сегодня ей явно не до мечтаний, слишком уж она измотана напряженной работой и бессонницей, как ни старалась, ей не удалось отвлечься и помечтать о том, как там поживает Шерлок. Сейчас залитый огнями вечерний город навеял только сон. Она сдержала зевок и позвонила водителю, чтобы подавал служебный автомобиль. Диана искренне радовалась этой привилегии новой должности, потому что не была уверена, что справилась бы с вождением здесь, в оживленном центре Бостона, это уже не говоря о непривычном правостороннем движении.
Бросив последний взгляд на панораму ночного городского центра, Диана вышла из кабинета, пересекла полутемную приемную и нажала кнопку служебного лифта. Равнодушно проследила за стрелочкой, прилежно ползущую к цифре «40». Само здание было построено в конце семидесятых, но владельцы Regents полностью переделали его, когда приобрели под отель. Диане импонировала внутренняя отделка – интерьер в стиле тридцатых годов: темно-красный бархат, дерево и начищенная медь – ярко, но все выглядит по-настоящему дорого и органично. Все-таки для Америки это было удивительное время, эпоха модерна навсегда изменила жизнь целого поколения на «до» и «после» войны, а наивная довоенная романтика была вытравлена из душ жестокой реальностью. Диана провела рукой по темному дереву стеновой панели, несмотря на то, что все это, безусловно, новодел, интерьер выдержан в едином безукоризненном стиле.
Раздался тихий мелодичный звук и двери лифта приглашающе разъехались, Диана шагнула в кабинку. Здесь также царили мореный дуб и медь. Она критически оглядела себя в зеркало – строгий деловой вид, темно-серый классический костюм, белоснежная блузка. Ей не пришлось кардинальным образом менять внешность. Светлые, немного вьющиеся волосы, которые Ди раньше носила распущенными, по совету сестры Рика, Алессандры, были осветлены и тщательно выпрямлены утюжком, а потом собраны в аккуратный низкий узел на затылке. Гладкие и блестящие, они сверкали платиновым блеском в ярком потолочном освещении кабины. В остальном ее внешность не претерпела особых изменений, хотя себе она казалась намного более рослой, благодаря туфлям на непривычно высоких каблуках.
У входа в отель со стороны Эссекс-стрит ее уже ожидал темно-вишневый внедорожник. Оказавшись в салоне, Ди устало откинулась на подголовник и прикрыла глаза, мгновенно отключаясь.
~
поздний вечер, понедельник, 7 сентября 2015 г.
пригород Бостона, Саут-Соммервиль
Массачусетс, США
Ей казалось, что она отключилась всего на минуту, потому ее ошеломил голос Дэна, водителя, прозвучавший прямо над ухом:
– Мисс Арно, приехали, мэм!
Ди испуганно встрепенулась и огляделась: они уже въехали во двор ее дома, через открытую дверку автомобиля на нее удивленно смотрит водитель. Позади в темноте виднелись закрытые ворота. Она проспала не меньше сорока минут, не проснулась даже, когда машина въезжала в их район, через пропускной пункт – в этот закрытый пригород беспрепятственно пускают только жителей, остальные вхожи сюда лишь по специальным пропускам. Безопасность – вот на чем помешаны богатенькие обитатели Саут-Соммервиля, и, судя по шикарным домам и автомобилям, им есть чего бояться и что охранять.
Смущенная тем, что отключилась прямо в машине, Ди довольно сдержанно поблагодарила молодого человека, выбралась из автомобиля и побрела по дорожке к дому.
– Приятного вечера, мэм, – вежливый, слегка удивленный тон водителя, напомнил, что она забыла попрощаться.
– Спокойной ночи, Дэн. До завтра.
Тем не менее, сон немного освежил ее, Ди почувствовала себя бодрее. Она медленно двинулась к дому, с удовольствием вдыхая упоительно-чистый воздух, так непохожий на смрад большого города. Сад начинался прямо от ворот; широкая дорожка, обсаженная по бокам высокими кустами, вела к дому. Темнота обступила девушку, едва она отошла от машины, только шорох ее собственных шагов нарушал ночную тишину уединенного пригорода. До дома от ворот было каких-нибудь тридцать метров, но из-за плотных высоких кустов, ей почудилось, что она снова пробирается по лесным зарослям в Албании, сбегая с виллы похитителя. Внутренне содрогаясь от неприятных воспоминаний, она одернула себя: надо же сравнить идеально укатанную дорожку ухоженного сада с теми ночными скитаниями по буеракам!
Вот наконец за кустами сирени показался дом. Ди каждый раз удивлялась, когда видела его, все еще не верилось, что она здесь полная хозяйка. Слава Богу, коттедж не такой роскошный, как почти все особняки на этой улице, но просторный и комфортный. На первом, как говорят американцы, этаже помещались кухня и столовая, а также гостиная – обставленные с большим вкусом, без излишнего шика, вполне функционально. Три ванные комнаты – две наверху, одна внизу, прачечная и котельная. В застекленной пристройке к дому – небольшой, но прелестный зимний сад, сообщающийся с бассейном. Наверху – три просторные и светлые спальни и что-то вроде кабинета. Девушка сразу же от всего сердца влюбилась в этот уютный дом, позднее она узнала, что ремонтом и интерьером занималась лично Алессандра Чиано. И все-таки пока что она избегала думать об этом замечательном коттедже, как о своем новом доме, но только потому, что рядом не было того, с кем она хотела бы жить вместе.
Рик сдержал слово: из ее заработка вычиталась почти половина в счет погашения кредита за дом, потому она не чувствовала себя в долгу перед криминальным боссом. Хотя, конечно, не могла не признать, что он и его семья сделали для нее очень много, и несмотря на обстоятельства, их столкнувшие, была им искренне благодарна.
На открытой террасе, над входной дверью, горел свет – как всегда, когда она задерживалась, включалось автоматическое освещение, но в саду царил мрак. Чуть было не наткнувшись в полутьме на куст, Ди лениво подумала, что неплохо бы установить вдоль дорожки светильники или уж подстричь кусты, чтобы свет с террасы свободно проникал сюда – здесь же ночью не видно ни зги. После напряженного двенадцатичасового дня в офисе пройти тридцать метров по песчаной дорожке в туфлях на высоченных каблуках, которые ее уговорила купить модница Алессандра, любительница итальянских брендов, не так уж и просто. Ну наконец, последние несколько метров преодолены. Со вздохом облегчения она шагнула из темноты к ступеням широкого крыльца и вдруг остолбенела.
Мужская фигура отчетливо вырисовывалась на фоне светлой стены дома.
Ди попятилась назад, испуганная и смущенная. Высокий, плечистый парень замер в спокойной расслабленной позе, в углу террасы все еще покачивалась на цепях качель, видимо, он сидел там и только что поднялся, заслышав шелест ее шагов. Это хорошо, наверное, он все-таки не грабитель.
Светильник над входной дверью освещал гладко-зачесанные назад волосы и высокий лоб нежданного визитера. Лицо его оставалось в глубокой тени. Кто же это? Рик? Зачем он здесь в такой час? Они же виделись сегодня, он не говорил, что заедет вечером.
Мужчина шагнул вперед, Диана напряглась, готовая бежать сломя голову обратно, к воротам.
Нет, это не Рик. Незнакомец. Волосы рыжевато-русые, в неярком свете блеснула тонкая металлическая оправа очков. Высокие скулы, сильная линия подбородка.
Еще шаг, лицо таинственного мужчины наконец оказалось на свету. Диана изумленно вскрикнула, на секунду замерла, не доверяя своим глазам, а потом, мгновенно позабыв про усталость и сонливость, взлетела по ступеням и оказалась в крепких объятиях любимого.
– Шерлок!
Их губы встретились в жарком долгом поцелуе, который выразил всю их тоску друг по другу.
Диана, кажется, на несколько минут, просто потеряла себя, потому что совершенно не заметила, каким образом они переместились на скамью, стоящую у стены дома. Ее руки не переставая ласкали лицо, волосы, шею и плечи любимого, руки Шерлока скользили по ее спине, нежно поглаживая. Обоим не верилось, что их добровольная разлука окончилась и отныне ничто не встанет между ними.
Они не могли друг на друга насмотреться.
– Я сперва тебя не узнала!
– Вот видишь, как действуют простой гель для выпрямления волос и очки.
Она пригладила его волосы, слегка запуская пальцы в их густой шелк:
– Ты по-прежнему очень симпатичный! Я переживала, что ты решишь сделать пластическую операцию, ведь восстановление могло занять несколько месяцев. Да еще и Рик все темнил, не говорил, когда ты приедешь.
Шерлок широко улыбнулся, снял очки и спрятал их в нагрудный карман куртки.
– Он сам не знал. Я заезжал к родителям, погостил пару дней у них в Вайоминге.
– Замечательно, рада, что ты это сделал. Я виделась с ними лишь однажды, но ясно поняла, что они тебя очень любят и просто не знают, как исправить то, что произошло между вами когда-то.
– Теперь это в прошлом. Мы поговорили… и поняли друг друга. Они так рады, что мы с тобой вместе и будем жить в Америке, хоть и не рядом с ними.
Диана счастливо заулыбалась: одно дело знать, а другое – слышать из его собственных уст, что они с Шерлоком будут жить вместе – это ли не блаженство! Она не отрывала взгляда от его лица, любуясь этими прекрасными глазами, сейчас они казались удивительно темно-голубыми! Она заключила его лицо в ладони, а потом снова жадно прильнула к губам, руки скользнули на плечи.
– Ты так поздно возвращаешься с работы каждый день? – спросил он слегка озабоченно.
– Нет, завтра планерка с начальниками департаментов, нужно было подготовиться.
– Трудно приходится?
– Поначалу я просто рыдала от всего, что свалилось на мою голову! Представь, во второй мой рабочий день какой-то фрик устроил стрельбу в вестибюле и чуть не ранил туристку из Теннесси.
– Вот это да! Я думал, у Чиано охрана получше.
– Вообще-то секьюрити сработали на совесть, скрутили гада почти мгновенно, но такая ответственность… мне было так страшно!
Шерлок прижал свою девочку к груди, давая столь необходимые поддержку и тепло. Диана на несколько минут позволила себе просто таять в его объятиях. Затем вдруг подняла голову и спросила:
– Что было написано в сегодняшних газетах?
– Что? – он явно удивился неожиданному вопросу.
– Рик почему-то велел мне не смотреть сегодня новости и не читать газет. Я и не думала, но теперь подозреваю, что это как-то связано с тобой.
Шерлок пожал плечами.
– Вообще-то да, связано. Авиакатастрофа, – он покрепче прижал ее к себе, потому что не мог смотреть, как любимое лицо искажается от страха и ужаса. Он успокаивающе покачивал ее, как ребенка. – СМИ как всегда раздули сенсацию из рядового случая, наверное, не стоит тебе, дорогая, слушать новости пару дней, пока другая высосанная из пальца ерунда отвлечет их.
Диана закрыла ладонями лицо, не зная, как реагировать. С одной стороны она чувствовала огромное облегчение, что ее странный сон сбылся, а Шерлок – вот он, цел и невредим, слава Богу! Но все-таки грустно, что вместе с их фейковыми смертями, исчезли навсегда их прежние жизни и личности. Умерли Шерлок Холмс и Диана Уэсли. И если ее отъезд затронет лишь немногих друзей и родственников – с ними, впрочем, она не собиралась рвать отношения и сейчас, а вот гибель гениального сыщика с Бейкер-стрит – трагедия для Британии.
– Мне так жаль… – пробормотала она со слезами в голосе, не в силах выразить все те смешанные чувства, которые владели ею.
Шерлок улыбнулся и покачал головой.
– А мне нет. Это шанс начать жизнь заново. С тобой. И я собираюсь воспользоваться им в полной мере, – он еще крепче прижал ее к себе.
Его уверенный тон немного успокоил ее, она тоже тихонько улыбалась и поднялась, потянув Шерлока за руку по направлению к дому.
– Да, ты прав. Я счастлива, что ты наконец со мной, но мне так грустно, что от этого страдают другие.
Он нежно поцеловал ее руку, но пока что остался сидеть, ему очень важно было немедленно рассеять все сомнения Дианы:
– Подожди грустить, малыш! Я уверен, что смогу получить работу в Химико-технологическом колледже при Бостонском университете. Так что, возможно, и здесь принесу кое-какую пользу: это шанс внести вклад в фундаментальную науку, я всегда подумывал об этом, – Шерлок энергично потирал руки, и девушка, глядя на него, уверилась, что он абсолютно искренен, когда говорит, что перемены в их жизнях – к лучшему.
С души свалился огромный груз, который неподъемной ношей лежал на ее совести с тех самых пор, как Холмс решил закончить карьеру детектива. Она и верила, что все будет хорошо, но втайне боялась, что он не найдет себя в их новой жизни, будет отчаянно скучать по опасным приключениям и расследованиям. Неизбежно станет несчастным и разочаруется в семейной жизни и в ней. Но, похоже, любимый твердо знает, чего хочет, и вполне уверен в будущем. Так чего же ей печалиться заранее? С таким позитивным настроем Шерлока их будущее выглядит гораздо более радужным, чем ей представлялось, когда она размышляла об этом в одиночестве еще несколько дней назад.
Она снова потянула его к входной двери:
– Ты уже осмотрел дом? Как он тебе?
Шерлок рассмеялся и, обхватив за талию, притянул к себе.
– Великолепен. Но не уверен, что мы сможем себе позволить жить здесь слишком долго. Посмотрим. Пока что такое убежище для нас идеально – тихий, тщательно охраняемый район. Нужно залечь на дно на какой-то срок. Я бы хотел увезти тебя отсюда, но пока это невозможно, прости.
– Посмотрим, милый. Ты прав, пока что это жилье нам более чем подходит. Какие у нас планы?
– Возможно, джакузи и шампанское? – он пружинисто поднялся и тут же подхватил любимую на руки, направляясь в дом. – Я уже все приготовил.
– Серьезно? – Диана рефлекторно обняла его за шею, голова кружилась от счастья.
– Конечно. В ближайшие дни нам предстоит важное дело: необходимо заменить ужасную плебейскую фамилию Арно на благозвучное «миссис Уильям Сигерсон*», – Шерлок торжественно перенес Диану через порог, но не удержался, шутливо подмигнул. – Это имя звучит элегантнее, тебе не кажется?
– О, гораздо элегантнее, мой милый! – Диана счастливо смеялась, глядя в его глаза, они казались блестящими как звезды, но такими близкими и родными.
Э П И Л О Г
суббота, 20 июля 2019 г.
пригород Бостона, Саут-Соммервиль
Массачусетс, США
С десяток ярко раскрашенных пчелиных ульев расположились в ряд на уединенной полянке в саду. Душистый воздух был наполнен ароматом цветов и звенел от жужжания насекомых и стрекота цикад. Июль в Новой Англии выдался жарким и щедрым на солнечные дни. Пчелы так и сновали у летков, деловито собирая нектар с клевера и одуванчиков. В этом цветущем царстве пчел люди, облаченные в светлые защитные костюмы и маски для безопасной работы на пасеке, смотрелись инопланетными пришельцами. Высокий мужчина снял крышку с одного из ульев и вынимал сочащиеся медом соты. Рослый смуглый мальчик лет десяти со смышлеными темными глазами внимательно следил за уверенными действиями мужчины, с любопытством заглядывая ему через плечо.
– Дядя Билл, а пчелы умирают зимой? Им жалко, что вы забираете у них мед? А может пчела поднять груз больше своего веса? – мальчик выпаливал вопросы со скоростью автоматной очереди, не дожидаясь ответов, без пауз. – Сколько лет живет королева пчел? Что такое рой? От чего чаще всего погибают пчелы? А если рабочая пчелка не успеет в улей до заката, она умрет?
Мужчина оторвался от работы и с ласковой насмешкой вскинул светло-серые глаза на юного почемучку. Вообще-то, ему стоило большого труда отказать себе в удовольствии пуститься в научные объяснения, но, зная по их прошлому опыту общения, что это не будет иметь никакого успеха, он сдержался.
– Ты задаешь сразу столько вопросов, Марко. Уверен, что запомнишь ответы? Нет, не умрёт, прилетит утром, когда пригреет солнце. Пчелы зимой не умирают, их перемещают в специальный утепленный домик. Пчелиная матка живет до двух лет. Рой – это новая семья пчел…
Его прервало осторожное и несмелое тявканье: крупный лабрадор палевого цвета показался из-за деревьев. Диана и Шерлок не захотели заводить нового питомца, им нужен был лишь их старый верный друг. Терри с большими предосторожностями доставили в Америку три года назад и он быстро здесь освоился. Сейчас хвост его радостно мотался из стороны в сторону, собаке явно хотелось подбежать к людям, но, наученный горьким опытом общения с жалящими насекомыми, Терри держался подальше от ульев и их сердитых обитателей, явно стараясь не шуметь.
Мальчик обернулся и помахал собаке рукой.
– Терри соскучился, – констатировал он. Появление домашнего любимца на секунду отвлекло Марко, но он тут же вернулся к предмету, который его занимал – уж очень интересные создания эти пчелы: – А чем они питаются, когда нет цветов?
– Медом. Ведь я забираю не весь их мед, оставляю достаточно для того, чтобы они выкормили потомство и не погибли сами.
– Это хорошо. Моя тетя Сандра решила стать веганом и отказаться даже от меда, представляешь? Сегодня за завтраком она поссорилась с папой из-за этого.
При упоминании о старших родственниках паренька, мужчина недовольно поджал губы и прежде чем ответить, повозился с ульем, аккуратно задвигая рамку обратно в улей и устанавливая крышку.
– Уверен, они уже помирились, – пробормотал он наконец.
– Да, папа сказал, что все бабы тупые как пробки и спорить с ними без толку.
Мужчина неопределенно хмыкнул.
– Хм, твой папа сказал это сгоряча, Марко. Разве это так? Уверен, к примеру, что ты не считаешь тетю Инес тупой.
– Нет, я люблю тетю Нес, но если и она откажется от меда, это будет странно. Мед ведь такой вкусный, и ты же не забираешь у пчел весь их мед, они от этого не погибают! Тетю Сандру я тоже люблю, когда она не ворчит на меня. Надеюсь, она скоро бросит свое веганство и снова будет завтракать со мной и папой.
– Вероятно, так и случится, – легко согласился мкжчина, закрывая емкость с откачанным медом, пока ею не заинтересовались пчелы. – Уф, какая жара! Пойдем-ка в дом, скоро должны вернуться Инес с крошкой Эмили.
Когда они отошли от пасеки на приличное расстояние, оба с облегчением сняли маски и перчатки, Марко вызвался нести их, в то время как мужчина тащил тяжелый контейнер с медом. Паренек весело болтал и без конца задавал вопросы на все темы, при этом успевал развлекать Терри, бросая тому палку.
Они были уже на полпути к кухне, когда из распахнутых настежь французских дверей зимнего сада навстречу им вышла стройная блондинка в светлом деловом костюме с годовалой малышкой на руках. Пухленькая белокурая девочка была одета в ярко-бирюзовое платьице и такую же панамку.
– Вот ты где, Шер…, – начала было молодая женщина, но оборвала себя и тут же поправилась, заметив мальчика, – ...милый! Марко, дорогой, ты уже здесь!
Мужчина из-под ресниц бросил короткий изучающий взгляд на возвратившуюся с важной встречи жену: ага, переволновалась, но все сложилось удачно хорошо в итоге.
– Чиано еще утром привез его погостить, ты ведь не против, Несс?
Действительно, сын Рикардо Чиано за те четыре года, что прошли с того времени, как они переселились в Бостон, стал частью их маленькой семьи. Смышленому и бойкому мальчику не очень-то весело жилось в роскошном, но вечно пустом особняке своих деда и бабки – отец и тетки постоянно разъезжали по всему миру, и в семье Сигерсонов Марко обрел поистине добрых друзей. Иногда казалось, что Чиано намеренно поощряет их общение со своим сыном, чтобы тот рос, зная, что существуют и нормальные семьи, и то, что их семью считают нормальной, служило предметом тайной гордости Билла – им с женой удалось сделать то, о чем они мечтали, они даже служат примером счастливой дружной семьи. Что ж, они не против поделиться своей любовью и счастьем с теми, кто в них нуждается. Оба искренне полюбили парнишку, тот проводит у них все каникулы. Особенно с Марко сблизился Уильям, которому импонировал живой ум ребенка и его склонность к изучению естественных наук. Он часто брал мальчика с собой в химическую лабораторию при Бостонском университете и потихоньку начинал посвящать его в тонкости работы с веществами и оборудованием.
– Как можно быть против, родной, – Инес искренне обняла мальчика, тот чмокнул ее в щеку и убежал в дом переодеваться. – Вы что, провели на пасеке все утро? Проголодались?
– Нет, мы побывали в лаборатории, заодно перекусили по дороге. Кстати, забыл сказать, что Джон передавал привет тебе и Эмили, в следующем месяце обещает навестить нас.
Их друзья и родственники из прежней жизни, жизни, с которой они, казалось бы, расстались навсегда, к счастью, не потеряны для них. Редкий месяц приходит без встреч с дорогими им людьми.
– Отлично, надеюсь, он привезет с собой Роузи. Она уже совсем взрослая, ей будет интересно познакомиться с Эми.
– О, разумеется!
Женщина спустила дочку с рук, так как малышка уже некоторое время энергично тянулась ручками к отцу. Терри, очень серьезно воспринявший появление крохотного члена семьи, тут же встал рядом с ребенком, готовый защищать маленькое создание от любой опасности. Эмили вцепилась пальчиками в его остистую шерсть и с такой поддержкой бодро потопала к отцу, которому пришлось опустить на землю тяжелую ношу, чтобы подхватить одну из двух главных драгоценностей в своей жизни.
– Ну, как все прошло? – он уже знал ответ, но, видя, что Несс не терпится поделиться с ним новостями, задал вопрос, который она ждала. Да, все замечательно: его красавица едва сдерживает восторг.
– Я в Совете директоров сети Regents! Было несколько голосов против, потому что я якобы слишком молода, работаю на них всего четыре года и у меня маленькой ребенок, но они не сыграли существенной роли. Многие в Совете хвалили меня и даже Рик отметил, что доволен моей работой и с удовольствием делает меня Директором по планированию.
Аристократически выразительная бровь Билла изогнулась, выражая скрытое неодобрение персоне Рика. Не ко времени Чиано взялся поощрять карьерные устремления его женушки.
– Я смогу выполнять часть функций из дома!
Бровь супруга милостиво вернулась на место: было бы неудобно, если бы мать годовалой малютки Эмили с головой погрузилась в новую для нее ответственную работу. Хорошо, когда руководство идет навстречу.
– Поздравляю, милая! Ты это заслужила! – искренне проговорил Уильям целуя пухлые губы любимой и с удовольствием вдыхая такой знакомый яблочный аромат ее парфюма.
Действительно, она много работала, хотя последний год дался особенно не легко, ведь с рождением Эмили она уже не могла находиться в офисе полный день. Но они справились сами, не нанимая няньку из принципиальных соображений – слишком уж они дорожили своим уединенным мирком, им не хотелось вовлекать в него людей со стороны. Инес – боже, за четыре года их совместной жизни, он все еще с трудом заставляет себя произносить это имя, в мыслях она для него остается Дианой, так же как он для нее всегда будет Шерлоком – работала неполный день и брала ребенка с собой в офис. Часто он сам оставался дома с малышкой, благо свободный график в лаборатории давал широкие возможности для этого. Под его началом трудились несколько талантливых помощников, он курировал их личные проекты. Работал и над собственными разработками в области биохимии и молекулярного дизайна. Но главной ареной его научной деятельности стала теория криминалистики, а также ее практика, куда от нее деться: в полицейском управлении Бостона быстро поняли, что его анализ вещдоков по точности и широте выводов превосходит банальные заключения их собственной лаборатории в десятки раз. В общем, все это приносит неплохой доход и оставляет время на семью и хобби, вроде пчеловодства и написание учебника по криминалистике, который вот-вот должен быть сдан на редактуру.
Диана обняла мужа за шею и звонко чмокнула в щеку. Шерлок ответил поцелуем в макушку и прижал ее к себе. Эмили, спокойно сидящая на руках отца, засмеялась и провела ручкой по губам матери, словно изучая их. Молодая женщина поцеловала крохотные пальчики и обняла обоих, с любовью глядя на свою семью. В ответ на нее смотрели сразу две пары удивительных изменчивых глаз мужа и дочери.
Конец.
Комментарий к Глава 73. Эпилог *Сигерсон – один из псевдонимов, который носил Холмс во время своих скитаний по Европе после Рейхенбаха; упомянут в рассказе Конан Дойля “Пустой дом”.